Common use of DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS Clause in Contracts

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. A Empresa a ser contratada, deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviços: 4.1. Reforma dos banheiros dos alunos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos os revestimentos e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitários, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.E; 4.2. Tampar fossas existentes e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700lt; 4.3. Demolir caixas d'água existentes e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricas. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo da execução dos serviços contratados.

Appears in 1 contract

Samples: Projeto Básico

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. A Empresa a ser contratadaAtividades de produção executiva para itinerância da exposição “Nhe’ẽ Porã – Memória e Transformação” do Museu da Língua Portuguesa, deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviçosrelacionado abaixo: 4.1. Reforma dos banheiros dos alunos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos os revestimentos a) Reuniões com a equipe do Museu da Língua Portuguesa, equipe de curadoria, expografia e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitários, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.Eoutros fornecedores; 4.2. Tampar fossas existentes b) Elaboração e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700ltacompanhamento de cronograma detalhado de trabalho; 4.3. Demolir caixas d'água existentes c) Elaboração de briefing para fornecedores, solicitação de orçamentos, acompanhamento de fornecedores em visitas técnicas e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricas. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo acompanhamento da execução dos serviços contratados; d) Identificação de diferentes profissionais capacitados nas áreas do projeto para a composição da equipe, seguindo as regras de contratação do IDBRASIL; e) Desenvolvimento de especificações de serviços e materiais para compor todos os termos de referência/memoriais descritivos para compras e contratações que forem necessárias ao projeto ( xxxx://xxxx.xxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/XXXXXXXXXXX-XX-XXXXXXX-XXXxxxxx.xxx); f) Revisão e consolidação da planilha orçamentária do projeto, a partir de pesquisa de preços junto a fornecedores; g) Acompanhamento das adaptações no projeto: expográfico, de iluminação, de comunicação visual e multimídia, e acessibilidade caso necessário; h) Realização de coleta de materiais de acervo/obras sendo responsável pelos trâmites de empréstimo de obras e acervos, incluindo transporte (coleta, embalagem, laudos) e seguros; i) Organização da logística de viagens da equipe curatorial e de pesquisa e de eventuais courriers das obras: passagens e hospedagem, transporte; j) Interlocução com equipes internas do Museu envolvidas no projeto, apoiando a organização de demandas, cronogramas e fluxos de trabalho; k) Acompanhamento da elaboração do projeto gráfico/identidade visual da exposição; design das peças gráficas e da sinalização da exposição; aprovação das peças gráficas e da sinalização da exposição junto a equipe de curadoria e o IDBrasil e acompanhamento da produção das peças gráficas e da sinalização (impressão e acabamento); l) Acompanhamento da montagem em São Luís do Maranhão nas dependências do Centro Cultural Vale Maranhão, coordenando a logística dos fornecedores e com a disponibilidade para trabalhar aos finais de semana e feriados (quando houver necessidade); m) Acompanhamento da montagem e produção do evento de abertura em São Luís do Maranhão; n) Coordenação da desprodução da exposição; o) Acompanhamento da desmontagem da exposição com acompanhamento da devolução de obras dentro do território brasileiro: coleta, embalagem e transporte; p) Elaboração de relatório final de atividades.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. 2.1. A Empresa a ser contratada, CONTRATADA deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviços: 4.1a) Elaboração Semanal do Boletim Econômico; b) Elaboração Mensal do relatório com a composição da carteira de investimentos do RPPS nos termos da Resolução n º 3.922, de 25 de novembro de 2010, do Conselho Monetário Nacional e da Política de Investimentos; c) Elaboração Mensal do desempenho da carteira de investimentos informando a rentabilidade real e consolidada (mensal e acumulada no período), demonstrando a evolução do Patrimônio em Reais e percentualmente, palavra do economista sobre a carteira de investimentos; d) Uso do SISTEMA ONLINE de análise da carteira de investimentos DIÁRIO, o sistema permite a emissão das APRs (Padrão Ministério da Previdência), elaboração de comparativos de fundos, emissão de relatórios de risco da carteira de investimentos do RPPS bem como emissão de análise de risco de outros fundos, elaboração mensal do relatório resultado da carteira de investimentos do RPPS x META ATUARIAL; e) Elaboração Mensal do relatório enquadramento das aplicações em relação à Resolução nº 3.922, de 25 de novembro de 2010, do Conselho Monetário Nacional