Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku. 8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace. 8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě. 8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost. 8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 4 contracts
Samples: Výzva K Podání Nabídky, Výzva K Podání Nabídky, Výzva K Podání Nabídky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č1. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Pojištěný je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkupísemně oznámit pojistiteli vznik pojistné události.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2. Dále je pojištěný povinen předložit pojistiteli ve lhůtě uvedené v čl. 2 odst. 4 úředně ověřenou kopii smlouvy o plánované odstávce Služby potvrdit zájezdu a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceověřený doklad o zaplacení ceny zájezdu nebo její zálohy.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby3. Objednatel Pojištěný je povinen poskytnout nezbytnou součinnostpojistiteli veškerou součinnost při šetření škodní události a při následném uplatnění práv, která poskytnutím pojistného plnění přešla na pojistitele, příp. byla pojistiteli v souvislosti s výplatou pojistného plnění postoupena.
8.5 Veškeré technologie 4. Smluvní strany berou na vědomí, že v souladu s občanským zákoníkem přechází okamžikem výplaty pojistného plnění na pojistitele až do výše vyplaceného pojist- ného plnění veškerá práva zákazníka z titulu povinného pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře ve smyslu ustanovení zákona upravujícího podmínky podnikání a zařízení instalované výkonu některých činností v objektech Objednatele sloužit výhradně oblasti cestovního ruchu.
5. Pojištěný je povinen pojistitele neprodleně informovat o všech skutečnostech významných pro potřeby Objednatele a s ohledem šetření škodní události, zejména pak o tom, že:
(i) cestovní kancelář vrátila zákazníkovi zálohu nebo cenu zájezdu;
(ii) pojištěný uplatnil právo na charakter poskytované Službypojistné plnění u pojistitele záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře;
(iii) obdržel pojistné plnění z titulu pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře.
6. Pojištěný je povinen doložit případně další pojistitelem vyžádané doklady.
Appears in 4 contracts
Samples: Všeobecné a Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Cestovní Pojištění, Všeobecné a Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Cestovní Pojištění, Všeobecné a Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Cestovní Pojištění
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele a Koncového uživatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele a Koncové uživatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele a Koncové uživatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má a Koncoví uživatelé mají povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má a Koncový uživatel mají právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen a Koncový uživatel jsou povinni poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele a Koncového uživatele budou sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a Koncového uživatele a s ohledem na charakter poskytované Služby. Jakékoli využívaní těchto technologií třetími stranami nebo pro potřeby třetích stran bez výslovného souhlasu Objednatele nebo Koncového uživatele se nepřipouští. Využití technologií, zařízení a jejich částí pro potřeby třetích stran může být uskutečněno jen na základě písemné smlouvy mezi Objednatelem nebo Koncovým uživatelem a Poskytovatelem.
Appears in 4 contracts
Samples: Výzva K Podání Nabídky, Výzva K Podání Nabídky, Výzva K Podání Nabídky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Každá faktura společnosti Makro bude hrazena do dne splatnosti specifikovaného v příloze č. 1 této dohody. Závazek zákazníka uhradit fakturu se bude považovat za splněný v den, kdy bude platba faktury v plné výši připsána na bankovní účet společnosti Makro.
2. Zákazník je oprávněn použít Kredit jen za podmínek dle této dohody a dohled Služby i) po řádném prokázání platnou Makro kartou nebo ii) v případě Zákazníků využívajících služeb závozové služby společnosti Makro uzavřením Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby mezi Zákazníkem a o případných plánovaných odstávkách společností Makro.
3. Zákazník je odpovědný za jakékoliv použití Makro karet, které byly vydány či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele budou vydány na jeho registraci a zároveň jsou používány jím či jakýmkoliv držitelem karty na nákupy zboží dle této dohody a/nebo za jakékoliv nákupy zboží provedené na základě Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby.
4. Společnost Makro bude kdykoliv oprávněna upravit maximální Kredit, tak jako i případně výši Kreditu u jednotlivé registrace (viz Příloha příloha č. 41 této dohody). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěnávaznosti na i) platební disciplínu Zákazníka a/nebo ii) využívání Kreditu.
8.4 Poskytovatel 5. Společnost Makro může rozhodnout o zrušení udělených Kreditů všem svým Zákazníkům v regionu a/nebo zemi a v takové situaci bude společnost Makro o tomto svém rozhodnutí tyto Zákazníky písemně informovat
6. V případě prodlení Zákazníka s úhradou faktury bude společnost Makro oprávněna požadovat smluvní pokutu ve výši 0,1% z celkové dlužné částky za každý den prodlení až do zaplacení. Společnost Makro je oprávněna zaslat Zákazníkovi fakturu s vyčíslenou celkovou dlužnou částkou včetně smluvní pokuty. Zákazník je povinen tuto fakturu uhradit do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost7 dnů ode dne jejího vystavení.
8.5 Veškeré technologie 7. Dlužné částky Zákazníka z důvodu smluvní pokuty a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele případných dalších souvisejících nákladů budou snižovat dostupný Kredit do doby jejich zaplacení či vyrovnání.
8. Společnost Makro má také právo na započtení dlužných částek Zákazníka vůči jakýmkoliv pohledávkám, které musí uhradit Zákazníkovi z jakéhokoliv důvodu. Společnost Makro následně Zákazníka informuje o takovém započtení (faxem, e-mailem, poštou).
9. Právo společnosti Makro na jakékoliv další právní kroky, právo na náhradu škody a s ohledem právo na charakter poskytované Službyodstoupení od této dohody nejsou tímto dotčena.
Appears in 3 contracts
Samples: Rámcová Dohoda O Kreditních Prodejích, Rámcová Dohoda O Kreditních Prodejích, Rámcová Dohoda O Kreditních Prodejích
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci za účelem úhrady nákladů na činnosti subjektu, pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službykterý byla dotace přiznána, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvědo konce roku, ve kterém byla přiznána.
8.4 Poskytovatel b) Vést odděleně průkaznou a přehlednou účetní evidenci o nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 563/1991 Sb., v platném znění a souvisejících právních předpisů. Příjemce je povinen vést odděleně nejen dotaci jako příjem, ale také všechny náklady hrazené z dotace.
c) Doba, v níž má být dosaženo stanoveného účelu: 31. 12. 2022
d) Předat poskytovateli písemnou zprávu o použití přiznané dotace nejpozději do 6. 1. 2023. - označení příjemce dotace - popis činnosti příjemce - přehled nákladů hrazených z poskytnuté dotace na rok 2022 - materiály či dokumenty (fotografie, plakáty, noviny atd.)
e) Uvádět viditelně na všech písemnostech a propagačních materiálech a při všech akcích souvisejících s přiznanou dotací, že aktivita nebo služba byla podpořena městem Jirkov (včetně loga města Jirkov). Dále uvádět na webových stránkách, sociálních sítích (facebook, instagram, apod.), plakátech, propagačních materiálech, pozvánkách apod., že činnost je podporována dotací z prostředků města Jirkova.
f) Nepřevést dotaci na jiný právní subjekt. Příjemce je povinen přijatou dotaci použít na financování činnosti schválené poskytovatelem, kterou realizuje vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost.
g) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům zastupitelstva města (Kontrolnímu a Finančnímu výboru) provádět kontrolu čerpání a využití dotace a předložit jim na vyžádání požadované účetní podklady.
h) Předložit ke kontrole výše uvedeným subjektům (Článek III., písm. g) na vyžádání vybrané doklady uvedené ve formuláři „přehled nákladů hrazených z poskytnuté dotace“, včetně potvrzení o jejich úhradě, ve stanovené lhůtě.
i) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službydnů, odbor vnitřní správy a rozvoje o všech změnách týkajících se jeho identifikace nebo realizace podpořené činnosti. Objednatel Příjemce je povinen poskytnout nezbytnou součinnostinformovat poskytovatele o změnách zakladatelské listiny, názvu, adresy sídla, bankovního spojení, statutárního zástupce a o jiných změnách, které mohou podstatně ovlivnit způsob finančního hospodaření příjemce a náplň jeho aktivit ve vztahu k dotaci, o jeho zrušení s likvidací, transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, zahájení insolvenčního řízení a podobně.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované j) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města, útvarem interního auditu Městského úřadu v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem Jirkově nebo na charakter poskytované Službyzákladě usnesení Zastupitelstva města Jirkov.
Appears in 3 contracts
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 5.1 Uživatel je povinen dodržovat tyto smluvní podmínky, obecně závazné právní předpisy ČR a dohled Služby jednat s dobrými mravy, zejména nesmí porušovat zájmy Poskytovatele a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách třetích osob
5.2 Uživatel je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele Poskytovateli neprodleně po zjištění výpadkujakoukoliv změnu, která by ovlivnila plnění smlouvy.
8.2 Objednatel má povinnost 5.3 Uživatel je povinen sdělit jakékoliv změny v kontaktních údajích, které by Poskytovateli zabránily kontaktovat Uživatele v případě nutných sdělení (kontaktní email, telefonní spojení a adresa doručení poštovních zásilek)
5.4 Uživatel je povinen počínat si tak, aby v souvislosti s provozováním služeb Poskytovatele nedocházelo ke škodám na zdraví, na majetku, na přírodě a životním prostředí a přejímá odpovědnost za škody vzniklé na zapůjčeném komunikačním zařízení specifikovaném v příloze 1. V Případě vzniku škody na zapůjčeném zařízení je Uživatel povinen podat neprodleně informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacePoskytovateli.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby5.5 Poskytovatel přidělí Uživateli jednu IP adresu z rozsahu Poskytovatele, a to způsobem a postupem uvedeným která je určena v této Smlouvěrámci jedné přípojky pouze pro jeden subjekt. V případě zjištění sdílení provozu jedné IP adresy v rámci více subjektů bude Poskytovatelem provoz takové IP adresy zastaven. V případě prokazatelného zavinění takového stavu Uživatelem je Uživatel navíc povinen Poskytovateli uhradit smluvní pokutu 5000,- Kč za každý jednotlivý případ.
8.4 5.6 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel dodržovat tyto smluvní podmínky, obecně závazné právní předpisy ČR a jednat s dobrými mravy, zejména nesmí porušovat zájmy Uživatele a třetích osob
5.7 Poskytovatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostumožnit Uživateli přístup k předmětu smlouvy a to v souladu se smlouvou. Tuto povinnost mohou omezit obecně závazné právní předpisy ČR nebo působení okolností vylučující odpovědnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 3 contracts
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb v Oblasti Elektronických Komunikací, Smlouva O Poskytování Služeb v Oblasti Elektronických Komunikací, Smlouva O Poskytování Služeb v Oblasti Elektronických Komunikací
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č1. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuPronajímatel předá nájemci předmět nájmu dne ve svém sídle.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2. Pronajímatel prohlašuje, že neexistují žádné právní ani faktické vady předmětu nájmu, které by mohly být překážkou nájmu.
3. Předmět nájmu musí být při předání a převzetí způsobilý k obvyklému provozu. Spolu s předmětem nájmu předá Pronajímatel nájemci osvědčení o plánované odstávce Služby potvrdit technickém průkazu, případně další potřebné doklady. O předání a odsouhlasit resppřevzetí obytného přívěsu a dokladů k němu sepíši účastnici protokol, který se stane nedílnou součástí této smlouvy.
4. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínNájemce je povinen po celou dobu platnosti smlouvy zabezpečit řádné převzetí, nejpozději chod a údržbu předmětu nájmu.
5. Nájemce je povinen uhradit vzniklou škodu pronajímateli bez zbytečného obkladu do dvou pracovních 15 dnů od obdržení informacevzniku škody, zničení, odcizení, pokud nebude vzniklá škoda předmětem pojistné události. Nájemce není oprávněn přenechat užívání obytného přívěsu jiné osobě a pronajmout ho. Pronajímatel dává oprávnění nájemci užívat vozidlo mimo území ČR.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 6. Po skončení nájmu se nájemce zavazuje odevzdat pronajímateli v jeho sídle předmět nájmu ve stavu, v jakém jej převzal s přihlédnutím k obvyklému opotřebení, popř. k opravám a kvantitativní změny Službyúpravám, a to způsobem a postupem uvedeným pokud byly provedeny v této Smlouvěsouladu s touto smlouvou. Nájemce se povinen pronajímateli uhradit škodu vzniklou na předmětu nájmu jeho opotřebení nad míru obvyklou. Jestliže ke škodě (nadměrnému opotřebení) dojde v důsledku zneužití pronajatého obytného přívěsu, odpovídá za škody způsobené osobami, jimiž umožnil k pronajatém obytnému přívěsu přístup. Hodnota obytného přívěsu je 240 000,- Kč.
8.4 Poskytovatel 7. Vyskytne-li se na pronajatém obytném přívěsu závada, bránicí jeho používání, je nájemce povinen neprodleně tuto situaci oznámit pronajímateli a postupovat podle jeho pokynů.
8. Xxxxxxxx odevzdání je poslední den, nájemce je povinen vrátit pronajatý obytný přívěs pronajímateli do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 14:45 hodin, vyčištěný a umytý. Bude- li nájemce v místě plnění této Službyprodlení s odevzdáním předmětu nájmu, hradí pronajímateli za každý den prodlení nájemné stanovenou touto smlouvu a zaplatí mu navíc smluvní pokutu ve výši Kč 3000,-.
9. Objednatel Pronajímatel je oprávněn odečíst částku z jistoty složené nájemcem pro zapůjčení obytného přívěsu (z kauce) odpovídající za dny v prodlení a smluvní pokutu.
10. V případě, že si nájemce nevyzvedne najatý obytný přívěs ve sjednané lhůtě, je povinen poskytnout nezbytnou součinnostzaplatit smluvní pokutu ve výši tří zápůjčních dní. Složená záloha se použije pro účel smluvní pokuty. Záloha činí Kč.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem 11. V případě, že si nájemce nevyzvedne najatý obytný přívěs ve sjednané termínu má Pronajímatel právo odstoupit od smlouvy.
12. Jeho odstoupením od smlouvy nezaniká práva na charakter poskytované Službyinkaso smluvní pokuty.
13. Nájemce je povinen před zapůjčením obytného přívěsu vozidla složit kauci ve výši Kč. Pronajímatel je oprávněn kauci použít na náhradu škod, které budou zjištěny na pronajatém obytném přívěsu po jeho vrácení. Jestliže bude pronajatý obytný přívěs vrácen, aniž by byl poškozen, kauce bude vrácena pronajímatelem při zpětném převzetí obytného přívěsu.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Nájmu Obytného Přívěsu, Smlouva O Nájmu Obytného Přívěsu
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci za účelem úhrady nákladů na činnosti subjektu, pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službykterý byla dotace přiznána, a to způsobem do konce roku, ve kterém byla přiznána. Dodržet účel využití prostředků dle smlouvy, a postupem uvedeným nepřekročit plánovaný rozpočet uvedený v této Smlouvěžádosti o poskytnutí dotace.
8.4 Poskytovatel b) Vést odděleně průkaznou a přehlednou účetní evidenci o nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 563/1991 Sb., v platném znění a souvisejících právních předpisů. Příjemce je povinen vést odděleně nejen dotaci jako příjem, ale také všechny náklady hrazené z dotace.
c) Doba, v níž má být dosaženo stanoveného účelu: 31. 12. 2023
d) Předat poskytovateli písemnou zprávu o použití přiznané dotace nejpozději do 5. 1. 2024. - označení příjemce dotace - popis činnosti příjemce - přehled nákladů hrazených z poskytnuté dotace na rok 2023 - materiály či dokumenty (fotografie, plakáty, noviny atd.)
e) Uvádět viditelně na všech písemnostech a propagačních materiálech a při všech akcích souvisejících s přiznanou dotací, že aktivita nebo služba byla podpořena městem Jirkov (včetně loga města Jirkov). Dále uvádět na webových stránkách, sociálních sítích (facebook, instagram, apod.), plakátech, propagačních materiálech, pozvánkách apod., že činnost je podporována dotací z prostředků města Jirkova.
f) Nepřevést dotaci na jiný právní subjekt. Příjemce je povinen přijatou dotaci použít na financování činnosti schválené poskytovatelem, kterou realizuje vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost.
g) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům zastupitelstva města (Kontrolnímu a Finančnímu výboru) provádět kontrolu čerpání a využití dotace a předložit jim na vyžádání požadované účetní podklady.
h) Předložit ke kontrole výše uvedeným subjektům (Článek III., písm. g) na vyžádání vybrané doklady uvedené ve formuláři „přehled nákladů hrazených z poskytnuté dotace“, včetně potvrzení o jejich úhradě, ve stanovené lhůtě.
i) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službydnů, odbor vnitřní správy a rozvoje o všech změnách týkajících se jeho identifikace nebo realizace podpořené činnosti. Objednatel Příjemce je povinen poskytnout nezbytnou součinnostinformovat poskytovatele o změnách zakladatelské listiny, názvu, adresy sídla, bankovního spojení, statutárního zástupce a o jiných změnách, které mohou podstatně ovlivnit způsob finančního hospodaření příjemce a náplň jeho aktivit ve vztahu k dotaci, o jeho zrušení s likvidací, transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, zahájení insolvenčního řízení a podobně.
8.5 Veškeré technologie j) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města, útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově nebo na základě usnesení Zastupitelstva města Jirkov.
k) Vrátit nevyčerpanou část dotace, na účet poskytovatele, a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Službyto nejpozději do konce roku, ve kterém byla dotace poskytnuta.
Appears in 2 contracts
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách LPS je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyzajišťovat LPS v rozsahu stanoveném touto smlouvou, a to způsobem s vynaložením odborné péče a postupem uvedeným v této Smlouvěsouladu s příslušnými právními předpisy, zejména zákonem č. 372/2011 Sb.
