Basis for the agreement Sample Clauses
Basis for the agreement. 1.1 The Parties agree that [name] (‘PhD Student’) shall be enrolled as a full time PhD student at AAU within the academic field of [xxxxxxxxxx]. The enrolment is based on the positive assessment of the PhD Student´s project application by the Doctoral School at AAU. The PhD Student shall be enrolled by the Doctoral School, Department of …………., AAU.
1.2 The PhD Student shall to a certain extent stay at AAU premises attending PhD courses and receive supervision.
1.3 [Please include information on scholarships, fellowships or other grants applying to the enrolment and supervision of the PhD student and which is to serve as basis for the Agreement. Such grant shall be adopted as an appendix to the Agreement: Example: The PhD Students enrolment is supported by a scholarship grant from the XXXXX Foundation which will serve as funding basis for the enrolment at AAU. The scholarship grant is included as Appendix 2.]
Basis for the agreement. 1.1 The Parties agree that [Name] (the ‘PhD Student’) shall be enrolled as a full time PhD student at AAU within the academic field of [xxxxxxxxxx]. The enrolment is based on the positive assessment of the PhD Student’s project application by the Doctoral School at AAU. The PhD Student shall be enrolled by the Doctoral School, Department of …………., AAU.
1.2 The PhD Student is employed by the Company on ordinary terms of employment and the Company undertakes the same responsibilities, rights and obligations as the Company undertakes for any other employee of the Company.
1.3 The PhD Student shall have his/her workplace at the Company but shall to a certain extent stay at AAU premises attending PhD courses and receive supervision.
Basis for the agreement. 1.1 This collaboration shall be governed by this Collaborative Agreement, the Standard Terms TECH-ENG-HEALTH (FIK) with two or more external parties, and the additional appendices mentioned below (jointly referred to as ’the Agreement’).
Basis for the agreement. 1.1 The content of the Research Project, the timetable and the economic terms shall be determined in a written agreement (the ‘Collaborative Agreement’) with accessory appendices.
1.2 In the event that the Research Project is based on a grant issued by a Third Party, and the grant conditions are mandatory for such a grant, these grant conditions shall be regarded as part of the contractual basis and take precedence over the Standard Terms.
Basis for the agreement. GRANTOR represents that it is the legal owner of issued patents, of the right to file Patents, Patents Pending and Improvements, Provisional Patent Applications, Proprietary Information, Trade Secrets, Technical and Scientific information and Know-How, all pertaining to several designs of what is commonly referred to as the Anodic Oxidation Water Treatment System. GRANTOR is prepared to grant exclusive marketing rights to GRANTEE, subject to certain terms and conditions.
1.1 GRANTEE wishes to acquire the exclusive marketing rights of the Product pursuant to two issued US- patents and the issuance of future US- Patents for the express purpose selling GRANTOR'S products on an exclusively basis in all markets of North America, excluding the dental market. Subject to reaching certain goals defined in Exhibit B, GRANTEE will be authorized to continue to sell GRANTOR'S Products on an exclusive basis for the term of this Agreement or to initiate manufacturing of the AO- Systems and sell in the Territory on an exclusive basis.
1.2 GRANTEE does not wish to acquire any right, title and interest in any U.S. patents or patent applications filed as of the date of this agreement that relate to the Anodic Oxidation water purification and treatment systems designed and owned by GRANTOR. GRANTEE initially desires to purchase and resell completed AO- Systems in North America. At a future date and subject to meeting certain objectives defined in this AGREEMENT as Exhibit B, GRANTEE can automatically continue to market the PRODUCTS on an exclusive basis or purchase components from GRANTEE and manufacture AO Units for selling in North America on an exclusive basis.
Basis for the agreement. 1.1 Party and Parties’ shall mean AAU and the Institution individually and collectively.
1.2 This collaboration shall be governed by this Collaborative Agreement and the additional appendices mentioned below. The Collaborative Agreement may be used for research collaboration on non-commercial terms with another institution, e.g. universities, research institutes and hospitals.
Basis for the agreement. MLSC represents that it is the legal owner of and has the right, pursuant to the legal assignment of an existing Software Reseller’s Agreement from Strokes International granted to Xxxxx Xxxxxxx on June 3. 2008, to sell on an exclusive basis, language education software in the country of China. Initially, the software to be sold has been developed to teach English and German language to Chinese speaking individuals, but at the option of the Reseller, can be expanded to include Russian, Spanish, French, Japanese and Italian. The Software Reseller Agreement between MLSC and Strokes International has been attached to this Agreement as Exhibit A.
1.1 XIAM wishes to be the exclusive marketing agent of the Product in China Hong Kong, Macao and Taiwan and MLSC desires XIAM to act in the capacity of a marketing agent. Under the terms of the Software Reseller Agreement with Strokes International, XIAM has the legal authority to mass reproduce and package the Product with a view toward selling the Product pursuant to a pricing schedule defined in Exhibit B of the Software Reseller Agreement. XIAM agrees to be bound by all terms and conditions defined in the Software Reseller Agreement for the express purpose selling the Products on an exclusively basis in China Hong Kong, Macao and Taiwan. Subject to reaching certain sales targets defined in Exhibit C, XIAM will be authorized to continue to sell Products on an exclusive basis for the term of this Agreement and any extensions provided for in Exhibit C.
1.2 XIAM does not wish to acquire any right, title and interest in any patents or patent applications filed as of the date of this agreement that relate to the language education software developed by Strokes. XIAM initially desires to duplicate and resell completed language education software units in the country of China Hong Kong, Macao and Taiwan on an exclusive basis and on a non-exclusive basis to Chinese speaking individuals outside the Territory.
Basis for the agreement. 1.1 This collaboration shall be governed by this Consultancy Agreement, the Standard Terms for Revenue-funded Research Activities (the ‘Standard Terms’) and the additional appendices mentioned below (jointly referred to as ’the Agreement’).
Basis for the agreement. 3.1. The Tallinn City Council has passed Resolution No 214 dated 15 June 2000 dividing the territory of Tallinn into 12 public water supply and sewerage services areas.
3.2. The Tallinn City Council has passed Resolution No 396 dated 30 November 2000 appointing the Company to be the water company (as defined in the PWSSA) for the Services Area and thereby granting the Company the exclusive right and obligation to operate in the Services Area during the Mandate Period.
3.3. At the date of this Agreement the Company holds a valid Water Permit issued by the Tallinn Environmental Board.
3.4. According to subsection 6(1) of the Rescue Act, the City may administer and carry out fire and rescue work in the City if it has established a rescue service agency to carry out such work.
3.5. On the basis of subsection 52(2) of the Statutes of Tallinn, the Tallinn City Council has passed Resolution No 3 dated 22 January 1998 establishing the Statutes of the Tallinn Fire and Rescue Department, which is an agency of the City with the Tallinn City Government as the superior governing body.
3.6. According to subsection 9(1) of the PWSSA the provision of the Fire Hydrant and Water Extraction Services shall be regulated by a respective agreement between the City and the Company as the water company for the Services Area.
3.7. According to Section 1.5.3 of the Council Rules and Regulations, the costs of water extracted from the Fire Hydrants for fire fighting, other rescue operations and training shall be paid according to a respective agreement between the City and the Company as the water company for the Services Area.
3.8. This Agreement shall be interpreted in accordance with the Share Sale and Subscription Agreement, the Shareholders’ Agreement and the Services Agreement and their annexes. In case of controversy between the Services Agreement and this Agreement the provisions of the Services Agreement shall prevail and they shall be taken as a basis in a way that is in accordance with the Share Sale and Subscription Agreement and the Shareholders’ Agreement and their annexes.
3.9. In the case the City shall amend any applicable law or regulation or other document that affects the provisions or application or interpretation of this Agreement, the Parties shall in their conduct be directed by the principles set forth in this Agreement and, if necessary, shall in good faith negotiate amendments to this Agreement that are necessary to maintain the balance of their rights and o...
Basis for the agreement. These insurance conditions are valid from 1 January 2021 and replaces previous insurance conditions. The insurance is established in Forsikringsselskabet Dansk Sundhedssikring A/S, VAT no. DK34739307 – hereinafter referred to as Dansk Sundhedssikring A/S. The overall contract on insurance with Dansk Sundhedssikring A/S is comprised of the insurance contract (the policy), any addenda to the insurance contract and the insurance conditions attached to the insurance contract. The insurance is also subject to Danish law, including the Insurance Contracts Act, the Insurance Business Act, and the Financial Business Act. The insurance contract applies between Forsikringsselskabet Dansk Sundhedssikring A/S and the company, association or organisation named as the policyholder. The policyholder is obliged to inform the insured employees about what the insurance covers. In the conditions, policyholder refers to the person or company who has entered into the contract with Dansk Sundhedssikring A/S, which is often referred to as we/us. In the conditions, the insured party refers to the employees of a company who are covered by the insurance, often referred to as you/your. The healthcare scheme meets the requirements of agreements defined by Pension Danmark’s healthcare scheme, when the coverage for both work and leisure has been purchased.
1.1 When does the insurance apply?
1.2 Leisure-related coverage