e da Política de Investimentos; f) Elaboração mensal do relatório com a conjuntura econômica internacional e doméstica e expectativa do mercado financeiro/Indicadores Econômicos. Reforma dos banheiros dos alunos Parecer econômico sobre a renda fixa e renda variável; g) Elaboração Trimestral do Ranking de investimentos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir comparativos); h) Proceder à análise de novos produtos financeiros para aplicações em obediência à Resolução nº 3.922, de 25 de Novembro de 2010, do Conselho Monetário Nacional e da Política de Investimentos do RPPS e suas respectivas alterações, a ser entregue em formato de parecer; i) Elaboração da Política de investimentos do exercício; j) Elaboração do DPIN; k) Realização de estratégia de proteção de carteira, baseado em buscar a melhor relação risco x retorno x Meta Atuarial; l) Disponibilizar os relatórios mensais da carteira de investimentos do RPPS no ambiente provativo da WEB, visando dar facilidade de acesso e transparência a todos os revestimentos e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento membros do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitáriosprocesso de gestão do RPPS; m) Reuniões trimestrais a combinar, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo sendo uma Assembleia com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.E; 4.2. Tampar fossas existentes e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700lt; 4.3. Demolir caixas d'água existentes e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricasConselho/Servidor. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo da execução dos serviços contratados.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Administrativo

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. A Empresa a ser contratadaAtividades de produção da exposição “Línguas Brasileiras” (nome provisório) no Museu da Língua Portuguesa, deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviçosrelacionado abaixo: 4.1. Reforma dos banheiros dos alunos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos os revestimentos a) Reuniões com a equipe do Museu da Língua Portuguesa, equipe de curadoria, expografia e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitários, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.Eoutros fornecedores; 4.2. Tampar fossas existentes b) Elaboração e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700ltacompanhamento de cronograma detalhado de trabalho e de lista de obras; 4.3. Demolir caixas d'água existentes c) Elaboração de briefing para fornecedores, solicitação de orçamentos, acompanhamento de fornecedores em visitas técnicas e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricas. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo acompanhamento da execução dos serviços contratados; d) Identificação de diferentes profissionais capacitados nas áreas do projeto para a composição da equipe, seguindo as regras de contratação do IDBRASIL; e) Desenvolvimento de especificações de serviços e materiais para compor todos os termos de referência/memoriais descritivos para compras e contratações que forem necessárias ao projeto ( xxxx://xxxx.xxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/XXXXXXXXXXX-XX-XXXXXXX-XXXxxxxx.xxx); f) Revisão e consolidação da planilha orçamentária do projeto, a partir de pesquisa de preços junto a fornecedores; g) Acompanhamento das adaptações no projeto expográfico, de iluminação, de comunicação visual e multimídia, e acessibilidade caso necessário; h) Revisão e consolidação da lista de obras e empréstimos de acervos junto a equipe curatorial e de pesquisa considerando questões orçamentárias e logísticas; i) Acompanhamento da produção dos materiais audiovisuais, desde à elaboração de briefing para pesquisa de preços e contratação, até acompanhamento das etapas de produção fazendo a mediação junto à equipe do Museu da Língua Portuguesa e da curadoria e pesquisa; j) Acompanhamento de produção de obras comissionadas para a exposição; k) Realização de coleta de materiais de acervo/obras sendo responsável pelos trâmites de empréstimo de obras e acervos, incluindo transporte (coleta, embalagem, laudos) e seguros. l) Organização da logística de viagens da equipe curatorial e de pesquisa e de eventuais courriers das obras: passagens e hospedagem, transporte; m) Interlocução com equipes internas do Museu envolvidas no projeto, apoiando a organização de demandas, cronogramas e fluxos de trabalho; n) Acompanhamento da elaboração do projeto gráfico/identidade visual da exposição; design das peças gráficas e da sinalização da exposição; aprovação das peças gráficas e da sinalização da exposição junto a equipe de curadoria e o IDBrasil e acompanhamento da produção das peças gráficas e da sinalização (impressão e acabamento); o) Acompanhamento da montagem, coordenando a logística dos fornecedores e medidas sanitárias adotadas na pandemia, e com a disponibilidade para trabalhar aos finais de semana e feriados (quando houver necessidade); p) Acompanhamento da manutenção da exposição; q) Coordenação da desprodução da exposição; r) Acompanhamento da desmontagem da exposição com acompanhamento da devolução de obras dentro do território brasileiro: coleta, embalagem e transporte; s) Elaboração de relatório final de atividades.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. A Empresa a ser contratadaAtividades de produção da exposição “Língua e Canção" (nome provisório) no Museu da Língua Portuguesa, deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviçosrelacionado abaixo: 4.1. Reforma dos banheiros dos alunos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos os revestimentos a) Reuniões com a equipe do Museu da Língua Portuguesa, equipe de curadoria, expografia e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitários, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.Eoutros fornecedores; 4.2. Tampar fossas existentes b) Elaboração e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700ltacompanhamento de cronograma detalhado de trabalho e de lista de obras; 4.3. Demolir caixas d'água existentes c) Elaboração de briefing para fornecedores, solicitação de orçamentos, acompanhamento de fornecedores em visitas técnicas e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricas. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo acompanhamento da execução dos serviços contratados; d) Identificação de diferentes profissionais capacitados nas áreas do projeto para a composição da equipe, seguindo as regras de contratação do IDBRASIL; e) Desenvolvimento de especificações de serviços e materiais para compor todos os termos de referência/memoriais descritivos para compras e contratações que forem necessárias ao projeto em consonância com nosso regulamento de compras: xxxx://xxxx.xxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/XXXXXXXXXXX-XX- COMPRAS-IDBrasil.pdf; f) Revisão e consolidação da planilha orçamentária do projeto, a partir de pesquisa de preços junto a fornecedores; g) Acompanhamento das adaptações no projeto expográfico, de iluminação, de comunicação visual e multimídia, e acessibilidade caso necessário; h) Revisão e consolidação da lista de obras e empréstimos de acervos junto a equipe curatorial e de pesquisa considerando questões orçamentárias e logísticas; i) Pesquisa iconográfica para cerca de 100 arquivos entre áudios, vídeos e imagens que farão parte dos conteúdos da exposição. j) Organização, catalogação e sistematização dos acervos artísticos iconográficos da exposição. k) Acompanhamento da liberação dos direitos autorais; l) Acompanhamento da produção dos materiais audiovisuais, desde à elaboração de briefing para pesquisa de preços e contratação, até acompanhamento das etapas de produção fazendo a mediação junto à equipe do Museu da Língua Portuguesa e da curadoria e pesquisa; m) Acompanhamento de produção de obras comissionadas para a exposição; n) Realização de coleta de materiais de acervo/obras sendo responsável pelos trâmites de empréstimo de obras e acervos, incluindo transporte (coleta, embalagem, laudos) e seguros; o) Organização da logística de viagens da equipe curatorial e de pesquisa e de eventuais courriers das obras: passagens e hospedagem, transporte; p) Interlocução com equipes internas do Museu envolvidas no projeto, apoiando a organização de demandas, cronogramas e fluxos de trabalho; q) Acompanhamento da elaboração do projeto gráfico/identidade visual da exposição; design das peças gráficas e da sinalização da exposição; aprovação das peças gráficas e da sinalização da exposição junto a equipe de curadoria e o IDBRASIL e acompanhamento da produção das peças gráficas e da sinalização (impressão e acabamento); r) Acompanhamento da montagem, coordenando a logística dos fornecedores e com a disponibilidade para trabalhar aos finais de semana e feriados (quando houver necessidade); s) Acompanhamento da montagem e produção do evento de abertura e show artístico da exposição; t) Coordenação da desprodução da exposição; u) Acompanhamento da desmontagem da exposição com acompanhamento da devolução de obras dentro do território brasileiro: coleta, embalagem e transporte; v) Elaboração de relatório final de atividades.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. 2.1. A Empresa a ser contratada, CONTRATADA deverá ter qualificação e entendimento para executar serviços demonstrar na avaliação atuarial referente ao exercício de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando 2017 os seguintes serviçositens: 4.1. Reforma a) O plano de custeio necessário para dar sustentação financeira aos benefícios de aposentadorias, pensões e outros benefícios quando previstos em lei, destinados a garantir os servidores ativos e inativos do Município; b) o montante das provisões matemáticas de benefícios concedidos e de benefícios a conceder, referentes aos benefícios assumidos pelo Plano Próprio de Benefícios Municipal; c) o valor da provisão de tempo de serviços passados, representado pelo somatório das contribuições recolhidas ao INSS e/ou outro sistema de previdência, denominados de regimes de origem, antes do ingresso do servidor no Regime Próprio Municipal; d) a avaliação da participação do INSS quanto ao sistema de compensação previdenciária a receber já regulamentada; e) o montante da compensação previdenciária a pagar ao regime de origem, calculada em função dos banheiros servidores que já não pertencem ao Sistema Previdenciário Municipal; f) o histórico das alíquotas de custeio avaliadas desde a instituição do Regime Próprio de Previdência Social; g) o quadro estatístico demonstrando a composição dos alunos servidores participantes (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos ativos) e dos assistidos (aposentados e pensionistas) do Sistema Previdenciário Municipal; h) o índice de cobertura (índice de solvência) apurado nos últimos exercícios financeiros avaliados; i) o equilíbrio técnico-econômico do Sistema de Previdência Municipal; j) os revestimentos e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento métodos de recuperação do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitáriosPassivo Atuarial; k) a projeção de despesas com benefícios previdenciários para atendimento da Lei de Diretrizes Orçamentárias; l) o demonstrativo de lançamento das provisões matemáticas; m) a Projeção Atuarial, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada demonstrativa da situação de granito, com novas cubas viabilidade do sistema previdenciário; n) a elaboração do DRAA – Demonstrativo de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo Resultado da Avaliação Atuarial com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.E; 4.2. Tampar fossas existentes e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700lt; 4.3. Demolir caixas d'água existentes e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000l; 4.4. Revisão das instalações elétricasenvio ao MPS. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometida; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - interna e externa; 4.7. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVC. 4.9. Providenciar caçambas para retirada de entulho, restos de materiais da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo da execução dos serviços contratados.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Administrativo

DAS ESPECIFICAÇÕES DOS SERVIÇOS. A Empresa 2.1. As especificações e quantidades são as constantes anexas a ser contratada, deverá ter qualificação e entendimento para executar este TERMO DE REFERÊNCIA. 2.2. Os serviços de construção civil conforme descrição deste objeto, alinhando os seguintes serviçospreventivos a serem desempenhado pela empresa em síntese são: 4.1. Reforma a) Limpeza dos banheiros dos alunos (ver detalhe 1): − Demolir mictório; − Demolir todos os revestimentos filtros, purgadores e pisos e executar novos piso e revestimentos brancos (revestimento do piso ao teto); − Trocar todos os equipamentos hidrossanitários (vasos sanitários, cubas, torneiras, etc); − Demolir bancada existente e executar nova bancada válvulas de granito, com novas cubas de louças e torneiras metálicas; − Demolir todas as portas existentes e executar novas portas metálicas padrão AGETOP (PF1 e PF10) de acordo com o projeto; − Executar divisórias de granito e instalar chuveiros de acordo com o projeto; − Instalar barras de apoio nos boxes P.N.Eretenção; 4.2. Tampar fossas existentes e executar nova fossa séptica com sumidouro - 8.700ltb) Revisão de toda parte elétrica dos instrumentos de comando/controle; 4.3. Demolir caixas d'água existentes c) Revisão e executar nova caixa d'água tipo taça - padrão AGETOP - 15.000lteste de funcionamento das válvulas de segurança; 4.4. d) Revisão geral das instalações elétricas. 4.5. Reforma da cobertura: − Substituir telhas danificadas; − Substituir estrutura em madeira comprometidaportas, eixo, bucha, pinos, guias, castanhas e braços de aranha; 4.6. Pintura geral de todos os blocos - e) Aferição da pressão da câmara interna e externa; 4.7f) Verificação da temperatura interna; g) Teste de funcionamento das válvulas solenóides; h) Revisão no funcionamento do CLP; i) Revisão das guarnições; j) Revisão nos sensores de nível de água; k) Revisão da parte hidráulica, do pressostato, do funcionamento dos controles de nível; l) Polimento e limpeza das câmaras internas; m) Limpeza externa; n) Revisão do sistema de registro de dados e impressora o) Lubrificação e ajustes mecânicos, bem como demais serviços que se fazem necessários, 2.3. Substituir piso em cimento queimado por granitina 4.8. Reforma da biblioteca: − Substituição Serão realizadas manutenções preventivas bimestrais, e manutenções corretivas sem limite de porta por nova PF-01; − Substituição de janelas existentes por novas J-05; − Substituição do piso cerâmico por granitina; − Instalação de forro PVCvisitas. 4.92.4. Providenciar caçambas Caso haja necessidade de troca de peças, a CONTRATADA apresentará três orçamentos, os quais serão submetidos a CONTRATANTE para retirada aprovação e só após autorização é que as mesmas serão substituídas. 2.5. As peças, partes de entulhopeças, restos componentes e outros materiais devem ser originais, admitindo-se a substituição por similar de materiais boa qualidade, apenas quando houver justificativa prévia, fundamentada e aceita pelo CONTRATANTE, devendo ser devolvida a CONTRATANTE a peça danificada que foi objeto da obra e descarte de algum material não mais utilizável ao longo da execução dos serviços contratadossubstituição.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement