INFORMAÇÕES DE CONTACTO Cláusulas Exemplificativas

INFORMAÇÕES DE CONTACTO. 25.1 O Operador Táxi compromete-se a notificar imediatamente a Bolt de quaisquer alterações às informações de contacto do Operador Táxi e o Operador Táxi compromete-se a manter as informações de contacto exatas e atualizadas.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Caso necessite de informações adicionais ou tenha alguma dúvida, contacte-nos através do endereço de correio electrónico xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Caso necessite de informações adicionais ou tenha alguma dúvida, contacte-nos através do endereço de correio electrónico xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx Leia atentamente os presentes termos de utilização. Os presentes termos e condições ('Termos de Utilização') são um acordo juridicamente vinculativo entre o utilizador ('Utilizador') e a Daikin Europe N.V., uma empresa com sede social em Xxxxxxxxxxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx ('Daikin') relativo à utilização do Daikin Online Control Heating da Daikin ('Software') e constituem o acordo completo entre a Daikin e o Utilizador. Os presentes Termos de Utilização substituem quaisquer outras disposições, termos e condições estipulados pelo Utilizador. Por conseguinte, os direitos das partes são exclusivamente regidos pelas disposições e pelos termos e condições previstos no presente documento. Ao utilizar o Software, o Utilizador aceita ficar vinculado aos termos e condições dos presentes Termos de Utilização. Caso não concorde com os presentes Termos de Utilização, o Utilizador não pode utilizar o Software de nenhuma forma.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Consulte: xxxxx://xxxxxxx.xxx0.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xx/ EMPRESAS DO GRUPO RELEVANTES CONTACT DETAILS See: xxxxx://xxxxxxx.xxx0.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xx/ If you live and work in... Our local legal entity responsible for the provision of the Service is… UK ASK4 Limited Spain ASK4 Internet Services Europe Limited via its Branch Office: Utopicus, Xxxxx xx Xxxxxx 00, 00000, Xxxxxx Ireland ASK4 Ireland Limited Portugal ASK4 Portugal Limited via its Branch Office: X. Xxxxxxxx 00, 0X, 0000-000, Xxxxxx, Xxxxxxxx Poland ASK4 Poland Limited via its Branch Office: C/O Domański Zakrzewski Palinka sp. X Xxxxx 0 Xxxxxxxx - 00xx xxxxx 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxx ASK4 Germany Limited via its Xxxxxx Xxxxxx (Xxxx XXX 00000). Xxxxxxxxxxx XXX0 Xxxxxxxxxxx Limited via its Branch Office Xxxxxxxxxxxxx 00 X, 0000XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx ASK4 Denmark Limited via its Branch Office C/O DLA Piper Danmark Rådhuspladsen 4, 4.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Consulte: xxxxx://xxxxxxx.xxx0.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xx/ EMPRESAS DO GRUPO RELEVANTES CONTACT DETAILS See: xxxxx://xxxxxxx.xxx0.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xx/ If you live and work in... Our local legal entity responsible for the provision of the Service is… UK ASK4 Limited Spain ASK4 Internet Services Europe Limited via its Branch Office: Utopicus, Xxxxx xx Xxxxxx 00, 00000, Xxxxxx Ireland ASK4 Ireland Limited Portugal ASK4 Portugal Limited via its Branch Office: X. Xxxxxxxx 00, 0X, 0000-000, Xxxxxx, Xxxxxxxx Poland ASK4 Poland Limited via its Branch Office: X/X Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx. X, Xxxxx 0 Xxxxxxxx - 00xx xxxxx, 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxx ASK4 Germany Limited via its Branch Office: Xxxxxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx (Xxxx XXX 00000). Xxxxxxxxxxx XXX0 Xxxxxxxxxxx Limited via its Branch Office: Xxxxxxxxxxxxx 00 X, 0000XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx ASK4 Nordics Limited via its Branch Office: X/X XXX Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx 0, 0. Xxxxx XXX0 Xxxxx Limited via its Branch Office: Xxx Xxxxxx Xxxxxx 0 xxxx, 00000 Xxxxxx XX, Xxxxx France ASK4 France Limited via its Branch Office: 00 xxx xx xx Xxxxx Xxxxxxxxx 00000 Xxxxxx RELEVANT GROUP COMPANIES Se vive e trabalha em... A nossa entidade jurídica local responsável pela prestação do Serviço é… Reino Unido ASK4 Limited Espanha ASK4 Internet Services Europe Limited através da sua sucursal: Utopicus, Xxxxx xx Xxxxxx 00, 00000, Xxxxxx Irlanda ASK4 Ireland Limited Portugal ASK4 Portugal Limited através da sua sucursal: X. Xxxxxxxx 00, 0X, 0000-000, Xxxxxx, Xxxxxxxx Polónia ASK4 Poland Limited através da sua sucursal: X/X Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx. X, Xxxxx 0 Xxxxxxxx - 00xx xxxxx, 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxxx ASK4 Germany Limited através da sua sucursal: Xxxxxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx (Xxxx HRB 87326). Países Baixos ASK4 Netherlands Limited através da sua sucursal: Xxxxxxxxxxxxx 00 X, 0000XX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx ASK4 Nordics Limited através da sua sucursal: X/X XXX Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx 0, 0 Xxxxxx XXX0 Xxxxx Limited através da sua sucursal: Xxx Xxxxxx Xxxxxx 0 xxxx, 00000 Xxxxxx XX, Xxxxx Xxxxxx ASK4 France Limited através da sua sucursal: 00 xxx xx xx Xxxxx Xxxxxxxxx 00000 Xxxxxx INTERRUPÇÃO DO SERVIÇO Não pode interromper o Serviço. O Serviço não pode ser usado para aceder ou interferir com redes de computadores ou serviços de telecomunicações de qualquer cliente, anfitrião ou rede, incluindo, sem limitação, ataques denial-of- service, inundação de uma rede, sobrecarga de um serviço, apropriação indevida e abuso de priv...
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Consulte: xxxxx://xxxxxxx.xxx0.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xx/ EMPRESAS DO GRUPO RELEVANTES Se vive e trabalha em... A nossa entidade jurídica local responsável pela prestação do Serviço é… Reino Unido ASK4 Limited Espanha ASK4 Spain Limited através da sua sucursal: X/X Xxxxx Xxxx, No 30, 2, 28001 Madrid, Espanha com o número de sucursal W8265841J Irlanda ASK4 Ireland Limited Portugal ASK4 Portugal Limited através da sua sucursal: X. Xxxxxxxx 00, 0X, 0000-000, Xxxxxx, Xxxxxxxx Polónia ASK4 Poland Limited através da sua sucursal: C/O Domański Zakrzewski Palinka sp. X Xxxxx 0 Xxxxxxxx - 00xx xxxxx 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxxx ASK4 Germany Limited através da sua sucursal (Köln XXX 00000). Xxxxxx Xxxxxx XXX0 Xxxxxxxxxxx Limited através da sua sucursal, Xxxxxxxxxxxxx 00 X, 0000XX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx ASK4 Denmark Limited através da sua sucursal, C/O DLA Piper Danmark Rådhuspladsen 4, 4 POLÍTICA DE UTILIZAÇÃO ACEITÁVEL DA WI-FI DE CONVIDADO ASK4 INTERRUPÇÃO DO SERVIÇO Não pode interromper o Serviço. O Serviço não pode ser usado para aceder ou interferir com redes de computadores ou serviços de telecomunicações de qualquer cliente, anfitrião ou rede, incluindo, sem limitação, ataques denial-of- service, inundação de uma rede, sobrecarga de um serviço, apropriação indevida e abuso de privilégios de operador e tentativas de "destruir" um anfitrião. A transmissão ou divulgação de qualquer informação ou software que contenha um vírus ou qualquer outro recurso prejudicial também é proibida. É o único responsável pela segurança de qualquer dispositivo que decida ligar ao Serviço, incluindo todos os dados armazenados nesse dispositivo. Reservamos o direito de impor limites de transferência aos clientes que regularmente utilizam o serviço de forma excessiva, de uma forma que prejudique o serviço de outros clientes. O Serviço destina-se a ser utilizado para fins não comerciais pessoais enquanto convidado ou visitante temporário no edifício onde acede ao Serviço. Não deve de forma alguma disponibilizar o Serviço a terceiros. É sua responsabilidade proteger o seu próprio computador e sistemas, de modo que terceiros não consigam aceder ao Serviço e usar recursos sem o seu conhecimento específico.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Endereço de correio postal: Xxxxx Xxxxx, 0.x andar, Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxx Timor-Leste O cliente poderá ligar para o Provedor do Cliente do ANZ através do número: +000 0000000 Endereço de correio eletrónico: xxxxxxxxxxxxx@XXX.xxx
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Esta secção inclui o endereço do proprietário para onde as notificações devem ser enviadas. Se um arrendatário precisa de enviar uma notificação formal (por exemplo, notificação para cessar o arrendamento) ao proprietário, ela deve ser entregue neste endereço. Esta secção também permite que o proprietário e o arrendatário aceitem receber notificações formais por e-mail e inclui espaço para os endereços eletrónicos do proprietário e do arrendatário. As notificações formais só podem ser enviadas por e- mail se permitido pelas regras do Conselho de Proprietários e Arrendatários (Landlord and Tenant Board). Pode contatar o Conselho de Proprietários e Arrendatários (Landlord and Tenant Board) para saber quais são as notificações que podem ser enviadas eletronicamente. Esta secção também inclui um espaço para o proprietário fornecer informações de contacto adicionais para emergências ou comunicação diária. Para informações adicionais, consulte a parte B na página nove e parte E na página 11. Esta secção inclui a data em que o arrendatário tem direito a mudar-se para a unidade de arrendamento e o período de tempo (termo) do arrendamento. O arrendatário não tem de sair no fim do termo. Para informações adicionais, consulte as partes C e D com início nas páginas nove e 10 respetivamente.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Para qualquer esclarecimento relacionado com o presente Acordo, poderá entrar em contacto com a CUP PORTAL através do endereço de correio eletrónico xxxxxxx@xxxxx.xxx. Nome: Cargo: Data de assinatura:
INFORMAÇÕES DE CONTACTO. É possível contactar o Fornecedor das seguintes formas: