Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi. 2. Smluvní strany se zavazují: (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie; (ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana. 3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní: (i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany; (ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem; (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů. 4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 4 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1) Poskytovatel je vázán povinností mlčenlivosti. Smluvní strany Povinnost mlčenlivosti se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i vztahuje na všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace údaje a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyse poskytovateli staly přístupnými a známými při plnění smluvních povinností, a to až do dobyzejména údaje o skutečnostech, než které naplňují znaky obchodního tajemství nebo jsou důvěrnými informacemi objednatele a jejichž šíření by bylo způsobilé objednateli způsobit škodu. Povinnost mlčenlivosti nedopadá na informace poskytované v nezbytném rozsahu státním orgánům, na které mají v omezené míře nárok dle příslušných právních předpisů.
2) Za obchodní tajemství či důvěrné informace smluvní strany shodně považují veškeré skutečnosti obchodní nebo technické povahy, které mají souvislost s činností objednatele a mají materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných ekonomických a obchodních kruzích běžně dostupné, mají být podle jejich povahy utajeny a jejich utajení je odpovídajícím způsobem zajišťováno. Toto ustanovení se tyto informace stanou vztahuje rovněž na všechny údaje, informace, podklady včetně údajů personálních, o majetkových poměrech objednatele a údaje obsažené v právních rozborech a zpracovaných návrzích, pokud nejsou veřejně přístupnými jinakznámé a přístupné.
3) Smluvní strany jsou rovněž povinny zdržet se jednání, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPkteré by mohlo ohrozit nebo poškodit dobré jméno a zájmy druhé smluvní strany.
4) Pro případ porušení smluvní povinnosti dle tohoto článku poskytovatelem se sjednává smluvní pokuta ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za toa to i v případě, že zájem poskytovateli nevznikne škoda. Uplatněním nároku na utajení informací trvásmluvní pokutu není dotčeno oprávnění objednatele požadovat náhradu škody způsobenou porušením této povinnosti.
Appears in 3 contracts
Samples: Rámcová Smlouva, Rámcová Smlouva, Rámcová Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali zachovávaly mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;; nebo
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 3 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly ) Strany Smlouvy jsou povinny v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP průběhu trvání jejich smluvního vztahu založeného Smlouvou a v souladu následujících 5 (slovy: pěti) letech po jeho ukončení zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany vůči třetím osobám s nimivýjimkou případů, kdy si tyto informace vyžádá soud, orgán činný v trestním řízení nebo k tomu oprávněný orgán veřejné správy.
2. Smluvní strany ) Důvěrnou informací se zavazujírozumí veškeré informace jakéhokoliv druhu včetně informací obchodních (zejména o těch skutečnostech, které tvoří obchodní tajemství), technických a o praktických postupech, jakož i veškeré další informace získané před uzavřením Smlouvy, které strana Smlouvy získala během ústního jednání nebo prostřednictvím jiného komunikačního prostředku s výjimkou informací, které:
(ia) zajistit utajení získaných chráněných informací jsou známé nebo se v budoucnu stanou známé se všemi detaily široké veřejnosti prokazatelně jinak než porušením povinností obsažených ve Smlouvě,
b) je strana Smlouvy oprávněna zveřejnit, poněvadž je měla k dispozici dříve, než jí je poskytla druhá strana, a informacíje schopna toto tvrzení nade vší pochybnost prokázat,
c) strana Smlouvy získala nebo získá od třetí strany, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíkterá nebyla vázána Xxxxxxxx, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranaje schopna to nezpochybnitelně prokázat.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné ) Strany Smlouvy jsou povinny zajistit, aby zpřístupnění důvěrné informace a/nebo informacebylo vyhrazeno pouze pro ty zaměstnance, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíkteří ji musí vzhledem ke své pracovní náplni znát, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f a aby xxxx zaměstnanci byli zavázáni zachovávat o důvěrné informaci mlčenlivost podle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů1.
4. Ustanovení ) Strany Smlouvy anebo těchto VOPprohlašují, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení že porušením tohoto článku není zveřejnění dokumentů (Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením případných dodatků apod.) dle obecně závazných právních předpisů.
5) Strany Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za toprohlašují, že zájem na utajení informací trvázajistí zachovávání mlčenlivosti i ze strany třetích osob účastnících se naplňování účelu Smlouvy.
6) Žádná strana Xxxxxxx nesmí pořizovat kopie ani reprodukce důvěrné informace nad rozsah odůvodněné potřeby.
7) V případě, že smluvní strana poruší povinnosti vyplývající z ustanovení tohoto článku VNP, plně odpovídá za škodu, kterou tím způsobila a je povinna ji v celém rozsahu nahradit.
Appears in 3 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement, Purchase Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1Strany Smlouvy jsou povinny v průběhu trvání jejich smluvního vztahu založeného Smlouvou a v následujících 5 (slovy: pěti) letech po jeho ukončení zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany vůči třetím osobám s výjimkou případů, kdy si tyto informace vyžádá soud, orgán činný v trestním řízení nebo k tomu oprávněný orgán veřejné správy. Smluvní strany Důvěrnou informací se zavazují používat rozumí veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím jakéhokoliv druhu včetně informací obchodních (zejména o těch skutečnostech, které tvoří obchodní tajemství), technických a o praktických postupech, jakož i chráněné veškeré další informace druhé Smluvní získané před uzavřením Smlouvy, které strana Smlouvy získala během ústního jednání nebo prostřednictvím jiného komunikačního prostředku s výjimkou informací, které: jsou známé nebo se v budoucnu stanou známé se všemi detaily široké veřejnosti prokazatelně jinak než porušením povinností obsažených ve Smlouvě, je strana Xxxxxxx oprávněna zveřejnit, poněvadž je měla k dispozici dříve, než jí je poskytla druhá strana, a je schopna toto tvrzení nade vší pochybnost prokázat, strana Smlouvy získala nebo získá od třetí strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá nebyla vázána Xxxxxxxx, a je schopna to nezpochybnitelně prokázat. Strany Smlouvy jsou povinny zajistit, aby zpřístupnění důvěrné informace bylo vyhrazeno pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacíty zaměstnance, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíkteří ji musí vzhledem ke své pracovní náplni znát, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacítito zaměstnanci byli zavázáni zachovávat o důvěrné informaci mlčenlivost podle odst. 9.1. Strany Xxxxxxx prohlašují, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3že zajistí zachovávání mlčenlivosti i ze strany třetích osob účastnících se naplňování účelu Smlouvy. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné strana Xxxxxxx nesmí pořizovat kopie ani reprodukce důvěrné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPnad rozsah odůvodněné potřeby. V pochybnostech se má za topřípadě, že zájem na utajení informací trvásmluvní strana poruší povinnosti vyplývající z ustanovení tohoto článku VNP, plně odpovídá za škodu, kterou tím způsobila a je povinna ji v celém rozsahu nahradit.
Appears in 3 contracts
Samples: Obchodní Podmínky, Kupní Smlouva, Purchase Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Strany se zavazují používat veškeré zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyči skutečnosti finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „důvěrné informace“), které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvytouto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti s ní nebo jednotlivými Dílčími objednávkami dozví, pouze ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu druhé Strany. Za důvěrné jsou považovány ty informace, které nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů. Dodavatel je oprávněn poskytovat potřebné informace subdodavatelům a je povinen subdodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu daném tímto článkem. Objednatel je povinen k ochraně důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které mají k plnění přístup nebo kterým poskytl či sdělil důvěrné informace dle ujednání uvedených dále. Strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost ohledně všech důvěrných informací souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Strany. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy: předmětná důvěrná informace je obecně známa a v obecnou známost vešla bez zavinění příslušné Strany; existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou důvěrnou informaci; předmětná důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či řízení o nařízení exekuce) mezi Stranami (včetně jejich právních nástupců), případně mezi Stranou a třetí osobou, jedná-li se o spor vyplývající z této Smlouvy a v případě dalších vztahů s touto Smlouvou souvisejícími; důvěrná informace je sdělována osobě, která je vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, zejména je-li sdělována advokátovi; je důvěrná informace nezbytně nutná k užívání plnění pro účely uvedené výkonu předmětné agendy; je důvěrná informace sdělována subjektu, na nějž přechází zákonné kompetence Objednatele, v souvislosti s nimiž je plnění užíváno. Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Stran učinit vše, co je v jejich silách, aby důvěrné informace nevešly ve Smlouvě anebo těchto VOP a známost nepovolaným osobám. Za porušení povinnosti mlčenlivosti třetími osobami je odpovědná ta smluvní strana, která třetí osobě informace poskytla, byť by je poskytla v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací touto smlouvou a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvystranu zavázala povinností mlčenlivosti. Smluvní strana může požadovat po druhé smluvní straně, která je odpovědna za porušení povinnosti mlčenlivosti, smluvní pokutu ve výši 50 000,- Kč za každý případ takovéhoto porušení. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen ani omezen nárok poškozené strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánáhradu škody.
Appears in 2 contracts
Samples: Rámcová Smlouva Vývoj, Implementace a Údržba Sw, Rámcová Smlouva Vývoj, Implementace a Údržba Sw
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré chránit navzájem poskytnuté informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyoznačené jako důvěrné. Ochrana důvěrných informací znamená, že strana, které byly takové informace poskytnuty, je nesmí prozradit třetí osobě a ani je použít v rozporu s jejich účelem pro své potřeby. Kdo poruší tuto povinnost, je povinen k náhradě škody takto vzniklé.
2. Poskytovatel zajistí, aby pracovníci, kteří budou provádět práce dle této smlouvy, je vykonávali odpovědně a zachovali mlčenlivost o všech skutečnostech, se dozvěděly kterými se seznámili při pracovních činnostech, a to i po skončení platnosti této smlouvy.
3. Osoby pověřené prováděním služeb dle této smlouvy nejsou oprávněné číst písemnosti Objednatele, používat kopírky, telefony a ostatní zařízení a předměty, patřící Objednateli, vyjma těch, které jsou Poskytovateli poskytnuty k zajištění provádění výše uvedených služeb. Zákaz používání přístrojů a předmětů Objednatele se nevztahuje na případy plnění zákonných povinností k odvrácení škod, k ohlášení požáru či jiné mimořádné události.
4. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvysmlouvy, a to až do doby, než zejména ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a důvěrných informací ve smyslu § 1730 občanského zákoníku.
5. Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazuje, že zájem na utajení informací trvápokud v souvislosti s realizací této smlouvy při plnění svých povinností přijdou jeho pověření zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 („GDPR“) a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracováni, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Poskytovatel nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jeho strany.
6. Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle předchozího odstavce je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Provádění Úklidových Služeb, Smlouva O Provádění Úklidových Prací
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této Smlouvy a dílčích objednávek, a to zejména o skutečnostech, které tvoří jejich obchodní tajemství a důvěrné informace chráněné (dále jen „povinnost mlčenlivosti“). Obchodním tajemstvím i chráněné jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí s činností Objednatele a Zhotovitele a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace Objednatele Smluvní strany považují zejména podklady určené k překladu a dále informace a podklady doručené Zhotoviteli, které jsou označeny jako „důvěrné“. Smluvní strany, zvláště pak Zhotovitel, jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této Smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany. Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, jímž jedna Smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace získané při své činnosti od druhé Smluvní strany, pokud je to v rozporu se zájmy druhé Smluvní strany, a učiní tak bez jejího souhlasu. Porušením závazku mlčenlivosti není: poskytnutí důvěrných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám majícím ze zákona právo na tyto informace a kontrolu činnosti Smluvních stran; poskytnutí důvěrných informací osobám, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvymají ze zákona uloženou povinnost mlčenlivosti (notář, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a advokát, daňový poradce); použití důvěrných informací v souladu s nimi.
2touto dohodou nebo na základě výslovného souhlasu příslušné Smluvní strany. Touto povinností mlčenlivosti jsou Smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných nestanou dané informace veřejně dostupnými. Poruší-li Zhotovitel povinnosti vyplývající z této Smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací a informacípovinnosti mlčenlivosti, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranavýši 500 000,- Kč za každé porušení takové povinnosti.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 2 contracts
Samples: Rámcová Dohoda Na Poskytování Překladatelských Služeb, Rámcová Dohoda Na Poskytování Překladatelských Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 11.Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění Smlouvy mohou ony nebo jejich zaměstnanci či subdodavatelé získat přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany nebo, že jim takové informace budou poskytnuty. Smluvní strany se zavazují používat veškeré nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné pouze svým zaměstnancům, kteří s nimi potřebují být seznámeni z důvodu plnění či přípravy plnění předmětu Smlouvy, smluvním partnerům a zástupcům v rozsahu nezbytném pro přípravu plnění a plnění povinností dle Smlouvy a osobám přímo či nepřímo se podílejícím na přípravě a průběhu řízení o řešení sporů ze Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že osoby výše uvedené o důvěrných informacích a povinnosti uchovávat je v tajnosti dostatečně poučí a že dostatečně smluvně zajistí utajení těchto informací. V případě zjištění porušení utajení informací vyrozumí bezodkladně o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a přijmou příslušná opatření k odstranění vadného stavu. Veškeré důvěrné informace zůstávají ve výhradním vlastnictví předávající strany. Smluvní strany se taktéž zavazují nepoužít důvěrné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly strany jinak než v souvislosti s plněním Smlouvy. 2.Důvěrnými informacemi se rozumí zejména informace, pouze které se Smluvní strany nebo jimi pověřené osoby dozvěděly v souvislosti se Smlouvou, jejím plněním a dalšími jednáními s druhou Smluvní stranou, jako např. informace o provozních metodách, procedurách, pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepci, strategii nebo jejich části, nabídce, kontraktech, Smlouvách, dohodách a nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledku hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách, a to i když se nejedná o obchodní tajemství dle OZ, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny, všechna data, o kterých se Dodavatel dozví v souvislosti se zpracováním dat Objednatele (dále jen „Důvěrné informace“). 3.Tato povinnost se nevztahuje na poskytování Důvěrných informaci pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP podnikatelské činnosti v rámci podnikatelského seskupení podle ustanovení § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), v souladu s nimi.
2platném znění, a dále na poskytování Důvěrných informací právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou Smluvní strany povinny sjednat obdobné podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací. Smluvní strany se dále zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváposkytnuté Důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění Smlouvy mohou ony nebo jejich zaměstnanci či subdodavatelé získat přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany nebo, že jim takové informace budou poskytnuty. Smluvní strany se zavazují používat veškeré nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné pouze svým zaměstnancům, kteří s nimi potřebují být seznámeni z důvodu plnění či přípravy plnění předmětu Smlouvy, smluvním partnerům a zástupcům v rozsahu nezbytném pro přípravu plnění a plnění povinností dle Smlouvy a osobám přímo či nepřímo se podílejícím na přípravě a průběhu řízení o řešení sporů ze Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že osoby výše uvedené o důvěrných informacích a povinnosti uchovávat je v tajnosti dostatečně poučí a že dostatečně smluvně zajistí utajení těchto informací. V případě zjištění porušení utajení informací vyrozumí bezodkladně o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a přijmou příslušná opatření k odstranění vadného stavu. Veškeré důvěrné informace zůstávají ve výhradním vlastnictví předávající strany. Smluvní strany se taktéž zavazují nepoužít důvěrné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly strany jinak než v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Důvěrnými informacemi se rozumí zejména informace, které se Smluvní strany nebo jimi pověřené osoby dozvěděly v souvislosti se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací Smlouvou, jejím plněním a informacídalšími jednáními s druhou Smluvní stranou, jako např. informace o provozních metodách, procedurách, pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepci, strategii nebo jejich části, nabídce, kontraktech, smlouvách, dohodách a nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledku hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách, a to i když se nejedná o obchodní tajemství dle OZ, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny, všechna data, o kterých se Dodavatel dozví v souvislosti se zpracováním dat Objednatele (dále jen „Důvěrné informace“). 3.Tato povinnost se nevztahuje na poskytování Důvěrných informaci pro účely podnikatelské činnosti v rámci podnikatelského seskupení podle ustanovení § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), v platném znění, a dále na poskytování Důvěrných informací právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových Smluvní strany povinny sjednat obdobné podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazují, že zájem na utajení informací trváposkytnuté Důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby.
Appears in 2 contracts
Samples: Obchodní Podmínky Pro Dodávky a Služby v Oblasti Informačních Technologií, Obchodní Podmínky Pro Dodávky a Služby v Oblasti Informačních Technologií
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez před- chozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené usta- novení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 2 contracts
Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) i. zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) . zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOPObchodní podmínky, o nich zachovávali zachovávaly mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) i. s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní smluvní strany;
(ii) . na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;; nebo
(iii) . pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy smlouvy anebo těchto VOPObchodní podmínky, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Dodavatel se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOPzavazuje zachovávat mlčenlivost o veškerých skutečnostech, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající nichž se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení dozvěděl při plnění této Smlouvy, a to až do dobyzejména o skutečnostech týkajících se čtenářů knihovny, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakjejích výpůjček, než porušením ostatních produktů Objednatele, cen služeb Objednatele, veškerých informací ekonomické či organizační povahy a je povinen nezneužívat takové skutečnosti ve prospěch svůj vlastní a/nebo ve prospěch někoho jiného, a je povinen dbát, aby takových skutečností nemohlo být zneužito třetími osobami. Mlčenlivost o takových skutečnostech je Dodavatel povinen zachovávat i po skončení této Smlouvy anebo těchto VOPpo dobu 10 let. Dodavatel je povinen smluvně zajistit ve vztahu ke svým zaměstnancům, nebo do dobyže budou zavázáni k povinnosti mlčenlivosti ve shodném rozsahu jako Dodavatel; na žádost Objednatele je Dodavatel povinen splnění této povinnosti neprodleně Objednateli prokázat. Povinnost mlčenlivosti platí bez ohledu na formu a způsob zachycení skutečností, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPtj. V pochybnostech se má za bez ohledu na to, zdali jsou sděleny ústně či zachyceny na listinném podkladě nebo v elektronické formě, či formou elektronických médií, počítačových výstupů, či jsou zachyceny v jiné formě. Porušení povinnosti mlčenlivosti dle této Smlouvy (a to jak ze strany Dodavatele, tak kteréhokoliv jeho zaměstnance) může být považováno za podstatné porušení této Smlouvy a důvodem k odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele a případně pro uplatnění nároku na náhradu škody způsobené Objednateli. Dodavatel je povinen smluvně zavázat své zaměstnance k tomu, že zájem na utajení informací trvánejsou oprávněni sdělovat jakékoliv třetí osobě (zejména osobám po telefonu) mobilní telefonní čísla zaměstnanců Objednatele.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Poskytování Bezpečnostních Služeb, Smlouva O Poskytování Bezpečnostních Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z uzavřené smlouvy, a to zejména o skutečnostech, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvytvoří obchodní tajemství a důvěrné informace. Obchodní tajemství tvoří konkurenčně významné, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP určitelné, ocenitelné a v souladu s nimipříslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace smluvní strany považují zejména písemné dokumenty a podklady předané na základě této smlouvy a rovněž obsah této smlouvy.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a dohodly, že u všech informací, které se vzájemně dozví při plnění svých závazků ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, se předpokládá, že jsou předmětem Obchodního tajemstvídůvěrné, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranapokud nejsou obchodním tajemstvím.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím nebo do provozoven smluvní strany.
4. Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, jímž jedna smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace a informacezískané při své činnosti od druhé smluvní strany, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvypokud je to v rozporu se zájmy druhé smluvní strany, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto učiní tak bez jejího souhlasu. Porušením povinnosti mlčenlivosti není jednání v souladu s těmito VOP, či smlouvou.
5. Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo do dobyse nestanou dané informace veřejně dostupnými.
6. V případě, než smluvní že dojde k porušení povinnosti mlčenlivosti, má strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPkterá byla porušením této povinnosti dotčena nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč za každý jednotlivý případ. V pochybnostech se má za to, že zájem Smluvní pokuta je splatná na utajení informací trvápísemnou výzvu dotčené smluvní strany. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu opačné smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a ne- vztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o poskytnutí Systémové podpory Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázejména uvedením obchodního jména Uživatele a specifikací poskyt- nuté Systémové podpory.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Poskytování Systémové Podpory, Smlouva O Poskytování Systémové Podpory
Povinnost mlčenlivosti. 110.1. Obě Smluvní strany se zavazují používat nejpozději při skončení smluvního vztahu dle této Smlouvy vrátit druhé Smluvní straně veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace písemnosti a další informace, patřící druhé straně, zachycené na jakémkoliv nosiči informací, které od ní převzaly v souvislosti s touto Smlouvou. Toto ustanovení se nevztahuje na běžnou obchodní korespondenci mezi Smluvními stranami a dokumenty, jež mají zůstat ve vlastnictví druhé strany.
10.2. Smluvní strany berou na vědomí, že veškeré skutečnosti týkající se předmětu smluvního vztahu podle této Smlouvy jsou důvěrné povahy a zavazují se je nesdělit žádné třetí osobě. Obě Smluvní strany se dále zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé Smluvní strany, její obchodní, provozní, technické či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které se dozvěděly získají na základě této Smlouvy a/nebo v souvislosti s plněním Smlouvyní, pouze a které nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a mají tedy povahu důvěrných informací, Smluvní strany nemohou takové skutečnosti a informace rovněž využít pro účely uvedené své potřeby či ve Smlouvě anebo těchto VOP svůj prospěch nebo pro potřeby a v souladu prospěch jakékoliv třetí osoby.
10.3. Objednatel považuje za předmět mlčenlivosti zejména: - všechny poskytnuté důležité informace Objednatele týkající se zejména bezpečnostních opatření, vnitřních předpisů a technických prostředků ochrany, - informace, dokumenty, vnitřní a provozní normy, výpočetní a komunikační technické prostředky, pokud s nimi, byť náhodně, přijde zaměstnanec Zhotovitele do styku, - informace o zaměstnancích zákazníka Objednatele, klientech a návštěvnících.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 2 contracts
Samples: Prováděcí Smlouva, Prováděcí Smlouva Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré chránit navzájem poskytnuté informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyoznačené jako důvěrné. Ochrana důvěrných informací znamená, že strana, které byly takové informace poskytnuty, je nesmí prozradit třetí osobě a ani je použít v rozporu s jejich účelem pro své potřeby. Kdo poruší tuto povinnost, je povinen k náhradě škody takto vzniklé. Poskytovatel zajistí, aby pracovníci, kteří budou provádět práce dle této smlouvy, je vykonávali odpovědně a zachovali mlčenlivost o všech skutečnostech, se dozvěděly kterými se seznámili při pracovních činnostech, a to i po skončení platnosti této smlouvy. Osoby pověřené prováděním služeb dle této smlouvy nejsou oprávněné číst písemnosti Objednatele, používat kopírky, telefony a ostatní zařízení a předměty, patřící Objednateli, vyjma těch, které jsou Poskytovateli poskytnuty k zajištění provádění výše uvedených služeb. Zákaz používání přístrojů a předmětů Objednatele se nevztahuje na případy plnění zákonných povinností k odvrácení škod, k ohlášení požáru či jiné mimořádné události. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvysmlouvy, a to až do doby, než zejména ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a důvěrných informací ve smyslu § 1730 občanského zákoníku. Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazuje, že zájem na utajení informací trvápokud v souvislosti s realizací této smlouvy při plnění svých povinností přijdou jeho pověření zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 („GDPR“) a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracováni, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Poskytovatel nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jeho strany. Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle předchozího odstavce je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Provádění Úklidových Služeb, Smlouva O Provádění Úklidových Prací
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní Obě smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace dodržet důvěrný charakter všech informací (bez ohledu na formu jejich zachycení) o činnostech a záležitostech druhé Smluvní smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvyzískaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP nebo které získaly během plnění této smlouvy a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany smlouvy, vyjma informací, které: je strana povinna sdělit ze zákona; jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informacejiž v držení druhé smluvní strany, které ne však následkem porušení této povinnosti; jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyveřejně známé, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, ne v důsledku porušení této povinnosti nebo do doby, než které smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPpísemně výslovně označí jako nedůvěrné. V pochybnostech Každá smluvní strana se má za tozavazuje druhé učinit všechna nezbytná opatření, aby zajistila, že zájem tuto povinnost dodržují i její zaměstnanci, spolupracující osoby a dodavatelé. Zhotovitel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti podle odst. 1 tohoto článku všechny osoby, které se budou podílet na utajení informací trváplnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy. Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu smlouvy, odpovídá zhotovitel jako by povinnost porušil sám. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že jsou schopny zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů; zejména přijmout veškerá opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, jakož i jejich zneužití, včetně opatření týkajících se práce s informačními systémy, v nichž jsou tyto osobní údaje zpracovávány a zajistit mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů dozvěděly. Smluvní strany se dále zavazují: neužívat osobní údaje k jinému než stanovenému účelu podle této smlouvy; učinit s odbornou péčí všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany osobních údajů; s odbornou péčí dodržovat všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany osobních údajů; veškeré požadavky na opravu osobních údajů, jejich blokování a doplnění se smluvní strany zavazují vzájemně si předávat; informovat se vzájemně o všech skutečnostech majících vliv na zpracování osobních údajů; oznámit si vzájemně každou pochybnost o dodržování zákona či narušení bezpečnosti osobních údajů; bude-li to třeba, poskytnout si vzájemně veškerou součinnost při styku a jednáních s Úřadem pro ochranu osobních údajů a se subjekty údajů; dodržovat všechny ostatní povinnosti stanovené zákonem, i pokud tak není výslovně uvedeno ve smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace či skutečnosti finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „důvěrné informace“), které v souvislosti s touto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti s ní dozví, ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu druhé Smluvní strany. Za důvěrné jsou považovány ty informace, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s niminejsou běžně dostupné z jiných zdrojů.
2. Smluvní strany souhlasí s tím, aby byla tato Xxxxxxx zveřejněna na profilu Objednavatele - Objednatele a na internetových stránkách Objednatele xxx.xxxx.xx. Souhlas se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacízveřejněním podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobchodním tajemstvím podle Občanského zákoníku, způsobem obvyklým pro utajování takových informacína údaje, jejichž zveřejnění brání zákon č. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP101/2000 Sb., o nich zachovávali mlčenlivost ochraně osobních údajů a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacío změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jakož i na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíchráněny před zveřejněním podle jiných právních předpisů. [Poskytovatel - uchazeč ve své nabídce uvede, minimálně ve stejném rozsahu jaká konkrétní ustanovení této Smlouvy (včetně příloh) a z jakého právního důvodu není možno označené ustanovení této Smlouvy zveřejnit. Pokud Poskytovatel - uchazeč žádné ustanovení této Smlouvy postupem podle předchozí věty neoznačí, bude Objednatel jako příslušná Smluvní stranaObjednatel za předpokladu dodržení obecně závazných předpisů oprávněn zveřejnit tuto Smlouvu jako celek včetně všech jejích příloh.].
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné Poskytovatel je oprávněn poskytovat potřebné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani svým subdodavatelům a je použít povinen své subdodavatele zavázat k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné mlčenlivosti v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůrozsahu daném tímto článkem této Smlouvy.
4. Ustanovení Poskytovatel je povinen k ochraně důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které mají k plnění dle této Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení přístup nebo kterým poskytl či sdělil důvěrné informace dle ujednání uvedených dále v tomto článku této Smlouvy.
5. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné zachovávat mlčenlivost ohledně všech důvěrných informací souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy: předmětná důvěrná informace je obecně známa a informacev obecnou známost vešla bez zavinění příslušné Smluvní strany; existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou důvěrnou informaci; předmětná důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či řízení o nařízení exekuce) mezi Smluvními stranami (včetně jejich právních nástupců), které jsou předmětem Obchodního tajemstvípřípadně mezi Smluvní stranou a třetí osobou, i po ukončení Smlouvyjedná-li se o spor vyplývající z této Smlouvy a v případě dalších vztahů s touto Smlouvou souvisejícími; důvěrná informace je sdělována osobě, a to až do dobykterá je vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, než se tyto zejména je-li sdělována advokátovi; je důvěrná informace stanou veřejně přístupnými jinaknezbytně nutná k užívání plnění pro účely výkonu předmětné agendy; je důvěrná informace sdělována subjektu, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPna nějž přechází zákonné kompetence Objednatele, nebo do dobyv souvislosti s nimiž je plnění užíváno.
6. Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Smluvních stran učinit vše, než smluvní stranaco je v jejich silách, jíž se tyto aby důvěrné informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánevešly ve známost nepovolaným osobám.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené Údaje obsažené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně obchodním tajemstvím Objednatele ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v smyslu ustanovení § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy504 občanského zákoníku. Smluvní strany jsou povinny utajovat v průběhu trvání jejich smluvního vztahu a v následujících 5 (slovy: pěti) letech po jeho ukončení zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany vůči třetím osobám s výjimkou případů, kdy si tyto informace vyžádá soud nebo jiný oprávněný orgán. Pro účely Smlouvy se důvěrnou informací rozumí veškeré chráněné informace a informacejakéhokoliv druhu včetně informací obchodních (zejména o těch skutečnostech, které jsou předmětem Obchodního tvoří obchodní tajemství), technických a o praktických postupech, jakož i veškeré další informace získané před nebo po ukončení podepsání Smlouvy, a to až do dobykteré smluvní strana získala během ústního jednání nebo prostřednictvím jiného komunikačního prostředku s výjimkou informací, které: jsou známé nebo se v budoucnu stanou známé se všemi detaily široké veřejnosti prokazatelně jinak než porušením povinností obsažených ve Smlouvě, strana může zveřejnit, protože je vlastnila dříve, než jí je poskytla druhá strana a je schopna toto tvrzení prokázat, strana získala nebo získá od třetí strany, která nebyla vázána Xxxxxxxx a je schopna to nezpochybnitelně prokázat. Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby zpřístupnění důvěrné informace bylo vyhrazeno pouze pro ty zaměstnance, kteří ji musí vzhledem ke své pracovní náplni znát, a aby tito zaměstnanci byli zavázáni zachovávat o důvěrné informaci mlčenlivost podle odst. 19.1. Smluvní strany prohlašují, že zajistí zachovávání mlčenlivosti i ze strany třetích osob účastnících se tyto naplňování účelu Smlouvy. Smluvní strana nesmí pořizovat kopie ani reprodukce důvěrné informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPnad rozsah odůvodněné potřeby. V pochybnostech se má za topřípadě, že zájem na utajení informací trvásmluvní strana poruší povinnosti vyplývající z ustanovení tohoto článku, plně odpovídá za škodu, kterou tím způsobila a je povinna ji v celém rozsahu nahradit.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací , že pokud nebude dále v tomto čl. 8 stanoveno jinak, neposkytnou a informacíani žádným způsobem nezpřístupní třetím osobám jakékoliv informace či skutečnosti zejména finanční, výrobní, technické, organizační, ekonomické či personální povahy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná zpřístupnila jedna ze Smluvních stran není oprávněna předat a/druhé Smluvní straně v souvislosti s naplňováním účelu této Rámcové smlouvy, včetně plnění práv a povinností Smluvních stran sjednaných v jednotlivých Dílčích smlouvách, a které se týkají Smluvní strany, která takové informace nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné skutečnosti zpřístupnila druhé Smluvní straně, anebo které se týkají jakékoliv jiné třetí osoby (dále jen „Důvěrné informace“). Aniž by tím bylo dotčeno (limitováno) ujednání podle čl. 8.1 této Rámcové smlouvy, budou za Důvěrné informace a/nebo považovány všechny informace, které budou předávající Smluvní stranou jako důvěrné prokazatelně označeny – v případě informací předávaných v písemné nebo e-mailové podobě - informace označené doložkou „DŮVĚRNÉ“ či jinou doložkou srovnatelného významu. V případě ústního sdělení takových informací v rámci jednání Smluvních stran, jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné pořídit záznam obsahující tyto informace a označit tento záznam doložkou „DŮVĚRNÉ“ nebo jinou doložkou srovnatelného významu. Aniž by tím mělo být dotčeno ujednání podle čl. 8.1 nebo čl. 8.2 této Rámcové smlouvy, budou za Důvěrné informace považovány takové informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvínejsou běžně dostupné z veřejně přístupných zdrojů (zejména z veřejných rejstříků). V případě pochybností, i po ukončení Smlouvyzda je určitá informace ve smyslu této Rámcové smlouvy Důvěrnou informací, či nikoliv, se má za to, že daná informace je Důvěrnou informací, a to až do doby, než bude prokázán opak. Každá ze Smluvních stran se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakzavazuje, že jakoukoliv Důvěrnou informaci nepoužije k jiným účelům, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPje plnění práv a povinností sjednaných v této Rámcové smlouvě a v jednotlivých Dílčích smlouvách, nebo do dobya ani tyto Důvěrné informace nezpřístupní jakékoli třetí osobě, to vše s výjimkou případů stanovených dále v tomto článku 8 Rámcové smlouvy. Poskytovatel se zavazuje zajistit řádné poučení všech svých zaměstnanců, případně jiných osob, které se budou podílet na poskytování předmětu plnění na podkladě této Rámcové smlouvy Objednateli a budou mít v rámci poskytování tohoto předmětu plnění přístup k Důvěrným informacím (tj. zejména členy stálého realizačního týmu Poskytovatele), o závazku Poskytovatele zachovávat mlčenlivost, který Poskytovatel převzal v této Rámcové smlouvě, a o obsahu tohoto závazku. Poskytovatel se dále zavazuje písemně zavázat všechny shora uvedené osoby k dodržování závazku zachování mlčenlivosti o Důvěrných informacích, a to v rozsahu nikoli užším, než převzal Poskytovatel v této Rámcové smlouvě; na žádost Objednatele je Poskytovatel povinen splnění tohoto závazku Objednateli řádně prokázat. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že porušení povinnosti zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích ze strany osoby, které byla Důvěrná informace Poskytovatelem zpřístupněna ve smyslu ustanovení tohoto čl. 8.5 Rámcové smlouvy, bude pro účely této Rámcové smlouvy považováno za porušení smluvní stranapovinnosti, jíž které nastalo u Poskytovatele. Pro vyloučení pochybností se tyto informace týkajísjednává, projeví vůli tyto informace dále neutajovat že pokud Důvěrná informace, kterou Objednatel zpřístupnil Poskytovateli za účelem plnění jeho povinností vyplývajících z příslušné Dílčí smlouvy, resp. z příslušné Dílčí objednávky, obsahuje osobní údaje nebo citlivé údaje fyzické osoby – subjektu osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném a účinném znění, a počínaje dnem 25. 5. 2018, ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Obecné nařízení o ochraně osobních údajů), má Poskytovatel nad rámec svých povinností sjednaných v této Rámcové smlouvě s těmito osobními údaji nebo citlivými údaji zakázáno jakýmkoli způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPnakládat a zpřístupňovat je třetím osobám, jakož je jakýmkoli způsobem zpracovávat ve smyslu shora uvedených předpisů. Poskytovatel má povinnost přijmout veškerá opatření proti zpřístupnění takových osobních údajů nebo citlivých údajů neoprávněným osobám, včetně opatření proti změně, zničení či ztrátě, neoprávněnému kopírování, přenosům, neoprávněnému zpracování a k jinému zneužití takových Důvěrných informací; na žádost Objednatele je Poskytovatel přijetí shora uvedených opatření a jejich dodržování ze strany Poskytovatele povinen Objednateli prokázat. V pochybnostech návaznosti na to se má za toPoskytovatel dále zavazuje, že zájem činnosti spojené s překladem zdravotnické dokumentace, E-formulářů, SEDů a dalších dokumentů, které budou obsahovat Důvěrné informace obsahující osobní údaje nebo citlivé údaje subjektů údajů – fyzických osob, budou vykonávat pouze osoby trestně bezúhonné, které podepsaly s Poskytovatelem písemnou dohodu o mlčenlivosti a ochraně důvěrných informací; na utajení žádost Objednatele je Poskytovatel povinen splnění tohoto závazku Objednateli řádně prokázat. Povinnost mlčenlivosti ohledně Důvěrných informací trváse nevztahuje na případy, kdy: Existuje zákonná povinnost, která některé ze Smluvních stran ukládá ve stanoveném rozsahu zpřístupnit anebo zveřejnit Důvěrnou informaci; totéž platí, pokud je Důvěrná informace v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy zpracovávána nebo využívána Objednatelem v rámci jeho pravomoci a působnosti při plnění jeho úkolů organizační složky státu a správního orgánu; povinnost zpřístupnit nebo zveřejnit ve stanoveném rozsahu Důvěrnou informaci je některé ze Smluvních stran uložena pravomocným nebo vykonatelným rozhodnutím příslušného soudu nebo jiného orgánu veřejné moci; Důvěrná informace je v nezbytném rozsahu uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či exekučního řízení) mezi Smluvními stranami (včetně jejich právních nástupců), případně mezi Smluvní stranou a třetí osobou, jedná-li se o spor vyplývající nebo související s touto Rámcovou smlouvou, Dílčími smlouvami, popř. s dalšími vztahy s nimi souvisejícími; Důvěrná informace je zpřístupňována osobě, která je vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, než vyplývá z této Rámcové smlouvy pro Smluvní stranu, která Důvěrnou informaci dané osobě zpřístupňuje, zejména je-li Důvěrná informace zpřístupňována advokátovi nebo daňovému poradci či jiné osobě vázané povinností mlčenlivostí uloženou zvláštním zákonem; Důvěrná informace je zpřístupňována jinému subjektu, na který ze zákona přešla působnost Objednatele, v souvislosti s jejímž výkonem byl předmět plnění poskytnut Poskytovatelem Objednateli na základě příslušné Dílčí smlouvy uzavřené na základě této Rámcové smlouvy. V návaznosti na ustanovení čl. 8.7.1 bere Poskytovatel dále na vědomí, že v rozsahu stanoveném zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“), podléhá tato Rámcová smlouva a její obsah uveřejnění v registru smluv vedeném podle ZRS. Poskytovatel dále výslovně souhlasí s tím, aby v rozsahu stanoveném ZRS byla tato Rámcová smlouva rovněž zveřejněna na profilu Objednatele, jako zadavatele ve smyslu ZZVZ, jakož i na internetových stránkách Objednatele.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Překladatelských Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této Smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které: se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce; příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování; byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila; příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace; byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzachovávat mlčenlivost o všech informacích, které se dozvěděly jim stanou známé v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP realizací předmětu této Smlouvy nebo jim budou jakoukoliv xxxxx formou zpřístupněny v rámci realizace této Smlouvy a v souladu souvislosti s nimi.
2ní. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. že tyto informace neposkytnou bez předchozího písemného souhlasu opačné Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatv žádné formě třetím osobám ani neumožní přístup třetích osob k těmto informacím a nebudou s nimi nakládat v rozporu s pokyny druhé Smluvní strany ani v rozporu s právními předpisy. Tato povinnost mlčenlivosti trvá jak po celou dobu existence právního vztahu založeného touto Smlouvou, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovattak i po zániku této Smlouvy. Tato povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, aby všichni jejich zaměstnancik jejichž sdělení je Smluvní strana povinna podle právního předpisu nebo rozhodnutí soudu, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranasprávního či státního orgánu.
32. Žádná V případě, že některá ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacepovinnosti dle odst. 1. tohoto článku Smlouvy poruší, které jsou předmětem Obchodního tajemstvísjednaly si Smluvní strany smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacettisíckorunčeských) za každé jednotlivé porušení povinnosti, jakékoli třetí osoběpřičemž tyto smluvní pokuty lze sčítat a ukládat i opakovaně. Tuto smluvní pokutu je Smluvní strana, ani je použít k jinému účelukterá toto ujednání poruší, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem povinna zaplatit druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě straně do 30 dnů od doručení výzvy k jejímu zaplacení. Zaplacením smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. pokuty nezaniká nárok poškozené Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánáhradu škody v její plné výši.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Spolupráci
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyk mlčenlivosti, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP resp. k přijetí všech nezbytných opatření k zabezpečení ochrany a v souladu s niminezpřístupnění třetím osobám důvěrných informací podle tohoto článku (dále jen „Důvěrné informace“).
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranapři plnění této smlouvy získala od druhé smluvní strany.
3. Žádná Za třetí osoby se nepovažují:
a) zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
b) orgány smluvních stran a jejich členové,
c) ve vztahu k poskytovateli jeho poddodavatelé, za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy. Důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění Důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
4. Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit Důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a též z příslušných právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající ze Smluvních stran není oprávněna předat azákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné ES (GDPR). Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
5. Veškeré Důvěrné informace a/nebo zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace s výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni pro účely řádného plnění předmětu této smlouvy. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
6. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za Důvěrné informace implicitně všechny informace, které jsou předmětem Obchodního a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství, jakékoli třetí osobětj. například, ani je použít k jinému účeluale nejen, než k jakému byly poskytnutypopisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, ledaže tak učinítechnických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, informace týkající se zahájených i ukončených správních řízení, informace o agendách příkazce, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, orgány veřejné správy či adresáty veřejné správy, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající smluvní stranou by předávající smluvní straně mohlo způsobit škodu.
7. Povinnost zachovávat mlčenlivost, uvedená v tomto článku, se nevztahuje na informace:
a) které je příkazce povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, anebo které je příkazce povinen uveřejnit na základě právních předpisů, zejména dle ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (izákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „registr smluv“);
b) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní jejichž sdělení/zveřejnění důvodně vyžaduje jiný právní předpis či pravomocné rozhodnutí orgánu státní správy, obecných či stálých rozhodčích soudů;
c) které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností některou ze smluvních stran;
d) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo Důvěrnými informacemi třetí strany;
(iie) u nichž je poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od příkazce, avšak pouze za podmínky, že se na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisemtyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů;
(iiif) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebokteré budou poskytovateli po uzavření této smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána.
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné 8. Jako s Důvěrnými informacemi je poskytovatel povinen nakládat také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů6 tohoto článku, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí příkazce, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají příkazce či plnění této smlouvy.
49. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPPoskytovatel se zavazuje, týkající se ochrany Obchodního tajemství že Důvěrné informace užije pouze za účelem plnění této smlouvy. K jinému použití je třeba předchozí písemné svolení příkazce.
10. Poskytovatel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a chráněných informacírespektováním práv příkazce nejméně ve stejném rozsahu, trvají v jakém je v tomto smluvním vztahu zavázán sám.
11. Povinnost zachování mlčenlivosti uvedená v tomto článku zavazuje smluvní strany i po ukončení Smlouvyúčinnosti této smlouvy bez ohledu na zánik ostatních závazků z této smlouvy.
12. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPjednostranně ukončit.
13. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.Povinnostmi dle tohoto článku smlouvy není nijak dotčena povinnost poskytovatele
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této Smlouvy a dílčích objednávek, a to zejména o skutečnostech, které tvoří jejich obchodní tajemství a důvěrné informace chráněné (dále jen „povinnost mlčenlivosti“). Obchodním tajemstvím i chráněné jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí s činností Objednatele a Zhotovitele a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace Objednatele Smluvní strany považují zejména podklady určené k překladu a dále informace a podklady doručené Zhotoviteli, které jsou označeny jako „důvěrné“. Smluvní strany, zvláště pak zhotovitel, jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této Smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany. Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, jímž jedna Smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace získané při své činnosti od druhé Smluvní strany, pokud je to v rozporu se zájmy druhé Smluvní strany, a učiní tak bez jejího souhlasu. Porušením závazku mlčenlivosti není: poskytnutí důvěrných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám majícím ze zákona právo na tyto informace a kontrolu činnosti Smluvních stran; poskytnutí důvěrných informací osobám, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvymají ze zákona uloženou povinnost mlčenlivosti (notář, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a advokát, daňový poradce); použití důvěrných informací v souladu s nimi.
2touto dohodou nebo na základě výslovného souhlasu příslušné Smluvní strany. Touto povinností mlčenlivosti jsou Smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných nestanou dané informace veřejně dostupnými. Poruší-li Zhotovitel povinnosti vyplývající z této Smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací a informacípovinnosti mlčenlivosti, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranavýši 500 000,- Kč za každé porušení takové povinnosti.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva Na Poskytování Překladatelských Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu opačné smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které: se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce; příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování; byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila; příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace; byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o poskytnutí Služby Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPzejména uvedením obchodního jména Uživatele a obecným označením poskytnutých Služeb. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváTím není dotčena platnost ujednání o ochraně skutečností tvořících předmět obchodního tajemství ve smyslu předchozího odstavce.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytnutí Služeb
Povinnost mlčenlivosti. (1. ) Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné jsou povinny zachovávat mlčenlivost o Obchodním tajemstvím i chráněné informace tajemství druhé Smluvní strany, které o obsahu této Smlouvy a o všech skutečnostech týkajících se druhé Smluvní strany, o kterých se dozvěděly v souvislosti s plněním uzavřením této Smlouvy nebo při realizaci této Smlouvy, pouze případně o dalších skutečnostech, které v souvislosti s touto Smlouvou nebo jiným způsobem v průběhu spolupráce na základě této Smlouvy vyšly najevo nebo byly zpřístupněny. Jakékoliv konkrétní údaje obsažené v této Smlouvě spolu s jednotlivými konkrétními údaji jejich dodatků, příloh či písemností jakéhokoliv druhu, vztahujících se k této Smlouvě, a dále informace poskytnuté před uzavřením této Smlouvy nebo během její platnosti nebo získané na základě činnosti podle této Smlouvy včetně skutečností, které lze charakterizovat jako Obchodní tajemství, mají přísně důvěrnou povahu. Druhá Smluvní strana je nesmí použít ani pro účely uvedené sebe, ani ve prospěch třetích osob, či je sdělit nebo je jinak zpřístupnit. Za škodu způsobenou takovým porušením odpovídá porušující Smluvní strana bez omezení. Za Obchodní tajemství Smluvní strany označují zejm. finanční a sankční ujednání v této Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimiobsažená.
(2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat dodržovat povinnost mlčenlivosti po celou dobu platnosti této Smlouvy a dále po jejím ukončení. Smluvní strana může být zproštěna povinnosti mlčenlivosti jen písemným prohlášením druhé Smluvní strany.
(3) Smluvní strany jsou povinny zavázat k dodržování povinnosti mlčenlivosti veškeré chráněné své zaměstnance nebo osoby, které pověří dílčími úkoly v souvislosti s realizací předmětu této Smlouvy.
(4) V případě, že Smluvní strana bude povinna nebo nucena na základě platného zákona, předpisu nebo v rámci soudního předvolání sdělit jakékoli důvěrné informace a uvedené v bodu (1) tohoto článku, ihned o tom uvědomí druhou Smluvní stranu, aby tato mohla žádat o ochranné nařízení soudu nebo jiný vhodný opravný prostředek nebo dle vlastního uvážení netrvat na dodržování podmínek této Smlouvy. V případě, že takové ochranné nařízení soudu nebo jiný opravný prostředek nebudou vydány, nebo smluvní strana nebude trvat na dodržování podmínek této Smlouvy, Smluvní strana předloží pouze takové důvěrné informace, které dle právního zástupce Smluvní strany vyžaduje zákon.
(5) Smluvní strany se zavazují podniknout taková preventivní opatření, aby obchodní tajemství druhé smluvní strany a důvěrné informace nebyly sděleny třetím osobám.
(6) Smluvní strany se zavazují nepostupovat třetím osobám jakékoliv podklady, týkající se Předmětu Nájmu, které si navzájem předaly.
(7) Po ukončení účinnosti této Smlouvy jsou předmětem Obchodního tajemstvísi Smluvní strany povinny vrátit veškeré podklady, i po ukončení která si předaly na základě této Smlouvy. Pokud nemá dojít k vydání, musí být podklady a to až do dobydata zničeny. Každá Smluvní strana může požadovat, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváaby úplné splnění tohoto závazku bylo potvrzeno písemně s uvedením okamžiku zničení.
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 111.1 Smluvní strany se zavazují, že bez písemného souhlasu druhé smluvní strany nezpřístupní obsah smlouvy ani obchodní, technické, organizační a provozní informace, které v souvislosti s ní zjistí ("Důvěrné informace"), třetím osobám. Smluvní strany se zavazují učinit veškerá nezbytná opatření k zachování důvěrnosti výše uvedených informací.
11.2 Strany se zavazují používat veškeré Důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné výhradně ve vztahu k VOP a Smlouvě a k plnění svých práv a povinností vyplývajících z VOP a Smlouvy.
11.3 Závazek nezveřejnit Důvěrné informace druhé uvedené v § 11 odst. 1 je vyloučen, pokud:
(a) závazné právní předpisy nařizují zveřejnění Důvěrných informací, avšak výhradně v rozsahu stanoveném těmito předpisy, nebo (b) je Důvěrná informace zveřejněna v souladu se zákonem, který stanoví, že Důvěrné informace musí být zveřejněny v souladu se zákonem.
(b) Důvěrné informace jsou nebo budou veřejně známé nebo veřejně dostupné jinak než jednáním nebo opomenutím Smluvní strany, jejích zástupců, zaměstnanců nebo osob, za které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP je Smluvní strana odpovědná.
11.4 Závazek nezveřejnit Důvěrné informace není časově omezen a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství každém případě zůstává v platnosti po dobu nejméně 10 let od skončení platnosti nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do dobybez ohledu na důvod.
11.5 Závazek mlčenlivosti obsažený v tomto čl. XX nevylučuje ani nenahrazuje samostatné dohody o mlčenlivosti, než které jsou mezi Smluvními stranami závazné, pokud byly Smluvními stranami uzavřeny a vztahují se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto na spolupráci Smluvních stran v rámci VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Příkazník se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzavazuje zachovat povinnost mlčenlivosti ve vztahu ke skutečnostem a informacím, které se dozvěděly dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvytouto smlouvou (především pak informace ohledně osobních údajů žáků, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP zákonných zástupců žáků a v souladu s nimipracovníků příkazce), jelikož tyto skutečnosti a informace považuje příkazník za důvěrné. Příkazník bere na vědomí, že je povinen dodržovat veškeré právní předpisy vztahující se k ochraně osobních údajů, jakož i jiné právní předpisy, xxxxx je příkazník vázán.
2. Smluvní strany Příkazník tímto prohlašuje a rovněž se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací zavazuje v souvislosti s touto smlouvou a informacís jakoukoli jinou písemnou či ústní dohodou uzavřenou s příkazcem, že veškeré informace, získané v průběhu smluvního vztahu s příkazcem, které jsou předmětem Obchodního tajemstvínejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, způsobem obvyklým budou příkazníkem považovány za takové informace, které mají být podle vůle příkazce utajeny a budou považovány příkazcem za informace důvěrné. Zástupce se zavazuje, že žádné z těchto informací neprozradí třetí osobě a ani je jinak nepoužije v rozporu s jejich účelem pro utajování takových informacísvé potřeby. V opačném případě, dojde-li k porušení této povinnosti, je příkazník povinen k náhradě škody, která byla tímto způsobena příkazci a zároveň bude nucen uhradit jakékoli další sankční dopady, které pro něj vyplynou z ustanovení relevantních právních předpisů. Tímto příkazník bere na vědomí, že veškeré informace poskytnuté příkazcem budou považovány za důvěrné, pokud nebude dohodnuto jinak, a tyto informace budou řádně uschovány a zabezpečeny.
3. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly oprávněny poskytovat informace podléhající Obchodnímu tajemství povinnosti mlčenlivosti dle tohoto článku této smlouvy v případě nutnosti soudu, státnímu zastupitelství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranajiným příslušným orgánům.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Příkazní Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyZhotovitel je povinen zachovávat mlčenlivost ohledně veškerých důvěrných informací Objednatele, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvytéto Smlouvy dozví. Zhotovitel je povinen zajistit zachování mlčenlivosti i u svých zaměstnanců, pouze zástupců, případně i jiných spolupracujících třetích stran, pokud bylo nevyhnutelné a nezbytně nutné jim takové informace pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2této Smlouvy poskytnout. Smluvní strany Zhotovitel se zavazují:
rovněž zavazuje neposkytovat třetím osobám informace o poskytování licencí software (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacíinformace o koncovém zákazníkovi). Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly Za důvěrné informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo považují jakékoliv informace, které tvoří obchodní tajemství Objednatele (skutečnosti obchodní a technické povahy související s činností Objednatele), nebo se týkají činnosti Objednatele, jeho strategie, know-how, způsobu řízení, vnitřních předpisů a pracovních postupů, nebo jsou předmětem Obchodního tajemstvíchráněny nebo podléhají zvláštnímu režimu nakládání na základě příslušných právních předpisů (např. zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů v akt. znění nebo závazkových vztahů, jakékoli třetí osobějejichž účastníkem je Objednatel), nebo jsou součástí informačního systému Objednatele, nebo se na ně vztahuje povinnost mlčenlivosti ve smyslu ustanovení § 22 zákona č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, nebo budou Objednatelem označeny za důvěrné, nebo by v případě jejich prozrazení poškodily, nebo mohly Objednatele poškodit, a které nejsou veřejně dostupné. Zhotovitel se zavazuje: uchovávat důvěrné informace v tajnosti a nakládat s nimi výlučně v souvislosti s plněním svých povinností dle této Smlouvy, při čemž je povinen řídit se pravidly pro nakládání s těmito informacemi, které vyplývají z právních předpisů, interních předpisů nebo rozhodnutí orgánů objednatele, nevyužít, ani je použít se nepokusit využít důvěrné informace pro vlastní potřebu nebo pro potřebu jakékoliv třetí osoby způsobem, který by byl v rozporu s právními předpisy či s touto smlouvou nebo jejím účelem nebo by přímo nebo nepřímo jakkoliv poškodil nebo mohl poškodit Objednatele, neprodleně informovat Objednatele, pokud zjistí, že došlo, nebo by mohlo dojít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odstprozrazení důvěrné informace. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají Povinnost mlčenlivosti podle tohoto článku trvá dále i po ukončení této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Podpoře a Rozvoji Systému
Povinnost mlčenlivosti. 114.1. Smluvní strany Dodavatel se zavazují používat veškeré zavazuje, že informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté Objednatelem ústně, v listinné formě či na technických nosičích informací apod., ani jakékoliv technické nebo jiné podklady získané od Objednatele při plnění Smlouvy nepoužije pro jiné než touto Smlouvou stanovené účely, ani je neposkytne nebo k nim neumožní přístup třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Tento závazek se vztahuje na všechny zaměstnance Dodavatele, jakož i chráněné informace druhé Smluvní stranyna další spolupracující osoby či poddodavatele, které kteří se dozvěděly v souvislosti budou podílet na plnění předmětu Smlouvy a seznámí se s plněním výše uvedenými informacemi nebo budou držiteli zmíněných podkladů či nosičů. Tento závazek bude trvat po dobu platnosti Smlouvy a následně po dobu 10 let od ukončení Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi. Ve vztahu ke třetím osobám je Xxxxxxxxx povinen zajistit řádné plnění tohoto závazku.
214.2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak Dodavatel nesmí zpřístupnit chráněné informace a/nebo třetí osobě informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvípři plnění této Xxxxxxx získal od Objednatele. Dodavatel touto povinností není vázán v rozsahu, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učinív jakém:
(ia) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;je povinen poskytovat informace podle zvláštních právních předpisů,
(iia) na základě povinnosti uložené obecně prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobil sám Xxxxxxxxx,
b) prokáže, že měl tuto informaci k dispozici ještě před datem jejího zpřístupnění Objednatelem a že ji nenabyl v rozporu se zákonem,
c) obdrží od Objednatele písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci,
d) je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůrozhodnutím orgánu veřejné moci.
414.3. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZa porušení povinností podle tohoto článku se nepovažují veřejná oznámení či poskytnutí informací vyžadovaná příslušnými obecně závaznými právními předpisy a oprávněně vyžadovaná jakýmkoli státním orgánem, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informacísoudem či správním úřadem, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jakož ani poskytnutí důvěrných informací poradcům Stran, kteří jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvávázáni povinností mlčenlivosti podle příslušných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodávce Ekonomického Informačního Systému a Poskytování Souvisejících Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu opačné smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost je oprávněna o poskytnutí Systémové podpory Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázejména uvedením obchodního jména Uživatele a specifikací poskytnuté Systémové podpory.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré Žádná ze smluvních stran není oprávněna poskytnout jakékoliv třetí straně jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyo podmínkách smlouvy a jednáních s ní spojených, informace, okolnosti a údaje, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvyprováděním díla, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a jakož i o samotné činnosti druhé smluvní strany bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Objednatel touto povinností není vázán v souladu s nimirozsahu, v jakém je povinen poskytovat informace podle zvláštních právních předpisů (zejména zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění).
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacíZhotovitel není oprávněn vydat bez předchozího písemného souhlasu objednatele žádné veřejné oznámení či informaci ohledně existence, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranaobsahu či předmětu této smlouvy.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné Smluvní strany prohlašují, že informace a/nebo informacezískané v souladu s plněním předmětu této smlouvy, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobchodním tajemstvím nebo budou takto označeny, jakékoli třetí osobějsou přísně důvěrné a smluvní strany se zavazují učinit vše pro to, ani je použít k jinému účeluaby zabránily jakémukoliv úniku informací. Smluvní strana, než k jakému byly poskytnutykterá poruší tuto povinnost, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné odpovídá za vzniklou škodu v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůplném rozsahu.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPXxxxxxx dle odstavců 1, týkající se ochrany Obchodního tajemství 2 a chráněných informací, trvají 3 tohoto článku zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyúčinnosti této smlouvy.
5. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace Za porušení povinností podle odstavců 1, 2 a informace3 tohoto článku se nepovažují veřejná oznámení či poskytnutí informací vyžadované příslušnými obecně závaznými právními předpisy nebo oprávněně vyžadované jakýmkoli státním orgánem, které jsou předmětem Obchodního tajemstvísoudem či správním úřadem s tím, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než že smluvní strana, jíž se tyto informace týkajíkterá je takto povinna vydat veřejné oznámení či informaci, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvátuto skutečnost bez zbytečného odkladu projedná s druhou smluvní stranou před splněním této povinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
3. V pochybnostech se má za toStrany výslovně ujednávají, že zájem na utajení informací trváinformace o uzavření této smlouvy a obsah této smlouvy ne- podléhá povinnosti mlčenlivosti podle tohoto článku z důvodu povinnosti uveřejnění smlouvy v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/215 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti ně- kterých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Povinnost ochraňovat osobní a jiné údaje podle jiného obecně závaz- ného právního předpisu není tímto ujednáním dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Poskytovatel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvyposkytováním Služeb pro Objednatele. Xxxxxxx se zavazuje nesdělovat předmětné skutečnosti třetím osobám a současně je nevyužít v rozporu s oprávněnými zájmy Objednatele. Poskytovatel je oprávněn poskytnout předmětné informace svým poddodavatelům za předpokladu, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a že je zaváže k mlčenlivosti v souladu s nimi.
2obdobném rozsahu, v jakém je mlčenlivostí sám vázán. Smluvní strany Porušení povinnosti mlčenlivosti poddodavatelem se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a považuje za porušení povinnosti Poskytovatele. Povinnost Poskytovatele dle čl. IX. odst. 1 této smlouvy se nevztahuje na informace: které se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků Poskytovatele či právních předpisů; které měl Poskytovatel prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi Smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací, ; které jsou předmětem Obchodního výsledkem postupu, při kterém k nim Poskytovatel dospěje nezávisle a je to schopen doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany; které po podpisu této smlouvy poskytne Poskytovateli třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi; jejichž zpřístupnění třetím osobám je stanoveno zákonem nebo pravomocným rozhodnutím soudního nebo správního orgánu. Povinnost mlčenlivosti ve shora uvedeném rozsahu platí dále ještě po skončení účinnosti této smlouvy, nebude-li v jednotlivém případě dohodnuto smluvními stranami jinak. Ustanovení Občanského zákoníku, upravující obchodní tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strananejsou tímto článkem dotčena.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 15. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
5.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
5.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
5.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
5.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
5.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
46. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 18.1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zava- zují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zacho- vání mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany Dodavatele ve prospěch Uži- vatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
a) se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zane- dbání jejich příjemce;
b) příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
c) byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí zá- znamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
d) příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
e) byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními před- pisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhod- nutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně zá- vazných právních předpisů.
48.2. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy dodavatel je oprávněn o dodání li- cence k užití Produktů objednateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do dobynejvýše uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem doda- ných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. 9.1 Smluvní strany se zavazují používat veškeré chránit navzájem poskytnuté informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyoznačené jako důvěrné. Ochrana důvěrných informací znamená, že strana, které byly takové informace poskytnuty, je nesmí prozradit třetí osobě a ani je použít v rozporu s jejich účelem pro své potřeby. Kdo poruší tuto povinnost, je povinen k náhradě škody takto vzniklé.
9.2 Poskytovatel zajistí, aby pracovníci, kteří budou provádět práce dle této smlouvy, je vykonávali odpovědně a zachovali mlčenlivost o všech skutečnostech, se dozvěděly kterými se seznámili při pracovních činnostech, a to i po skončení platnosti této smlouvy.
9.3 Osoby pověřené prováděním služeb dle této smlouvy nejsou oprávněné číst písemnosti Objednatele, používat kopírky, telefony a ostatní zařízení a předměty, patřící Objednateli, vyjma těch, které jsou Poskytovateli poskytnuty k zajištění provádění výše uvedených služeb. Zákaz používání přístrojů a předmětů Objednatele se nevztahuje na případy plnění zákonných povinností k odvrácení škod, k ohlášení požáru či jiné mimořádné události.
9.4 Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvysmlouvy, a to až do doby, než zejména ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a důvěrných informací ve smyslu § 1730 občanského zákoníku.
9.5 Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazuje, že zájem na utajení informací trvápokud v souvislosti s realizací této smlouvy při plnění svých povinností přijdou jeho pověření zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 („GDPR“) a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracováni, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Poskytovatel nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jeho strany.
9.6 Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle předchozího odstavce je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly ) Zhotovitel je při plnění předmětu smlouvy povinen o veškerých informacích získaných v rámci plnění uvedené smlouvy nebo v souvislosti s plněním Smlouvyním zachovávat mlčenlivost, pouze a to zejména o osobních údajích osob činných u Objednatele a o zabezpečení sídla Objednatele a o zabezpečení informačních technologií Objednatele, a to bez ohledu na to, zda tyto skutečnosti byly získány od Objednatele nebo od třetí osoby (důvěrné údaje). Tyto údaje nebude Zhotovitel sdělovat, zaznamenávat ani zpracovávat.
2) Veškeré informace získané v rámci plnění uvedené smlouvy nebo v souvislosti s ní používat jen ke splnění účelu a předmětu uvedené smlouvy, tj. výlučně k ověření funkcionalit dodávaného předmětu smlouvy.
3) Osobní údaje o zaměstnancích a dalších osobách činných v rámci Objednatele nebude Zhotovitel jakýmkoliv způsobem zaznamenávat, uchovávat ani zpracovávat.
4) Zhotovitel bude zachovávat mlčenlivost o důvěrných údajích i po ukončení výše uvedené smlouvy, a i v případě ukončení své činnosti pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP Objednatele.
5) Zhotovitel musí oznámit Objednateli, že došlo k porušení mlčenlivosti nebo že hrozí riziku zpřístupnění osobních údajů osob činných u Objednatele neoprávněné osobě, nebo že hrozí riziko úniku osobních údajů, a to neprodleně po takovém zjištění.
6) Zhotovitel musí podniknout všechny potřebné kroky k ochraně důvěrných údajů Objednatele.
7) Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které jsou, nebo se stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti ze strany Zhotovitele, a za předpokladu, že další zpracovávání takových informací není zakázáno právním předpisem.
8) Porušení povinnosti mlčenlivosti bude řešeno v souladu s nimiobecnou právní úpravou obsaženou v občanském zákoníku.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné získané při plnění předmětu Smlouvy (zejména informace druhé Smluvní stranyo Objednateli, jeho činnosti, jeho zaměstnancích či partnerech, o klientech využívajících služby apod.) nebo v souvislosti s touto Smlouvou, jsou považovány za informace důvěrné. To neplatí, jde-li o informace veřejně přístupné nebo o informace, které je nutno poskytnout třetí osobě v rámci řádného plnění Smlouvy, nebo o plnění informační povinnosti dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel se dozvěděly zavazuje, že takové informace uchová v tajnosti a nezpřístupní je bez souhlasu Objednatele třetím osobám, ani je nepoužije ve prospěch svůj nebo třetích osob jiným způsobem, nežli stanoví tato Smlouva, pokud mu zveřejnění či odtajnění nebudou výslovně ukládat právní předpisy či pravomocné rozhodnutí soudu či správního orgánu; Zhotovitel se zavazuje během plnění předmětu Xxxxxxx zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s jejím plněním. Zhotovitel se zejména zavazuje, že získané informace neposkytne třetím osobám, neumožní třetím osobám tyto informace získat, ani je nevyužije pro svou potřebu. Současně se Zhotovitel zavazuje, že přijme taková opatření, která znemožní únik informací ke třetím osobám v souvislosti s jeho činnostmi v této Smlouvě popsanými či touto Smlouvou předpokládanými. Bez ohledu na ustanovení předchozí věty, Zhotovitel odpovídá za únik informací způsobený jeho zaměstnanci či osobami, jež jsou se Zhotovitelem v jakémkoliv smluvním či jiném vztahu. Zhotovitel se zavazuje, že pokud v souvislosti s plněním Smlouvypředmětu smlouvy přijdou jeho pověření pracovníci do styku s osobními údaji ve smyslu Nařízení (EU) 2016/679 (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatučiní veškerá opatření, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovatnedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranajinak neporušil tento zákon.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Dodavatel se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzavazuje zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích ve smyslu § 1730 odst. 2 Občanského zákoníku a zdržet se veškerých aktivit, které by mohly poškodit dobré jméno či zájmy Objednatele.
2. Dále se dozvěděly Dodavatel zavazuje nevyužít skutečností, o nichž se dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvypředmětu smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým sebe či pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jiného ani neumožnit jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranavyužití třetím osobám.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat aDodavatel se zavazuje, že pokud v souvislosti s realizací této smlouvy přijde do styku s osobními/citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacenahodilému přístupu k těmto údajům, které jsou předmětem Obchodního tajemstvík jejich změně, jakékoli třetí osobězničení či ztrátě, ani je použít neoprávněným přenosům, k jejich jinému účeluneoprávněnému zpracování, než jakož i k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní jejich jinému zneužití. Dodavatel služby nese plnou odpovědnost za případné porušení této povinnosti z jeho strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající Dodavatel se ochrany Obchodního tajemství zavazuje vrátit Objednateli v případě ukončení tohoto smluvního vztahu veškeré poskytnuté písemnosti a chráněných nosiče informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvypřevzal, a to až nejpozději k datu ukončení účinnosti této smlouvy.
5. Dodavatel se zavazuje skartovat veškeré dokumenty, které si pro svou potřebu vytiskne, okopíruje, ofotí či naskenuje v souvislosti s plněním předmětu smlouvy, či které od Objednatele dostane jako podkladové materiály pro hodnocení návrhů projektů, a které nebudou po ukončení platnosti této smlouvy vráceny Objednateli. Ustanovením odst. 4. a 5. se nejsou dotčeny dokumenty a informace včleněné do dobynávrhů a konečné verze zprávy/díla vypracované Dodavatelem a zákonné povinnosti smluvních stran týkající se archivace důvěrných informací.
6. Dodavatel nese plnou odpovědnost za škodu, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakkterou způsobí Objednateli či třetí osobě v důsledku porušení shora uvedených smluvních závazků k zachování mlčenlivosti, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, k ochraně důvěrných informací a k nezneužití osobních údajů nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPjiných svých povinností uvedených v tomto článku smlouvy. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváPovinnosti Dodavatele vyplývající z ustanovení příslušných právních předpisů o ochraně utajovaných skutečností a osobních údajů nejsou ustanoveními tohoto článku dotčeny.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích, které se dozvěděly při plnění Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy dozví od druhé strany, přičemž se jedná zejména, nikoli však výhradně, o jakékoli informace týkající se druhé smluvní strany nebo jejích zástupců, spřízněných osob, podnikatelské činnosti, cenové politiky či činností zamýšlených Smlouvou nebo Prováděcí smlouvou, jež kterákoli strana získá nebo získala na základě Smlouvy nebo kterékoli Prováděcí smlouvy, a které jsou jako důvěrné výslovně označeny nebo jsou takového charakteru, že mohou v souvislosti s plněním Smlouvypřípadě zveřejnění přivodit druhé smluvní straně újmu bez ohledu na to, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimizda mají povahu osobních, obchodních či jiných informací (dále také „důvěrné informace“).
2. Smluvní strany nesmí důvěrné informace zpřístupnit bez písemného souhlasu druhé smluvní strany žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem Smlouvy, Prováděcí smlouvy nebo v rozporu s jejich účelem pro své potřeby, ledaže se zavazujíjedná o:
(ia) zajistit utajení získaných chráněných informací a informace, které jsou veřejné přístupné, nebo
b) případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno právním předpisem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
3. Smluvní strana je povinna zavázat mlčenlivostí podle předchozího odstavce všechny osoby, které se budou podílet na plnění Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy.
4. Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění dle Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy, odpovídá smluvní strana, jako by povinnost porušila sama.
5. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy.
6. V případě zániku Smlouvy jsou smluvní strany povinny, budou-li o to druhou smluvní stranou požádány, vrátit nebo zničit veškeré důvěrné informace týkající se druhé smluvní strany s výjimkou informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) uchovávat na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůpříslušných právních předpisů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se vzájemně zavazují řádně označovat skutečnosti tvořící předmět jejich obchodního tajemství ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, přičemž se zavazují odpovídajícím způsobem zajišťovat ochranu tohoto obchodního tajemství druhé smluvní strany. Smluvní strany se zavazují používat zavazují, že zachovají jako neveřejné informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou stranu. Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Smluvní strany budou za neveřejné informace považovat též veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím vzájemně poskytnuté v jakékoliv objektivně vnímatelné formě ústně, v listinné, elektronické, vizuální nebo jiné podobě, jakož i chráněné know-how, a které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné nebo u kterých se z povahy dá předpokládat, že se jedná o informace druhé Smluvní stranyneveřejné, resp. podléhající závazku mlčenlivosti, a které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2smlouvy. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací , že neuvolní třetí osobě neveřejné informace druhé smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací. To neplatí, mají-li být za účelem plnění smlouvy potřebné informace zpřístupněny zaměstnancům, statutárním orgánům nebo jejich členům nebo třetím osobám, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacíse podílejí na plnění předmětu smlouvy. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatse zavazují, aby z předaných dokumentů že o povinnosti zachování mlčenlivosti o neveřejných informacích poučí své zaměstnance a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osobypřípadné své dodavatele, kterým byly budou neveřejné informace podléhající Obchodnímu tajemství zpřístupněny. Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy: smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana; smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou a že ji nenabyla v rozporu se zákonem; smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci; je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy; auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů. V případě, že se smlouvou anebo těmito VOPkterákoli smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných popř. bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí neoprávněné osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) povinna o tom informovat druhou smluvní stranu. Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě druhou smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají stranou trvá i po ukončení Smlouvyspolupráce, popř. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace po ukončení účinnosti smlouvy. Dodavatel se zavazuje chránit osobní údaje. Poskytovatel se rovněž zavazuje pro případ, že v rámci plnění předmětu smlouvy se dostane do kontaktu s osobními údaji, že je bude ochraňovat a informacenakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, a to i po ukončení Smlouvyplnění smlouvy. Strany se v případě kontaktu s osobními údaji, a to až do dobyve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinako ochraně osobních údajů, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPve znění pozdějších předpisů, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázavazují uzavřít dodatek ke smlouvě spočívající v dohodě o zpracování osobních údajů.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z uzavřené smlouvy, a to zejména o skutečnostech, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvytvoří obchodní tajemství a důvěrné informace. Obchodní tajemství tvoří konkurenčně významné, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP určitelné, ocenitelné a v souladu s nimipříslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace smluvní strany považují zejména písemné dokumenty a podklady předané na základě této smlouvy a rovněž obsah této smlouvy.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a dohodly, že u všech informací, které se vzájemně dozví při plnění svých závazků ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, se předpokládá, že jsou předmětem Obchodního tajemstvídůvěrné, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranapokud nejsou obchodním tajemstvím.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím nebo do provozoven smluvní strany.
4. Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, jímž jedna smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace a informacezískané při své činnosti od druhé smluvní strany, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvypokud je to v rozporu se zájmy druhé smluvní strany, a to až do dobyučiní tak bez jejího souhlasu. Porušením povinnosti mlčenlivosti není jednání v souladu s těmito OP, než či smlouvou.
5. Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se tyto nestanou dané informace stanou veřejně přístupnými jinakdostupnými.
6. V případě, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPže dojde k porušení povinnosti mlčenlivosti, nebo do doby, než smluvní má strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPkterá byla porušením této povinnosti dotčena nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč za každý jednotlivý případ. V pochybnostech se má za to, že zájem Smluvní pokuta je splatná na utajení informací trvápísemnou výzvu dotčené smluvní strany. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky Na Prodej Výrobků a Ostatní Plnění
Povinnost mlčenlivosti. 118.1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění Smlouvy mohou ony nebo jejich zaměstnanci či subdodavatelé získat přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany nebo, že jim takové informace budou poskytnuty. Smluvní strany se zavazují používat veškeré nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné pouze svým zaměstnancům, kteří s nimi potřebují být seznámeni z důvodu plnění či přípravy plnění předmětu Smlouvy, smluvním partnerům a zástupcům v rozsahu nezbytném pro přípravu plnění a plnění povinností dle Smlouvy a osobám přímo či nepřímo se podílejícím na přípravě a průběhu řízení o řešení sporů ze Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že osoby výše uvedené dostatečně poučí o důvěrných informacích a povinnosti uchovávat je v tajnosti a že dostatečně smluvně zajistí utajení těchto informací. V případě zjištění porušení utajení informací vyrozumí bezodkladně o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a přijmou příslušná opatření k odstranění vadného stavu. Veškeré důvěrné informace zůstávají ve výhradním vlastnictví předávající strany. Smluvní strany se taktéž zavazují nepoužít důvěrné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly strany jinak než v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
218.2. Důvěrnými informacemi se rozumí zejména informace, které se Smluvní strany nebo jimi pověřené osoby dozvěděly v souvislosti se Smlouvou, jejím plněním a dalšími jednáními s druhou Smluvní stranou, jako např. informace o provozních metodách, procedurách, pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepci, strategii nebo jejich části, nabídce, kontraktech, Smlouvách, dohodách a nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledku hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách, a to i když se nejedná o obchodní tajemství dle OZ, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny, všechna data, o kterých se Dodavatel dozví v souvislosti se zpracováním dat Objednatele (dále jen „Důvěrné informace“).
18.3. Tato povinnost se nevztahuje na poskytování Důvěrných informaci právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou Smluvní strany povinny sjednat obdobné podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací. Smluvní strany se dále zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváposkytnuté Důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Povinnost mlčenlivosti. 1Podle § 39 BankZ., jsou zaměstnanci banky a členové dozorčí rady povinni zachovávat mlčenlivost ve služebních věcech dotýkajících se zájmů banky a jejích klientů. Smluvní strany Z důvodů uvedených v § 38 odst. 2, 3, 4 a 6 a § 38b BankZ je statutární orgán této povinnosti zprostí. Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po skončení pracovněprávního vztahu nebo jiného obdobného vztahu. Jde o státem uloženou povinnost, která vzniká ze zákona na základě zaměstnaneckého poměru k bance. Tuto povinnost není třeba sjednávat smluvně, resp. v pracovní smlouvě. Od bankovního tajemství se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacíliší širším okruhem skutečností, které jsou předmětem Obchodního ochraňovány. Jde o povinnost zachovávat mlčenlivost o věcech dotýkajících se zájmů banky, zejména pak o ochranu obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacípracovních postupů, informačních systému aj. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatPři ochraně klienta pak jde o údaje, aby z předaných dokumentů na které se vztahuje bankovní tajemství, ale také o osobní zkušenosti a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovatpoznatky úředníka banky při obchodních jednáních s klientem. Tato povinnost se vztahuje na zaměstnance banky, aby všichni členy dozorčí rady a osoby vykonávající bankovní dohled. V případě jejich zaměstnanciporušení bankovního tajemství mohou tyto osoby naplnit skutkovou podstatu trestné činu neoprávněného nakládání s osobními údaji. 70 Povinnosti mlčenlivosti mohou být subjekty zbaveny prostřednictvím představenstva banky. Osoba, zástupci která byla zproštěna povinnosti mlčenlivosti, musí být o této skutečnosti informována a mělo by jí být také sděleno i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOPvymezení skutečností, o nich zachovávali mlčenlivost kterých nemusí mlčet. I po skončení pracovněprávního vztahu je fyzická osoba, na kterou se vztahuje povinnost mlčenlivosti, povinna tuto povinnost plnit. Posouzení, zda se na určitou věc vztahuje nebo nevztahuje povinnost mlčenlivosti, bude nutné učinit s přihlédnutím nejen ke konkrétním okolnostem případu, ale i zájmům banky a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací zájmům klientů v této záležitosti. Podle § 25b zákona č. 87/1995 Sb. je družstevní záložna povinna zachovávat v tajnosti a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.chránit před zneužitím údaje o svém členovi a o jeho obchodech s družstevní záložnou. vyžádání
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách soudu pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.občanského soudního řízení,
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Vkladu Na Vkladní Knížce
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyběhem plnění této smlouvy, stejně jako po jejím skončení, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděly dozví od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním Smlouvytéto smlouvy. Tím není dotčena povinnost Objednatele uveřejnit tuto smlouvu v příslušném registru smluv, pouze s čímž obě strany vyslovují svůj souhlas. Poskytovatel tímto zejména bere na vědomí, že v rámci Systému budou uchovávány osobní údaje zaměstnanců i pacientů Objednatele, přičemž ochrana těchto údajů je pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2Objednatele naprosto klíčová. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali Povinnost zachovávat mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f dle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající 1 tohoto článku se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace nevztahuje: na skutečnosti a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíbyly v době, i po ukončení Smlouvykdy byly smluvní straně poskytnuty, veřejně známé, na skutečnosti a informace, které se stanou veřejně známými poté, co byly smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto skutečnosti a informace stanou veřejně známými v důsledku porušení závazků smluvní strany podle této smlouvy, na skutečnosti a informace, které byly smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, na skutečnosti a informace, které je smluvní strana povinna sdělit oprávněným osobám na základě platných právních předpisů, případy dle odst. 3 tohoto článku. Účastníci této smlouvy berou na vědomí, že Objednatel je povinen dodržet požadavky na publicitu v rámci IROP, a to až do doby, než ve všech relevantních dokumentech týkajících se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž této smlouvy a dalších dokumentů vztahujících se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvák plnění dle této smlouvy.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Poskytovatel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze poskytováním služeb pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP objednatele. Xxxxxxx se zavazuje nesdělovat předmětné skutečnosti třetím osobám a současně je nevyužít v souladu rozporu s nimioprávněnými zájmy objednatele.
2. Smluvní strany Poskytovatel je oprávněn poskytnout předmětné informace svým poddodavatelům za předpokladu, že je zaváže k mlčenlivosti v obdobném rozsahu, v jakém je mlčenlivostí sám vázán. Porušení povinnosti mlčenlivosti poddodavatelem se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranapovažuje za porušení povinnosti poskytovatele.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacePoskytovatel je povinen zavázat své zaměstnance a další osoby podílející se na poskytování služeb mlčenlivostí v rozsahu dle tohoto článku smlouvy a seznámit tyto osoby s podmínkami této smlouvy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách potřebují znát pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůzajištění řádného plnění dle této smlouvy a dodržení všech jejich ujednání.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPPovinnost poskytovatele podle odst. 1 tohoto článku smlouvy se nevztahuje na informace:
a) které se staly veřejně známými, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků poskytovatele či právních předpisů;
b) které měl poskytovatel prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, ;
c) které jsou předmětem Obchodního výsledkem postupu, při kterém k nim poskytovatel dospěje nezávisle a je to schopen doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany;
d) které po podpisu této smlouvy poskytne poskytovateli třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi;
e) jejichž zpřístupnění třetím osobám stanoveno zákonem nebo pravomocným rozhodnutím soudního nebo správního orgánu.
5. Povinnost mlčenlivosti ve shora uvedeném rozsahu platí dále ještě 5 let po skončení účinnosti této smlouvy, nebude-li v jednotlivém případě dohodnuto smluvními stranami jinak.
6. Ustanovení § 504 (obchodní tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá) občanského zákoníku nejsou tímto článkem dotčena.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyzachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které nejsou prokazatelně veřejně známé, a jež se dozvěděly týkají: existence či obsahu této Smlouvy, nebo jakýchkoli jiných smluv, dohod či jiných právních jednání uzavíraných, resp. činěných v souvislosti s plněním Smlouvytouto Smlouvou, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP jakož i o všech ostatních skutečnostech souvisejících s předmětem této Smlouvy (v rozsahu, v jakém nejsou zveřejněny v Zakladatelských dokumentech) („Smluvní Důvěrné informace“); nebo jiných Stran, jejich Spojených osob či podnikání a obchodních partnerů Stran a jejich Spojených osob („Osobní Důvěrné informace“ a společně se Smluvními Důvěrnými informacemi jen „Důvěrné informace“). Žádná Strana není oprávněna zpřístupnit jiné osobě (a) jakoukoli Smluvní Důvěrnou informaci bez předchozího písemného souhlasu všech ostatních Stran, a (b) jakoukoli Osobní Důvěrnou informaci bez předchozího písemného souhlasu Stran, kterých se dotýká (jakákoli taková osoba, od níž se vyžaduje písemného souhlasu, dále jen „Dotčená osoba“). Navzdory ustanovení Článku (a) (Povinnost mlčenlivosti) je každá Strana oprávněna zpřístupnit Důvěrné informace i bez předchozího souhlasu Dotčených osob: svým Spojeným osobám; auditorům, právním, daňovým a jiným poradcům Strany nebo její Spojené osoby, či bankám poskytujícím služby Straně nebo její Spojené osobě, za předpokladu, že jakýkoli takový příjemce Důvěrných informací je vázán státem uloženou nebo uznanou povinností mlčenlivosti či smluvní povinností mlčenlivosti v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
rozsahu odpovídajícím alespoň povinnosti mlčenlivosti dle Článku 13.1 (Povinnost mlčenlivosti); orgánu veřejné moci (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
v rámci plnění ediční či jiné obdobné povinnosti poskytnout informace takovému orgánu veřejné moci nebo (ii) zabezpečovatv zájmu uplatnění či ochrany práv poskytující Strany či jejích Spojených osob, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za totím, že zájem na utajení informací trváposkytující Strana je v takovém případě oprávněna takto poskytnout Důvěrné informace pouze v takovém rozsahu, v jakém je to nezbytné pro dosažení uvedených účelů; nebo v případě, kdy daná Důvěrná informace je nebo se stane prokazatelně veřejně známou z důvodu jiného než porušení ustanovení tohoto Článku 13 (Mlčenlivost).
Appears in 1 contract
Samples: Nájemní Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu opačné smluvní strany; smluvní strany si potvrzují, že tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění podle režimu zák. č. 340/2015 Sb. a že veškeré skutečnosti v ní uvedené nejsou předmětem obchodního tajemství. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které: se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce; příjemce informací oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování; byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila; příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace; byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o poskytnutí Systémové podpory Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPzejména uvedením obchodního jména Uživatele a specifikací poskytnuté Systémové podpory. V pochybnostech se má za toSpolečnost ARCDATA bere na vědomí, že zájem Uživatel je povinným subjektem podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Společnost ARCDATA bere na utajení informací trvávědomí, že je podle ustanovení § 2 písmo e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 14.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění Smlouvy / Objednávky mohou ony nebo jejich zaměstnanci či subdodavatelé získat přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany nebo, že jim takové informace budou poskytnuty. Smluvní strany se zavazují používat veškeré nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranypouze svým zaměstnancům, které kteří s nimi potřebují být seznámeni z důvodu plnění či přípravy plnění předmětu Smlouvy / Objednávky, smluvním partnerům a zástupcům v rozsahu nezbytném pro přípravu plnění a plnění povinností dle Smlouvy / Objednávky a osobám přímo či nepřímo se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP podílejícím na přípravě a v souladu s nimi.
2průběhu řízení o řešení sporů ze Smlouvy / Objednávky. Smluvní strany se zavazují:, že osoby výše uvedené dostatečně poučí o důvěrných informacích a povinnosti uchovávat je v tajnosti a že dostatečně smluvně zajistí utajení těchto informací. V případě zjištění porušení utajení informací vyrozumí bezodkladně o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a přijmou příslušná opatření k odstranění vadného stavu. Veškeré důvěrné informace zůstávají ve výhradním vlastnictví předávající strany. Smluvní strany se taktéž zavazují nepoužít důvěrné informace druhé strany jinak než v souvislosti s plněním smlouvy.
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací4.2 Důvěrnými informacemi se rozumí zejména informace, které se smluvní Strany nebo jimi pověřené osoby dozvěděly v souvislosti se Smlouvou / Objednávkou, jejím plněním a dalšími jednáními s druhou Smluvní stranou, jako např. informace o provozních metodách, procedurách, trasách, pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepci, strategii nebo jejich části, nabídce, kontraktech, smlouvách, dohodách a nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledku hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách, a to i když se nejedná o obchodní tajemství dle občanského zákoníku, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny, a všechna data, o kterých se Dopravce dozví v souvislosti se zpracováním dat Objednatele (dále jen „Důvěrné informace“).
4.3 Tato povinnost se nevztahuje na poskytování důvěrných informaci právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových Smluvní strany povinny sjednat obdobné podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatse dále zavazují, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni že poskytnuté důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranaúčelem pro své potřeby.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné 4.4 Bez ohledu na výše uvedené se za důvěrné informace a/nebo nepovažují informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní stranya. jejichž poskytnutí nebo sdělení třetí straně bylo předem písemně schváleno předávající stranou;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Transportation Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyVeškeré údaje a sdělení, které se dozvěděly Dodavatel obdrží v souvislosti s plněním Smlouvyse Smlouvou nebo při realizaci Smlouvy od ICE, se považují za důvěrné. Dodavatel se zavazuje udržovat důvěrné údaje a sdělení v tajnosti a důvěrnosti; používat důvěrné údaje a sdělení pouze pro účely uvedené plnění Smlouvy, zpřístupnit důvěrné údaje a sdělení pouze osobám, pro něž je znalost důvěrných údajů a sdělení nezbytná k plnění Smlouvy a zavázat tyto osoby povinností mlčenlivosti ohledně důvěrných údajů a sdělení minimálně ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimistejném rozsahu, který je uveden ve Smlouvě.
2. Smluvní strany Za důvěrné údaje a sdělení se zavazujínepovažuje informace, která:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní je veřejně přístupná v době jejího zpřístupnění ze strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby ICE nebo kteroukoliv z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopiejejích Spřízněných osob;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství byla oprávněně v držení Dodavatele bez jakéhokoliv omezení pro její užití nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účeluzpřístupnění dříve, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisembyla zpřístupněna za podmínek těchto VNP;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; se po zpřístupnění za podmínek těchto VNP stane Dodavateli přístupnou z jiného zdroje než od ICE nebo kterékoliv z jejich Spřízněných osob, který zároveň není vázán mlčenlivostí vůči ICE nebo kterékoliv z jejích Spřízněných osob ve vztahu k takové informaci (z jiných důvodů než výsledkem porušení jakéhokoliv právního závazku takové třetí strany) nebo
(iv) byla vyňata z omezení dle těchto VNP na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odstpísemné dohody ICE a Dodavatele.
3. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůPovinnost mlčenlivosti trvá po dobu tří (3) let od zániku smluvního vztahu mezi ICE a Dodavatelem.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou dále povinny utajovat veškeré chráněné informace zachovávat mlčenlivost o obchodním tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku.
5. ICE zůstávají veškerá majetková práva k důvěrným údajům a informacesdělením, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíbyly zpřístupněny za podmínek těchto VNP, i po ukončení popř. Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Strany se zavazují používat veškeré zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyči skutečnosti finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „důvěrné informace“), které se dozvěděly v souvislosti s plněním touto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti s ní nebo jednotlivými Dílčími smlouvami dozví, ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu druhé Strany s výjimkou případů stanovených v tomto článku Smlouvy. Za důvěrné jsou považovány ty informace, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a které nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů. Strany souhlasí s tím, aby byla tato Smlouva zveřejněna v souladu s nimi.
2se zákonnými povinnostmi Objednatele a na internetových stránkách Objednatele xxx.xxxx.xx. Smluvní strany Souhlas se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacízveřejněním podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobchodním tajemstvím podle Občanského zákoníku, způsobem obvyklým pro utajování takových informacína údaje, jejichž zveřejnění brání zákon č. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP101/2000 Sb., o nich zachovávali mlčenlivost ochraně osobních údajů a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacío změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jakož i na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíchráněny před zveřejněním podle jiných právních předpisů. [●Xxxxxxxxxx jako uchazeč ve své nabídce uvede, minimálně ve stejném jaká konkrétní ustanovení Smlouvy (včetně příloh) a z jakého právního důvodu není možno označené ustanovení Smlouvy zveřejnit. Pokud Zhotovitel jako uchazeč žádné ustanovení této Smlouvy postupem podle předchozí věty neoznačí, bude Objednatel jako zadavatel za předpokladu dodržení obecně závazných předpisů oprávněn zveřejnit Smlouvu jako celek včetně všech jejích příloh.] Objednatel i Zhotovitel je oprávněn poskytovat potřebné informace subdodavatelům a je povinen subdodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3daném tímto článkem této Smlouvy. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informaceZhotovitel je povinen k ochraně důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které mají k plnění přístup nebo kterým poskytl či sdělil důvěrné informace dle ujednání uvedených dále. Strany jsou předmětem Obchodního tajemstvípovinny zachovávat mlčenlivost ohledně všech důvěrných informací souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Strany. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, jakékoli kdy: předmětná důvěrná informace je obecně známa a v obecnou známost vešla bez zavinění příslušné Strany; existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou důvěrnou informaci; předmětná důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či řízení o nařízení exekuce) mezi Stranami (včetně jejich právních nástupců), případně mezi Stranou a třetí osobou, jedná-li se o spor vyplývající z této Smlouvy, Dílčích smluv a v případě dalších vztahů s těmito Smlouvami souvisejícími; důvěrná informace je sdělována osobě, ani která je použít vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, zejména je-li sdělována advokátovi; je důvěrná informace nezbytně nutná k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách užívání plnění pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůvýkonu předmětné agendy; je důvěrná informace sdělována subjektu, na nějž přechází zákonné kompetence Objednatele, v souvislosti s nimiž je plnění užíváno. Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Stran učinit vše, co je v jejich silách, aby důvěrné informace nevešly ve známost nepovolaným osobám.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1. Veškeré údaje a sdělení, které Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly obdrží v souvislosti s plněním se Smlouvou nebo při realizaci Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2jsou důvěrné. Smluvní strany se zavazují:
, (i) zajistit utajení získaných chráněných informací zachovávat ohledně důvěrných údajů a informacísdělení mlčenlivost, (ii) používat důvěrné údaje a sdělení pouze pro účely plnění Smlouvy, (iii) zpřístupnit důvěrné údaje a sdělení pouze osobám, pro něž je znalost důvěrných údajů a sdělení nezbytná k plnění Smlouvy a (iv) zavázat tyto osoby povinností mlčenlivosti ohledně důvěrných údajů a sdělení minimálně ve stejném rozsahu, který je uveden ve Smlouvě. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na údaje a sdělení: které, byly vyňaty z těchto omezení na základě písemné dohody Smluvních stran; které, jsou všeobecně známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran; které, příjemce zná dříve, než je sdělí Smluvní strana; které, jsou sděleny advokátům, daňovým poradcům, a auditorům příslušné Smluvní strany, s nimiž příslušná Smluvní strana spolupracuje při plnění Smlouvy; které jsou předmětem Obchodního tajemstvívyžádány soudem, způsobem obvyklým pro utajování takových informacístátním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem na základě zákona. Smluvní strany jsou zejména dále povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu zachovávat mlčenlivost o obchodním tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3smyslu § 504 Občanského zákoníku. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního V případě porušení obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. použijí Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváprostředky právní ochrany proti nekalé soutěži.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat berou na vědomí, že veškeré skutečnosti uvedené v této Smlouvě či spojené s touto Smlouvu či skutečnosti či informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyči know-how, které se dozvěděly dozví v souvislosti s plněním Smlouvypovinností dle této Smlouvy a které nejsou běžně dostupné, pouze pro účely uvedené ať už jsou poskytnuty v písemné, ústní či jiné formě, se považují pokud odpovídají podmínkám uvedeným v § 504 OZ, za obchodní tajemství Poskytovatele a pokud těmto podmínkám neodpovídají, potom se považují ve Smlouvě anebo těchto VOP vztahu k druhé Smluvní straně za důvěrné ve smyslu § 1730 odst. 2 OZ (dále jako „Důvěrné informace“), a v souladu to s nimiveškerými právními důsledky s tím spojenými a plnou právní ochranou, kterou tyto údaje požívají.
2. Důvěrné informace jsou vzájemně Smluvními stranami poskytnuty a mohou být použity výhradně za účelem plnění povinností Smluvních stran dle této Smlouvy a vzájemné obchodní spolupráce Smluvních stran v této souvislosti. K jinému účelu smí být použity jen s předchozím písemným souhlasem oprávněné Smluvní strany se zavazují:strany.
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací3. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatpovinny:
a. s Důvěrnými informacemi nakládat přísně důvěrně, aby z předaných dokumentů nejvyšším možným způsobem je chránit, zdržet se jejich sdělení, zpřístupnění nebo využití pro sebe nebo pro jiný subjekt, ať již půjde o subjekt v konkurenčním postavení či jinou osobu, a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopieto jak po dobu trvání této Smlouvy, tak po jejím skončení, a zachovávat je v tajnosti, pokud k jejich uveřejnění nebude mít písemný souhlas oprávněné Smluvní strany;
(ii) zabezpečovatb. Důvěrné informace používat pouze za účelem uvedeným v odstavci 2 tohoto článku této Smlouvy, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít případně k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) účelu s předchozím písemným souhlasem druhé oprávněné Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení tohoto článku této Smlouvy anebo těchto VOPse nepoužijí v případě plnění povinností Smluvních stran vyplývajících z platných právních předpisů, týkající zejména pak plnění povinností vůči Ministerstvu financí České republiky a finančním úřadům, včetně Specializovaného finančního úřadu a k plnění povinnostem ke zřizovateli.
5. Objednatel dává podpisem této Smlouvy výslovný souhlas k předání informací účetní povahy i v případě, že se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a jedná o Důvěrné informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíspolečnosti grantEX s.r.o., i po ukončení SmlouvyIČ: 29147832, se sídlem Tržiště 366/13, Praha 1 - Malá Strana, PSČ: 118 00 (dále jako „grantEX“), a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za topředpokladu, že zájem na utajení informací trvágrantEX poskytuje Objednateli služby dle předmětu své činnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Vedení Účetnictví a Poskytování Služeb Daňového Poradenství
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají smluvní strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvypre- zentačních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací do- daných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodání Licence K Užití Softwarového Produktu a Služeb Online Services
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní Obě smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyjsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděly dozví v souvislosti se smluvními vztahy uzavřenými podle těchto všeobecných obchodních podmínek. Zejména žádná ze smluvních stran není oprávněna sdělovat třetím osobám informace týkající se obsahu Smluv, nabídek na uzavření smlouvy, speciálních slevových nabídek, dodacích termínů dodavatele a jeho cenové politiky atd. Dále není žádná ze stran oprávněna sdělovat třetím osobám informace, které byly mezi stranami označeny za důvěrné, dále informace, které souvisejí s knowhow, výrobním postupem, obchodní strategií, znalostmi a zkušenostmi některé ze smluvních stran. Žádná ze smluvních stran není oprávněna dát třetí osobě k dispozici žádné dokumenty, které obdržela, resp. obdrží od druhé smluvní strany, včetně výkresů, náčrtků a vzorků (dále jen jako „informace“).
2. Žádná ze smluvních stran nesmí zneužít informace, které se dozví v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené obchodováním s druhou smluvní stranou ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimisvůj prospěch ani ve prospěch žádné jiné osoby.
23. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací , že informace a informacís nimi získané know-how bude používat pouze v rámci vzájemných obchodních vztahů, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým zvláště je tedy nebude používat pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství vlastní výrobu nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem pro dodávky konkurentům druhé Smluvní smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPSmluvní strany se zavazují, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informacíže informace zpřístupní pouze nezbytnému okruhu pracovníků, trvají i po ukončení Smlouvykteří jsou určeni ke splnění úloh na udělených objednávkách /dodávkách.
5. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné se zavazují, že učiní vhodná opatření a zajistí, aby pracovníci subdodavatelů smluvní strany udržovali v tajnosti informace ve stejném objemu jako samotné smluvní strany a informaceaby xxxx používali dané informace pouze pro účely plnění subdodávek. Každá ze smluvních stran odpovídá druhé smluvní straně za porušení povinnosti mlčenlivosti o informacích, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti podle těchto všeobecných obchodních podmínek, ze strany jejího subdodavatele jakoby povinnost mlčenlivosti porušila sama.
6. Všechny smluvní stranou poskytnuté podklady včetně výkresů, náčrtků a vzorků zůstávají výhradně vlastnictvím příslušné smluvní strany. Podklady nesmí být rozmnožovány, za účelem poskytnutí třetím osobám.
7. S předáním informací není spojeno poskytnutí licence. Na nové značky, které jsou předmětem Obchodního tajemstvípocházejí od jedné ze smluvních stran, i po ukončení Smlouvysi vyhrazuje daná smluvní strana všechna práva, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, zvláště pro případ udělení patentu nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázápisu použitého vzoru.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Prodej Nářadí a Nástrojů
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat 7.1 Zprostředkovatel je srozuměn s tím, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím o Pohledávkách, jejich dlužnících, osobách poskytujících zajištění Pohledávek a o Zájemci, jakož i chráněné informace druhé Smluvní stranyo existenci a podmínkách této smlouvy a informace s nimi související, které se dozvěděly Zprostředkovatel dozví nebo ke kterým získá přístup na základě či v souvislosti s plněním Smlouvytouto smlouvou, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP jsou důvěrné a jsou předmětem obchodního a bankovního tajemství Zájemce a požívají ochrany v souladu souvislosti s nimi.
2příslušnými obecně závaznými právními předpisy. Smluvní strany Ustanovení předchozí věty se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných netýká informací a informacíveřejně známých či veřejně dostupných. 7.2 Zprostředkovatel se zavazuje, že informace, které jsou podle předchozího odstavce předmětem Obchodního obchodního a bankovního tajemství, nepředá nebo jinak nezpřístupní třetím osobám a že je bude odpovídajícím způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatchránit před neoprávněným přístupem či zneužitím a učiní veškerá opatření nezbytná k tomu, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a nedošlo k vyzrazení těchto informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3ani k možnosti neoprávněného přístupu k těmto informacím nebo k jejich použití třetí osobou. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo Zprostředkovatel je povinen informace, které jsou předmětem Obchodního obchodního a bankovního tajemství, jakékoli držet a užívat pouze v rozsahu, v jakém je to nezbytné pro plnění závazků z této smlouvy. 7.3 Z důvodů uvedených v předchozích odstavcích tohoto článku smlouvy se smluvní strany rozhodly uzavřít následující ujednání o ochraně důvěrných informací, a to za účelem stanovení podmínek, které zabrání jakémukoliv úniku důvěrných informací a zejména jejich zpřístupnění či zpracování jakýmikoliv neoprávněnými osobami: a) Zprostředkovatel je v případě žádosti Zájemce povinen bezodkladně prokázat způsob, jakým je z jeho strany zajištěno dodržování povinností Zprostředkovatele stanovených v tomto článku VII. K zajištění plnění závazků Zprostředkovatele uvedených v tomto článku VII. přijme Zprostředkovatel minimálně opatření uvedená v článku 7.4 této smlouvy; b) Zprostředkovatel je povinen zajistit, aby všichni jeho zaměstnanci, osoby s ním spolupracující při poskytování služeb dle této smlouvy, případní subdodavatelé, osoby zmocněné k jednotlivým úkonům v rámci poskytování služeb dle této Xxxxxxx dodržovali povinnosti dle tohoto článku VII. 7.4 Zprostředkovatel se za účelem zajištění ochrany důvěrných informací zavazuje: a) zajistit, že důvěrné informace nebudou fyzicky přístupné jakýmkoliv třetím osobám (přičemž pro účely tohoto článku 7.4 se za třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné osoby nepovažují osoby uvedené v § 41f odst. 7 zákona O bankách 7.3 b) výše), zejména se zavazuje zajistit uložení veškerých nosičů dat s důvěrnými informacemi v uzamykatelných prostorách, přičemž data na nosičích dat budou zabezpečena přístupovými hesly, které se Zprostředkovatel zavazuje nesdělit třetím osobám, b) zajistit, aby osoby uvedené v odst. 7.3 b) výše byli vázáni povinnostmi mlčenlivosti dle tohoto článku VII. smlouvy a aby xxxx byli poučeni o možných následcích pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4případ porušení těchto povinností. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP7.5 Smluvní strany se vzájemně zavazují k předávání důvěrných informací na nosiči dat tak, týkající se ochrany Obchodního tajemství že tato budou zabezpečena heslem a chráněných informací, trvají budou předávána osobně kontaktními osobami uvedenými v čl. 9.1 této smlouvy. 7.6 Povinnost mlčenlivosti podle tohoto článku trvá bez omezení i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváči jiném zániku této smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. 6.3.1 Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající ze Smlouvy, a to zejména o skutečnostech, které tvoří jejich obchodní tajemství a důvěrné informace chráněné (dále jen „Povinnost mlčenlivosti“).
6.3.2 Obchodním tajemstvím i chráněné tvoří konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem Objednatele nebo Poskytovatele a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení.
6.3.3 Za důvěrné informace Smluvní strany považují osobní údaje Objednatele, resp. jeho zaměstnanců a jeho zákazníků, případně informace a údaje, které příslušná Smluvní strana označí jako „důvěrné“.
6.3.4 Za porušení Povinnosti mlčenlivosti je kvalifikováno jednání, jímž jedna Smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace získané při své činnosti od druhé Smluvní strany, které pokud je to v rozporu se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem zájmy druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů, a učiní tak bez jejího souhlasu.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. 6.3.5 Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné si vzájemně poskytnou informace a informacejen v míře nezbytné k tomu, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyaby byl naplněn účel Xxxxxxx, a to až do dobyjen těm svým představitelům (pracovníkům, než se externím poradcům), kteří je nezbytně potřebují k plnění úkolů vyplývajících z této spolupráce.
6.3.6 Porušením závazku mlčenlivosti není:
a) poskytnutí důvěrných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám majícím ze zákona právo na tyto informace stanou veřejně přístupnými jinaka kontrolu činnosti Smluvních stran;
b) poskytnutí důvěrných informací osobám, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPkteré mají ze zákona uloženou povinnost mlčenlivosti (notář, nebo do dobyadvokát, než smluvní stranadaňový poradce);
c) poskytnutí dat Objednatele či umožnění přístupu k těmto datům Poskytovatelem třetím osobám za účelem vyřešení provozních incidentů (odstraňování vad aj.), jíž se pouze však v nezbytném rozsahu, přičemž Poskytovatel je povinen poučit tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za toosoby o tom, že zájem jde o důvěrné informace Objednatele;
d) použití důvěrných informací na utajení informací trvázákladě výslovného souhlasu příslušné Smluvní strany.
6.3.7 Povinností mlčenlivosti jsou Smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto Povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se nestanou dané informace veřejně dostupnými jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany si ujednávají, že veškeré informace, které si poskytly navzájem při realizaci předmětu této Smlouvy, považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i na zaměstnance Smluvních stran, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvyjakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této Smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany Poskytovatele ve prospěch Objednatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazujíkteré:
1.1. se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2. příjemce informací oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou Smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3. byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, která je vytvořila;
1.4. příjemci oprávněně poskytne třetí strana, která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
1.5. byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy Poskytovatel je oprávněn o poskytnutí Systémové podpory Objednateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázejména uvedením názvu Objednatele a specifikací poskytnuté Systémové podpory.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace řádně označovat skutečnosti tvořící předmět jejich obchodního tajemství ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, přičemž se zavazují odpovídajícím způsobem zajišťovat ochranu tohoto obchodního tajemství druhé Smluvní smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací , že zachovají jako neveřejné informace a informacízprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacípokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou stranu. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly Povinnost poskytovat informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOPpodle zákona č. 106/1999 Sb., o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacísvobodném přístupu k informacím, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíve znění pozdějších předpisů, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranatím není dotčena.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/Smluvní strany budou za neveřejné informace považovat též veškeré informace vzájemně poskytnuté v jakékoliv objektivně vnímatelné formě ústně, v listinné, elektronické, vizuální nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné jiné podobě, jakož i know-how, a které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné nebo u kterých se z povahy dá předpokládat, že se jedná o informace a/nebo informaceneveřejné, resp. podléhající závazku mlčenlivosti, a které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) se dozvěděly v souvislosti s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůplněním smlouvy.
4. Ustanovení Smlouvy anebo Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě neveřejné informace druhé smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto VOPinformací. To neplatí, týkající mají-li být za účelem plnění smlouvy potřebné informace zpřístupněny zaměstnancům, statutárním orgánům nebo jejich členům nebo třetím osobám, které se ochrany Obchodního tajemství podílejí na plnění předmětu smlouvy.
5. Smluvní strany se zavazují, že o povinnosti zachování mlčenlivosti o neveřejných informacích poučí své zaměstnance a chráněných informacípřípadné své dodavatele, trvají kterým budou neveřejné informace zpřístupněny.
6. Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy: • smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana; • smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou a že ji nenabyla v rozporu se zákonem; • smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci; • je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy; • auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
7. V případě, že se kterákoli smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací neoprávněné osobě, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu.
8. Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s druhou smluvní stranou trvá i po ukončení Smlouvyspolupráce, popř. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace po ukončení účinnosti smlouvy.
9. Poskytovatel se zavazuje chránit osobní údaje. Poskytovatel se rovněž zavazuje pro případ, že v rámci plnění předmětu smlouvy se dostane do kontaktu s osobními údaji, že je bude ochraňovat a informacenakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, a to i po ukončení Smlouvyplnění smlouvy. Strany se v případě kontaktu s osobními údaji, a to až do dobyve smyslu příslušných platných právních předpisů, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakzavazují uzavřít dodatek ke smlouvě spočívající v dohodě o zpracování osobních údajů, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánebude-li výše uvedené sjednáno v Dílčí smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany Posky- tovatele ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
6.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
6.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
6.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
6.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
6.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy Poskytovatel je oprávněn o do- dání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materi- álech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluv- ních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posled- ního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uve- dené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich pří- jemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevzta- hovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, která je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
1.5 byly poskytnuty na základě (i) povinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, (ii) na zá- kladě vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv), nebo které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s niminemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
2. Smluvní Ze shora uvedeného ujednání sjednávají strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací výjimku, kdy společnost ARCDATA je oprávněna o do- dání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé Smluvní smluvní strany, které se dozvěděly resp. vlastníkovi licence ReaQta, získaných v souvislosti s plněním Smlouvytouto smlouvou (ať již ve fázi předsmluvních jednání nebo ve fázi plnění dle této smlouvy), pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP nesdělit důvěrné informace žádné třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany a utajovat je alespoň v souladu takovém rozsahu a s nimitakovou péčí, jakou používá k utajení svých vlastních důvěrných informací, pokud tímto postupem smluvní strana neporuší povinnost uloženou zákonem. Za důvěrné informace se považují zejména informace vztahující se k softwaru ReaQta a k licenci.
2. Smluvní strany Za důvěrné informace se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou považují zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.druhou smluvní stranou označené jako
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacePokud smluvní strana prokáže následující, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učinínevztahuje se výše v tomto článku uvedený závazek na následující důvěrnou informaci:
(ia) s předchozím písemným kterou měla smluvní strana k dispozici před jejím zpřístupněním druhou smluvní stranou,
b) která je nebo se stane veřejně známou, aniž by smluvní strana porušila tento závazek,
c) kterou smluvní strana získala od třetí osoby, jež nebyla vůči druhé smluvní straně vázána povinností mlčenlivosti,
d) kterou již třetí osoba měla k dispozici se souhlasem druhé Smluvní smluvní strany;,
(iie) kterou smluvní strana získala nezávisle na druhé smluvní straně,
f) kterou si vyžádá veřejnoprávní orgán na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) zákona, pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě její poskytnutí nemůže smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůstrana odmítnout.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPTento závazek platí po celou dobu trvání této smlouvy a dále 5 let poté, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváco dojde ke skončení této smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě diskrétní informace a zprávy druhé strany bez jejího souhlasu, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací a zpráv. Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako diskrétní informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran a předmětu Smlouvy, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou stranu. Smluvní strany budou za diskrétní informace považovat též veškeré informace jako diskrétní označené a informace, u kterých se z povahy věci dá předpokládat, že se jedná o informace podléhající závazku mlčenlivosti nebo informace o smluvní straně, které by mohly z povahy věci být považovány za důvěrné a které se dozvědí v souvislosti s plněním Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny zabezpečit proti zcizení nebo jinému zneužití veškeré podklady mající charakter diskrétní informace, které jim byly poskytnuty druhou Smluvní stranou. Poskytovatel je povinen svého případného subdodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Objednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je v tomto smluvním vztahu zavázán sám. Ochrana diskrétních informací se nevztahuje zejména na případy, kdy: Smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama Smluvní strana; Smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou, a že ji nenabyla v rozporu se zákonem; je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem, zejména zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy; Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích dle této Smlouvy trvá i po ukončení spolupráce, popř. po ukončení účinnosti Smlouvy. Za prokázané porušení ustanovení v tomto článku má druhá Smluvní strana právo požadovat náhradu takto vzniklé újmy. V případě, že za splnění podmínek Objednatelem dojde v rámci tiskové kampaně k nesprávnému otištění tiskového inzerátu, má Objednatel právo požadovat po Poskytovateli 100% náhradu (bezplatné poskytnutí nového tiskového inzerátu v nejbližším možném srovnatelném vydání). Poskytovatel odpovídá za veškeré vady plnění. Na odpovědnost Poskytovatele za vady plnění se použijí obdobně ustanovení Občanského zákoníku o kupní smlouvě. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacík minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni nahradit újmu způsobenou druhé smluvní straně porušením jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3právní povinnosti. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/odpovědná za škodu vzniklou porušením povinnosti ze Smlouvy, prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo informacevzniklá až v době, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osoběkdy byl škůdce s plněním povinnosti ze Smlouvy v prodlení, ani je použít k jinému účelupřekážka, než k jakému byly poskytnutykterou byl škůdce podle Xxxxxxx povinen překonat, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě ho však povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůnahradit újmu nezprostí.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 110.1. Smluvní strany se zavazují používat považují obsah této Smlouvy a veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyinformace, které se dozvěděly získaly před či v souvislosti s uzavřením či plněním této Smlouvy nebo provedením due diligence, i informace, že došlo k uzavření nebo zániku této Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:za informace důvěrného charakteru (dále jen „Důvěrné
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. příslušná Smluvní strana obdrží předchozí písemný souhlas druhé Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;k poskytnutí Důvěrné informace; nebo
(ii) zabezpečovatoznámení, aby všichni jejich zaměstnanciposkytnutí či zveřejnění Důvěrné informace je stanoveno zákonem, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná soudním či správním rozhodnutím závazném pro Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;stranu; nebo
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňujíDůvěrné informace budou poskytnuty společníkům a zaměstnancům Smluvní strany za účelem plnění jejich pracovních úkolů; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné Důvěrné informace budou poskytnuty odborným poradcům, auditorům, právním zástupcům či bankám Smluvní strany, kteří jsou vázáni profesionální mlčenlivostí; nebo
(v) Důvěrné informace jsou již veřejně známé z jiného důvodu, než porušení tohoto závazku mlčenlivosti; nebo
(vi) Smlouva bude doručena katastrálnímu úřadu či jinému správnímu orgánu za účelem vkladu vlastnického práva Kupujícího k nemovitým věcem, jež součástí Závodu, nebo zápisu změny vlastnického práva k jiné věci či právu, které je zapsané ve veřejném rejstříku; nebo
(vii) Smlouva bude doručena rejstříkovému soudu; nebo
(viii) Smlouva bude zveřejněna Prodávajícím v § 41f odstinsolvenčním rejstříku; nebo
(ix) Smlouva bude zveřejněna v registru smluv podle zákona č. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“);
(x) příslušná Smluvní strana se domáhá zákonem stanoveným způsobem svých práv u věcně a místně příslušného soudu.
410.2. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají Povinnost Smluvní strany zachovávat mlčenlivost Důvěrných informací zůstává v platnosti i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení skončení účinnosti této Smlouvy, a to až do doby, než dokud se tyto Důvěrné informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy nestanou veřejné známé anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánenastane jiná výjimka z povinnosti zachovávat mlčenlivosti dle odstavce 10.1 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Dodavatel bere na vědomí, že veškeré dokumenty a informace, které se v souvislosti s plněním této Smlouvy dozví nebo s nimi se seznámí, jsou ve smyslu této Smlouvy považovány vůči němu za Důvěrné informace. Tím není dotčeno právo Dodavatele
2. Objednatel bere na vědomí, že následující informace, které se v souvislosti s plněním této Smlouvy dozví, jsou ve smyslu této Smlouvy vůči němu považovány za Důvěrné informace:
a) nabídka Dodavatele na plnění Veřejné zakázky;
b) Příloha č. 2 této Smlouvy a P říloha č. 3 této Smlouvy jako celek;
c) Příloha č. 9 této Smlouvy - Politika bezpečnosti informací v ICT v resortu Ministerstva spravedlnosti;
d) Implementační plán, informace v něm uvedené;
e) DRP; a
f) veškeré další informace a dokumenty, které Objednatel za Důvěrné informace výslovně označí, pokud by jejich uveřejnění bylo v rozporu s veřejným zájmem anebo povinnostem Objednatele při činnostech při předcházení trestné činnosti, vyhledávání nebo odhalování trestné činnosti nebo stíhání trestných činů nebo zajišťování bezpečnosti.
3. Smluvní strany se zavazují zachovávat o Důvěrných informacích mlčenlivost a důvěrné informace používat veškeré pouze k plnění předmětu Smlouvy. Povinnost zachovávat mlčenlivost znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoliv jednání, kterým by Důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly byly sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly využity v souvislosti rozporu s plněním Smlouvy, pouze jejich účelem pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým vlastní potřeby nebo pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny potřeby třetí osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a případně by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat u plnění na základě této Smlouvy, zajistit ochranu odpovídající povinnosti mlčenlivosti. Zejména jsou povinny chránit veškeré chráněné informace, včetně přípravných materiálů, jež by zvýšily riziko napadení EMS, ustanovení čl. III odst. 9 této Smlouvy tím není dotčeno.
5. Smluvní strany jsou oprávněny předat Důvěrné informace třetí osobě v případě, kdy jim tato povinnost vyplývá ze zákona nebo jiného právního předpisu nebo z pravomocného rozhodnutí soudu. Smluvní strany se zavazují v takovém případě spolupracovat a učinit všechna možná opatření nutná k ochraně zájmů druhé Smluvní strany, zejména informovat druhou Smluvní strany o této povinnosti v předstihu (pokud je to možné), aby se mohla proti tomuto bránit.
6. Povinnost mlčenlivosti a zachování Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze Smlouvy, nebo o kterých tak stanoví zákon. Zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu.
7. Smluvní strany jsou předmětem Obchodního tajemstvíoprávněny předat Důvěrné informace pouze svým zaměstnancům, kteří je potřebují znát pro plnění předmětu Smlouvy, případně Subdodavatelům, či svým právním, účetním a daňovým poradcům, jejichž služby jsou nutné pro plnění předmětu Smlouvy. Smluvní strany plně odpovídají za porušení závazku mlčenlivosti ze strany svých zaměstnanců, Subdodavatelů či svých právních, účetních a daňových poradců, jejichž služby jsou nutné pro plnění předmětu Smlouvy. Tato odpovědnost je objektivní a Smluvní strany se jí nemohou zprostit.
8. Smluvní strany jsou povinny přijmout opatření k ochraně Důvěrných informací. Smluvní strany mají povinnost zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích i po ukončení skončení této Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvápo dobu deseti let od okamžiku skončení této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodání Elektronického Monitorovacího Systému a Poskytování Dalších Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace či skutečnosti finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „důvěrné informace“), které v souvislosti s touto Rámcovou smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti s ní nebo jednotlivými Dílčími smlouvami dozví, ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Rámcovou smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu druhé Smluvní strany, s výjimkou případů stanovených v tomto článku Smlouvy. Za důvěrné jsou považovány ty informace, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů. Smluvní strany souhlasí s tím, aby byla tato Smlouva zveřejněna na profilu zadavatele - Objednatele a na internetových stránkách Objednatele xxx.xxxx.xx. Souhlas se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacízveřejněním podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobchodním tajemstvím podle Občanského zákoníku, způsobem obvyklým pro utajování takových informacína údaje, jejichž zveřejnění brání zákon č. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP101/2000 Sb., o nich zachovávali mlčenlivost ochraně osobních údajů a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacío změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jakož i na údaje, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíchráněny před zveřejněním podle jiných právních předpisů. [Uchazeč ve své nabídce uvede, minimálně ve stejném jaká konkrétní ustanovení této Rámcové smlouvy (včetně příloh) není možno zveřejnit a z jakého právního důvodu. Pokud uchazeč žádné ustanovení této Rámcové smlouvy postupem podle předchozí věty neoznačí, bude zadavatel oprávněn zveřejnit tuto Rámcovou smlouvu jako celek včetně všech jejích příloh.]. Poskytovatel je oprávněn poskytovat potřebné informace případným subdodavatelům a je povinen subdodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3daném tímto článkem této Rámcové smlouvy. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacePoskytovatel je povinen k ochraně důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít mají k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné Předmětu plnění přístup nebo kterým poskytl či sdělil důvěrné informace dle ujednání uvedených dále v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvytéto Rámcové smlouvě. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné zachovávat mlčenlivost ohledně všech důvěrných informací souvisejících s touto Rámcovou smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy: existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou důvěrnou informaci; předmětná důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či řízení o nařízení exekuce) mezi Smluvními stranami (včetně jejich právních nástupců), případně mezi Smluvní stranou a informacetřetí osobou, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíjedná-li se o spor vyplývající z této Rámcové smlouvy, i po ukončení SmlouvyDílčích smluv a v případě dalších vztahů s těmito dokumenty souvisejícími; důvěrná informace je sdělována osobě, a to až do dobykterá je vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, než se tyto zejména je-li sdělována advokátovi; je důvěrná informace stanou veřejně přístupnými jinaknezbytně nutná k užívání plnění pro účely výkonu předmětné agendy; je důvěrná informace sdělována subjektu, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPna nějž přechází zákonné kompetence Objednatele, nebo do dobyv souvislosti s nimiž je plnění užíváno. Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Smluvních stran učinit vše, než smluvní stranaco je v jejich silách, jíž se tyto aby důvěrné informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvánevešly ve známost nepovolaným osobám.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva O Vývoji a Údržbě Aplikačního Programového Vybavení
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které: se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce; příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování; byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila; příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace; byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré chránit navzájem poskytnuté informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyoznačené jako důvěrné. Ochrana důvěrných informací znamená, že strana, které byly takové informace poskytnuty, je nesmí prozradit třetí osobě a ani je použít v rozporu s jejich účelem pro své potřeby. Kdo poruší tuto povinnost, je povinen k náhradě škody takto vzniklé. Poskytovatel zajistí, aby pracovníci, kteří budou provádět práce dle této smlouvy, je vykonávali odpovědně a zachovali mlčenlivost o všech skutečnostech, se dozvěděly kterými se seznámili při pracovních činnostech, a to i po skončení platnosti této smlouvy. Osoby pověřené prováděním služeb dle této smlouvy nejsou oprávněné číst písemnosti Objednatele, používat kopírky, telefony a ostatní zařízení a předměty, patřící Objednateli, vyjma těch, které jsou Poskytovateli poskytnuty k zajištění provádění výše uvedených služeb. Zákaz používání přístrojů a předmětů Objednatele se nevztahuje na případy plnění zákonných povinností k odvrácení škod, k ohlášení požáru či jiné mimořádné události. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvysmlouvy, a to až do doby, než zejména ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a důvěrných informací ve smyslu § 1730 občanského zákoníku. Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazuje, že zájem na utajení informací trvápokud v souvislosti s realizací této smlouvy při plnění svých povinností přijdou jeho pověření zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 („GDPR“) a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracováni, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Poskytovatel nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jeho strany.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci předmětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez před- chozího písemného souhlasu opačné smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném rozsahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společnosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené usta- novení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je oprávněna o poskytnutí Systémové podpory Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvypre- zentačních materiálech, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvázejména uvedením obchodního jména Uživatele a specifikací poskytnuté Systémové podpory.
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 111.1. Smluvní strany Poskytovatel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranydozví při plnění této Smlouvy a které nejsou právním předpisem určeny ke zveřejnění nebo nejsou obecně známé. S informacemi poskytnutými Objednatelem za účelem splnění závazků Poskytovatele plynoucích z této smlouvy je Poskytovatel povinen nakládat jako s důvěrnými informacemi. Za důvěrné se pro účely této Smlouvy nepovažují:
a) informace, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopiestaly obecně dostupnými veřejnosti jinak než následkem jejich zpřístupnění Poskytovatelem;
(iib) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíPoskytovatel získal jako informace nikoli důvěrného charakteru z jiného zdroje než od Objednatele.
11.2. Poskytovatel se zavazuje použít důvěrné informace výhradně za účelem splnění svých závazků vyplývajících z této Smlouvy. Poskytovatel se zejména zavazuje, jakékoli že nezpřístupní důvěrné informace žádné třetí osoběosobě vyjma případů, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) kdy Objednatel zpřístupní důvěrné informace s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odstObjednatele. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůV případě, že Objednatel bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění důvěrných informací neoprávněné osobě, je povinen neprodleně o této skutečnosti informovat Poskytovatele.
411.3. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství Poskytovatel je povinen předat bez zbytečného odkladu Objednateli veškeré materiály a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informacevěci, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení od něho či jeho jménem převzal do plnění Smlouvy, a to až do dobybez zbytečného odkladu po ukončení této Smlouvy. Důvěrné informace uložené v elektronické podobě je Poskytovatel povinen odstranit.
11.4. Za neveřejné informace se považují vždy veškeré osobní údaje podle zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, než ve znění pozdějších předpisů. Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazuje, že zájem pokud v souvislosti s realizací této smlouvy při plnění svých povinností přijdou jeho pověření zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Poskytovatel nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jeho strany. Poskytovatel se pro tyto případy zavazuje, že uvedl veškeré své postupy a přijmul veškerá interní opatření v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 (GDPR).
11.5. Nehledě na utajení informací trváustanovení článků 11.1. až 11.4. této smlouvy Poskytovatel výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla v plném rozsahu uveřejněna na webových stránkách určených příkazcem. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez jakýchkoliv dalších podmínek. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel jako povinný subjekt musí na žádost poskytnout informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a to zejména informace týkající se identifikace smluvních stran, informace o ceně plnění a rámcovou informaci o předmětu plnění smlouvy. Informace poskytnuté v souladu s citovaným zákonem nelze považovat za porušení závazku mlčenlivosti o důvěrných informacích.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva Na Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré Veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranya dokumenty, které se dozvěděly v souvislosti souvisí s plněním touto Smlouvou, včetně informací a dokumentů, které si smluvní strany poskytly při jednání o této Smlouvě a při plnění této Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2jsou důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíže pokud není v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly neposkytnou Důvěrné informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli žádné třetí osobě, ani je použít nepoužijí v rozporu s jejich účelem, a že přijmou taková technická, organizační a jiná opatření, která jsou nezbytná k jinému účeluzamezení neoprávněného užití či zpřístupnění Důvěrných informací. Bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany mohou být Důvěrné informace poskytnuty jen v případech, kdy je takové poskytnutí vyžadováno obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, nebo příslušným orgánem veřejné moci, nebo kdy jsou Důvěrné informace již veřejné z jiného důvodu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
je porušení této Smlouvy. Bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany mohou být Důvěrné informace také poskytnuty (i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
jakékoliv třetí osobě, která je ovládaná smluvní stranou nebo je ovládající osobou smluvní strany nebo je ovládaná stejnou osobou, jaká ovládá smluvní stranu, (ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
statutárním a jiným orgánům, manažerům a zaměstnancům smluvní strany, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
Nové společnosti, (iv) na základě odborným poradcům smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvystrany, a to až do dobyza podmínky, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní stranaže osoba, jíž se jsou Důvěrné informace poskytnuty, má legitimní a prokazatelnou potřebu tyto informace týkajíznát, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se a v rozsahu, v jakém má za topotřebu je znát, a že smluvní strana zajistí, že zájem na utajení informací trvákaždá z takových osob bude chránit a nakládat s Důvěrnými informacemi za stejných podmínek, jako jsou stanoveny touto Smlouvou. Pokud smluvní strana poskytne Důvěrnou informaci jakékoliv třetí osobě, je povinna o tom bezodkladně informovat druhou smluvní stranu.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Poskytovatel a pracovníci Poskytovatele se zavazují používat veškeré v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním vyplývající z této Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimitéž z příslušných právních předpisů, zejména povinností vyplývající ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a z nařízení (EU) 2016/679 (GDPR).
2. Smluvní strany se zavazují:Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle předchozího odstavce je strana, která porušila tuto povinnost, povinna uhradit druhé straně smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací3. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatsi vědomy toho, aby z předaných dokumentů že v rámci plnění této Smlouvy:
1.3.1. si mohou vzájemně vědomě nebo opominutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
1.3.2. mohou jejich zaměstnanci a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopieosoby v obdobném postavení získat přístup k Důvěrným informacím druhé Smluvní strany.
4. Důvěrnou informací se rozumí informace obchodní, neobchodní, technické či netechnické povahy, která má skutečnou nebo alespoň potenciální materiální nebo imateriální hodnotu a není běžně dostupná, zejména, nikoli však výlučně, informace mající povahu obdobnou obchodnímu tajemství a skutečnosti či informace Objednateli označené jako důvěrné.
5. Bez ohledu na výše uvedené se za Důvěrné informace nepovažují informace, které:
1.5.1. se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení této Smlouvy či právních předpisů;
(ii) zabezpečovat1.5.2. měla Smluvní strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této Smlouvy, aby všichni jejich zaměstnancipokud se na ně nevztahuje povinnost mlčenlivosti dle jiné dříve mezi Smluvními stranami uzavřené smlouvy;
1.5.3. mají být zpřístupněny, zástupci i všechny osobyvyžaduje-li to zákon či jiný právní předpis včetně práva Evropské unie nebo závazné rozhodnutí orgánu veřejné moci,
1.5.4. po podpisu této Smlouvy poskytne Smluvní straně třetí osoba, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny jež není omezena v souladu takovém nakládání s informacemi.
6. Poskytovatel se smlouvou anebo těmito VOP, zavazuje zachovávat mlčenlivost o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacíDůvěrných informacích, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3při plnění této Smlouvy získal od Objednatele. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobecně známé a jsou volně k dispozici nebo na informace, jakékoli třetí osobě, ani u nichž je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůpovinnost mlčenlivosti prolomena právními předpisy nebo touto Smlouvou.
47. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPPoskytovatel je povinen zajistit, týkající že Xxxxxxx informace budou přístupné pouze osobám, které se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení budou podílet na plnění této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace Na vyžádání Objednatele je Poskytovatel povinen neprodleně Objednateli poskytnout úplný seznam osob dle předchozí věty (jméno, příjmení, datum narození a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvytrvalý pobyt u fyzických osob a obchodní firmu a identifikační číslo u právnických osob).
8. Poskytovatel je povinen zajistit splnění povinnosti mlčenlivosti ve stejném rozsahu u všech osob specifikovaných v předchozím odstavci tohoto článku, a to až do dobytak, než se aby tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakosoby byly touto povinností vázány i po skončení pracovněprávního nebo jiného smluvního vztahu k Poskytovateli.
9. Povinnost mlčenlivosti je Poskytovatel povinen zajistit mimo jiné tím, než porušením že bez předchozího písemného souhlasu Objednatele nedojde k jakémukoli šíření Důvěrných informací, anebo k jejich zpřístupnění třetím osobám. Tím není dotčeno ustanovení odstavce 10.5 tohoto článku.
10. Povinnost mlčenlivosti dle tohoto článku trvá po dobu trvání této Smlouvy anebo těchto VOPi po jejím skončení.
11. Poskytovatel dále výslovně prohlašuje, nebo do dobyže tuto Smlouvu ani žádnou informaci v ní obsaženou nepovažuje za své obchodní tajemství ani Důvěrnou informaci.
12. Objednatel je povinen uveřejnit dle § 219 odst. 1 ZZVZ na svém Profilu tuto Smlouvu, než smluvní stranavčetně všech jejích změn a dodatků. Dále je Poskytovatel srozuměn s tím, jíž se tyto informace týkajíže dle § 219 odst. 3 ZZVZ je Objednatel povinen uveřejnit na Profilu výši skutečné uhrazené ceny za plnění Veřejné zakázky. Poskytovatel tímto uděluje souhlas Objednateli k uveřejnění všech podkladů, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPúdajů a informací uvedených v tomto odstavci a těch, k jejichž uveřejnění vyplývá pro Objednatele povinnost dle právních předpisů.
13. Objednatel je povinen zveřejnit obraz Xxxxxxx a jejích případných změn (dodatků) a dalších dokumentů od této Smlouvy odvozených včetně metadat požadovaných k uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, a taktéž je Objednatel za stejných podmínek povinen zveřejnit jednotlivé prováděcí (dílčí) smlouvy splňující podmínky pro jejich zveřejnění dle uvedeného zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, a to včetně jejich metadat. Zveřejnění Xxxxxxx a prováděcích (dílčích) smluv a metadat v registru smluv zajistí Objednatel.
14. V pochybnostech případě, že by Poskytovatel zjistil, že by se má z titulu plnění této Smlouvy mohl stát zpracovatelem dle č. 4 odst. 8 GDPR, je povinen Objednatele o této skutečnosti neprodleně informovat a následně jsou v důsledku toho smluvní strany povinny uzavřít zpracovatelskou smlouvu dle č. 28 odst. 3 GDPR (např. ve formě dodatku k této Smlouvě).
15. Za porušení povinnosti mlčenlivosti se považuje též povinnost mlčenlivosti Poskytovatel ohledně osobních údajů. Bude-li Poskytovatel s osobními údaji nakládat při realizaci předmětu této Smlouvy, odpovídá Poskytovatel za to, že zájem na utajení informací trváz jeho strany bude nakládání s těmito osobními údaji v souladu s příslušnými právními předpisy o ochraně osobních údajů, zejm. v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; GDPR).
Appears in 1 contract
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím Aniž je dotčen Oddíl 17.2., jak vy tak my souhlasíme, že vaše i chráněné informace druhé Smluvní stranynaše strana bude zachovávat mlčenlivost ohledně všech podrobností a informací obdržených podle nebo v souvislosti s těmito Podmínkami, podmínkami jakékoli jiné smlouvy uzavřené mezi námi, nebo s jakýmikoli Službami nebo Transakcemi, s výjimkou informací, které se dozvěděly staly veřejně dostupnými jiným zpisobem, než jejich zveřejněním z naší či vaší strany, za předpokladu, že obě strany budou mít právo je sdělit: -našim auditorim, účetním, právním zástupcim, daňovým poradcim a dalším poradcim určeným k jednání souvisejícímu s těmito Podmínkami, Službami nebo Transakcemi na nich založenými; -jakékoli další třetí straně, jestliže strana, které se informace týkají, k takovému sdělení dané třetí straně předem udělila svij písemný souhlas; -jakémukoli orgánu bankovního nebo jiného dohledu či kontroly (ať již státnímu nebo jinému), pod jehož jurisdikci spadáme my nebo vy; -na základě soudní výzvy nebo jiného procesně-právního úkonu nebo v souvislosti s plněním Smlouvyjakoukoliv žalobou, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP soudním podáním, soudem nebo řízením souvisejícím s Podmínkami a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací Službami nebo Transakcemi na nich založenými; a informací-podle Platných předpisi nebo podle jiných předpisi práva či jiných předpisi, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství aplikovatelné viči vám nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s nám; -s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) . Obě strany souhlasí, že vždy zachovají mlčenlivost veškerých informací, na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, něž se vztahují naše závazky týkající se ochrany Obchodního bankovního nebo profesionálního tajemství a chráněných informací, trvají (pokud existuje). Závazky podle tohoto Oddílu 17.3. zistanou v platnosti i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tov případě, že zájem na utajení informací trvápřestanete být naším klientem.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se dohodly, že tato Smlouva nepodléhá obchodnímu tajemství; smluvní strany souhlasí s tím, aby veškeré informace obsažené v této Smlouvě, včetně jejího úplného textu, byly poskytnuty třetím osobám na jejich žádost v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a zveřejněny na internetových stránkách Poskytovatele a profilu Poskytovatele. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyběhem plnění této Smlouvy, stejně jako po jejím skončení, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděly dozví od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním této Smlouvy, pouze pro účely uvedené zejména pokud jde o osobní údaje a jakákoliv další citlivá data osob, jejichž vzorky budou vyšetřovány na základě této Smlouvy. Poskytovatel se v tomto směru zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti zdravotnických pracovníků zejména podle ustanovení § 51 zákona č. 372/2011 Sb. o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, v platném znění, jakož i o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimismyslu zejména ustanovení § 15 odst. 1 zákona 101/2000 Sb.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů v platném znění. Povinnost zachovávat mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f dle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající 2 tohoto článku se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace nevztahuje: na skutečnosti a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíbyly v době, i po ukončení Smlouvykdy byly smluvní straně poskytnuty, veřejně známé, na skutečnosti a to až do dobyinformace, než které se stanou veřejně známými poté, co byly smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto skutečnosti a informace stanou veřejně přístupnými jinakznámými v důsledku porušení závazků smluvní strany podle této Smlouvy, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPna skutečnosti a informace, nebo do dobykteré byly smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, než na skutečnosti a informace, které je smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem strana povinna sdělit oprávněným osobám na utajení informací trvázákladě platných právních předpisů.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této smlouvy, pokud tvoří jejich obchodní tajemství a představují důvěrné informace chráněné (dále jen „povinnost mlčenlivosti“). Obchodním tajemstvím i chráněné informace jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí s činností Objednatele a Zhotovitele a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za tímto účelem jsou jednotlivé smluvní strany povinny identifikovat druhé smluvní straně svoje příslušné obchodní tajemství. Smluvní strany, zvláště pak Zhotovitel, jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany. Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, jímž jedna smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace získané při své činnosti od druhé smluvní strany, pokud je to v rozporu se zájmy druhé smluvní strany, a učiní tak bez jejího souhlasu. Porušením závazku mlčenlivosti není: poskytnutí důvěrných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám majícím ze zákona právo na tyto informace a kontrolu činnosti smluvních stran; poskytnutí důvěrných informací osobám, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvymají ze zákona uloženou povinnost mlčenlivosti (notář, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a advokát, daňový poradce); použití důvěrných informací v souladu s nimi.
2touto dohodou nebo na základě výslovného souhlasu příslušné smluvní strany. Smluvní Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných nestanou dané informace veřejně dostupnými. Poruší-li Zhotovitel povinnosti vyplývající z této smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací a informacípovinnosti mlčenlivosti, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranavýši 50 000,- Kč za každé porušení takové povinnosti.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují používat veškeré zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této smlouvy, pokud tvoří jejich obchodní tajemství a představují důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi(dále jen „povinnost mlčenlivosti“).
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací Obchodním tajemstvím jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a informacív obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí s činností Objednatele a Zhotovitele a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za tímto účelem jsou předmětem Obchodního jednotlivé smluvní strany povinny identifikovat druhé smluvní straně svoje příslušné obchodní tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě , zvláště pak Zhotovitel, jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím druhé smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůstrany.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního Za porušení obchodního tajemství a chráněných informacídůvěrných informací je kvalifikováno jednání, trvají i po ukončení Smlouvyjímž jedna smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace získané při své činnosti od druhé smluvní strany, pokud je to v rozporu se zájmy druhé smluvní strany, a učiní tak bez jejího souhlasu.
5. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné Porušením závazku mlčenlivosti není:
a) poskytnutí důvěrných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám majícím ze zákona právo na tyto informace a informacekontrolu činnosti smluvních stran;
b) poskytnutí důvěrných informací osobám, které mají ze zákona uloženou povinnost mlčenlivosti (notář, advokát, daňový poradce);
c) použití důvěrných informací v souladu s touto dohodou nebo na základě výslovného souhlasu příslušné smluvní strany.
6. Touto povinností mlčenlivosti jsou předmětem Obchodního tajemstvísmluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, i po ukončení Smlouvypokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se nestanou dané informace veřejně dostupnými.
7. Poruší-li Zhotovitel povinnosti vyplývající z této smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací a povinnosti mlčenlivosti, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než je povinen zaplatit Objednateli smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má pokutu ve výši 50 000,- Kč za to, že zájem na utajení informací trvákaždé porušení takové povinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní Prodávající se zavazuje zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích, které při plnění této Dohody.
2. Prodávající je povinen zajistit, že důvěrné informace budou přístupné pouze těm jeho zaměstnancům, kteří se budou podílet na plnění dle této Dohody.
3. Prodávající není oprávněn zpřístupnit důvěrné informace třetím osobám bez přechozího souhlasu Kupujícího, není-li v této Dohodě stanoveno jinak. Prodávající je oprávněn zpřístupnit důvěrné informace svým poddodavatelům pouze v případě, že tito poddodavatelé budou zavázáni k jejich ochraně ve stejném rozsahu, v jakém jej zavazuje tato Xxxxxx.
4. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyza důvěrné implicitně všechny informace, které se dozvěděly Prodávající dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvytéto Dohody, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a v souladu vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s nimitřetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění by mohlo Kupujícímu nebo třetím osobám způsobit újmu.
25. Smluvní strany Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se zavazujíza důvěrné nepovažují informace, které:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací i. se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků Prodávajícího či právních předpisů,
ii. jsou výsledkem postupu, při kterém k nim Prodávající dospěje nezávisle a informacíje to schopen doložit svými záznamy,
iii. poskytne Prodávajícímu třetí osoba, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacíjež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
iv. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranazávazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci.
36. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůUkončení účinnosti této dohody z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku XIII této Dohody.
47. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i Poruší-li Prodávající kteroukoliv povinnost dle tohoto čl. XIII Dohody je Kupující oprávněn požadovat po ukončení SmlouvyProdávajícím smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč za každé jednotlivé porušení. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem Právo Kupujícího na utajení informací trvánáhradu újmy v plném rozsahu tím není dotčeno.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda Na Dodávku Spotřebního Materiálu Do Tiskáren a Kopírovacích Zařízení
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Partner se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace zavazuje, že nebude sdělovat žádné třetí straně jakékoliv údaje získané od společnosti LERAM pharma v průběhu spolupráce dle této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimito i po ukončení platnosti této smlouvy.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacídohodly, že veškeré informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíse Partner dozví od společnosti LERAM pharma v rámci spolupráce na základě této smlouvy, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů budou považovány za důvěrné a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu zavazuje se smlouvou anebo těmito VOP, zachovávat o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranatěchto informacích mlčenlivost.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/Závazek mlčenlivosti dle tohoto článku smlouvy se nevztahuje na informace: - obsažené ve veřejně dostupných materiálech nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/médiích; - veřejně známé nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účeluzveřejněné jinak, než k jakému byly poskytnutyzanedbáním či porušením povinnosti Partnera dle této Smlouvy; - vyžádané soudem, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) státním zastupitelstvím, nebo věcně příslušným správním orgánem na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňujíplatných právních předpisů, přičemž v takovém případě je příslušná smluvní strana povinna neprodleně na tuto skutečnost upozornit druhou smluvní stranu; nebo
(iv) - vyžádané právními, daňovými či účetními poradci vázanými povinností mlčenlivosti na základě platných právních předpisů (dále jen „Poradce“). Smluvní strany se v této souvislosti dohodly, že v případě, že Poradce poruší povinnost mlčenlivosti vztahující se k informacím považovaným za důvěrné dle tohoto článku smlouvy, je druhá smluvní stran odpovědná za takové porušení povinnosti předpokládáné mlčenlivosti ze strany druhé smluvní strany tak, jako by toto porušení závazku mlčenlivosti dle této Smlouvy způsobila příslušná smluvní strana a zavazuje se v § 41f odsttéto souvislosti uhradit druhé smluvní straně veškerou škodu vzniklou porušením závazku mlčenlivosti dle tohoto článku smlouvy ze strany Poradce a na obchodní informace o této smlouvě dle zák. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůč. 137/2006 Sb, o veřejných zakázkách, v platném znění.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPVýše uvedená ustanovení tohoto článku se nedotýkají povinnosti Partnera poskytovat informace na základě zákona č. 106/1999 Sb., týkající o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Partner je tak oprávněn uveřejnit, či na základě žádosti dle citovaného předpisu informace poskytnout, byť by se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, týkaly této smlouvy nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvás ní jinak souvisely.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Vzájemné Spolupráci
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Strany se zavazují používat veškeré zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyči skutečnosti finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „důvěrné informace“), které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvytouto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti s ní nebo jednotlivými Dílčími objednávkami dozví, pouze ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu druhé Strany. Za důvěrné jsou považovány ty informace, které nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů. Dále jsou za důvěrné považovány informace uvedené v příloze č. 2 smlouvySmlouvy. Dodavatel je oprávněn poskytovat potřebné informace subdodavatelům a je povinen subdodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu daném tímto článkem. Objednatel je povinen k ochraně důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které mají k plnění přístup nebo kterým poskytl či sdělil důvěrné informace dle ujednání uvedených dále. Strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost ohledně všech důvěrných informací souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Strany. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy: předmětná důvěrná informace je obecně známa a v obecnou známost vešla bez zavinění příslušné Strany; existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou důvěrnou informaci; předmětná důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon rozhodnutí či řízení o nařízení exekuce) mezi Stranami (včetně jejich právních nástupců), případně mezi Stranou a třetí osobou, jedná-li se o spor vyplývající z této Smlouvy a v případě dalších vztahů s touto Smlouvou souvisejícími; důvěrná informace je sdělována osobě, která je vázána stejnou či přísnější povinností mlčenlivosti, zejména je-li sdělována advokátovi; je důvěrná informace nezbytně nutná k užívání plnění pro účely uvedené výkonu předmětné agendy; je důvěrná informace sdělována subjektu, na nějž přechází zákonné kompetence Objednatele, v souvislosti s nimiž je plnění užíváno. Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Stran učinit vše, co je v jejich silách, aby důvěrné informace nevešly ve Smlouvě anebo těchto VOP známost nepovolaným osobám. Za porušení povinnosti mlčenlivosti třetími osobami je odpovědná ta smluvní strana, která třetí osobě informace poskytla, byť by je poskytla v souladu s touto Xxxxxxxxx a v souladu s nimi.
2se Xxxxxxxxx třetí stranu zavázala povinností mlčenlivosti. Smluvní strana může požadovat po druhé smluvní straně, která je odpovědna za porušení povinnosti mlčenlivosti, smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč za každý případ takovéhoto porušení. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen ani omezen nárok poškozené strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných na náhradu škody. Zveřejnění informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, s požadavky zákona (zejména zákona o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/svobodném přístupu k informacím nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyo registru smluv), a to až do dobyvčetně informací o ceně za Dílčí plnění, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než nejsou porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvápovinnosti mlčenlivosti.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se dohodly, že tato Xxxxxx nepodléhá obchodnímu tajemství; smluvní strany souhlasí s tím, aby veškeré informace obsažené v této Dohodě, včetně jejího úplného textu, byly poskytnuty třetím osobám na jejich žádost v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, Dohoda byla zveřejněna na profilu Poskytovatele a v Registru smluv. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyběhem plnění této Dohody, stejně jako po jejím skončení, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděly dozví od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním Smlouvytéto Dohody, pouze pro účely uvedené zejména pokud jde o osobní údaje a jakákoliv další citlivá data osob, jejichž vzorky budou vyšetřovány na základě této Dohody, resp. ohledně nichž nebo jejich biologického materiálu budou poskytovány Laboratorní služby Poskytovatel se v tomto směru zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti zdravotnických pracovníků zejména podle ustanovení § 51 zákona č. 372/2011 Sb. o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, v platném znění, jakož i o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimismyslu zejména ustanovení § 15 odst. 1 zákona 101/2000 Sb.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů v platném znění Povinnost zachovávat mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f dle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
411.2. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající tohoto článku se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace nevztahuje: na skutečnosti a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíbyly v době, i kdy byly smluvní straně poskytnuty, veřejně známé, na skutečnosti a informace, které se stanou veřejně známými poté, co byly smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto skutečnosti a informace stanou veřejně známými v důsledku porušení závazků smluvní strany podle této Dohody, na skutečnosti a informace, které byly smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, na skutečnosti a informace, které je smluvní strana povinna sdělit oprávněným osobám na základě platných právních předpisů. Objednatel jako správce touto Dohodou pověřuje Poskytovatele jako zpracovatele, aby po ukončení Smlouvydobu platnosti této Dohody zpracovával osobní údaje v souvislosti s poskytováním Laboratorních služeb, a to až do dobyv souladu se zák. č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů ve znění předpisů pozdějších a s Nařízením EP a Rady (EU) č. 2016/679, než pro účely zákonem stanovené evidence zdravotních výkonů a dat pro účely daní a odvodů. Poskytovatel se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakzavazuje přijmout veškerá nezbytná bezpečnostní opatření k zajištění ochrany osobních údajů pacientů a klientů Objednatele před jejich zneužitím nebo únikem těchto dat prostřednictvím svých zaměstnanců nebo spolupracujících subjektů. Poskytovatel se zejména zavazuje zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technickoorganizační opatření k: zajištění ochrany osobních údajů v souladu se zákonem a jinými právními předpisy, než porušením Smlouvy anebo těchto VOPpřičemž zajišťuje, nebo do dobykontroluje a odpovídá za plnění pokynů pro zpracování osobních údajů osobami, než smluvní stranakteré mají bezprostřední přístup k osobním údajům, jíž se tyto informace týkajízabránění neoprávněným osobám přistupovat k osobním údajům a k prostředkům pro jejich zpracování, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPzabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání záznamů obsahujících osobní údaje a opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly osobní údaje předány. V pochybnostech se má za tooblasti automatizovaného zpracování osobních údajů je zpracovatel v rámci opatření podle předchozího odstavce povinen také: zajistit, aby systémy pro automatizovaná zpracování osobních údajů používaly pouze oprávněné osoby, zajistit, aby fyzické osoby oprávněné k používání systémů pro automatizovaná zpracování osobních údajů měly přístup pouze k osobním údajům odpovídajícím oprávnění těchto osob, a to na základě zvláštních uživatelských oprávnění zřízených výlučně pro tyto osoby, pořizovat elektronické záznamy, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu byly osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány, a zabránit neoprávněnému přístupu k datovým nosičům. Poskytovatel cestou vydání svých vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání, zajistí, že zájem jeho zaměstnanci a jiné osoby, které budou zpracovávat osobní údaje na utajení informací trvázákladě smlouvy s Poskytovatelem, budou zpracovávat osobní údaje pouze za podmínek a v rozsahu zpracovatelem stanoveném a odpovídajícím této Dohodě uzavírané mezi Poskytovatelem a Objednatelem, zejména bude sám (a závazně uloží i těmto osobám) zachovávat mlčenlivost o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů, a to i pro dobu po skončení zaměstnání nebo příslušných prací. Poskytovatel se zavazuje, že jeho zaměstnanci či jiné osoby spolupracující s Poskytovatelem přicházející při výkonu své práce do styku s osobními údaji pacientů a klientů Objednatele budou Poskytovatelem náležitě poučeni o povoleném způsobu nakládání s takovými údaji a byli seznámeni s následky jednání, které by bylo v rozporu se zákonnou úpravou a bezpečnostními směrnicemi Objednatele, s nimiž byl Poskytovatel seznámen.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Zajištění Služeb Laboratorní Diagnostiky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: License Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se dohodly, že tato Xxxxxx nepodléhá obchodnímu tajemství; smluvní strany souhlasí s tím, aby veškeré informace obsažené v této Dohodě, včetně jejího úplného textu, byly poskytnuty třetím osobám na jejich žádost v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, Dohoda byla zveřejněna na profilu Kupujícího a v Registru smluv, s výjimkou údajů, Stránka 11 z 22 které Prodávající označil ve své nabídce jako důvěrné a lze jim přiznat ochranu ve smyslu ust. § 218 zákona. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyběhem plnění této Dohody, stejně jako po jejím skončení, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděly dozví od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním Smlouvytéto Dohody, pouze pro účely uvedené zejména pokud jde o osobní údaje a jakákoliv další citlivá data osob. Prodávající se v tomto směru zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti zdravotnických pracovníků zejména podle ustanovení § 51 zákona č. 372/2011 Sb. o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, v platném znění, jakož i o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údaj ů ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2smyslu aplikovatelných právních předpisů. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali Povinnost zachovávat mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f dle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
411.2. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající tohoto článku se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace nevztahuje: na skutečnosti a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíbyly v době, i po ukončení Smlouvykdy byly smluvní straně poskytnuty, veřejně známé, na skutečnosti a to až do dobyinformace, než které se stanou veřejně známými poté, co byly smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto skutečnosti a informace stanou veřejně přístupnými jinakznámými v důsledku porušení závazků smluvní strany podle této Dohody, než porušením Smlouvy anebo na skutečnosti a informace, které byly smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, na skutečnosti a informace, které je smluvní strana povinna sdělit oprávněným osobám na základě platných právních předpisů. Prodávající se zavazuje přijmout veškerá nezbytná bezpečnostní opatření k zajištění ochrany osobních údajů, které získá od Kupujícího před jejich zneužitím nebo únikem těchto VOPdat prostřednictvím svých zaměstnanců nebo spolupracujících subjektů. Prodávající se zejména zavazuje zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technickoorganizační opatření k: zajištění ochrany osobních údaj ů v souladu se zákonem a jinými právními předpisy, nebo do dobypřičemž zajišťuje, než smluvní stranakontroluje a odpovídá za plnění pokynů pro zpracování osobních údaj ů osobami, jíž se tyto informace týkajíkteré mají bezprostřední přístup k osobním údajům, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPzabránění neoprávněným osobám přistupovat k osobním údajům a k prostředkům pro jejich zpracování, zabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání záznamů obsahujících osobní údaje a opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly osobní údaje předány. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.oblasti automatizovaného zpracování osobních údajů je zpracovatel v rámci opatření podle předchozího odstavce povinen také:
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Kupní Dohoda
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali zachovávaly mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;; nebo
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá. každá Smluvní strana povinná bez zbytečného odkladu zaslat druhé Smluvní straně oznámení písemně nebo emailem, které musí obsahovat následující informace:
(i) o tom, že se jedná o spor dle tohoto článku VII.3;
(ii) identikaci Termínového obchodu, kterého se spor týká;
(iii) podrobný popis skutečností, ve kterých Smluvní strana spatřuje důvody sporu.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Příkazník je povinen zachovat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly dozví v souvislosti s plněním Smlouvypředmětu této smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP ledaže by šlo o skutečnosti nepochybně obecně známé, nebo o sdělování informací orgánům a subjektům v souvislosti s řádným plněním předmětu této smlouvy. Mlčenlivost dle tohoto odstavce je příkazník povinen dodržovat rovněž v případě údajů a sdělení, o nichž se dozvěděl před uzavřením této smlouvy a v souladu souvislosti s nimijednáním o uzavření této smlouvy a příkazník bere na vědomí, že všechny tyto záležitosti, údaje a sdělení mají důvěrný charakter.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací Veškeré podklady a informacíinformace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvípříkazník obdrží od příkazce v souvislosti sjednáním o uzavření této smlouvy a plněním předmětu smlouvy, způsobem obvyklým pro utajování takových informacímůže příkazník použít výhradně za účelem splnění předmětu této smlouvy. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů Po skončení plnění předmětu této smlouvy předá příkazník kontaktní osobě příkazce všechny materiály a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informacípodklady, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíod příkazce v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy převzal. Příkazník se dále zavazuje, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranaže obchodní a další údaje, s nimiž se při plnění předmětu této smlouvy seznámí, nezpřístupní třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu kontaktní osoby příkazce. Tento zákaz neplatí pro údaje, které tvoří součást zadávacích podmínek.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informacePříkazník se zavazuje po celou dobu platnosti této smlouvy, jakož i po jejím uplynutí, respektovat a dodržovat obchodní tajemství příkazce a zabezpečit listiny, které jsou předmětem Obchodního tajemstvísoučástí obchodního tajemství příkazce (včetně fotokopií) obsahující uvedené údaje, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůpřed zneužitím třetími osobami.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPPříkazník se zavazuje, týkající že pokud v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy přijdou jeho zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., v platném znění, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušil tento zákon. Příkazník nese plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení Zákona z jeho strany.
5. Povinnost mlčenlivosti se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informacíve stejném rozsahu vztahuje i na případné odborné poradce či osoby, trvají které příkazník použije při plnění předmětu této smlouvy.
6. Povinnosti mlčenlivosti může příkazníka zprostit pouze kontaktní osoba příkazce.
7. Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení zániku této Smlouvy.
8. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle této smlouvy se příkazník zavazuje zaplatit příkazci smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti mlčenlivosti zvlášť. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo příkazce vymáhat na příkazníkovi náhradu způsobené újmy, tzn. že zaplacená smluvní pokuta se na náhradu újmy nezapočítává.
9. Příkazník se zavazuje zpracovat smlouvu o zachování mlčenlivosti a informacezprostředkovat uzavření takové smlouvy o zachování mlčenlivosti mezi příkazcem (jako zadavatelem) a každým dodavatelem, resp. účastníkem soutěže o návrh. Předmětem smlouvy o zachování mlčenlivosti bude závazek dodavatele, resp. účastníka soutěže o návrh zachovat mlčenlivost o citlivých technických údajích příkazce, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíse v rámci své účasti v soutěži o návrh dozví, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozejména, že zájem tyto údaje nesdělí třetí osobě či je nezveřejní či jich jinak nezneužije. Smlouvy o zachování mlčenlivosti budou uzavírány od okamžiku vyhlášení soutěže o návrh do konce lhůty pro podání soutěžních návrhů. Před uzavřením první smlouvy o zachování mlčenlivosti sdělí na utajení informací trvápísemnou výzvu příkazníka příkazce, jaké technické údaje se budou pro účely smlouvy o zachování mlčenlivosti považovat za citlivé technické údaje. Každé jednotlivé porušení povinnosti mlčenlivosti ze strany dodavatele, resp. účastníka soutěže o návrh musí být smlouvou o zachování mlčenlivosti sankcionováno smluvní pokutou ve výši 1.000.000,- Kč ve prospěch příkazce. Znění návrhu smlouvy o zachování mlčenlivosti musí být příkazcem s dostatečným časovým předstihem před uzavřením první takové smlouvy odsouhlaseno.
Appears in 1 contract
Samples: Příkazní Smlouva
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimiustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění zavazují, že v průběhu trvání jejich smluvního vztahu a v následujících čtyřech letech po jeho ukončení zachovají mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany vůči třetím osobám s výjimkou případů, kdy si tyto informace vyžádá soud nebo jiný oprávněný orgán.
2. Pro účely této Smlouvy se důvěrnou informací rozumí veškeré informace jakéhokoliv druhu včetně informací obchodních (zejména o těch skutečnostech, které tvoří obchodní tajemství), technických a o praktických postupech, jakož i veškeré další informace získané před nebo po podepsání této smlouvy, které strana získala během ústního jednání nebo prostřednictvím jiného komunikačního prostředku s výjimkou informací uvedených níže pod písmeny a), b), c):
a) informace, které jsou známé nebo se v budoucnu stanou známé se všemi detaily široké veřejnosti prokazatelně jinak než porušením povinností obsažených v této smlouvě,
b) informace, které strana může zveřejnit, protože je vlastnila dříve, než jí je poskytla druhá strana a je schopna toto tvrzení nezpochybnitelně prokázat,
c) informace, které strana získala nebo získá od třetí strany, která nebyla vázána touto smlouvou a je schopna to nezpochybnitelně prokázat.
3. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovatže zajistí, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovatzpřístupnění důvěrné informace bylo vyhrazeno pouze pro ty zaměstnance, aby všichni jejich zaměstnancikteří ji musí vzhledem ke své pracovní náplni znát, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f tito zaměstnanci byli zavázáni zachovávat o důvěrné informaci mlčenlivost podle odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů1 tohoto článku.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPSmluvní strany ujednávají, týkající že zajistí zachovávání mlčenlivosti i ze strany třetích osob účastnících se ochrany Obchodního tajemství naplňování účelu této smlouvy.
5. Smluvní strana nesmí pořizovat kopie ani reprodukce důvěrné informace nad rozsah odůvodněné potřeby.
6. V případě, že smluvní strana poruší povinnost vyplývající z ustanovení tohoto článku smlouvy, plně odpovídá za škodu, kterou tím způsobila a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvyje povinna ji v celém rozsahu nahradit; aniž by tím byla dotčena její povinnost k zaplacení smluvní pokuty podle odstavce 7. tohoto článku.
7. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informacesjednávají smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení ujednání ve smyslu odstavce 1 až 5 ve spojení s odstavcem 6 tohoto článku, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíkterou je porušením dotčená smluvní strana oprávněna vyúčtovat druhé smluvní straně do 1 měsíce od okamžiku, i po ukončení Smlouvykdy se prokazatelným způsobem o porušení dozvěděla, a to až nejpozději však do dobytří let od vzniku porušení. Úhradou smluvní pokuty není dotčen nárok smluvní strany na náhradu škody.
8. Pokud se nájemce dostane do prodlení s úhradou více než tří nájmů, než omezuje se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOPpovinnost Auto Plus ve vztahu k nájemci zachovávat mlčenlivost dle výše uvedených odstavců. V pochybnostech se má za toNájemce výslovně souhlasí s tím, že zájem na utajení informací trváAuto Plus je oprávněn v takovém případě informovat banky, třetí osoby i veřejnost o porušení smlouvy nájemcem a smí v této souvislosti uvést identifikaci nájemce a označit porušení smluvní povinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva O Nájmu a Podnájmu Dopravního Prostředku
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění Smlouvy mohou ony nebo jejich zaměstnanci či poddodavatelé získat přístup k důvěrným informacím druhé Smluvní strany nebo, že jim takové informace budou poskytnuty. Smluvní strany se zavazují používat veškeré nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto důvěrné informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné pouze svým zaměstnancům, kteří s nimi potřebují být seznámeni z důvodu plnění či přípravy plnění předmětu Smlouvy, smluvním partnerům a zástupcům v rozsahu nezbytném pro přípravu plnění a plnění povinností dle Smlouvy a osobám přímo či nepřímo se podílejícím na přípravě a průběhu řízení o řešení sporů ze Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že osoby výše uvedené o důvěrných informacích a povinnosti uchovávat je v tajnosti dostatečně poučí a že dostatečně smluvně zajistí utajení těchto informací. V případě zjištění porušení utajení informací vyrozumí bezodkladně o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a přijmou příslušná opatření k odstranění vadného stavu. Veškeré důvěrné informace zůstávají ve výhradním vlastnictví předávající strany. Smluvní strany se taktéž zavazují nepoužít důvěrné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly strany jinak než v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Důvěrnými informacemi se rozumí zejména informace, které se Smluvní strany nebo jimi pověřené osoby dozvěděly v souvislosti se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací Smlouvou, jejím plněním a informacídalšími jednáními s druhou Smluvní stranou, jako např. informace o provozních metodách, procedurách, pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepci, strategii nebo jejich části, nabídce, kontraktech, smlouvách, dohodách a nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledku hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách, a to i když se nejedná o obchodní tajemství dle OZ, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny, všechna data, o kterých se Dodavatel dozví v souvislosti se zpracováním dat Objednatele (dále jen „Důvěrné informace“). 3.Tato povinnost se nevztahuje na poskytování Důvěrných informaci pro účely podnikatelské činnosti v rámci podnikatelského seskupení podle ustanovení § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), v platném znění, a dále na poskytování Důvěrných informací právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových Smluvní strany povinny sjednat obdobné podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za tozavazují, že zájem na utajení informací trváposkytnuté Důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré Žádná ze smluvních stran není oprávněna poskytnout jakékoliv třetí straně jakékoli informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranyo podmínkách smlouvy a jednáních s ní spojených, informace, okolnosti a údaje, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvyprováděním díla, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a jakož i o samotné činnosti druhé smluvní strany bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Objednatel touto povinností není vázán v souladu s nimirozsahu, v jakém je povinen poskytovat informace podle zvláštních právních předpisů (zejména zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění).
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacíZhotovitel není oprávněn vydat bez předchozího písemného souhlasu objednatele žádné veřejné oznámení či informaci ohledně existence, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranaobsahu či předmětu této smlouvy.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné Smluvní strany prohlašují, že informace a/nebo informacezískané v souladu s plněním předmětu této smlouvy, které jsou předmětem Obchodního tajemstvíobchodním tajemstvím nebo budou takto označeny, jakékoli třetí osobějsou přísně důvěrné a smluvní strany se zavazují učinit vše pro to, ani je použít k jinému účeluaby zabránily jakémukoliv úniku informací. Smluvní strana, než k jakému byly poskytnutykterá poruší tuto povinnost, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné odpovídá za vzniklou škodu v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladůplném rozsahu.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZávazky dle odstavců 1, týkající se ochrany Obchodního tajemství 2 a chráněných informací, trvají 3 tohoto článku zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyúčinnosti této smlouvy.
5. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace Za porušení povinností podle odstavců 1, 2 a informace3 tohoto článku se nepovažují veřejná oznámení či poskytnutí informací vyžadované příslušnými obecně závaznými právními předpisy nebo oprávněně vyžadované jakýmkoli státním orgánem, které jsou předmětem Obchodního tajemstvísoudem či správním úřadem s tím, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než že smluvní strana, jíž se tyto informace týkajíkterá je takto povinna vydat veřejné oznámení či informaci, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvátuto skutečnost bez zbytečného odkladu projedná s druhou smluvní stranou před splněním této povinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Zadávací Dokumentace
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním Ob- chodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny povin- ny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby oso- by zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném stej- ném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem předmě- tem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisempředpi- sem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona zá- kona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakji- nak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této Smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany společ- nosti ARCDATA ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani ne- přímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy společnost ARCDATA je opráv- něna o dodání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentač- ních materiálech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: License Agreement
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat Strany smluvní ujednávají, že veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím poskytnuté si jimi navzájem při realizaci před- mětu této smlouvy považují za důvěrné a tvořící předmět jejich obchodního tajemství, a proto se zavazují, že nebudou zveřejňovat jakoukoli z takto získaných informací bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Závazek zachování mlčenlivosti se v plném roz- sahu vztahuje i chráněné informace druhé Smluvní na zaměstnance smluvních stran, jakož i na spolupracující osoby třetích stran. Povinnost zachování mlčenlivosti platí po celou dobu realizace předmětu této smlouvy a dále po dobu dvou let následujících po dni poskytnutí posledního věcného plnění ze strany Posky- tovatele ve prospěch Uživatele. Bez ohledu na výše uvedené ustanovení nebudou mlčenlivosti podléhat informace, které:
1.1 se stanou veřejně známými a přístupnými, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání jejich příjemce;
1.2 příjemce informací tyto oprávněně znal před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou a nevztahovalo se na ně omezení poskytování;
1.3 byly vytvořeny samostatně jejich příjemcem nebo třetí stranou, o čemž svědčí záznamy strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvykterá je vytvořila;
1.4 příjemci oprávněně poskytne třetí strana, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.která tyto informace nezískala přímo ani nepřímo od poskytovatele důvěrné informace;
2. Smluvní strany se zavazují:
1.5 byly poskytnuty na základě (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informacípovinnosti dané obecně závaznými právními předpisy, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
vykonatelného soudního rozhodnutí, (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
vykonatelného rozhodnutí orgánů státní správy (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů), nebo které nemohou podléhat utajení dle obecně závazných právních předpisů.
42. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOPZe shora uvedeného ujednání sjednávají strany výjimku, týkající se ochrany Obchodního tajemství kdy Poskytovatel je oprávněn o do- dání licence k užití Produktů Uživateli referovat ve svých obchodních a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvyprezentačních materi- álech, a to až do dobyzejména uvedením obchodního jména Uživatele, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváspecifikací dodaných Produktů a počtem dodaných licencí.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace in- formace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního Obchodní- ho tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Povinnost mlčenlivosti. 1Smluvní strany se tímto zavazují, že budou zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých získají poznatky při plnění této Smlouvy. Zhotovitel se zavazuje, že veškeré údaje, informace, obchodní a právní doporučení, instrukce a podklady, které obdrží od Objednatele, nepředá třetím subjektům, pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak. Veškeré informace obsahující osobní údaje, které si Smluvní strany při realizaci této Smlouvy poskytnou, jsou důvěrné. Zhotovitel se zavazuje, že tyto informace neposkytne třetí osobě ani je nepoužije v rozporu s účelem jejich poskytnutí za účelem splnění této Smlouvy, není-li touto Smlouvou stanoveno jinak. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že neprozradí informace vztahující se k této Smlouvě žádné další osobě a že tyto informace nikdy nepoužije k jinému než účelu stanovenému touto Smlouvou, a to jak po dobu trvání této Smlouvy, tak i po jejím ukončení. Zhotovitel dále zajistí, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje, zavázaly k mlčenlivosti nebo aby se na ně vztahovala zákonná povinnost mlčenlivosti. Smluvní strany prohlašují, že jsou schopny zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů; zejména přijmout veškerá opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, jakož i jejich zneužití, včetně opatření týkajících se práce s informačními systémy, v nichž jsou tyto osobní údaje zpracovávány a zajistit mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů dozvěděly. Smluvní strany se zavazují používat dále zavazují: neužívat osobní údaje k jinému než stanovenému účelu podle této Xxxxxxx; učinit s odbornou péčí všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany osobních údajů; s odbornou péčí dodržovat všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany osobních údajů; veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní stranypožadavky na opravu osobních údajů, které jejich blokování a doplnění se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi.
2. Smluvní strany zavazují vzájemně si předávat; informovat se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací vzájemně o všech skutečnostech majících vliv na zpracování osobních údajů; oznámit si vzájemně každou pochybnost o dodržování zákona či narušení bezpečnosti osobních údajů; bude-li to třeba, poskytnout si vzájemně veškerou součinnost při styku a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým jednáních s Úřadem pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů ochranu osobních údajů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i se subjekty údajů; dodržovat všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě ostatní povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemstvístanovené zákonem, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvápokud tak není výslovně uvedeno ve Smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Povinnost mlčenlivosti. 1. Smluvní strany Manažer BIM je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly dozvěděl v souvislosti s plněním Smlouvyposkytováním Služeb pro Objednatele. Xxxxxxx se zavazuje nesdělovat předmětné skutečnosti třetím osobám bez předchozího souhlasu Objednatele a současně je nevyužít v rozporu s oprávněnými zájmy Objednatele. Manažer BIM je oprávněn poskytnout předmětné informace svým poddodavatelům za předpokladu, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a že je zaváže k mlčenlivosti v souladu s nimi.
2obdobném rozsahu, v jakém je mlčenlivostí sám vázán. Smluvní strany Porušení povinnosti mlčenlivosti poddodavatelem se zavazují:
(i) zajistit utajení získaných chráněných informací a považuje za porušení povinnosti Manažera BM. Povinnost Manažera BIM dle odst. 1. tohoto článku Dohody se nevztahuje na informace: které se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků Manažera BIM či právních předpisů; které měl Manažer BIM prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením Dohody, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi Smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací, ; které jsou předmětem Obchodního výsledkem postupu, při kterém k nim Manažer BIM dospěje nezávisle a je to schopen doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany; které po podpisu Dohody poskytne Xxxxxxxxxx BIM třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi; jejichž zpřístupnění třetím osobám je stanoveno zákonem nebo pravomocným rozhodnutím soudního nebo správního orgánu. Povinnost mlčenlivosti ve shora uvedeném rozsahu platí dále ještě po skončení účinnosti Dohody i Realizačních smluv, nebude-li v jednotlivém případě dohodnuto Smluvními stranami jinak. Ustanovení Občanského zákoníku upravující obchodní tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informacínejsou tímto článkem dotčena. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci Porušení povinnosti mlčenlivosti Manažerem BIM se považuje za podstatné porušení Dohody i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní stranapříslušné Realizační smlouvy na straně Manažera BIM.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb
Povinnost mlčenlivosti. 13.1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP o Důvěrných informacích zachovávat mlčenlivost a v souladu s niminesdělit je ani k nim neumožnit přístup třetím osobám.
23.2. Smluvní strany se zavazují Důvěrné informace použít pouze ke stanovenému účelu a pouze v nezbytně nutném rozsahu a nezbytně nutnému okruhu pracovníků Smluvní strany a pouze za podmínky, že budu tito pracovníci poučeni o charakteru Důvěrných informací a o omezení s jejich nakládáním dle této Smlouvy.
3.3. Smluvní strany se dále zavazují, že učiní veškerá opatření, která od nich lze rozumně požadovat, aby nedošlo k vyzrazení Důvěrných informací, jakož i k neoprávněnému přístupu k jakýmkoli Důvěrným informacím nebo k jejich použití třetí osobou.
3.4. Smluvní strany se zavazují neučinit vůči třetím osobám žádné prohlášení týkající se správnosti, rozsahu, množství nebo jakýchkoliv jiných aspektů Důvěrných informací.
3.5. Smluvní strany se zavazují zničit nebo vrátit veškeré dokumenty obsahující poskytnuté Důvěrné informace, a to do 7 (sedmi) kalendářních dnů od doručení písemné výzvy od jiné Smluvní strany. Tato povinnost se vztahuje i na veškeré kopie takových dokumentů ve fyzické i elektronické formě.
3.6. Povinnost zachovávat mlčenlivost podle této Xxxxxxx se nevztahuje na případy, kdy:
(ia) zajistit utajení získaných chráněných informací je Smluvní straně udělen druhou Smluvní stranou předchozí písemný souhlas s konkrétním využitím či sdělením Důvěrné informace;
(b) kdy Důvěrná informace byla jiné Smluvní straně prokazatelně známa před začátkem Spolupráce, a to za předpokladu, že taková Důvěrná informace byla získána zákonným způsobem, nikoliv v rozporu se Smlouvou a není vázána žádným trvajícím závazkem zachovávání mlčenlivosti;
(c) Smluvní strana je povinna sdělit Důvěrné informace ukládá-li jí toto právní předpis nebo rozhodnutí soudu, správního orgánu či jiného orgánu veřejné moci. Vznikne-li Smluvní straně taková povinnost, je povinna o takové skutečnosti druhou Smluvní stranu bezodkladně písemně informovat potom, co jí taková povinnost vznikne, či se o ní dozví, že vznikla, včetně rozsahu a charakteru informací, které jsou předmětem Obchodního tajemstvídle tohoto ustanovení vyžadovány, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie;
(ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, informací o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana.
3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní:
(i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany;
(ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem;
(iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo
(iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů.
4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se který tyto informace stanou veřejně přístupnými jinakvyžaduje a informaci o tom, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trváv jaké lhůtě a formě informaci poskytne.
Appears in 1 contract
Samples: Non Disclosure Agreement