DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que: 2.1 são ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA; 2.2 eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela CONTRATANTE; 2.3 foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS; 2.4 venham a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente; 2.4.1 tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamente, por escrito, à CONTRATANTE, para que este requera medida cautelar ou outro recurso legal apropriado; 2.4.2 a CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;
Appears in 6 contracts
Samples: Contract, Pregão Eletrônico, Contract
DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que:
2.1 são 2.1. São ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA;
2.2 eram 2.2. Eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela CONTRATANTE;
2.3 foram 2.3. Foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS;
2.4 venham 2.4. Xxxxxx a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente;
2.4.1 tão 2.4.1. Tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamentemenor prazo possível, por escrito, à CONTRATANTE, para que este requera requeira medida cautelar ou outro recurso legal apropriado;
2.4.2 a ; e, 2.4.2.A CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;.
Appears in 2 contracts
DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que:
2.1 são ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA;
2.2 eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela CONTRATANTE;
2.3 foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS;
2.4 venham a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente;
2.4.1 tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamente, por escrito, à CONTRATANTE, para que este requera medida cautelar ou outro recurso legal apropriado;
2.4.2 a CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;.
Appears in 2 contracts
DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que:
2.1 2.1. são ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA;
2.2 2.2. eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela CONTRATANTE;
2.3 2.3. foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS;
2.4 venham 2.4. xxxxxx a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente;
2.4.1 2.4.1. tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamente, por escrito, à CONTRATANTE, para que este requera medida cautelar ou outro recurso legal apropriado;
2.4.2 2.4.2. a CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;
Appears in 1 contract
Samples: Confidentiality Agreement
DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que:
2.1 são ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA;
2.2 eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela CONTRATANTE;
2.3 foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS;
2.4 venham a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente;
2.4.1 2.1.1 tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamente, por escrito, à CONTRATANTE, para que este requera medida cautelar ou outro recurso legal apropriado;
2.4.2 2.1.2 a CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;
Appears in 1 contract
Samples: Contract
DOS LIMITES DA CONFIDENCIALIDADE DAS INFORMAÇÕES. Para fins do presente Acordo, não serão consideradas INFORMAÇÕES SIGILOSAS as que:
2.1 são 2.1. São ou tornaram-se públicas sem ter havido a violação deste Acordo pela CONTRATADA;
2.2 eram 2.2. Eram conhecidas pela CONTRATADA, comprovadas por registros escritos em posse da mesma, antes do recebimento delas pela pelo CONTRATANTE;
2.3 foram 2.3. Foram desenvolvidas pela CONTRATADA sem o uso de quaisquer INFORMAÇÕES SIGILOSAS;
2.4 venham 2.4. Xxxxxx a ser reveladas pela CONTRATADA quando obrigada por qualquer entidade governamental jurisdicionalmente competente;
2.4.1 tão 2.4.1. Tão logo inquirida a revelar as informações, a CONTRATADA deverá informar imediatamente, por escrito, à o CONTRATANTE, para que este requera requeira medida cautelar ou outro recurso legal apropriado;
2.4.2 a 2.4.2. A CONTRATADA deverá revelar tão somente as informações que forem legalmente exigidas;.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements