SETTLEMENT OF DISPUTES Cláusulas Exemplificativas

SETTLEMENT OF DISPUTES. Amicable Settlement: UNDP and the Individual contractor shall use their best efforts to amicably settle any dispute, controversy or claim arising out of the Individual Contract or the breach, termination or invalidity thereof. Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, the conciliation shall take place in accordance with the Conciliation Rules then obtaining of the United Nations Commission on International Trade Law (“UNCITRAL”), or according to such other procedure as may be agreed between the parties in writing. Arbitration: Any dispute, controversy or claim between the parties arising out of the Individual Contract, or the breach, termination, or invalidity thereof, unless settled amicably, as provided above, shall be referred by either of the parties to arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules then obtaining. The decisions of the arbitral tribunal shall be based on general principles of international commercial law. For all evidentiary questions, the arbitral tribunal shall be guided by the Supplementary Rules Governing the Presentation and Reception of Evidence in International Commercial Arbitration of the International Bar Association, 28 May 1983 edition. The arbitral tribunal shall be empowered to order the return or destruction of goods or any property, whether tangible or intangible, or of any confidential information provided under the Individual Contract , order the termination of the Individual Contract, or order that any other protective measures be taken with respect to the goods, services or any other property, whether tangible or intangible, or of any confidential information provided under the Individual Contract, as appropriate, all in accordance with the authority of the arbitral tribunal pursuant to Article 26 (“Interim Measures of Protection”) and Article 32 (“Form and Effect of the Award”) of the UNCITRAL Arbitration Rules. The arbitral tribunal shall have no authority to award punitive damages. In addition, unless otherwise expressly provided in the Individual Contract, the arbitral tribunal shall have no authority to award interest in excess of the London Inter-Bank Offered Rate (“LIBOR”) then prevailing, and any such interest shall be simple interest only. The parties shall be bound by any arbitration award rendered as a result of such arbitration as the final adjudication of any such dispute, controversy or claim.
SETTLEMENT OF DISPUTES. In order to settle any doubts that may arise under the performance or in the construction of this Memorandum of Understanding, the parties shall exert their best efforts to reach a solution by mutual consent. In the event such consent is found to be impossible, the parties shall jointly appoint a third party natural person, to act as mediator. And having thus agreed and covenanted, the parties execute this Memorandum of Understanding in two (2) identical counterparts in each version, in English and in Portuguese, to one and same effect. XXXXXXX APARECIDA Assinado de forma digital por MARLIERE DE LIMA:52900509653 XXXXXXX APARECIDA MARLIERE DE LIMA:52900509653 Dados: 2022.12.21 16:25:36 -03'00' Firmato digitalmente da: XXXXXXX XXXXXXXX Data: P1r3o/f.0ss1a/D20an2i3ela1E8s:2po4s:i5to2
SETTLEMENT OF DISPUTES. The Parties shall settle all issues concerning the interpretations or applications of the provisions of this Memorandum by mutual consent.
SETTLEMENT OF DISPUTES. In the case of any claim, controversy or dispute arising out of, or in connection with this Contract or any breach thereof, the following procedure for resolution of such claim, controversy or dispute shall apply.
SETTLEMENT OF DISPUTES. In order to settle any doubts that may arise under the performance or in the construction of this Agreement, the Parties shall exert their best efforts to arrive at a solution by mutual consent. In the event such consent is found to be impossible, the Parties shall jointly appoint a third-party natural person, to act as mediator. And having thus agreed, the Parties execute this Agreement in two (2) identical counterparts in bilingual format, in English and Portuguese, of equal content and for a single purpose.
SETTLEMENT OF DISPUTES. Any conflicts, controversies or claims arising from or in connection with the provisions of this Agreement shall be settled amicably by the parties. In the event of a failure to reach an amicable settlement, each party may submit the case to the ECOWAS Court of Justice, Abuja, Federal Republic of Nigeria.
SETTLEMENT OF DISPUTES. Amicable Settlement: UNDP and the Individual contractor shall use their best efforts to amicably settle any dispute, controversy or claim arising out of the Individual Contract or the breach, termination or invalidity thereof. Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, the conciliation shall take place in accordance with the Conciliation Rules
SETTLEMENT OF DISPUTES. 16.1 Amicable Settlement: The Parties shall use their best efforts to settle amicably any dispute, controversy or claim arising out of this Contract or the breach, termination or invalidity thereof. Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, the conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL Conciliation Rules then obtaining, or according to such other procedure as may be agreed between the parties.
SETTLEMENT OF DISPUTES. In order to settle any doubts that may arise under the performance or in the construction of this Agreement, the Parties shall exert their best efforts to arrive at a solution by mutual consent. In the event such consent is found to be impossible, the Parties shall jointly appoint a third party natural person, to act as mediator. E por estarem assim justas e acordadas, as partes assinam o presente termo em duas vias em formato bilingue, em inglês e em português , de igual teor e para um só efeito. And having thus agreed and covenanted, the parties execute this Agreement in two (2) identical counterparts in bilingual format, in English and Portuguese, to one and same effect.
SETTLEMENT OF DISPUTES. In order to settle any doubts that may arise under the performance or in the construction of this Agreement, the Parties shall exert their best efforts to arrive at a solution by mutual consent. In the event such consent is found to be impossible, the Parties shall jointly appoint a third party natural person, to act as mediator.