8.4 , o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů. O každém provedeném diagnostickém či léčebném výkonu je poskytovatel LPS povinen vést zdravotnickou dokumentaci. V záznamu se uvede zejména stručná anamnéza, objektivní nález, diagnóza a terapie, popřípadě doporučení k přijetí do ústavní péče nebo termín kontroly u ošetřujícího lékaře. Tento záznam obdrží i pacient. Poskytovatel LPS je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění označit pracoviště lékařské pohotovostní služby viditelným nápisem LPS pro dospělé, viditelně umístit oznámení o ordinačních hodinách dle této Službysmlouvy, a dále musí být viditelně oznámeno jméno a příjmení sloužícího lékaře. Objednatel Poskytovatel LPS je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie vykazovat příjmy (výnosy) a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele výdaje (náklady) spojené s poskytováním LPS na straně jedné a s ohledem jinými činnostmi na charakter poskytované Službystraně druhé ve svém účetnictví odděleně a je povinen vést účetnictví řádně v souladu s příslušnými právními předpisy, tedy zejména tak, aby bylo správné, úplné, průkazné, srozumitelné, přehledné a aby zaručovalo trvalost účetních záznamů. Poskytovatel LPS je dále povinen postupovat při zajišťování LPS s péčí řádného hospodáře, tzn. zejména nezvyšovat výdaje (náklady) na svoji činnost nad míru obvyklou a nesnižovat bezdůvodně příjmy (výnosy) ze své činnosti. Na vyžádání kraje je povinen prokázat, že jakékoliv výdaje (náklady) na činnost související se zajišťováním LPS byly vynaloženy účelně. Plzeňský kraj je oprávněn provádět prostřednictvím zaměstnanců Krajského úřadu Plzeňského kraje kontrolu zdravotnického zařízení, v němž je LPS poskytována a kontrolu plnění ostatních povinností dle této smlouvy. Za tímto účelem má právo nahlížet do veškerých dokladů týkajících se zajištění poskytování LPS, tj. zejména dokladů účetních. Poskytovatel LPS je povinen umožnit pověřeným zaměstnancům Krajského úřadu Plzeňského kraje příslušnou kontrolu provést.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Zajištění Poskytování Lékařské Pohotovostní Služby, Smlouva O Zajištění Poskytování Lékařské Pohotovostní Služby
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č1. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Pojištěný je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkupísemně oznámit pojistiteli vznik pojistné události.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2. Dále je pojištěný povinen předložit pojistiteli ve lhůtě uvedené v čl. 2 odst. 4 úředně ověřenou kopii smlouvy o plánované odstávce Služby potvrdit zájezdu a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceověřený doklad o zaplacení ceny zájezdu nebo její zálohy.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby3. Objednatel Pojištěný je povinen poskytnout nezbytnou součinnostpojistiteli veškerou součinnost při šetření škodní události a při následném uplatnění práv, která poskytnutím pojistného plnění přešla na pojistitele, příp. byla pojistiteli v souvislosti s výplatou pojistného plnění postoupena.
8.5 Veškeré technologie 4. Smluvní strany berou na vědomí, že v souladu s občanským zákoníkem přechází okamžikem výplaty pojistného plnění na pojistitele až do výše vyplaceného pojist- ného plnění veškerá práva zákazníka z titulu povinného pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře ve smyslu ustanovení zákona upravujícího podmínky podnikání a zařízení instalované výkonu některých činností v objektech Objednatele sloužit výhradně oblasti cestovního ruchu.
5. Pojištěný je povinen pojistitele neprodleně informovat o všech skutečnostech významných pro potřeby Objednatele a s ohledem šetření škodní události, zejména pak o tom, že:
(i) cestovní kancelář vrátila zákazníkovi zálohu nebo cenu zájezdu;
(ii) pojištěný uplatnil právo na charakter poskytované Službypojistné plnění u pojistitele záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře; 99.50.40.36 05.2018 verze 04
(iii) obdržel pojistné plnění z titulu pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře.
6. Pojištěný je povinen doložit případně další pojistitelem vyžádané doklady.
Appears in 2 contracts
Práva a povinnosti. 8.1 1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • sublicence prohlašuje, že udržování platnosti práv, která tvoří ochrannou známku FAMILY POINT místo pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách rodinu®, je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuzajištěno závazkem Poskytovatele licence ve výše uvedené Licenční smlouvě.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2. Poskytovatel sublicence se zavazuje zajistit podání žádosti o plánované odstávce Služby potvrdit registraci této Sublicenční smlouvy do veřejného seznamu – rejstříku vedeného Úřadem průmyslového vlastnictví v Praze, a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, to nejpozději do dvou 15 pracovních dnů od obdržení informaceuzavření této Sublicenční smlouvy.
8.3 Objednatel má právo 3. Poskytovatel sublicence se zavazuje Nabyvateli sublicence řádně předat veškeré touto smlouvou stanovené dokumenty a dále též know-how obsažené v Metodice a plnit veškeré povinnosti, stanovené pro něj touto Sublicenční smlouvou a Metodikou.
4. Poskytovatel sublicence je oprávněn kontrolovat, zda kvalita služeb, k jejichž plnění se Nabyvatel sublicence na základě této Sublicenční smlouvy zavázal, je v souladu s touto Sublicenční smlouvou, se zvláštním zřetelem k Metodice. Kontrolu je Poskytovatel sublicence oprávněn provést namátkově, v libovolném Family Pointu zřízeném a provozovaném Nabyvatelem sublicence. Poskytovatel sublicence výslovně upozorňuje Nabyvatele sublicence, že tutéž kontrolu je namátkově oprávněn provést též Poskytovatel Licence. V případě zjištěného nedostatku v kvalitě poskytovaných služeb je Nabyvatel sublicence povinen zajistit na vyzvání Poskytovatele sublicence v jím stanovené přiměřené lhůtě taková opatření, aby bylo dosaženo kvality služeb dle standardů stanovených Metodikou. Přiměřená lhůta nesmí být kratší než 30 pracovních dní. Jestliže Nabyvatel sublicence neprokáže závaznou kvalitu služeb ve lhůtě stanovené pro odstranění zjištěných závad, je Poskytovatel sublicence oprávněn tuto Sublicenční smlouvu vypovědět s výpovědní dobou 1 měsíc od doručení výpovědi. Závaznou kvalitou služeb se rozumí nejméně kvalita dle standardů Metodiky. Dojde-li v souvislosti s poskytováním služeb v rozporu s touto smlouvou a Metodikou k poškození dobré pověsti Poskytovatele Licence anebo Poskytovatele sublicence, je Poskytovatel sublicence oprávněn od této smlouvy odstoupit a je oprávněn po Nabyvateli sublicence požadovat kvalitativní náhradu způsobené škody.
5. Nabyvatel sublicence je oprávněn převzatá oprávnění k výkonu chráněných práv duševního vlastnictví k Metodice, k ochranné známce FAMILY POINT místo pro rodinu® a kvantitativní změny Službyk logotypu a dalším výtvarným prvkům, jak jsou obsaženy v Manuálu grafické identity služby FAMILY POINT místo pro rodinu®, užívat pro zakládání a provoz Family Pointů, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěza podmínek stanovených touto smlouvou.
8.4 Poskytovatel 6. Nabyvatel sublicence se zavazuje vykonávat Sublicenci řádně, podle podmínek stanovených touto smlouvou, v souladu s předanými dokumenty, především se závaznou Metodikou a s know-how, které je v ní obsaženo.
7. Nabyvatel sublicence je povinen do 30 dní řádně a včas zaplatit Poskytovateli sublicence dohodnutou odměnu tak, jak je sjednána v čl. V. této Sublicenční smlouvy, a řádně a včas platit každoročně Poskytovateli sublicence odměnu za stálou metodickou podporu tak, jak je sjednána v článku V. této Sublicenční smlouvy.
8. Nabyvatel sublicence je povinen ustanovit tzv. Městského koordinátora. V případě, že na straně Nabyvatele sublicence dojde z jakéhokoli důvodu ke změně osoby Městského koordinátora, zavazuje se Nabyvatel sublicence tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit Poskytovateli sublicence a bez zbytečného odkladu ustanovit nového Městského koordinátora a vyslat ho k Poskytovateli sublicence na proškolení. V případě proškolování v pořadí druhého a dalšího Městského koordinátora Nabyvatele sublicence se jedná na straně Poskytovatele sublicence o placenou službu, účtováno bude 1.000,- Kč/hod. Rozsah nezbytného proškolení bude dán úrovní teoretických znalostí (zejména o obsahu Metodiky) a praktických zkušeností nového Městského koordinátora.
9. Nabyvatel sublicence je povinen vysílat jím ustanoveného Městského koordinátora na celostátní setkání krajských a městských koordinátorů a kontaktních pracovníků Family Pointů, které jednou ročně organizuje Poskytovatel licence – Centrum pro rodinu a sociální péči v Brně.
10. Nabyvatel sublicence je povinen každý vzniklý Family Point označit označením vizuální identity, které je součástí ochranné známky FAMILY POINT místo pro rodinu®, a toto označení udržovat po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení celou dobu provozu Family Pointu.
11. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že Xxxxxxxx včetně jejích příloh, jakož i Xxxxxx grafické identity, které na základě této Sublicenční smlouvy od Poskytovatele sublicence převzal, jsou autorskými díly a jsou chráněny autorským právem (zák. č. 121/2000 Sb. o právu autorském). Nabyvatel sublicence je oprávněn a povinen je užívat pro svoji potřebu, nesmí je však bez souhlasu Poskytovatele sublicence zpřístupnit nebo poskytnout k užití žádné třetí osobě. Za třetí osobu se v místě plnění této Službytomto případě nepovažuje zaměstnanec Nabyvatele sublicence ani ten, kdo se na činnosti Nabyvatele účastní, byl-li řádně poučen.
12. Objednatel Dojde-li k ohrožení nebo porušení Nabyvatelovy sublicence, je Nabyvatel povinen o tom zpravit Poskytovatele sublicence bez zbytečného odkladu, jakmile se o tom dozví. Poskytovatel sublicence je povinen poskytnout nezbytnou součinnostNabyvateli sublicence součinnost k právní ochraně jeho sublicence.
8.5 Veškeré technologie 13. Nabyvatel sublicence je povinen Poskytovateli sublicence a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem Poskytovateli licence umožnit provádění kontrol, zaměřených na charakter poskytované Službydodržování licenčních podmínek.
Appears in 2 contracts
Samples: Sublicense Agreement, Licensing Agreements
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Každý klient lyžařské školy musí být zdravotně i mentálně způsobilý zúčastnit se výuky v rámci lyžařské školy, svou účastí na výuce dává klient nebo jeho zákonný zástupce najevo, že si není vědom žádných okolností, které by klientovi bránily jeho účasti na výuce.
2. V případě specifických zdravotních potřeb a dohled Služby omezení (např. pokročilé těhotenství, po úrazu pohybového ústrojí, epilepsie, alergie aj.) je nutno na tyto okolnosti upozornit ještě před rezervací výuky.
3. Klient nebo jeho zákonný zástupce je zodpovědný za odpovídající výstroj a o případných plánovaných odstávkách výzbroj sloužící k výuce a správné nastavení a seřízení bezpečnostních prvků.
4. Pracovníkům lyžařské školy není dovoleno nastavovat či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čseřizovat bezpečnostní prvky na lyžařské/snowboardové výzbroji klientů.
5. 4)Všichni klienti jsou z bezpečnostních důvodů povinni v průběhu výuky nosit lyžařskou helmu. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následněK povinné výbavě klienta mladšího 15 let účastnícího patří i speciální vesta Ski & board school Dolní Morava, kterou je klient povinen mít na sobě jako nejsvrchnější vrstvu po celou dobu výuky.
6. Po skončení lekce klient vestu odevzdá instruktorovi nebo na pobočce lyžařské školy Dolní Morava.
7. Provozovatel nenese odpovědnost za újmu způsobenou návštěvníkům, klientům či jiným osobám, která byla způsobena: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky třetí osobou, • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkunedbalým nebo nezodpovědným jednáním návštěvníka nebo klienta, • nerespektováním bezpečnostních a organizačních pravidel ze strany návštěvníka nebo klienta, • nerespektováním pokynů instruktora lyžařské školy či pověřených zaměstnanců provozovatele ze strany návštěvníka nebo klienta, • vyšší mocí,
8. na věci odložené návštěvníky či klienty v prostorách lyžařské školy či Dětského ski parku Amálka a jejím okolí.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp9. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínCennosti (např. finanční hotovost, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacemobilní telefon) je možné uložit pouze v kanceláři lyžařské školy.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 10. Každou nehodu, vznik zranění či jinou škodnou událost, ke kterým došlo v průběhu činností přímo souvisejících s výukou či v rámci areálu provozovatele, je návštěvník, klient popřípadě jeho zákonný zástupce bez zbytečného odkladu poté, kdy ji zjistí, oznámit provozovateli prostřednictvím pověřených osob a kvantitativní změny Službyv případě škody způsobené třetí osobou a újmy na zdraví 3. osobě současně i Policii ČR. Na pozdější oznámení než uvedené v tomto bodě nebude brát provozovatele zřetel.
11. O tom musí být téhož dne sepsán protokol za účasti návštěvníka, klienta, případně jeho zákonného zástupce, a odpovědného pracovníka lyžařské školy. Pokud není z objektivních důvodů jak návštěvník, klient, tak jeho zákonný zástupce, schopen se účastnit sepisu protokolu, musí tak učinit bez zbytečného odkladu v okamžiku, kdy objektivní důvody pominou. Tento protokol o nehodě, vzniku zranění či jiné škodné události slouží jako nezbytný podklad pro uplatnění nároku poškozeného.
12. V případě, že se klient chová při výuce nevhodně k obecně uznávaným pravidlům chování, dobrým mravům nebo nerespektuje bezpečnostní a organizační pokyny instruktora, může být z výuky vyloučen a vykázán, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěbez nároku na vrácení vstupného, kupní ceny či platby za výuku. Obdobně se toto ustanovení použije i na další osoby využívající služeb asi areálu provozovatele, zejména na návštěvníky Dětského ski parku Amálka.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 2 contracts
Samples: Provozní Řád, Provozní Řád
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli Služby k zajištění provozu staveb k závlaze pozemků, jimiž se rozumí: plnění povinností vlastníka vodního díla vyplývajících z vodního zákona, provádění pravidelných kontrolních prohlídek stavu a dohled Služby funkčnosti staveb HZZ a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha jejich částí, jednotlivých objektů a zařízení HZZ a dalších činností vyplývajících z příslušných ust. § 4 vyhlášky č. 4). Lhůty 225/2002 Sb., zajištění funkčnosti a provozu staveb HZZ a odstranění závad bránících funkčnosti a užívání staveb a další činnosti vyplývající z příslušných ust. § 5 vyhlášky č. 225/2002 Sb. související s péčí o stavby HZZ, jako je např. ošetřování pohyblivých mechanismů, doplňování provozních kapalin a mazadel, odstraňování nečistot, nánosů a usazenin bránících funkčnosti jednotlivých zařízení a objektů, doplňování chybějících nebo poškozených výstražných tabulí, vyčištění a odvodnění přivaděčů a kanálů po skončení závlahového období, případně zajištění katodové ochrany ocelových trubních řadů apod., poskytnutí součinnosti při zjištění poškození majetku třetí osobou nebo vlivem vyšší moci (zejména zjištění rozsahu škody, odhad škody, spolupráce s Policií ČR), zajištění včasného provedení potřebných revizí všech zařízení (např. elektroinstalace, trafostanice, hromosvody, hasicí přístroje, tlakové nádoby, zvedací zařízení) a zajištění odstranění závad zjištěných revizemi v souladu s pokyny Objednatele nebo po dohodě s ním, vedení provozního deníku samostatně pro každý stavební objekt HZZ nebo pro soubor objektů s průběžnými záznamy o provozu, kontrolních prohlídkách, prováděných manipulacích, o prováděném servisu, údržbě a opravách, revizích, odečtech elektroměrů, činnostech souvisejících se zajištěním odběrného místa elektrické energie apod. s uvedením data, hodiny, činnosti, počtu pracovníků a údajů o použitých technických prostředcích, vč. údajů o mimořádných klimatických podmínkách, o havarijních stavech a událostech, včetně přehledu údajů a termínů o všech provedených a plánovaných revizích, zajištění odběrného místa elektrické energie, kontrola stavu odběrného místa a jeho údržba, provádění pravidelných, mimořádných a koncových kontrolních odečtů elektroměrů, kontrola stavu elektroměrů, potvrzování správnosti fakturace množství spotřebované elektrické energie, zajištění odběru elektrické energie v hladině vysokého napětí, sjednávání odběrových diagramů a zajištění jejich dodržování, vyhodnocování naměřených hodnot, provádění úhrad za odběry elektrické energie, sledování hospodárnosti provozu a zajištění optimalizace provozu čerpacích stanic, provádění měření množství a jakosti převáděné vody a předávání výsledků tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit měření v souladu s platnými právními předpisy, plnění povinností vlastníka vodního díla v oblasti požární ochrany a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínv oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyzajištění likvidace všech odpadů, a to způsobem a postupem uvedeným včetně odpadů nebezpečných, vzniklých v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele souvislosti s poskytováním Služeb a s ohledem provozem a údržbou HZZ, zajištění přístupu k HZZ v součinnosti s vlastníky a uživateli pozemků, na charakter poskytované Službynichž jsou HZZ umístěny či které s těmito pozemky sousedí a projednání zpřístupnění pozemků s těmito vlastníky nebo uživateli, bude-li to nezbytné, a to v rozsahu nezbytném za účelem provádění Služeb, provedení nezbytných opatření k zabránění vzniku škod nebo k omezení rozsahu škod na životě, zdraví, HZZ nebo na jiném majetku v případě, kdy hrozí nebezpečí vzniku škody z prodlení, zejména v případě závažných havárií na HZZ vyžadujících neodkladnou opravu či jiný zásah dle podmínek ve VOP.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb K Zajištění Provozu a Údržby Staveb K Závlaze Pozemků, Smlouva O Poskytování Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 1.Poskytovatel garantuje, že telekomunikační infrastruktura jeho sítě je ve stavu a v takové kvalitě, aby poskytované služby odpovídaly příslušným technickýma provozním standardům a podmínkám stanoveným ve Smlouvě, zejména mít platná technická a bezpečnostní osvědčení povinná pro provoz v České republice. 2.Poskytovatel poskytuje nepřetržitou službu dohledu pro oznamování případných výpadků služby a hlášení požadavků na servisní zásah na e-mailu: xxxx@xxxx.xx Telefonická technická podpora je Uživatelům k dispozici v pracovních dnech od 9:00 do 17:00 na telefonu: +000 000000000. Mimo pracovní dobu, víkendy/svátky pouze formou sms na dané tel. číslo. 3.Poskytovatel se zavazuje bezplatně poskytnout technickou pomoc při konfiguraci přístupového bodu Uživatele do 5 pracovních dní po zprovoznění datového okruhu mezi uzlem Poskytovatele a Uživatele. 4.Poskytovatel odpovídá za případné škody, které způsobí Uživateli porušením povinností vyplývajících z těchto Služeb. Toto ujednání nezahrnuje případné škody způsobené omezenou provozuschopností používaných technických a programových prostředků. 5.Uživatel se zavazuje, že poučí třetí osoby o využívání počítačové sítě v rozsahu adekvátním poskytovaným Službám. V případě chování třetí osoby, které by bylo v rozporu s vyhlášenými zásadami sítě Internet, Uživatel sjedná nápravu se třetí osobou. 6.Uživatel se zavazuje zajistit přístup pověřených zaměstnanců Poskytovatele do dotčených budov a prostor za účelem obsluhy a údržby zde umístěných technických prostředků Poskytovatele. 7.Uživatel se zavazuje v koncových bodech služby řádně pečovat o zde umístěné technické prostředky Provozovatele, zejména zajistit, aby klimatické podmínky prostor, ve kterých je umístěna technologie Poskytovatele odpovídaly provozním podmínkám těchto zařízení. 8.Uživatel se zavazuje v koncových bodech služby poskytnout energetické napájení pro provoz koncového zařízení okruhu dle požadavků Poskytovatele. V případě, že poskytnuté energetické napájení nesplní požadavky Poskytovatele, čímž dojde k jeho poškození, nese za tuto škodu zodpovědnost Uživatel a služba není chápána jako nedostupná dle čl. V. těchto VP. 9.Uživatel zajistí, že telekomunikační zařízení, které případně připojuje na zařízení Poskytovatele, má povinnost vykonávat průběžný monitoring platná technická a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čbezpečnostní osvědčení povinná pro provoz v České republice. 4)Uživatel plně odpovídá za stav takového vlastního připojeného telekomunikačního zařízení včetně nastavení všech parametrů. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách 10.Uživatel není oprávněn službu přístupu do sítě Internet, která je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resppředmětem Smlouvy, nabízet třetím osobám. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel 11.Uživatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službyneprodleně oznamovat závady Poskytovateli, stejně tak i bezodkladně oznamovat změny kontaktních a jiných osobních údajů uvedených ve Smlouvě. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost12.Poskytovatel i Uživatel jsou povinni aktivně a bez zbytečného prodlení informovat druhou stranu o vzniku skutečností, které by mohly ovlivnit platnost Smlouvy nebo jednotlivých jejích ustanovení.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. 4.3.1 Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostsdělit zhotoviteli účel, ke kterému bude tlumočení vykonáno i to, zda a jakým způsobem bude zaznamenáno.
8.5 Veškeré technologie 4.3.2 Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, za vadu zakázky se nepovažují skutečnosti plynoucí z toho, že objednatel nebyl o účelu zakázky informován.
4.3.3 Objednatel zašle zhotoviteli nejpozději 3 pracovní dny před tlumočením podkladové materiály (např. program, protokol z předešlého jednání, referáty či jiné písemné texty). Pokud tak neučiní, za vadu zakázky se nepovažují připomínky objednatele týkající se terminologie.
4.3.4 Objednatel je povinen informovat zhotovitele o všech okolnostech majících rozhodující vliv na splnění jeho závazku k úhradě zakázky, zejména o zahájení insolvenčního řízení ohledně objednatele nebo pokud vstoupil do likvidace. V případě vzniku okolnosti mající vliv na splnění závazku objednatele k úhradě zakázky má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a zařízení instalované vyzvat objednatele k zaplacení předpokládané ceny zakázky. K přerušení realizace zakázky je zhotovitel oprávněn až do zaplacení předpokládané ceny zakázky, přičemž se termín dokončení zakázky posunuje dle aktuálních kapacitních možností zhotovitele. Všechny pohledávky zhotovitele za objednatelem se považují dnem zahájení insolvenčního řízení za splatné.
4.3.5 Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky spojené s porušením autorského práva projevem, který je předmětem zakázky.
4.3.6 Zhotovitel se zavazuje uchovat v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele tajnosti obsah všech jednání a dokumentů spojených s ohledem předmětem plnění a dále se zavazuje, že bude považovat všechny materiály, které mu objednatel předloží, za přísně důvěrné.
4.3.7 Objednatel není oprávněn požadovat od tlumočníka jinou činnost nad rámec objednávky (např. písemný překlad, zápis z jednání či průvodcovské a organizační služby).
4.3.8 Objednatel je povinen zabezpečit podmínky odpovídající druhu tlumočení, včetně technického zabezpečení, pokud toto neobjedná u zhotovitele.
4.3.9 Právo na charakter poskytované Službyodměnu za celou dobu tlumočení vzniká zhotoviteli i v případě, že objednatel plně nevyužije sjednanou dobu zakázky.
4.3.10 V případě zrušení objednaného tlumočnického výkonu a/nebo souvisejících služeb 2 až 3 dny předem se účtuje poplatek ve výši 50 % objednaných služeb. Při zrušení objednaných služeb 24 hodin předem nebo v den konání akce se účtuje poplatek ve výši 100 % objednaných služeb a všechny prokazatelně vzniklé náklady zhotovitele.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci za účelem činnosti subjektu, pro který byla dotace přiznána.
b) Vést analyticky odděleně průkaznou a přehlednou účetní evidenci o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 4)563/1991 Sb. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuv platném znění a souvisejících právních předpisů.
8.2 Objednatel má povinnost informaci c) Předat poskytovateli písemnou zprávu o plánované odstávce Služby potvrdit použití přiznané dotace nejpozději do data předání kompletního vyúčtování dotace, která je poskytnutá v roce 2022. Zpráva musí obsahovat: - označení příjemce dotace - celkové zhodnocení využití dotace
d) Uvádět viditelně na všech písemnostech a odsouhlasit resppropagačních materiálech a při všech akcích souvisejících s přiznanou dotací, že aktivita nebo služba byla podpořena městem Jirkov (včetně loga města Jirkov).
e) Dotace není převoditelná na jiný právní subjekt. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínPříjemce je povinen přijatou dotaci použít na financování činnosti schválené poskytovatelem, kterou realizuje vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost.
f) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a předložit jim na vyžádání originály účetních podkladů.
g) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do dvou pracovních dnů od obdržení informace10 dnů, odbor kancelář úřadu o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným h) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města nebo útvarem interního auditu Městského úřadu v této SmlouvěJirkově nebo kontrolními orgány zastupitelstva města.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení i) Případné přeplatky na energiích vyčerpat v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostrámci činnosti a provozu kina Jirkov v roce, ve kterém byly přeplatky poskytnuty.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci plně v souladu se Zásadami zajištění výkonu regionálních funkcí knihoven v Ústeckém kraji dle preambule této smlouvy a v souladu s podmínkami sjednanými v této smlouvě za účelem zajištění regionálních funkcí knihovny, a to na úhradu nákladů vzniklých od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018.
b) Dotaci nepřevést na jiný subjekt.
c) Je-li příjemce dotace plátcem DPH s nárokem na uplatnění odpočtu této daně, nepoužít dotaci na úhradu DPH.
d) Vést řádné a oddělené účetnictví o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele poskytnuté dotaci pod účelovým znakem 311.
e) Odpovídat za hospodárné použití přidělených prostředků určených pouze k úhradě nákladů přímo souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, které jsou na ni přeneseny smlouvou uvedenou v článku I. odst. 3, a to v rozsahu stanoveném touto smlouvou.
f) Předat poskytovateli písemnou závěrečnou zprávu o použití poskytnuté dotace a to do 30. 1. (viz Příloha č. 4následujícího roku). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele Ze závažných důvodů může být termín vyúčtování na žádost příjemce dotace prodloužen, maximálně však o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkudnů.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit g) Spolu se závěrečnou zprávou je příjemce povinen předložit finanční vypořádání dotace. Vyúčtování předloží příjemce Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru kultury a odsouhlasit resppamátkové péče, oddělení přestupků a ekonomiky, Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín- označení příjemce dotace, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat - číslo smlouvy poskytovatele uvedené na 1. straně smlouvy, - popis realizace zajištění regionálních funkcí, - kvalitativní a kvantitativní změny Službyvýstup, - přínos pro cílové skupiny, - celkové zhodnocení zajištění regionálních funkcí. - přehled veškerých nákladů a to způsobem výnosů souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, - prohlášení o uložení všech účetních dokladů souvisejících s výkonem regionálních funkcí pro daný rok v dané pověřené knihovně, - sestavu dokladující vedení odděleného účetnictví související s poskytnutou dotací pod účelovým znakem 311.
h) Uvádět viditelně na všech písemnostech a postupem uvedeným při všech akcích souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, že činnost byla podpořena poskytovatelem (dále jen „Sponzorský vzkaz“) v provedení respektujícím logomanuál poskytovatele. Příjemce podpisem smlouvy výslovně prohlašuje, že se s daným logomanuálem seznámil. Příjemce je povinen předložit návrh způsobu použití a umístění „Sponzorského vzkazu“ ke schválení poskytovateli, případně upravit návrh podle námitek poskytovatele a předložit ho poskytovateli ke konečnému schválení. Za poskytovatele rozhoduje kontaktní osoba uvedená v označení smluvních stran.
i) Umožnit pověřeným pracovníkům poskytovatele provádět kontrolu čerpání a využití prostředků dotace a v této Smlouvěsouvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence u konečného uživatele dotace – dané pověřené knihovny. Umožnit provádět kontrolu jak v průběhu, tak i po ukončení realizace výkonu regionálních funkcí knihoven daného roku.
8.4 Poskytovatel j) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 7 dnů, odbor kultury a památkové péče Krajského úřadu Ústeckého kraje o všech změnách, týkajících se identifikace příjemce nebo realizace výkonu regionálních funkcí knihoven.
k) Pokud nebudou poskytnuté finanční prostředky vyčerpány v plné výši nebo budou použity v rozporu s účelem, ke kterému byly poskytnuty (uznatelné náklady), je příjemce povinen vrátit poskytovateli nevyčerpané prostředky nebo prostředky použité v rozporu s účelem neprodleně, jinak ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
l) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené příslušnými orgány poskytovatele.
m) Zadávat veřejné zakázky v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, jestliže se příjemce stal dotovaným zadavatelem ve smyslu ustanovení § 4 odst. 2 tohoto zákona a dodržovat v souvislosti s čerpáním dotace veškeré další obecně závazné právní předpisy.
n) Příjemce je povinen do 30 dní zajistit, aby případné rozhodnutí o jeho likvidaci nebo přeměně podle příslušných právních předpisů bylo přijato až po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službypředchozím souhlasu poskytovatele. Objednatel Příjemce je povinen poskytovateli poskytnout nezbytnou součinnostveškeré informace o záměru likvidace nebo přeměny, které mohou podle názoru poskytovatele ovlivnit podmínky a účel poskytnuté dotace.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 1. Objednavatel je povinen sdělit zhotoviteli účel, k němuž bude zakázka použita.
2. Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, nebude brán zřetel na pozdější reklamace z důvodů souvisejících s účelem použití zakázky.
3. Pokud bude zakázka použita pro tisk, musí být objednána v dostatečném časovém předstihu a objednávka musí výslovně zdůraznit, že se jedná o objednání překladu textu s předtiskovou jazykovou korekturou.
4. Pokud text, který je předmětem zakázky, obsahuje odborné a jinak zvláštní výrazy, zkratky apod., u kterých objednavatel požaduje překlad v souladu s jím užívanou terminologií, je objednavatel povinen předat zhotoviteli seznam příslušné používané terminologie v dané jazykové kombinaci nebo mu poskytnout jiné pomocné materiály či do objednávky uvést odpovědnou osobu, která bude překladateli k dispozici pro případné konzultace. Pokud tak neučiní, na pozdější reklamace týkající se užité terminologie nebude brán zřetel.
5. Objednavatel je povinen informovat zhotovitele o všech nepříznivých okolnostech, které mají rozhodující vliv na splnění jeho závazku ohledně úhrady zakázky. Objednavatel je povinen zhotovitele informovat, pokud by došlo k rozhodnutí o prohlášení konkurzu na jeho majetek nebo pokud by vstoupil do likvidace. V případě vzniku výše uvedených okolností má povinnost vykonávat průběžný monitoring zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čvyzvat objednavatele k zaplacení předpokládané ceny zakázky.
6. 4). Lhůty Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuporušení autorského práva.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 7. Xxxxxxxxxx se zavazuje uchovat v tajnosti obsah všech jednání a odsouhlasit resp. domluvit dokumentů spojených s Poskytovatelem náhradní termínpředmětem plnění a dále se zavazuje, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceže se všemi materiály, které mu objednavatel předloží, bude nakládat jako s přísně důvěrnými.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel MČP1
1. MČP1 se zavazuje projednat umístění mlžícího systému se všemi dotčenými státními orgány a jinými institucemi a zajistit veškerá potřebná povolení, jsou-li k umístění a provozu mlžícího systému zapotřebí. Podpisem této Dohody MČP1 potvrzuje, že umístění a provoz mlžícího systému projednala se všemi dotčenými státními orgány a jinými institucemi a má povinnost vykonávat průběžný monitoring veškerá potřebná povolení. Případné vzniklé náklady a dohled Služby poplatky za umístění mlžícího systému a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čjeho provoz jdou k tíži MČP1. 4). Lhůty vyplývající z Veškeré škody způsobené třetím osobám vzniklé porušením tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuze strany MČP1, jdou k její tíži.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 2. MČP1 je povinna zajistit přítomnost kontaktní osoby v den a odsouhlasit respna místě instalace mlžícího systému a vybavit kontaktní osobu potřebným zmocněním k potvrzení převzetí mlžícího systému a zvolení hodnot nastavení mlžícího systému.
3. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínV případě požadavku MČP1 na provedení mimořádné kontroly mlžícího systému PVK nad rámec povinnosti PVK uvedené v čl. IV. odst. 5 této Dohody, nejpozději je MČP1 povinna tento požadavek sdělit PVK způsobem uvedeným v čl. IV. odst. 9 této Dohody a PVK je povinna takovou mimořádnou kontrolu provést ve lhůtě do dvou 2 (dvou) pracovních dnů od obdržení informacepožadavku.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby4. MČP1 není oprávněna na mlžícím systému provádět jakékoli zásahy či s mlžícím systémem jakkoli manipulovat.
5. MČP1 se zavazuje informovat PVK neprodleně o jakémkoli poškození, a to způsobem a postupem uvedeným nadměrném znečištění či nesprávné funkčnosti mlžícího systému, o kterých se dozví, prostřednictvím kontaktních osob uvedených v této SmlouvěDohodě.
8.4 Poskytovatel 6. PVK je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit povinna veškerá jím instalovaná technická zařízení oznámení a požadavky adresovat kontaktní osobě MČP1 v místě plnění souladu s ustanoveními této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostDohody.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dohoda O Spolupráci a Koordinaci
Práva a povinnosti. 8.1 4.1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled je oprávněn přerušit poskytování Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích na dobu nezbytné odstávky Sítě. Neposkytování Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkudobu ohlášeného přerušení není poruchou.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 4.2. Poskytovatel je oprávněn poskytovat doplňkovou službu INTERNET s uplatněním pravidel limitace datového toku FUP. Objemové limity FUP jsou uvedeny v ceníku služby. Garantovaná doba aktivace a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacegarantovaná dostupnost mobilní datové služby jsou uvedeny v příloze tohoto provozního řádu.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 4.3. Poskytovatel je oprávněn měnit typologii Sítě, provádět její úpravy a kvantitativní změny Službykonfigurace a měnit nastavení služby, pokud budou dodrženy parametry Služby dle Smlouvy.
4.4. Poskytovatel je oprávněn měnit identifikační čísla Smlouvy, a to způsobem a postupem uvedeným i bez souhlasu Zákazníka, má-li Poskytovatel důvodné podezření, že došlo, nebo dochází k využívání Služeb v této Smlouvěrozporu se Všeobecnými podmínkami, nebo pokud je to nutné k zajištění řádného chodu Služby.
8.4 4.5. Poskytovatel je dále před uzavřením Smlouvy i po dobu jejího trvání oprávněn požadovat od Zákazníka složení další kauce v případech hrozícího finančního rizika, zejména v následujících případech: - sídlo nebo trvalé bydliště Zákazníka se nachází mimo území České republiky; - u fyzických osob, členů statutárních orgánů a právnických osob, nejsou-li tito občané České republiky bez ohledu na jejich trvalý pobyt v ČR; - Smlouva nebo Služba byla se souhlasem Poskytovatele převedena na třetí stranu, aniž byly uhrazeny všechny pohledávky Poskytovatele vůči Zákazníkovi; - Zákazník opakovaně nedodržuje platební podmínky; - při zahájení insolvenčního řízení na Zákazníka, nebo při vstupu Zákazníka do likvidace; - na majetek Zákazníka je či v minulosti byla vedena exekuce; - Zákazník má vůči Poskytovateli splatný dluh nebo jinou povinnost; - pokud dojde k neobvyklému nárůstu plateb za poskytované Služby; - v případě, že existují pochybnosti o identifikačních údajích zadaných Zákazníkem; - v případech obtížné komunikace se Zákazníkem. - v případě objednání Služeb nad rámec výchozího nastavení SIM karty, přičemž základním nastavením je myšleno volání na telefonní čísla s běžnou nezvýšenou cenou a zasílání SMS zpráv. Nad rámec výchozího nastavení jsou považovány audiotextové služby, premium SMS, MMS, roaming a INTERNET.
4.6. Výše kauce se stanoví s ohledem na aktuální či předpokládané využívání Služeb Zákazníkem zpravidla, aby pokryla alespoň čtyři následující měsíční platby. Poskytovatel je oprávněn vzhledem k okolnostem případu výši kauce upravit, případně požadovat složení dodatečné kauce.
4.7. Poskytovatel může účtovat některé platby (zvláště platby vyplývající z roamingových služeb) až se zpožděním 2 měsíců oproti standardu.
4.8. Poskytovatel je povinen umožnit Zákazníkovi užívat telefonní Službu bezplatného volání na čísla tísňového volání a na evropská harmonizovaná čísla s výjimkou případů stanových zákonem.
4.9. Zákazník nesmí narušovat bezpečnost systému nebo Sítě ve snaze získat neoprávněný přístup. 4.10.Zákazník nesmí využívat neoprávněně data, systémy a Sítě, nebo neoprávněně zkoušet, zkoumat či testovat zranitelnost systémů nebo Sítí. 4.11.Zákazník nesmí porušovat bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného souhlasu vlastníka systému nebo Sítě. 4.12.Zákazník nesmí zasahovat do 30 dní po ukončení Služeb poskytovaných jiným Zákazníkům, hostitelským systémům nebo Sítím (např. formou přetížení, zahlcení daty "callbombing”, pokusy přetížit systém a jinými zásahy). 4.13.Zákazník je povinen učinit opatření zabraňující neoprávněnému užívání Služeb třetí osobou nebo osobami, pokud k tomu není Zákazník oprávněn příslušnou telekomunikační licencí, živnostenským oprávněním a písemným souhlasem Poskytovatele. 4.14.Zákazník je povinen zajistit součinnost s Poskytovatelem při zřízení, změně, ukončení, dohledu či servisu Služby. 4.15.Poskytovatel neodpovídá za obsah informací přenášených v rámci Služby, ani v případě porušení práv třetích osob informacemi přenášenými v rámci Služby, není-li zákonem stanoveno jinak. 4.16.Zákazník je povinen užívat Službu tak, aby nebyl porušován nebo obcházen zákon, nepůsobit škody třetím osobám, nebo neužívat Službu v rozporu s dobrými mravy. 4.17.Po uzavření smlouvy bude SIM karta Zákazníka aktivována bez zbytečného prodlení, a to nejpozději do 7 dnů od podpisu Smlouvy. 4.18.Poskytovatel je oprávněn stanovit pro jednotlivé poskytované Služby limity, při jejichž překročení je oprávněn omezit či přerušit poskytování Služby. 4.19.Poskytovatel je oprávněn omezit nebo přerušit poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická na nezbytně nutnou dobu ze závažných důvodů uvedených níže v tomto Provozním řádu. 4.20.Zákazník je povinen: - nezneužívat připojení k Síti poskytovatele, zejména využíváním tohoto připojení k jiným než dohodnutým účelům; - neumožnit využívání poskytovaných Služeb třetím osobám a neposkytovat Služby třetím osobám s využitím Sítě či Služeb Poskytovatele, pokud není mezi Poskytovatelem a Zákazníkem písemně sjednáno jinak. Zákazník odpovídá za zneužití Služby, SIM karty, kódů nebo telekomunikačního koncového zařízení, jakož i za přepsání kódu IMEI koncového zařízení v místě plnění této Službya za škodu tím způsobenou Poskytovateli. Objednatel Zákazník je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie v takovém případě zaplatit cenu poskytnutých Služeb až do doby, kdy bude Poskytovateli doručeno Zákazníkovo písemné oznámení o zneužití nebo zneužití či odcizení koncového nebo jiného zařízení. V případě škody, která vznikne Poskytovateli nebo jiným osobám v důsledku přístupu třetích osob ke Službě, a zařízení instalované to i bez vědomí Zákazníka, zejména zneužitím přístupu třetích osob ke Službě, především zneužitím přístupového účastnického jména a hesla, nese Zákazník plnou odpovědnost. - neumožnit užití poskytovaných Služeb v objektech Objednatele sloužit výhradně souvislosti se svojí podnikatelskou činností, pokud není mezi Poskytovatelem a Zákazníkem písemně sjednáno jinak; - nevyužívat telefonní čísla přidělená Poskytovateli pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.své vlastní služby; - nevydávat služby Poskytovatele za své vlastní služby; - neuskutečňovat zlomyslná volání ani žádné jiné hovory, jež ohrožují nebo obtěžují třetí osoby;
Appears in 1 contract
Samples: Provozní Řád a Všeobecné Podmínky Pro Poskytování Telekomunikačních Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Objednatel je povinen zasílat dopravci objednávky na jeho kontaktní adresu uvedenou v této Smlouvě. Objednatel se zavazuje poskytnout dopravci veškerou součinnost nutnou k zajištění řádného poskytování služby a dohled Služby zejména mu pro tuto činnost včas předat veškeré potřebné informace a materiály, o které dopravce objednatele požádá. Dopravce je oprávněn při svých činnostech použít spolupracující osoby. V tomto případě však odpovídá objednateli ve stejném rozsahu jako by služby poskytoval on sám. Dopravce je v souladu s požadavky projektů OP VK povinen dodržet následující ustanovení této Smlouvy a dodržovat pravidla publicity OP VK. Dopravce je povinen řádně uchovávat originál Xxxxxxx o poskytování služeb včetně jejích případných dodatků a včetně všech příloh k těmto dokumentům, veškeré originály účetních dokladů a originály dalších souvisejících dokumentů. Dopravce je dále povinen pro účely kontroly ze strany poskytovatele dotace, Řídícího orgánu OP VK, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných osob archivovat veškerou dokumentaci projektu minimálně do roku 2025, pokud český právní řád nestanoví lhůtu delší. Výše uvedené dokumenty a účetní doklady budou uchovány způsobem uvedeným v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, v zákoně č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s dalšími platnými právními předpisy ČR. Dále je Dopravce povinen v souladu se zákonem č. 4)320/2001 Sb. Lhůty vyplývající o finanční kontrole, nařízení Komise (ES) č. 1828/2006 a v souladu s dalšími právními předpisy ČR a ES umožnit výkon kontroly všech dokladů vztahujících se k realizaci projektu, poskytnout osobám oprávněným k výkonu kontroly veškeré doklady související s realizací projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů uváděných v monitorovacích zprávách se skutečným stavem v místě realizace projektu a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly. Těmito oprávněnými osobami jsou dopravce a jím pověřené osoby, územní finanční orgány, Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy, Ministerstvo financí, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr, případně další orgány oprávněné k výkonu. Dopravce se zavazuje dodržet požadavky na publicitu programů strukturálních fondů i jiných zdrojů financování, které jsou stanovené mj. Příručkou pro příjemce finanční podpory z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • operačního programu Vzdělávání pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit konkurenceschopnost, Manuálem vizuální identity a odsouhlasit respnařízením komise (ES) č. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby1828/2006, a to způsobem a postupem uvedeným v ve všech relevantních dokumentech, týkajících se této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel veřejné zakázky. Dopravce je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen případě potřeby a na žádost objednatele poskytnout nezbytnou součinnostmateriály a podklady pro zpracování monitorovací zprávy.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva O Zajištění Dopravy
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci plně v souladu se Zásadami zajištění výkonu regionálních funkcí knihoven v Ústeckém kraji dle preambule této smlouvy a v souladu s podmínkami sjednanými v této smlouvě za účelem zajištění regionálních funkcí knihovny, a to na úhradu nákladů vzniklých od 1. 1. …… do 31. 12. ……….
b) Dotaci nepřevést na jiný subjekt.
c) Je-li příjemce dotace plátcem DPH s nárokem na uplatnění odpočtu této daně, nepoužít dotaci na úhradu DPH.
d) Vést řádné a oddělené účetnictví o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele poskytnuté dotaci pod účelovým znakem 311.
e) Odpovídat za hospodárné použití přidělených prostředků určených pouze k úhradě nákladů přímo souvisejících se zajištěním regionálních funkcí knihoven, které jsou na ni přeneseny smlouvou uvedenou v článku I. odst. 3, a to v rozsahu stanoveném touto smlouvou.
f) Předat poskytovateli písemnou závěrečnou zprávu o použití poskytnuté dotace a to do 30. 1. (viz Příloha č. 4následujícího roku). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele Ze závažných důvodů může být termín vyúčtování na žádost příjemce dotace prodloužen, maximálně však o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkudnů.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit g) Spolu se závěrečnou zprávou je příjemce povinen předložit finanční vypořádání dotace. Vyúčtování předloží příjemce Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru kultury a odsouhlasit resppamátkové péče, oddělení přestupků a ekonomiky, Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín- označení příjemce dotace, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat - číslo smlouvy poskytovatele uvedené na 1. straně smlouvy, - popis realizace zajištění regionálních funkcí, - kvalitativní a kvantitativní změny Službyvýstup, - přínos pro cílové skupiny, - celkové zhodnocení zajištění regionálních funkcí. - přehled veškerých nákladů a to způsobem výnosů souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, - prohlášení o uložení všech účetních dokladů souvisejících s výkonem regionálních funkcí pro daný rok v dané pověřené knihovně, - sestavu dokladující vedení odděleného účetnictví související s poskytnutou dotací pod účelovým znakem 311.
h) Uvádět viditelně na všech písemnostech a postupem uvedeným při všech akcích souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, že činnost byla podpořena poskytovatelem (dále jen „Sponzorský vzkaz“) v provedení respektujícím logomanuál poskytovatele. Příjemce podpisem smlouvy výslovně prohlašuje, že se s daným logomanuálem seznámil. Příjemce je povinen předložit návrh způsobu použití a umístění „Sponzorského vzkazu“ ke schválení poskytovateli, případně upravit návrh podle námitek poskytovatele a předložit ho poskytovateli ke konečnému schválení. Za poskytovatele rozhoduje kontaktní osoba uvedená v označení smluvních stran.
i) Uvádět viditelně na originálu všech účetních dokladů souvisejících s poskytnutou dotací na zajištění regionálních funkcí, že činnost byla podpořena Ústeckým krajem pod UZ 311.
j) Umožnit pověřeným pracovníkům poskytovatele provádět kontrolu čerpání a využití prostředků dotace a v této Smlouvěsouvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence. Umožnit provádět kontrolu jak v průběhu, tak i po ukončení realizace výkonu regionálních funkcí knihoven daného roku.
8.4 Poskytovatel k) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 7 dnů, odbor kultury a památkové péče Krajského úřadu Ústeckého kraje o všech změnách, týkajících se identifikace příjemce nebo realizace výkonu regionálních funkcí knihoven.
l) Pokud nebudou poskytnuté finanční prostředky vyčerpány v plné výši nebo budou použity v rozporu s účelem, ke kterému byly poskytnuty (uznatelné náklady), je příjemce povinen vrátit poskytovateli nevyčerpané prostředky nebo prostředky použité v rozporu s účelem neprodleně, jinak ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
m) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené příslušnými orgány poskytovatele.
n) Zadávat veřejné zakázky v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, jestliže se příjemce stal dotovaným zadavatelem ve smyslu ustanovení § 4 odst. 2 tohoto zákona a dodržovat v souvislosti s čerpáním dotace veškeré další obecně závazné právní předpisy.
o) Příjemce je povinen do 30 dní zajistit, aby případné rozhodnutí o jeho likvidaci nebo přeměně podle příslušných právních předpisů bylo přijato až po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službypředchozím souhlasu poskytovatele. Objednatel Příjemce je povinen poskytovateli poskytnout nezbytnou součinnostveškeré informace o záměru likvidace nebo přeměny, které mohou podle názoru poskytovatele ovlivnit podmínky a účel poskytnuté dotace.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Nájemce je povinen ve stánku zajistit prodej obvyklého sortimentu zboží jako jsou zejména noviny, časopisy, cigarety, apod. Nájemce může prodávat potraviny pouze balené, nápoje pak pouze nealkoholické. Alkoholické nápoje nesmí být ve stánku ani skladovány. Nájemce bere na vědomí, že je povinen dodržovat příslušné vyhlášky a dohled Služby nařízení hlavního města Prahy, v platném znění. Tam, kde tato smlouva hovoří o stánku, rozumí se tím jak vnitřní prostory stánku, tak i jeho vnější plášť. Nájemce nesmí umisťovat zboží, příp. jeho vzorky přímo na sklo stánku a uvolnit prostor mezi výkladce a regály s vystavovaným zbožím na vzdálenost cca 20 cm. V případě, že dojde k prasknutí výkladce, bude pronajímatel požadovat po nájemci úhradu výměny prasklého výkladce v plné výši. Nájemce je povinen zajistit prodejní dobu min. od 7.00 hod. do 16.00 hod., max. od 6.00 hod. do 22.00 hod., s výjimkou nedělí a státních svátků. Porušování prodejní doby může být důvodem k odstoupení od této smlouvy. Nájemce odpovídá za úklid a čistotu stánku a za úklid, čistotu a udržení pořádku v okolí stánku - v okruhu 3 m od vnějšího pláště stánku, včetně úklidu sněhu. Zmíněný úklid a udržení pořádku je povinen zajistit nájemce na svůj náklad. Nájemce není oprávněn dát stánek do podnájmu ani přenechat jinému k užívání zřízením výpůjčky bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele. Pronajímatel nebo jím pověřené osoby mají právo vstoupit do stánku zejména za účelem kontroly jeho řádného užívání a plnění této smlouvy. Nájemce je povinen svým nákladem udržovat stánek ve stavu způsobilém smluvenému užívání a provádět na svoje náklady běžné opravy a údržbu. Nájemce není oprávněn provádět žádné změny, stavební či technické zásahy na konstrukci stánku bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele. Nájemce je povinen uzavřít smlouvu o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele pojištění odpovědnosti za škody, kterou způsobí pronajímateli na jeho majetku (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínmajetku, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní jehož správa je pronajímateli svěřena) a kvantitativní změny Službytřetím osobám, a to způsobem ještě před podpisem této smlouvy. Pojištění musí trvat po celou dobu nájmu. Před jakýmikoliv změnami v pojistné smlouvě je nájemce povinen opatřit si předem souhlas pronajímatele. Nájemce si sám zajistí dodávku potřebných služeb (elektřina apod.) přímo s jejich poskytovateli a postupem uvedeným v této Smlouvějejich spotřebu také svým jménem hradit.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Části Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring (2.1) V případě, že přičiněním Zprostředkovatele dojde k uzavření Kupní smlouvy, popř. smlouvy o smlouvě budoucí kupní, mezi Zájemcem a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele Vlastníkem, je Vlastník povinen zaplatit Zprostředkovateli provizi uvedenou v Bodě III. (viz Příloha viz. strana č. 41) (dále jen „Provize“). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Provize je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkusplatná do 14 dní ode dne zápisu nového vlastníka do katastru nemovitostí. Za zaplacení Provize Vlastníkem se považuje i započtení částky ve výši odpovídající Provizi oproti záloze na zaplacení Kupní ceny složené Zájemcem dle rezervační smlouvy.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel (2.2) Vlastník je povinen poskytnout součinnost nezbytnou součinnostk uzavření Kupní smlouvy se Zájemcem. Vlastník tímto dále prohlašuje, že poskytne součinnost nezbytnou ke vložení zástavního práva k Nemovitostem ve prospěch poskytovatele úvěru, pokud bude Zájemce financovat koupi Nemovitostí prostřednictvím úvěru.
8.5 Veškeré technologie (2.3) V případě, že Zprostředkovatel zprostředkuje Vlastníkovi možnost uzavřít Kupní smlouvu, v níž bude skutečná kupní cena Nemovitostí vyšší než Kupní cena (k čemuž jej Vlastník tímto zmocňuje), dohodly se Smluvní strany, že Provize Zprostředkovatele bude zvýšena o částku rovnající se polovině rozdílu mezi kupní cenou skutečně dosaženou a zařízení instalované Kupní cenou dle Bodu II. Smlouvy.
(2.4) Smluvní strany sjednávají, že nárok na Provizi vznikne Zprostředkovateli i v objektech Objednatele sloužit výhradně situaci, kdy příslušná Kupní smlouva (nebo jiná smlouva na jejímž základě dojde k převodu Nemovitostí) bude uzavřena do jednoho (1) roku po skončení této Smlouvy, pokud bude uzavřena mezi Vlastníkem a Zájemcem opatřeným nebo navrženým Zprostředkovatelem či pokud Zprostředkovatel jinak prokazatelně přispěje k převodu Nemovitostí. Za důkaz bude považován např. Protokol o prohlídce podepsaný Zájemcem o koupi.
(2.5) Vlastník se zavazuje, že po dobu trvání této Smlouvy neuzavře se žádnou třetí osobou smlouvu, jejímž předmětem by bylo zprostředkování prodeje Nemovitostí, popř. jejich inzerce ani sám neuzavře smlouvu, jejímž předmětem či důsledkem by byl převod či budoucí převod vlastnického práva k Nemovitostem na třetí osobu.
(2.6) Vlastník je povinen umožnit Zprostředkovateli provádět prohlídky se zájemci o koupi Nemovitostí.
(2.7) Vlastník je povinen sdělit Zprostředkovateli písemně všechny skutečnosti, jež mají pro potřeby Objednatele Vlastníka rozhodný význam pro uzavření smlouvy se Zájemcem.
(2.8) Vlastník, popř. jeho zástupce, prohlašuje, že je oprávněn uzavřít tuto Smlouvu, že je oprávněn Nemovitostmi disponovat, tj. zejm. Nemovitosti prodat, přičemž není nijak a nikým ve svém dispozičním právu omezen, popříp.. že byl k výše uvedenému zmocněn. …………………….. ………………….. za Zprostředkovatele Vlastník Vlastník výslovně prohlašuje, že na Nemovitostech neváznou dluhy, břemena, práva třetích osob ani jiné právní povinnosti nebo vady, o nichž by Zprostředkovatele předem písemně neinformoval. Vlastník též výslovně prohlašuje, že nemovitost odpovídá kolaudačním rozhodnutím a nemá žádné ostatní závazky, které by mohly znamenat omezení, ztížení či nemožnost výkonu vlastnického práva Zájemce k Nemovitostem a že v souvislosti s ohledem Nemovitostmi nezamlčel žádné podstatné údaje a skutečnosti a seznámil Zprostředkovatele se všemi skutečnostmi (např. faktickými vadami Nemovitostí), které by mohly mít podstatný vliv na charakter poskytované Službyprodej Nemovitostí či stanovení požadované Kupní ceny.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zprostředkování a Poskytování Služeb Souvisejících S Prodejem Nemovitosti
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Veškerá práva a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha povinnosti vyplývající z nájemního vztahu se řídí touto Smlouvou, zákonem č. 489/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a dalšími obecně závaznými právními předpisy. Nájemce je povinen: v souvislosti s nájmem dodržovat obecně závazné vyhlášky hl. města Prahy (zejména vyhlášku o čistotě na území hl. města Prahy), jakož i všechny další obecně závazné právní předpisy, oznámit Pronajímateli bezodkladně změnu adresy svého sídla či místa podnikání, na žádost Xxxxxxxxxxxxx umožnit oprávněnému zástupci Pronajímatele přístup k Předmětu nájmu za účelem kontroly, zda Nájemce užívá Předmět nájmu řádným způsobem, provádět na své náklady dostatečnou údržbu Předmětu nájmu a udržovat jej v dobrém a uživatelném stavu. dodržovat zákaz znečištění nebo kontaminace Předmětu nájmu, Bez předchozího písemného souhlasu Pronajímatele nesmí Nájemce na Předmětu nájmu provádět žádné úpravy či změny (zejména zemní úpravy, osazování dřevin, oplocování nebo staveb). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Pokud dojde k udělení písemného souhlasu Pronajímatele k provedení úprav či změn na Předmětu nájmu, veškeré náklady na související povolení a na stavbu nese Nájemce. Při skončení nájmu je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel Nájemce povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit uvést všechny změny a odsouhlasit respúpravy Předmětu nájmu do původního stavu, ledaže Smluvní strany uzavřou písemnou dohodu ohledně jiného řešení. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel Nájemce je povinen si smluvně zajistit odvoz odpadu na vlastní náklady. Nájemce nesmí přenechat Předmět nájmu, ani jeho část do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení užívání jinému, bez písemného souhlasu Pronajímatele. Nájemce je oprávněn přenechat Předmět nájmu do užívání jinému i bez souhlasu Pronajímatele v místě plnění případě, že se jedná o krátkodobý podnájem Předmětu nájmu do 48 hodin za podmínky zachování sjednaného Účelu nájmu a dále za podmínky, že výše podnájemného nepřevýší sazbu sjednaného nájemného podle bodu (b) této SlužbySmlouvy. Objednatel Nájemce je povinen poskytnout nezbytnou součinnostoprávněn vlastními technickými prostředky přiměřeně zabezpečit svého majetku v Předmětu nájmu.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a 8.1.Postup Dodavatele při plnění Smlouvy Dodavatel se zaváže při plnění Smlouvy postupovat v souladu s účelem Xxxxxxx, s obecně závaznými právními předpisy, jakož i s dalšími předpisy, které jsou pro Objednatele závazné (dále jen „Předpisy“). Pokud se nejedná o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Předpisy, které by podléhaly povinnému zveřejnění, bude jimi Dodavatel vázán následující pracovní den po okamžiku, kdy byl o těchto předpisech Objednatelem informován. Pokud bude docházet k poskytování plnění v prostorách Objednatele (viz Příloha tj. v sídle Objednatele či v některém z jeho pracovišť), bude Dodavatel povinen řídit se veškerými vnitřními Předpisy Objednatele, o nichž byl předem informován. 8.2.Zákaz postoupení pohledávek a/nebo Smlouvy, změna okolností Dodavatel nebude oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupit zcela ani z části jakoukoliv pohledávku za Objednatelem vzniklou ze Smlouvy či v souvislosti se Smlouvou. Dodavatel dále nebude oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupit Smlouvu či jakoukoliv její dílčí část na třetí osobu. Dodavatel na sebe Smlouvou převezme nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ. 8.3.Dodržování Criminal compliance programu Objednatel i Dodavatel závazně prohlásí a potvrdí, že při sjednávání Smlouvy postupovali čestně a transparentně a současně se zaváží, že takto budou postupovat i při plnění Smlouvy a veškerých činnostech s ní souvisejících. Strany Smlouvy jejím uzavřením potvrdí, že se seznámily se zásadami Criminal compliance programu Technické správy komunikací hl. m. Prahy, a.s. (dále jen „CCP“), zveřejněných na webových stránkách Objednatele, zejména s Kodexem CCP a zaváží se tyto zásady po dobu trvání smluvního vztahu dodržovat. Objednatel i Dodavatel se zaváží, že budou jednat a přijmou opatření tak, aby nevzniklo důvodné podezření na spáchání trestného činu či k jeho spáchání, tj. tak, aby kterékoli ze stran nemohla být přičtena odpovědnost podle zák. č. 4)418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim nebo nevznikla trestní odpovědnost jednajících osob podle zák. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuč. 40/2009 Sb.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacetrestní zákoník.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 1. Člen dozorčí rady vykonává svou funkci osobně, to však nebrání tomu, aby člen dozorčí rady zmocnil pro jednotlivý případ jiného člena dozorčí rady, aby za něho při jeho neúčasti hlasoval na zasedání dozorčí rady.
2. Dozví-li se člen dozorčí rady, že může při výkonu jeho funkce dojít ke střetu jeho zájmu se zájmem společnosti, informuje o tom bez zbytečného odkladu dozorčí radu. To platí obdobně pro možný střet zájmů osob členui dozorčí rady blízkých, nebo osob jím ovlivněných nebo ovládaných. Dozorčí rada nebo valná hromada může na vymezenou dobu pozastavit členu dozorčí rady, který oznámí střet zájmu, výkon jeho funkce až do doby než pominou důvody střetu zájmu.
3. Hodlá-li člen dozorčí rady uzavřít se Společností smlouvu, která není smlouvou uzavíranou v rámci běžného obchodního styku, informuje o tom bez zbytečného odkladu dozorčí radu. Zároveň uvede, za jakých podmínek má povinnost vykonávat průběžný monitoring být smlouva uzavřena. To platí obdobně pro smlouvy mezi Společností a dohled Služby osobou členovi dozorčí rady blízkou nebo osobami jím ovlivněnými nebo ovládanými. Uzavření smlouvy, které není v zájmu Společnosti může valná hromada, nebo dozorčí rada zakázat.
4. Člen dozorčí rady je povinen se účastnit každého zasedání a rozhodování dozorčí rady Společnosti, vyjma případu, kdy je jeho nepřítomnost na zasedání dozorčí rady omluvena.
5. Na členy dozorčí rady se vztahuje zákaz konkurence v rozsahu stanoveném v ust. § 451 ZOK, neurčí-li stanovy Společnosti jinak. Pravidla o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha střetu zájmů a zákaz konkurence jsou pro členy dozorčí rady závazně upraveny v čl. 23 Stanov a dále v ust. § 54 a násl. ZOK a v ust. § 451 a násl. ZOK.
6. Další povinnosti člena dozorčí rady jsou obsaženy ve Stanovách Společnosti a dále v zákonu č. 4)90/2012 Sb. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkua zákonu č. 89/2012 Sb.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Xxxxxxx host je povinen zejména:
a. vstupovat do honitby za účelem lovu zvěře pouze na základě domluvy s loveckým doprovodem a dohled Služby dbát jeho pokynů, jakož i pokynů vyplývajících z VPPL a Provozního řádu dané honitby, a to po celou dobu lovu,
b. lovit pouze zvěř uvedenou na povolence k lovu a určenou loveckým doprovodem, mysliveckým hospodářem nebo xxxx xxxxxxxxx osobou,
c. za dobu platnosti smlouvy ulovit nejméně … ks samičí, samčí do dvou let věku a mladé zvěře ve struktuře a počtech, jak je uvedeno v čl. I. odst. 1, písm. a) této smlouvy, myslivecký hospodář může rozhodnout o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz maximálním počtu ulovené zvěře,
d. odkoupit si dle Ceníku - Příloha č. 4). Lhůty vyplývající 1 této smlouvy veškerou jím ulovenou zvěř za ceny uvedené v ceníku, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak,
e. zajistit odběr a předání vzorků z tohoto prasete divokého k vyšetření na Trichinelózu, dle podmínek uvedených v Provozním řádu honitby,
f. zajistit provedení dosledu jím postřelené zvěře, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak,
g. dodržovat VPPL, Provozní řád honitby a ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkutéto smlouvy.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2. Lovecký host prohlašuje, že:
a. po celou dobu lovu bude splňovat zákonné podmínky pro provádění lovu dle zákona o plánované odstávce Služby potvrdit myslivosti a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.dle ostatních souvisejících právních předpisů,
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní b. protokolárně převzal přidělený počet plomb k označení ulovené zvěře a kvantitativní změny Služby, lístků o původu zvěře a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení na výzvu mysliveckého hospodáře nepoužité plomby a lístky neprodleně odevzdat zpět,
c. je srozuměn s tím, že v místě plnění případě nemožnosti splnění ulovení min. počtu zvěře uvedeném v odst. 1, písm. c) tohoto článku smlouvy z důvodů na straně LČR (např. splnění plánu lovu) nemá na ulovení tohoto počtu kusů zvěře nárok a zároveň to není považováno za porušení této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostsmlouvy ze strany LČR,
d. se seznámil s VPPL a Provozním řádem honitby.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poplatkovém Lovu
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Uživatel odpovídá za svůj zdravotní stav a dohled před každým cvičením při použití Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele je povinen posoudit svůj zdravotní stav tak, aby se přesvědčil, že mu umožňuje bezpečně cvičit. Je zakázáno cvičit v případě nemoci, zranění, pod vlivem omamných látek nebo dalších zjevných překážek na straně Uživatele (viz Příloha čdále jen „Překážka“), které mohou vést k tomu, že se Uživatel zraní nebo dojde k jinému zhoršení zdravotního stavu. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuO dobu Překážky se přístup do služby neprodlužuje.
8.2 Objednatel 2. Uživatel se před cvičením při použití Služby přesvědčí, že v místě, kde se k cvičení chystá, nehrozí, že dojde ke zranění Uživatele nebo dalších osob. Zejména se přesvědčí, že má povinnost informaci k dispozici dostatek prostoru, vhodný povrh a že na místě nejsou žádné předměty, o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacekteré se může Uživatel zranit.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 3. Uživatelům se neposkytuje nářadí a kvantitativní změny pomůcky nutné k cvičení pomocí Služby, . Pomůcky a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěnářadí si musí Uživatel obstarat sám na své náklady.
8.4 4. Vzhledem k charakteru Služby Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službynemůže Uživatelům odpovídat za poranění, které mohou při cvičení nastat. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostUživatel cvičí na vlastní odpovědnost a nese odpovědnost i za škody na věcech a za újmu, kterou způsobí třetím osobám.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované 5. Užití obsahu Služby nebo jakékoliv části Služby nesmí být Uživatelem použito jinak než pro osobní potřebu v objektech Objednatele sloužit výhradně souladu s těmito Podmínkami, není-li s Provozovatelem domluveno jinak. Je přísně zakázáno Službu šířit, kopírovat, dále zpracovávat nebo upravovat či pořizovat rozmnoženiny. Uživatel musí využívat Službu výlučně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované nekomerční účely. Je zakázáno zasahovat do technického nebo věcného charakteru Služby.
6. Je zakázáno poskytnout Přístupové údaje Uživatele dalším osobám anebo Službu, jakkoliv dále zpřístupňovat.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 5.1 Slovanet je oprávnený poveriť vykonaním niektorých činností podľa tejto Zmluvy inú odborne spôsobilú osobu.
5.2 Účastník je povinný umožniť Slovanetu včasný a dohled riadny prístup na miesto poskytovania Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čposkytnúť mu všetku potrebnú súčinnosť pri plnení tejto Zmluvy. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Počas doby omeškania Účastníka s poskytnutím súčinnosti alebo splnením svojich povinností nie je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuSlovanet v omeškaní so splnením povinností podľa tejto Zmluvy.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce 5.3 Ak Účastník neuhradí Cenu Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínani do 30 dní odo dňa splatnosti Ceny Služby, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Slovanet je oprávnený prerušiť poskytovanie Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěaž do úplného zaplatenia Ceny Služby. Prerušením poskytovania Služieb nie je dotknuté právo Slovanetu požadovať zaplatenie Ceny Služby.
8.4 Poskytovatel 5.4 Ak niektorá Zmluvná strana poruší právnu povinnosť a spôsobí tým druhej strane škodu, je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službypovinná ju nahradiť. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostZmluvné strany sa dohodli, že si budú nahrádzať len skutočnú (priamu) škodu, nie ušlý zisk.
8.5 Veškeré technologie 5.5 Slovanet nezodpovedá za neposkytovanie Služby v rozsahu a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem kvalite podľa tejto Zmluvy alebo za prípadnú škodu tým spôsobenú, ak k nemu z dôjde z dôvodov vylučujúcich zodpovednosť podľa § 374 Obchodného zákonníka, alebo preto, že Účastník zasiahol do zariadenia Slovanetu prenechaného Účastníkovi do dočasného užívania na charakter poskytované Službyúčely poskytovania Služby alebo umožnil takýto zásah tretej osobe.
5.6 Zmluvné strany sa zaväzujú, že zachovajú mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedia pri plnení tejto Zmluvy.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha 1. Každá faktura společnosti Makro bude hrazena do dne splatnosti specifikovaného v příloze č. 4)1 této dohody. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuZávazek zákazníka uhradit fakturu se bude považovat za splněný v den, kdy bude platba faktury v plné výši připsána na bankovní účet společnosti Makro.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 2. Zákazník je oprávněn použít Kredit jen za podmínek dle této dohody a odsouhlasit respi) po řádném prokázání platnou Makro kartou nebo ii) v případě Zákazníků využívajících služeb závozové služby společnosti Makro uzavřením Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby mezi Zákazníkem a společností Makro, které jsou Přílohou č. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace2 této dohody.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 3. Zákazník je odpovědný za jakékoliv použití Makro karet, které byly vydány či budou vydány na jeho registraci a kvantitativní změny Službyzároveň jsou používány jím či jakýmkoliv držitelem karty na nákupy zboží dle této dohody a/nebo za jakékoliv nákupy zboží provedené na základě Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby.
4. Společnost Makro bude kdykoliv oprávněna upravit maximální Kredit, tak jako i případné výši Kreditu u jednotlivé registrace {viz příloha č.1 této dohody), a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěnávaznosti na i) platební disciplínu Zákazníka a/nebo ii) využívání Kreditu.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 5. Společnost Makro může rozhodnout o zrušení udělených Kreditů všem svým Zákazníkům v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostregionu a/nebo zemi a v takové situaci bude společnost Makro o tomto svém rozhodnutí tyto Zákazníky písemně informovat.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem 6. Společnost Makro má také právo na charakter poskytované Službyzapočtení dlužných částek Zákazníka vůči jakýmkoliv pohledávkám, které musí uhradit Zákazníkovi z jakéhokoliv důvodu. Společnost Makro následně Zákazníka informuje o takovém započtení (faxem, e-mailem, poštou).
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Části Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele a Koncového uživatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele a Koncové uživatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele a Koncové uživatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má a Koncoví uživatelé mají povinnost informaci o plánované odstávce Části Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má a Koncoví uživatelé mají právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, Části Služby a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Části Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Části Služby. Objednatel je povinen a Koncoví uživatelé jsou povinni poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele a Koncových uživatelů budou sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a Koncových uživatelů a s ohledem na charakter poskytované poskytovaných Částí Služby. Jakékoli využívaní těchto technologií třetími stranami nebo pro potřeby třetích stran bez výslovného souhlasu Objednatele nebo Koncových uživatelů se nepřipouští. Využití technologií, zařízení a jejich částí pro potřeby třetích stran může být uskutečněno jen na základě písemné smlouvy mezi Objednatelem nebo Koncovým uživatelem a Poskytovatelem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Datových Komunikačních Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 4.1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring obsahu a/nebo Skylink se zava- zuje zejména:
4.1.1. pokud to není z technických nebo z provozních důvodů neuskutečnitelné, resp. uskutečnitelné jen za vynaložení nepřiměřených nákladů, poskytovat službu Filmotéka každému Zájemci o poskytování služby Filmotéka, který akceptuje podmínky stano- vené těmito VOP a dohled Služby uhradí Předplatné;
4.1.2. poskytovat Uživateli informace o skutečnos- tech souvisejících se službou Filmotéka, a to zejmé- na informace o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby druhu a rozsahu poskytované služby Filmotéka a způsobu jejího poskytování;
4.1.3. pokud možno, jakýmkoli vhodným způsobem informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čUživatele o omezení, přerušení a výpad- ku služby Filmotéka, s výjimkou mimořádných situ- ací nezávislých na vůli Poskytovatele obsahu nebo Skylinku, během nichž je splnění tohoto závazku ze strany Poskytovatele obsahu nebo Skylinku nemožné;
4.1.4. 4)zajišťovat poskytování služby Filmotéka na běžné úrovni a v běžné kvalitě;
4.1.5. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po bezodkladně odstraňovat poruchy vzniklé v souvislosti s poskytováním služby Filmotéka bez zavinění ze strany Uživatele, a to v co nejkratší době od nahlášení poruchy Uživatelem, resp. od zjištění výpadkuvzniku poruchy.
8.2 Objednatel 4.2. Poskytovatel obsahu a/nebo Skylink má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit ze- jména právo:
4.2.1. na zaplacení Ceny Uživatelem za službu Fil- motéka;
4.2.2. na poskytnutí nezbytné součinnosti ze strany Uživatele potřebné k řádnému plnění závazků podle těchto VOP;
4.2.3. přerušit, omezit nebo zastavit poskytování služby Filmotéka v souladu s těmito VOP, zejména pokud Uživatel porušuje či neplní práva a odsouhlasit povinnos- ti stanovené mu těmito VOP nebo existuje závažné podezření na zneužití služby Filmotéka z Aktivač- ního účtu daného Uživatele. Takového přerušení, omezení nebo zastavení poskytování služby Fil- motéka neznamená porušení těchto VOP ze strany Skylink nebo Poskytovatele obsahu;
4.2.4. podle vlastního uvážení a rozhodnutí měnit Obsah.
4.3. Poskytovatel obsahu a/nebo Skylink je opráv- něn na základě svého jednostranného rozhodnutí přerušit, resp. domluvit omezit poskytování služby Filmoté- ka, aniž by se toto přerušení nebo omezení považo- valo za jakékoli porušení těchto VOP, a to zejména z důvodu rozhodnutí příslušného státního orgánu, ze závažných organizačních, technických nebo provozních důvodů, z důvodu krizových situací a také za účelem výkonu prací potřebných k pro- vozu, údržbě a opravám hardwarového a softwaro- vého vybavení, prostřednictvím kterého je služba Filmotéka poskytována, nebo prací potřebných k zabránění vzniku vad v těchto zařízeních nebo z důvodu vyšší moci. Přerušením nebo omezením poskytování služby Filmotéka podle tohoto bodu Poskytovatel obsahu a/nebo Skylink nebude v pro- dlení, ani jinak neporuší své povinnosti vůči Uživa- teli. O výše uvedeném přerušení nebo omezení služby Filmotéka ze strany Poskytovatele obsahu a/nebo Skylink bude Uživatel informován na webu xxx.xxxxxxx.xx.
4.4. Skylink je rovněž oprávněn dočasně nebo tr- vale zablokovat, přerušit nebo omezit, dle svého uvážení, službu Filmotéka, bez toho aby se takovéto zablokování, přerušení nebo omezení považovalo za porušení těchto VOP, v případě, že:
4.4.1. Uživatel jej používá v rozporu s Poskytovatelem náhradní termínplatnými záko- ny a obecně závaznými etickými a morálními princi- py nebo dobrými mravy nebo těmito VOP, poškozuje zájmy nebo dobré jméno Poskytovatele obsahu a/ nebo Skylink nebo pokud dochází k porušování práv třetích osob nebo k páchání nebo napomáhání trestné činnosti nebo v případě, že má Poskytovatel obsahu a/nebo Skylink důvodné podezření na poru- šení dle tohoto odstavce;
4.4.2. Uživatel užívá Obsah pro komerční a jiné úče- ly, které jsou v rozporu s těmito VOP;
4.4.3. Uživatel zneužívá, blokuje, modifikuje či jinak mění Obsah nebo jakoukoliv jeho součást či narušuje chod aplikací nebo webových stránek, na kterých je služba Filmotéka umístěna;
4.4.4. Skylink má důvodné pochybnosti, že Uživa- telem služby Filmotéka je osoba jiná než je Uživatel s Aktivačním účtem Skylink;
4.4.5. Uživatel poruší povinnost stanovenou ve VOP nebo jakýchkoli jiných všeobecných nebo specific- kých podmínkách a pravidlech poskytování služby Filmotéka;
4.4.6. Uživatel nezaplatí řádně a včas Cenu za služ- bu Filmotéka.
4.5. Poskytovatel obsahu a/nebo Skylink neodpo- vídá za obsah informací, údajů a dat přenášených k Uživateli prostřednictvím zvolených Filmů.
4.6. Uživatel má právo:
4.6.1. na umožnění přístupu k Obsahu ve stano- veném časovém úseku za předpokladu splnění podmínek akceptace VOP a úhrady Ceny za službu Filmotéka ve formě Předplatného;
4.6.2. na bezplatné a včasné odstranění poruch vzniklých na straně Poskytovatele obsahu a/ nebo Skylink při poskytování služby Filmotéka bez zavi- nění Uživatele, pokud Uživatel informuje Zákaznic- ký servis písemně, telefonicky nebo prostřednic- tvím kontaktního formuláře na webu Skylinku;
4.6.3. na reklamaci v případě vadného poskytování služby Filmotéka ze strany Poskytovatele obsahu a/nebo Skylink v souladu s těmito VOP.
4.7. Uživatel se zavazuje a je povinen:
4.7.1. využívat službu Filmotéka v souladu s těmito VOP a platnými právními předpisy, případně pokyny a návody Poskytovatele obsahu a/nebo Skylink;
4.7.2. ode dne akceptace VOP poskytovat Xxxxxxxx podle jeho požadavků součinnost, která bude po- třebná k plnění závazků Poskytovatele obsahu a/ nebo Skylink podle těchto VOP;
4.7.3. písemně oznámit Skylinku jakoukoli změnu v údajích poskytnutých Skylinku, tj. zejména změ- nu bydliště, telefonického, případně e-mailového spojení, změnu jména, fakturační adresy a osob oprávněných jednat za Uživatele, a to bez zbyteč- ného odkladu, nejpozději do dvou pracovních sedmi dnů od obdržení informace.ode dne vzniku případné změny, v opačném případě Skylink a/nebo Poskytovatel obsahu ne- odpovídá za poru- šení svých povinností v souladu s VOP;
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby4.7.4. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit využívat službu Filmotéka výhradně pro potřeby Objednatele svou vlastní potřebu, resp. pro potřebu členů své do- mácnosti;
4.7.5. řádně a s ohledem na charakter poskytované Služby.včas platit Cenu za službu Filmotéka;
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci na účel uvedený v čl. II, bod 1. a to do konce roku, ve kterém byla poskytnuta.
b) Vést průkaznou a přehlednou účetní evidenci - analyticky odděleně o nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 563/1991 Sb. v platném znění a souvisejících právních předpisů.
c) Předat poskytovateli nejpozději do 31. 1. 2020 závěrečnou zprávu o věcném zhodnocení čerpání dotace, vyúčtování dotace.
d) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a v této souvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence.
e) Informovat neprodleně, nejpozději však do 7 dnů, odbor vnitřní správy a vztahů k veřejnosti o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
f) Vrátit částečně nevyčerpanou část dotace v případě, že skutečně vynaložené náklady budou nižší, než plánovaný rozpočet, v termínu do 20. 12. roku, ve kterém byla dotace poskytnuta.
g) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města, útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově, kontrolním výborem zastupitelstva města nebo finančním výborem zastupitelstva města.
h) Umožnit v případě zájmu ze strany poskytovatele dotace účast na výročních jednáních a shromážděních pověřeným pracovníkům města Jirkov a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města.
i) Žadatel o dotaci zodpovídá za pravdivost údajů v žádostech i poskytnutých dokladech. Při zjištění nesrovnalostí bude požadováno jejich objasnění. V případě kontrolou prokázaných zkreslených nebo nepravdivých údajů uváděných v žádostech, budou žádosti zamítnuty. Pokud byla dotace již vyplacena a následnou kontrolou bude zjištěno, že byla žadatelem porušena některá z uvedených zásad, bude požadováno, dle závažnosti provinění její plné či částečné navrácení.
j) Příjemce je povinen informovat poskytovatele o změnách zakladatelské listiny, adresy sídla, bankovního spojení, statutárního zástupce a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkujiných změnách, které mohou podstatně ovlivnit způsob finančního hospodaření příjemce a náplň jeho aktivit ve vztahu k dotaci a podobně.
8.2 Objednatel má povinnost informaci k) V případě přeměny právnické osoby organizace v době trvání smlouvy o plánované odstávce Služby potvrdit poskytnutí dotace je organizace povinna o této připravované přeměně Město Jirkov s předstihem písemně informovat a odsouhlasit respMěsto Jirkov si vyhrazuje možnost požadovat vrácení poskytnuté dotace. domluvit V případě zrušení právnické osoby příjemce s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacelikvidací v době trvání smlouvy o poskytnutí dotace je organizace povinna o této připravované likvidaci Město Jirkov s předstihem písemně informovat a je povinna dotaci v celé výši vrátit na účet Města Jirkova před zahájením rušení právnické osoby.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č10.1. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel Pořadatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostslužby v rozsahu uvedeném na webovém rozhraní obchodu a zároveň si vyhrazuje právo na úpravu programu nebo časového harmonogramu campu z důvodu tzv. vyšší moci, např. infekce bránící pořádání či pokračování campu, rozhodnutí státního orgánu o uzavření campu z důvodů stojících mimo pořadatele, např. infekční onemocnění apod.
8.5 Veškeré technologie 10.2. Pořadatel není povinen poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec jemu předem potvrzených služeb.
10.3. Pořadatel je k pořizování fotografií, audio a video záznamů účastníka během campu a s veřejnou prezentací těchto záznamů na webových stránkách pořadatele a s jejich použitím k propagačním účelům ústavu povinen získat souhlas od zákonného zástupce účastníka. Souhlas může zákazník udělit ve formuláři přihlášky a může jej kdykoliv později odvolat.
10.4. Pořadatel přejímá hmotnou odpovědnost pouze za cennosti (peníze, elektroniku aj.), které účastník svěří do k tomu určené úschovy pořadateli. Za ztrátu či krádež cenností, které si účastník v průběhu campu ponechá u sebe, nenese pořadatel odpovědnost.
10.5. Pořadatel má právo před zahájením campu nebo po jeho započetí odstoupit od sjednaných podmínek v důsledku poskytnutí nepravdivých nebo neúplných údajů zákazníkem, např. o zdravotní způsobilosti účastníka (zahrnující vši a hnidy).
10.6. Pořadatel má právo vyloučit účastníka v průběhu trvání campu z důvodů uvedených v řádu campu a zejména z těchto důvodů:
10.6.1. zhorší-li se zdravotní stav účastníka zdravotní stav účastníka bude ohrožovat zdravotní stav ostatních účastníků (zejména infekční onemocnění (zahrnující vši a hnidy) úraz účastník, jestliže bude účastník přechovávat nebo požívat alkoholické nápoje, cigarety nebo jiné návykové látky, účastník svévolně opustí areál konání campu nebo program, pokud účastník bude svojí agresivitou nebo jiným způsobem nebezpečný sobě nebo ostatním účastníkům.
10.7. Zákazník má právo na řádné poskytnutí sjednaných a služeb v rozsahu uvedené na webovém rozhraní obchodu.
10.8. Zákazník má právo vyžadovat informace o všech skutečnostech, které se dotýkají smluvně sjednaných služeb uvedených na webovém rozhraní obchodu.
10.9. Zákazník nese odpovědnost za škody, které účastník v době campu úmyslně či z nedbalosti způsobí na vybavení sportoviště nebo jiném majetku. V případě finančních nákladů na opravu nebo výměnu takto poškozeného zařízení instalované se zákazník zavazuje vzniklou škodu uhradit během pobytu nebo po jeho ukončení.
10.10. Pokud zákazník požaduje úpravu některého z bodů těchto podmínek nebo vyžaduje individuální péči o účastníka nad rámec zvyklostí, a nebo vznáší požadavek, jehož splněním podmiňuje platnost své přihlášky, musí vznést požadavek na přijetí jeho požadavku pořadateli. Jednostranné prohlášení zákazníka, například v objektech Objednatele sloužit výhradně přihlášce, takovou souhlas pořadatele nenahrazuje. Bez předchozí dohody není pořadatel povinen k takovému požadavku přihlížet a není pro potřeby Objednatele něj nijak závazný
10.11. Zákazník je povinen informovat pořadatele o:
10.11.1. zdravotním stavu svého dítěte a dalších skutečnostech, které mohou ovlivnit chod campu (zejm. poruchy chování, ADHD, medikace dítěte a další)
10.11.2. jazykových schopnostech dítěte v případě, že rodný jazyk není čeština
10.11.3. pohybových schopnostech a zdatnosti dítěte s ohledem na charakter poskytované Službypřipravovaný program.
10.12. Zákazník má právo zrušit svou objednávku kdykoliv před zahájením campu. Zrušení musí být provedeno písemně elektronicky na emailovou adresu xxxx@xx-xxxx.xx. Způsoby zrušení objednávky a k němu se vztahujících storno poplatků se řídí článkem 9. Storno podmínky těchto Obchodních podmínek.
10.13. Vyplněním přihlášky objednavatel souhlasí se zasíláním informací týkajících se OM kempů a aktivit Pořadatele, na e-mailovou adresu uvedenou v přihlášce. Svůj souhlas může zákazník kdykoliv odvolat.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci na účel uvedený v čl. II, bod 1. a to do konce roku, ve kterém byla poskytnuta.
b) Vést průkaznou a přehlednou účetní evidenci o nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 563/1991 Sb. v platném znění a souvisejících právních předpisů.
c) Předat poskytovateli nejpozději do 31. 1. 2019 závěrečnou zprávu o věcném zhodnocení čerpání dotace, vyúčtování dotace.
d) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a v této souvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence.
e) Informovat neprodleně, nejpozději však do 7 dnů, odbor vnitřní správy a vztahů k veřejnosti o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
f) Vrátit částečně nevyčerpanou část dotace v případě, že skutečně vynaložené náklady budou nižší, než plánovaný rozpočet, v termínu do 20. 12. roku, ve kterém byla dotace poskytnuta.
g) V případě odstoupení od smlouvy vrátit poskytnutou dotaci nejpozději do 7 dnů.
h) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města nebo útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově.
i) Umožnit v případě zájmu ze strany poskytovatele dotace účast na výročních jednáních a shromážděních pověřeným pracovníkům města Jirkov a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města.
j) Žadatel o dotaci zodpovídá za pravdivost údajů v žádostech i poskytnutých dokladech. Při zjištění nesrovnalostí bude požadováno jejich objasnění. V případě kontrolou prokázaných zkreslených nebo nepravdivých údajů uváděných v žádostech, budou žádosti zamítnuty. Pokud byla dotace již vyplacena a následnou kontrolou bude zjištěno, že byla žadatelem porušena některá z uvedených zásad, bude požadováno, dle závažnosti provinění její plné či částečné navrácení.
k) Příjemce je povinen informovat poskytovatele o změnách zakladatelské listiny, adresy sídla, bankovního spojení, statutárního zástupce a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkujiných změnách, které mohou podstatně ovlivnit způsob finančního hospodaření příjemce a náplň jeho aktivit ve vztahu k dotaci a podobně.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 4.1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuneodpovídá za obsah informací přenášených v rámci Služby, ani za případné porušení práv třetích osob informacemi přenášenými v rámci Služby, není-li zákonem stanoveno jinak.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce 4.2. Zákazník je povinen užívat Službu tak, aby nebyl porušován nebo obcházen zákon, nezpůsoboval škody třetím osobám, nebo aby užívání Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit nebylo v rozporu s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacedobrými mravy.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 4.3. Zákazník odpovídá Poskytovateli nebo třetím stranám za veškeré škody, které způsobí tím, že při užití Služby poruší zákon, Všeobecné podmínky Poskytovatele nebo tento Provozní řád.
4.4. Poskytovatel je oprávněn přerušit poskytování Služby na dobu nezbytné odstávky Sítě. Neposkytování Služby po dobu ohlášeného přerušení není poruchou.
4.5. Poskytovatel je oprávněn měnit topologii Sítě, provádět její úpravy a kvantitativní změny Službykonfigurace a měnit nastavení služby (IP čísla, frekvence, atd.) pokud budou dodrženy parametry Služby dle Smlouvy.
4.6. Poskytovatel je oprávněn měnit Přístupové parametry Zákazníka), a to způsobem a postupem uvedeným i bez souhlasu Zákazníka, má-li Poskytovatel důvodné podezření, že došlo nebo dochází k využívání Služeb v této Smlouvěrozporu se Všeobecnými podmínkami nebo pokud je to nutné k zajištění řádného chodu Služby.
8.4 Poskytovatel 4.7. Zákazník nesmí narušovat bezpečnost systému nebo Sítě ve snaze získat neoprávněný přístup.
4.8. Zákazník nesmí využívat neoprávněně data, systémy a Sítě, nebo neoprávněně zkoušet, zkoumat či testovat zranitelnost systémů nebo Sítí.
4.9. Zákazník nesmí porušovat bezpečnostní a ověřovací procedury vlastníka systému nebo Sítě.
4.10. Zákazník nesmí zasahovat do služeb poskytovaných jiným uživatelům, hostitelským systémům nebo sítím (např. formou přetížení, nebo zahlcení daty, pokusy přetížit systém a jinými zásahy). Nadměrné přetěžování Sítě lze považovat za zneužití Služby.
4.11. Zákazník je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službyučinit opatření zabraňující neoprávněnému užívání Služeb třetí osobou nebo osobami, pokud k tomu není Zákazník oprávněn příslušnou telekomunikační licencí, živnostenským oprávněním a písemným souhlasem Poskytovatele.
4.12. Objednatel Zákazník je povinen poskytnout nezbytnou součinnostučinit veškerá možná opatření zabraňující nepovolaným osobám manipulovat se zařízením Poskytovatele (které je součástí Sítě) umístěným na adrese zřízení Služby Zákazníka, poškodit je, nebo je odcizit.
8.5 Veškeré technologie 4.13. Zákazník je povinen nejpozději do 10 dnů od ukončení platnosti Smlouvy vrátit Poskytovateli kompletní, nepoškozené a provozuschopné Přijímací zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně zapůjčené Poskytovatelem včetně příslušenství primárně odesláním na adresu sídla Poskytovatele.
4.14. Zákazník je pro potřeby Objednatele a naplnění ujednání odst. 4.13 tohoto Provozního řádu oprávněn požadovat demontáž
4.15. Zákazník je povinen zajistit součinnost s ohledem na charakter poskytované Poskytovatelem při zřízení, změně, ukončení, dohledu či servisu Služby.
4.16. Zákazník je povinen umožnit na požádání Poskytovatelem pověřeným osobám přístup za účelem údržby, opravy nebo instalace technického zařízení Poskytovatele do prostor, ve kterých je, nebo má být umístěno zařízení Poskytovatele související s poskytovanou Službou, případně zajistit osobu pověřenou Zákazníkem k zajištění nutné součinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Internet Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel Dodavatel odpovídá za řádné a úplné zajištění a realizaci odborného kurzu co do obsahu a rozsahu v souladu s požadavky Národní soustavy kvalifikací. Dodavatel prohlašuje, že pro plnění předmětu smlouvy má povinnost vykonávat průběžný monitoring potřebnou odbornou způsobilost. Plnění této zakázky bude dodavatel zajišťovat výhradně prostřednictvím svých zaměstnanců a dohled Služby nebude využívat subdodavatele. To se týká i závěrečné zkoušky. Pokud na straně zadavatele vznikne potřeba změny již schváleného termínu odborného kurzu z naléhavých provozních důvodů, je povinen tuto změnu nahlásit neprodleně dodavateli a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem navrhnout náhradní termín. Zadavatel se průběžně k obsahu a formě odborného kurzu může vyjadřovat. Za soulad obsahu kurzu i navazující zkoušky, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní jakož i jejich formy a kvantitativní změny Službypoužitých nese po celou dobu zajišťování vzdělávací aktivity dle této smlouvy odpovědnost dodavatel. Zadavatel je povinen zajistit příslušný počet účastníků kurzů. Zadavatel se zavazuje poskytnout pro účely odborného kurzu – teoretická část, místnost s veškerým vybavením potřebným pro tuto část kurzu. Dodavatel je povinen vypracovat plán kurzů zadavateli. V průběhu vzdělávací aktivity je povinen zajistit prokazatelnou denní evidenci: docházky (prezence) zaměstnanců, kteří se účastní vzdělávací aktivity, a to způsobem s uvedením počtu hodin, v nichž se jednotliví zaměstnanci vzdělávací aktivity zúčastnili, výuky (třídní kniha) a postupem uvedeným to minimálně v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel rozsahu: datum, hodina začátku a konce, téma, počet hodin vzdělávací aktivity, jméno osoby provádějící přípravu či ověření získaných znalostí a dovedností. Dále je dodavatel povinen mít evidenci docházky a výuky aktuálně vyplňované přímo ve výuce z důvodu hospitace v hodině zadavatelem příp. poskytovatelem dotace. Dodavatel je povinen do 30 dní bez zbytečného odkladu informovat zadavatele, pokud vzniknou překážky, které znemožní realizaci vzdělávací aktivity a v dostatečném předstihu informovat zadavatele o všech změnách v „plánovaném harmonogramu“ realizace vzdělávací aktivity, který je přílohou č. 2 této smlouvy. Dodavatel připraví studijní materiál a pomůcky pro uvedenou vzdělávací aktivitu. Dodavatel za účasti zadavatele přezkouší po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službyskončení odborného kurzu jednotlivé účastníky a předá jim osvědčení. Objednatel Dodavatel vystaví úspěšným absolventům Osvědčení. Dodavatel vystaví fakturu, jakmile je povinen poskytnout nezbytnou součinnostvzdělávací aktivita včetně zajištění závěrečné zkoušky a vystavení certifikátů.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zajištění Odborného Kurzu
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít dotaci na zajištění své činnosti a to do konce roku, ve kterém byla poskytnuta.
b) Vést průkaznou a přehlednou účetní evidenci o nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 563/1991 Sb. v platném znění a souvisejících právních předpisů.
c) Předat poskytovateli nejpozději do 31. 1. 2020 přehled o sportovní činnosti organizace, dosažených výsledcích družstev a početních stavech členů dle kategorií a vyúčtování dotace, součástí vyúčtování je i věcné zhodnocení čerpání dotace.
d) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a v této souvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence.
e) Informovat neprodleně, nejpozději však do 7 dnů, odbor vnitřní správy a vztahů k veřejnosti o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
f) Vrátit částečně nevyčerpanou část dotace v případě, že skutečně vynaložené náklady budou nižší, než plánovaný rozpočet, v termínu do 20. 12. roku, ve kterém byla dotace poskytnuta.
g) V případě odstoupení od smlouvy vrátit poskytnutou dotaci nejpozději do 7 dnů.
h) Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené pověřeným pracovníkem města nebo útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově nebo kontrolním výborem zastupitelstva města.
i) Uvádět na plakátech, propagačních materiálech, pozvánkách apod., že činnost klubu či jednotlivce je podporována dotací na činnost z prostředků města Jirkova.
j) Umožnit v případě zájmu ze strany poskytovatele dotace účast na výročních jednáních a shromážděních pověřeným pracovníkům města Jirkov a pověřeným kontrolním orgánům Zastupitelstva města.
k) Žadatel o dotaci zodpovídá za pravdivost údajů v žádostech i poskytnutých dokladech. Při zjištění nesrovnalostí bude požadováno jejich objasnění. V případě kontrolou prokázaných zkreslených nebo nepravdivých údajů uváděných v žádostech, budou žádosti zamítnuty. Pokud byla dotace již vyplacena a následnou kontrolou bude zjištěno, že byla žadatelem porušena některá z uvedených zásad, bude požadováno, dle závažnosti provinění její plné či částečné navrácení.
l) Příjemce je povinen informovat poskytovatele o změnách zakladatelské listiny, adresy sídla, bankovního spojení, statutárního zástupce a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkujiných změnách, které mohou podstatně ovlivnit způsob finančního hospodaření příjemce a náplň jeho aktivit ve vztahu k dotaci a podobně.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. BKOM je povinen zaslat QR kód umožňující vjezd a dohled Služby výjezd vozidla do a z PD DOMINI PARK bez zbytečného odkladu po odeslání vyplněného Formuláře a úhradě Parkovného, nejdéle však do 3 pracovních dní na e-mail uvedený ve Formuláři Zákazníkem.
2. Zákazník se zavazuje postupovat při využívání poskytované Parkovací služby v souladu s těmito VOP a s parkovacím řádem, jinak nese odpovědnost za veškerou újmu vzniklou v souvislosti s porušením této povinnosti. Ustanovení VOP mají přednost před ustanoveními parkovacího řádu. BKOM upozorňuje, že porušení některých povinností daných parkovacím řádem může být spojeno s uplatněním smluvní pokuty dle ustanovení parkovacího řádu.
3. Zákazník je povinen prokazatelně seznámit všechny osoby, které budou využívat Parkovací služby na základě Smlouvy a těchto VOP, s těmito VOP a parkovacím řádem, jakož i zajistit, aby tyto osoby VOP a parkovací řád dodržovaly. V opačném případě nese Zákazník odpovědnost za veškerou újmu vzniklou v souvislosti s porušením těchto povinností.
4. V případě parkování vozidla v PD DOMINI PARK po ukončení smlouvy o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele poskytování Parkovacích služeb je Zákazník povinen uhradit Parkovné dle aktuálního ceníku pro krátkodobé parkování.
5. V případě, že z důvodu na straně BKOM (viz Příloha čnapř. 4technická závada) nebude moci Zákazník využít Parkovací služby, je Zákazník povinen tuto skutečnost do 30 dnů oznámit BKOM; na pozdější reklamaci nebude brán zřetel. Bude-li reklamace uznána jako oprávněná a nedohodnou-li se Zákazník a BKOM jinak, vrátí BKOM na žádost Zákazníka poměrnou část Parkovného za období, ve kterém Zákazník chtěl prokazatelně využívat Parkovacích služeb (např. se pokusil o vjezd do PD DOMINI PAK), avšak nebylo mu to ze strany BKOM umožněno (např. z důvodu technické závady). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuZákazník nemá právo na náhradu újmy s tím spojené.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 6. V případě, že se Zákazník pokusí o plánované odstávce Služby potvrdit falzifikaci, či zfalzifikuje přidělený QR kód, je BKOM oprávněn požadovat po Zákazníkovi zaplacení smluvní pokuty ve výši 30.000,- Kč. Zákazník nese odpovědnost za QR kód, který mu byl přidělen a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínv případě jeho poškození, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel ztráty či jiného zneužití je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službynahlásit tuto skutečnost na e-mailové adrese: xxxxxxxxx@xxxx.xx. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostNáhrada újmy není uhrazením smluvní pokuty dotčena.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby1. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostnahradit poskytovateli všechny škody prokazatelně způsobené jeho zaviněním.
8.5 Veškeré technologie 2. Objednatel je povinen ihned po skončení soustředění odstranit veškerý dovezený materiál z objektu poskytovatele.
3. Objednatel je oprávněn se předem seznámit se stavem rekreačního střediska a zařízení instalované jeho provozem.
4. Poskytovatel se zavazuje seznámit objednatele předem s provozním řádem rekreačního střediska, bezpečnostními předpisy a jinými důležitými předpisy a jinými důležitými okolnostmi, které má objednatel při užívání rekreačního střediska znát a jimi se řídit.
5. Objednatel je povinen dodržovat bezpečnostní požární a pořádkové předpisy a nařízení, je povinen umožnit volný přístup kontrolním orgánům a podřídit se jejich pokynům. Při pobytu je nutné dodržovat provozní řád rekreačního střediska a pokyny správce.
6. Poskytovatel prohlašuje, že rekreační středisko je plně způsobilé pro účel sjednaný v objektech Objednatele sloužit výhradně této smlouvě, a to zejména z hlediska hygienického a požárně bezpečnostního a splňuje veškeré požadavky kladené na jeho provozování platnými právními předpisy. Poskytovatel se zavazuje udržovat po celou dobu pobytu rekreační středisko v čistém a dobrém stavu.
7. V případě povinnosti poskytovatele zajistit pro potřeby Objednatele osoby účastnící soustředění celodenní program volnočasových aktivity v rozsahu 1 dne se pak smluvní strany dohodly, že takové aktivity musí být přizpůsobeny věku účastnících se osob, jejich aktuálnímu zdravotnímu stavu a s ohledem na charakter poskytované Službyaktuálnímu počasí. V případě, že pro plánované aktivity bude zapotřebí speciálního vybavení, je poskytovatel povinen o tomto objednatele včas informovat.
8. V případě, že bude program volnočasových aktivit zahrnovat aktivity, k jejichž bezpečnému provozování je zapotřebí specifických znalostí, schopností či dovedností, je poskytovatel povinen zajistit u takových aktivit přítomnost certifikovaného instruktora.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1) Klub je povinný použiť Podporu hospodárne, eťektívne, účinne a dohled Služby účelne v súlade s podmienkami upravenými v tejto Zmluve.
2) Klub je povinný predložiť Dohodu o refundácií alebo refakturáciu aj s príslušnými dokladmi na refundáciu SAZ najneskôr k 31. 12. 2024. Ak požadované doklady nebudú predložené do tohto dátumu, náklady danému Klubu nebudú refúndované.
3) Klub môže požiadať SAZ o Podporu aj formou zálohy na základe písomnej žiadosti (aj elektronicky e-mailom). Podmienkou je vyúčtovanie zálohy SAZ do jedného mesiaca odo dňa jej obdržania na bankový účet Klubu, pričom doklady predložené SAZ vo vyúčtovaní a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele ich úhrady z bankového účtu musia byť realizované z bankového účtu Klubu, kam bola zaslaná úhrada zálohy. Poskytnutie ďalšej zálohy Klubu zo strany SAZ je podmienené riadnym a úplným vyúčtovaním zálohy predošlej.
4) Vo výnimočných prípadoch môže SAZ umožniť čerpanie Podpory prostredníctvom priameho nákupu tovaru alebo zabezpečenia služby cez SAZ, resp. uzatvoriť pracovno-právny vzťah s trénerom klubu na základe požiadavky príslušného Klubu.
5) SAZ uhradí Podporu na číslo účtu Klubu do 21 pracovných dní po obdržaní účtovného dokladu, v prípade, ak sa v predložených dokladoch nevyskytnú žiadne nedostatky.
6) V prípade, ak Klub nedodá účtovné doklady včas alebo nevykoná potrebné úpravy a doplnenia dokladov podľa pokynov SAZ, SAZ si vyhradzuje právo platbu nevykonať.
7) Klub prehlasuje, že doklady, ktoré predložil SAZ vo vyúčtovaní, si nevyúčtoval u inej právnickej osoby (viz Příloha VUC, obec/mesto, OAZ, sponzori a pod.) a je si vedomý, že v prípade predloženia už raz refundovaných dokladov sa dopúšťa subvenčného podvodu v zmysle § 225 zákona č. 4300/2005 Z. z. Trestného zákona.
8) Klub je povinný podľa novelizácie Zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov (zákonom č. 346/2018 Z.z.) mať doplnené údaje v registri mimovládnych neziskových organizácií (ďalej len „MNO“). Lhůty vyplývající V prípade, ak v registri MNO nebudú doplnené údaje Klubu (napr. o štatutárnom orgáne Klubu), tak takáto organizácia nebude môcť prijímať verejné zdroje (napr. asignácia dane, dotácie z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínmiest, nejpozději do dvou pracovních dnů príspevky od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, SAZ) a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěaž dovtedy, kým nebudú tieto údaje do registra MNO doplnené.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 5.1 Poskytovatel nezodpovídá za obsah informací přenášených v rámci Služby ani za případné porušení práv třetích osob informacemi přenášenými v rámci Služby, není-li zákonem stanoveno jinak.
5.2 Účastník nesmí kopírovat, měnit, mazat či jinak upravovat zápisy v software STB ani umožnit tyto neoprávněné zásahy třetím osobám. V případě možné domnělé či skutečné změny zápisů je Účastník povinen sdělit tuto skutečnost neprodleně Poskytovateli.
5.3 Jestliže má povinnost vykonávat průběžný monitoring Poskytovatel důvodné podezření, že zařízení dodané Poskytovatelem bylo předáno třetí osobě nebo, že Účastník veřejně zpřístupnil Službu nebo její část, popř. zařízení jinak využil v rozporu se Smlouvou, má Poskytovatel právo deaktivovat STB bez předchozího uvědomění Účastníka. Při uplatnění náhrady újmy a dohled smluvní pokuty se postupuje podle Všeobecných podmínek.
5.4 Účastník nesmí narušovat bezpečnost systému nebo Sítě ve snaze získat neoprávněný přístup k Síti.
5.5 Účastník nesmí neoprávněně využívat data, systémy a komunikační prostředí Sítě nebo neoprávněně zkoušet, zkoumat či testovat zranitelnost systémů nebo Sítě.
5.6 Účastník nesmí porušovat bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného předchozího písemného souhlasu Poskytovatele.
5.7 Účastník nesmí zasahovat do služeb poskytovaných jiným uživatelům, hostitelským systémům nebo sítím (např. formou přetížení nebo zahlcení daty, pokusy přetížit systém a jinými neoprávněnými zásahy).
5.8 Účastník je povinen učinit opatření zabraňující neoprávněnému užívání Služeb třetí osobou, která k tomu nemá předchozí písemný souhlas Poskytovatele.
5.9 Účastník je povinen učinit veškerá možná opatření zabraňující nepovolaným osobám manipulovat se zařízením dodaným Poskytovatelem (které je součástí Sítě) a umístěným v nemovitosti či ve společných částech nemovitosti Účastníka, poškodit jej nebo jej odcizit.
5.10 Účastník je povinen dnem ukončení poskytování Služby umožnit Poskytovateli odbornou demontáž jeho zařízení.
5.11 Účastník je povinen zajistit Poskytovateli nutnou součinnost při zřízení, změně, ukončení, dohledu či servisu Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuumožnit Poskytovateli přístup k jeho zařízením.
8.2 Objednatel 5.12 Účastník je povinen na požádání umožnit Poskytovateli přístup do prostor, ve kterých je, nebo má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit být, umístěno zařízení Poskytovatele související s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyposkytovanou Službou, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěza účelem údržby, opravy nebo instalace technického zařízení Poskytovatele, případně zajistit osobu pověřenou Účastníkem k poskytnutí nutné součinnosti.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Provozní Podmínky Televizních Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Příjemce prohlašuje, že dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
1. Použít dotaci plně v souladu se Zásadami zajištění výkonu regionálních funkcí knihoven v Ústeckém kraji dle preambule této smlouvy a v souladu s podmínkami sjednanými v této smlouvě za účelem zajištění regionálních funkcí knihovny, a to na úhradu nákladů vzniklých od 1. 1. ..... do 31. 12. ……….
2. Dotaci nepřevést na jiný subjekt.
3. Je-li příjemce dotace plátcem DPH s nárokem na uplatnění odpočtu této daně, nepoužít dotaci na úhradu DPH.
4. Vést řádné a oddělené účetnictví o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele poskytnuté dotaci pod účelovým znakem 311.
5. Odpovídat za hospodárné použití přidělených prostředků určených pouze k úhradě nákladů přímo souvisejících se zajištěním regionálních funkcí knihoven, které jsou na ni přeneseny smlouvou uvedenou v článku I. odst. 3, a to v rozsahu stanoveném touto smlouvou.
6. Předat poskytovateli písemnou závěrečnou zprávu o použití poskytnuté dotace a to do 30. 1 (viz Příloha č. 4následujícího roku). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele Ze závažných důvodů může být termín vyúčtování na žádost příjemce dotace prodloužen, maximálně však o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkudnů.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 7. Spolu se závěrečnou zprávou je příjemce povinen předložit finanční vypořádání dotace. Vyúčtování předloží příjemce Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru kultury a odsouhlasit resppamátkové péče, oddělení finančního hospodaření a kontroly, Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín- označení příjemce dotace, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat - číslo smlouvy poskytovatele uvedené na 1. straně smlouvy, - popis realizace zajištění regionálních funkcí, - kvalitativní a kvantitativní změny Službyvýstup, - přínos pro cílové skupiny, - celkové zhodnocení zajištění regionálních funkcí. - přehled veškerých nákladů a to způsobem výnosů souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, - prohlášení o uložení všech účetních dokladů souvisejících s výkonem regionálních funkcí pro daný rok v dané pověřené knihovně, - sestavu dokladující vedení odděleného účetnictví související s poskytnutou dotací pod účelovým znakem 311.
8. Uvádět viditelně na všech písemnostech a postupem uvedeným při všech akcích souvisejících se zajištěním regionálních funkcí, že činnost byla podpořena poskytovatelem (dále jen „Sponzorský vzkaz“) v provedení respektujícím logomanuál poskytovatele.
9. Uvádět viditelně na originálu všech účetních dokladů souvisejících s poskytnutou dotací na zajištění regionálních funkcí, že činnost byla podpořena Ústeckým krajem pod UZ 311.
10. Umožnit pověřeným pracovníkům poskytovatele provádět kontrolu čerpání a využití prostředků dotace a v této Smlouvěsouvislosti jim umožnit nahlížet do účetní evidence. Umožnit provádět kontrolu jak v průběhu, tak i po ukončení realizace výkonu regionálních funkcí knihoven daného roku.
8.4 Poskytovatel 11. Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 7 dnů, odbor kultury a památkové péče Krajského úřadu Ústeckého kraje o všech změnách, týkajících se identifikace příjemce nebo realizace výkonu regionálních funkcí knihoven.
12. Pokud nebudou poskytnuté finanční prostředky vyčerpány v plné výši nebo budou použity v rozporu s účelem, ke kterému byly poskytnuty (uznatelné náklady), je příjemce povinen vrátit poskytovateli nevyčerpané prostředky nebo prostředky použité v rozporu s účelem neprodleně, jinak ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
13. Respektovat přijaté závěry z kontroly provedené příslušnými orgány poskytovatele.
14. Zadávat veřejné zakázky v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, jestliže se příjemce stal dotovaným zadavatelem ve smyslu ustanovení § 4 odst. 2 tohoto zákona a dodržovat v souvislosti s čerpáním dotace veškeré další obecně závazné právní předpisy.
15. Příjemce je povinen do 30 dní zajistit, aby případné rozhodnutí o jeho likvidaci nebo přeměně podle příslušných právních předpisů bylo přijato až po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službypředchozím souhlasu poskytovatele. Objednatel Příjemce je povinen poskytovateli poskytnout nezbytnou součinnostveškeré informace o záměru likvidace nebo přeměny, které mohou podle názoru poskytovatele ovlivnit podmínky a účel poskytnuté dotace.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 1. Nabývající prohlašuje, že se s vozidlem seznámil a zná jeho technický stav – je pojízdné, jeho stav odpovídá stáří a ujetým kilometrům, má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha člehkou korozi podvozku. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuVozidlo má najeto 54 502 km, s platnou STK, s vadnou AKU, interiér nese známky používání.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp2. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel Převádějící je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel předat nabývajícímu veškeré doklady potřebné k provozu, registraci a převodu vozidla nejpozději při jeho předání a je povinen poskytnout nezbytnou součinnostnabývajícímu veškerou potřebnou součinnost při převodu vozidla do jeho vlastnictví, vč. registrace u příslušného orgánu.
8.5 Veškeré technologie 3. Vozidlo se převádí bez dalšího technického vybavení.
4. Převádějící a zařízení instalované nabývající se dohodli, že dnem protokolárního převzetí vozidla přechází vlastnické právo a nebezpečí škody na nabývajícího; tímto dnem přecházejí na nabývajícího veškerá práva, povinnosti a užitky, vážící se k vozidlu.
5. Předávající prohlašuje, že vozidlo není zatíženo žádnými dluhy, věcnými břemeny ani jinými právními nároky a že mu není známa taková závada, na kterou by měl povinnost nabývajícího upozornit nad rámec předávacího protokolu.
6. Vozidlo smí být k provozu na pozemních komunikacích a k zásahové činnosti používáno po vykonání řádné technické kontroly a po odstranění všech provozních závad. Nabývající je povinen zařadit vozidlo do integrovaného záchranného systému ve svém působišti. Úkony uvedené v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele tomto odstavci budou provedeny na náklady nabývajícího.
7. Nabývající je povinen neprodleně po převzetí vozidla odstranit veškeré nápisy a znaky spojující vozidlo s ohledem na charakter poskytované Službypřevádějícím.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel Nájemce je povinen udržovat předmět nájmu v takovém stavu, aby mohl sloužit k tomu užívání, pro který byl pronajat. Nájemce je povinen hradit veškeré poplatky (např. OSA, TV, Integram apod.), poplatky za povinné a bezpečnostní revize zařízení (např. kotel, bojlery, hasicí přístroje apod.) a plnit veškeré zákonné předpisy vztahující se k předmětu podnikání Nájemce souvisejícího s předmětem této Smlouvy, tzn. zejména provoz veřejného stravovacího zařízení, provoz hotelu a provoz doplňkových služeb dle odst. 2.4. této Smlouvy. Nájemce je povinen k datu účinnosti této Smlouvy mít uzavřeno pojištění, které bude krýt odpovědnost Nájemce za škodu způsobenou třetím osobám v souvislosti s předmětem plnění a předmětem podnikání Nájemce dle této Smlouvy s tím, že limit pojistného plnění nesmí být nižší než 5 mil. Kč. Nájemce je povinen udržovat pojištění po celou dobu platnosti této Smlouvy a na požádání Pronajímatele doložit existenci pojistné smlouvy s uvedenými parametry - předložit k nahlédnutí originál pojistné smlouvy. Nájemce je povinen při nakládání s odpady dodržovat zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Pronájemce zodpovídá za veškeré činnosti spojené s nakládáním s odpady při své provozní činnosti. Nájemce je povinen provádět pravidelnou kontrolu movitých věcí, které jsou předmětem této Smlouvy, zejména kontrolu z hlediska požární prevence a hygieny. Nájemce je povinen provádět pravidelnou běžnou údržbu a obnovu najatých movitých věcí. Nájemce má povinnost vykonávat průběžný monitoring obnovovat v případě poškození i vnitřní zařízení jako např. zařízení koupelen, např. baterie, sprchové závěsy a dohled Služby zástěny apod. Strany se dohodly, že limit spoluúčasti Nájemce na obnově většího charakteru je 7 000,- Kč bez DPH. Nájemce se zavazuje na své náklady obnovovat lůžkoviny, textilie, matrace, ručníky, svítidla, koberce, vybavení koupelen jako např. závěsy, držáky, baterie apod. a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čdovybavit hotel a restauraci dalšími movitými věcmi, které zůstanou majetkem nájemce. 4)Nájemce je povinen užívat movité věci s péčí řádného hospodáře. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel Nájemce má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyprovést změnu předmětu nájmu jen s předchozím písemným souhlasem Pronajímatele, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel na svůj náklad. Provede-li však Nájemce změnu věci bez předchozího souhlasu Xxxxxxxxxxxxx, je povinen předmět nájmu uvést do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení původního stavu, jakmile ho o to Pronajímatel požádá, nejpozději však při skončení nájmu. Oznámí-li to Pronajímatel předem v místě plnění přiměřené době, umožní mu Nájemce v nezbytném rozsahu prohlídku věci, jakož i přístup k ní za účelem provedení potřebné kontroly, opravy, údržby nebo inventarizace věci. Předchozí oznámení se nevyžaduje, je-li nezbytné zabránit škodě nebo hrozí-li nebezpečí z prodlení. Vzniknou-li Nájemci takovou činností Pronajímatele obtíže, které nejsou jen nepodstatné, má právo na slevu z nájemného. Pronajímatel se zavazuje umožnit Nájemci řádné a nerušené užívání předmětu nájmu ke sjednanému účelu v souladu s touto Smlouvou. V případě, že Nájemce ohrozí v jeho nájemním právu třetí osoba nebo způsobí-li třetí osoba Nájemci porušením nájemního práva újmu, může se ochrany domáhat Nájemce sám. Pronajímatel se zavazuje poskytnout součinnost v provozování související podnikatelské činnosti. Smluvní strany se zavazují 1x ročně provést inventarizaci movitých věcí a stavu hotelu za účasti zástupců obou smluvních stran. V inventarizačním zápise bude konstatován stav movitých věcí a bude konstatováno, zda opotřebení odpovídá řádné péči o pronajatý majetek dle této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostSmlouvy.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring II.1 Dodavatel se zavazuje: - zveřejnit v tiráži časopisu kompletní adresu odběratele včetně uvedení elektronické adresy a dohled Služby telefonních čísel, a dle svého uvážení (nejlépe v každém čísle) zveřejnit kupón na předplatné prostřednictvím odběratele, - dodat odběrateli databázi předplatitelů v počítačové podobě nebo dodat odběrateli podklady pro zpracování databáze, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., - pokud požaduje sníženou sazbu poštovného poskytovaného Českou poštou s. p., dodat odběrateli Potvrzení o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele evidenci periodického tisku od Ministerstva kultury ČR, - dodat odběrateli harmonogram dodávek a odvolávek (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách společná ustanovení) časopisů nebo jiných tiskovin, jež je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínobsažen v přílohách/příloze této smlouvy, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacepři uzavření této smlouvy, tj. podpisu oběma stranami, - dodat odběrateli vzorek časopisu či jiných tiskovin, - dodávat po dobu platnosti této smlouvy časopisy a jiné tiskoviny dle harmonogramu nebo jiného ujednání stran, - dodávat odběrateli zdarma určitý počet výtisků nad sjednaný náklad dle upřesnění odběratele pro krytí reklamací vzniklých z vadných dodávek zaviněných poštovní přepravou. Počet výtisků, které dodavatel poskytuje zdarma, se řídí procentuálním podílem na objednaném nákladu. Procentní podíl je 3 % z nákladu, nejméně však 5 výtisků, - vystavit fakturu za odebrané časopisy nebo jiné tiskoviny, - zaplatit odběrateli za služby sjednané a realizované odběratelem.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Subscription Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 1. Člen představenstva vykonává svou funkci osobně, to však nebrání tomu, aby člen představenstva zmocnil pro jednotlivý případ jiného člena představenstva, aby za něho při jeho neúčasti hlasoval na zasedání představenstva.
2. Člen představenstva zastupuje Společnost při právním jednání v souladu s čl. 9 Xxxxxx společně s dalším členem představenstva. Samostatně je člen představenstva oprávněn zastupovat Společnost jen jako její zmocněnec, na základě speciální plné moci udělené mu Společností k určitému, v plné moci specifikovanému právnímu jednání.
3. Dozví-li se člen představenstva, že může při výkonu jeho funkce dojít ke střetu jeho zájmu se zájmem Společnosti, informuje o tom bez zbytečného odkladu představenstvo a dozorčí radu Společnosti. To platí obdobně pro možný střet zájmů osob členu představenstva blízkých, nebo osob jím ovlivněných nebo ovládaných. Dozorčí rada, nebo valná hromada může na vymezenou dobu pozastavit členu představenstva, který oznámí střet zájmu, výkon jeho funkce až do doby než pominou důvody střetu zájmu.
4. Hodlá-li člen představenstva uzavřít se Společností smlouvu, která není smlouvou uzavíranou v rámci běžného obchodního styku, informuje o tom bez zbytečného odkladu představenstvo a dozorčí radu. Zároveň uvede, za jakých podmínek má povinnost vykonávat průběžný monitoring být smlouva uzavřena. To platí obdobně pro smlouvy mezi Společností a dohled Služby osobou členovi představenstva blízkou, nebo osobami jím ovlivněnými nebo ovládanými. Uzavření smlouvy, které není v zájmu Společnosti, může valná hromada nebo dozorčí rada zakázat.
5. Člen představenstva je povinen se účastnit každého zasedání a rozhodování představenstva Společnosti, vyjma případu, kdy je jeho nepřítomnost na zasedání představenstva omluvena.
6. Na členy představenstva se vztahuje zákaz konkurence v rozsahu stanoveném v ust. § 441 ZOK, neurčí-li stanovy Společnosti jinak. Pravidla o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha střetu zájmů a zákaz konkurence jsou pro členy představenstva závazně upraveny v čl. 20 Stanov a dále v ust. § 54 a násl. ZOK a v ust. § 441 a násl. ZOK.
7. Další povinnosti člena představenstva jsou obsaženy ve Stanovách Společnosti a dále v zákonu č. 4)90/2012 Sb. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkua zákonu č. 89/2012 Sb.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Každá faktura společnosti Makro bude hrazena do dne splatnosti specifikovaného v příloze č. 1 této dohody. Závazek zákazníka uhradit fakturu se bude považovat za splněný v den, kdy bude platba faktury v plné výši připsána na bankovní účet společnosti Makro.
2. Zákazník je oprávněn použít Kredit jen za podmínek dle této dohody a dohled Služby i) po řádném prokázání platnou Makro kartou nebo ii) v případě Zákazníků využívajících služeb závozové služby společnosti Makro uzavřením Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby mezi Zákazníkem a o případných plánovaných odstávkách společností Makro, které jsou Přílohou č. 2 této dohody.
3. Zákazník je odpovědný za jakékoliv použití Makro karet, které byly vydány či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele budou vydány na jeho registraci a zároveň jsou používány jím či jakýmkoliv držitelem karty na nákupy zboží dle této dohody a/nebo za jakékoliv nákupy zboží provedené na základě Rámcových smluvních obchodních podmínek závozové služby .
4. Společnost Makro bude kdykoliv oprávněna upravit maximální Kredit, tak jako i případně výši Kreditu u jednotlivé registrace (viz Příloha č. 4příloha č.1 této dohody). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěnávaznosti na i) platební disciplínu Zákazníka a/nebo ii) využívání Kreditu.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 5. Společnost Makro může rozhodnout o zrušení udělených Kreditů všem svým Zákazníkům v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostregionu a/nebo zemi a v takové situaci bude společnost Makro o tomto svém rozhodnutí tyto Zákazníky písemně informovat.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem 6. Společnost Makro má také právo na charakter poskytované Službyzapočtení dlužných částek Zákazníka vůči jakýmkoliv pohledávkám, které musí uhradit Zákazníkovi z jakéhokoliv důvodu. Společnost Makro následně Zákazníka informuje o takovém započtení (faxem, e-mailem, poštou).
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli Služby k zajištění provozu staveb k závlaze pozemků, jimiž se rozumí: zajištění umělého dodávání závlahové vody pro vyrovnání vláhového deficitu zemědělských plodin, odběru a dohled Služby dopravy závlahové vody (závlahový provoz), přívod závlahové vody k místům jejich odběru do navazujících zprivatizovaných částí hlavních závlahových zařízení a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha do podrobných závlahových zařízení a převod závlahové vody mezi povodími, plnění povinností vlastníka vodního díla vyplývajících z vodního zákona, provádění pravidelných kontrolních prohlídek stavu a funkčnosti staveb HZZ a jejich částí, jednotlivých objektů a zařízení HZZ a dalších činností vyplývajících z příslušných ust. § 4 vyhlášky č. 4). Lhůty 225/2002 Sb., zajištění funkčnosti a provozu staveb HZZ a odstranění závad bránících funkčnosti a užívání staveb a další činnosti vyplývající z příslušných ust. § 5 vyhlášky č. 225/2002 Sb. související s péčí o stavby HZZ, jako je např. ošetřování pohyblivých mechanismů, doplňování provozních kapalin a mazadel, odstraňování nečistot, nánosů a usazenin bránících funkčnosti jednotlivých zařízení a objektů, doplňování chybějících nebo poškozených výstražných tabulí, vyčištění a odvodnění přivaděčů a kanálů po skončení závlahového období, případně zajištění katodové ochrany ocelových trubních řadů apod., poskytnutí součinnosti při zjištění poškození majetku třetí osobou nebo vlivem vyšší moci (zejména zjištění rozsahu škody, odhad škody, spolupráce s Policií ČR), zajištění včasného provedení potřebných revizí všech zařízení (např. elektroinstalace, trafostanice, hromosvody, hasicí přístroje, tlakové nádoby, zvedací zařízení) a zajištění odstranění závad zjištěných revizemi v souladu s pokyny Objednatele nebo po dohodě s ním, vedení provozního deníku samostatně pro každý stavební objekt HZZ nebo pro soubor objektů s průběžnými záznamy o provozu, kontrolních prohlídkách, prováděných manipulacích, o prováděném servisu, údržbě a opravách, revizích, odečtech elektroměrů, činnostech souvisejících se zajištěním odběrného místa elektrické energie apod. s uvedením data, hodiny, činnosti, počtu pracovníků a údajů o použitých technických prostředcích, vč. údajů o mimořádných klimatických podmínkách, o havarijních stavech a událostech, včetně přehledu údajů a termínů o všech provedených a plánovaných revizích, zajištění odběrného místa elektrické energie, kontrola stavu odběrného místa a jeho údržba, provádění pravidelných, mimořádných a koncových kontrolních odečtů elektroměrů, kontrola stavu elektroměrů, potvrzování správnosti fakturace množství spotřebované elektrické energie, zajištění odběru elektrické energie v hladině vysokého napětí, sjednávání odběrových diagramů a zajištění jejich dodržování, vyhodnocování naměřených hodnot, provádění úhrad za odběry elektrické energie, sledování hospodárnosti provozu a zajištění optimalizace provozu čerpacích stanic, provádění měření množství a jakosti převáděné vody a předávání výsledků tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit měření v souladu s platnými právními předpisy, plnění povinností vlastníka vodního díla v oblasti požární ochrany a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínv oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyzajištění likvidace všech odpadů, a to způsobem a postupem uvedeným včetně odpadů nebezpečných, vzniklých v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele souvislosti s poskytováním Služeb a s ohledem provozem a údržbou HZZ, zajištění přístupu k HZZ v součinnosti s vlastníky a uživateli pozemků, na charakter poskytované Službynichž jsou HZZ umístěny či které s těmito pozemky sousedí a projednání zpřístupnění pozemků s těmito vlastníky nebo uživateli, bude-li to nezbytné, a to v rozsahu nezbytném za účelem provádění Služeb, provedení nezbytných opatření k zabránění vzniku škod nebo k omezení rozsahu škod na životě, zdraví, HZZ nebo na jiném majetku v případě, kdy hrozí nebezpečí vzniku škody z prodlení, zejména v případě závažných havárií na HZZ vyžadujících neodkladnou opravu či jiný zásah dle podmínek ve VOP.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 2.1. Nájemce je oprávněn byt využívat výlučně pro ubytování sebe a dohled Služby osob, které jsou označeny v příslušné nájemní smlouvě.
2.2. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, jsou povinni užívat byt řádně a řídit se aktuálním domovním řádem, který je vyvěšen v domě a dalšími pokyny pronajímatele. Nájemce odpovídá za veškeré škody způsobené jím nebo osobami, které s ním bydlí, nebo osobami, jimž umožní do domu nebo bytu přístup.
2.3. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, jsou povinni udržovat byt a dům v čistotě a v dobrém stavu. Jsou rovněž povinni dbát na to, aby veškerá zařízení včetně spotřebičů byly v pořádku, bez závad a v provozuschopném stavu dle platných předpisů.
2.4. Nájemce se zavazuje hradit za úklid vnitřních společných prostor domu finanční plnění uvedené v Evidenčním listu. V případě, že pronajímatel službu úklidu vnitřních společných prostor domu nezajišťuje, zavazuje se nájemce provádět úklid vnitřních společných prostor domu sám a na své náklady.
2.5. Při poruchách a poškozeních na zásobovacích vedeních je nájemce povinen neprodleně zajistit přerušení příslušného přívodu a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha poruše neprodleně vyrozumět pronajímatele.
2.6. Nájemce provádí a hradí běžnou údržbu bytu a drobné opravy související s užíváním bytu ve smyslu ust. 2257 Občanského zákoní- ku. Pojmy běžná údržba bytu a drobné opravy související s užíváním bytu vymezuje Nařízení vlády č. 4)308/2015 Sb. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • Nájemce je povinen provádět na své náklady zejména opravy, pravidelné prohlídky a čištění vodovodních výtoků, odsavačů par, digestoří, mísicích baterií, sprch, ohřívačů vody, umyvadel, van, výlevek, dřezů, splachovačů, kuchyňských sporáků, pečicích trub, vařičů, infrazářičů, kuchyňských linek, vestavěných a přistavěných skříní, kamen na pevná paliva, plyn a elektřinu, kouřovodů, kotlů etážového topení na elektřinu, kapalná a plynná paliva, kouřovodů a uzavíracích a regulačních armatur a ovládacích termostatů etážového topení, výměny uzavíracích ventilů u rozvodu plynu s výjimkou hlavního uzávěru pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkubyt.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp2.7. domluvit Nájemce ani ten, kdo s Poskytovatelem náhradní termínním byt užívá, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacenejsou oprávněni provádět na předmětu nájmu jakékoli stavební změny nebo změny na instalacích.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 2.8. Nájemce a kvantitativní změny Službyten, kdo s ním byt užívá, se zavazují dodržovat obecně závazné bezpečnostní, požární a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěhygienické předpisy.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 2.9. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, se zavazují neznečišťovat společné prostory domu, neumísťovat v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostnich žádné předměty.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Podmínky Nájmu Bytů
Práva a povinnosti. 8.1 5.1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a dohled Služby požadavky v této smlouvě stanovené.
5.2. Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn uzavřít tuto smlouvu a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čřádně plnit závazky v ní obsažené.
5.3. 4)Objednatel prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a zapsanou podle českého právního řádu v obchodním rejstříku a že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této smlouvě stanovené.
5.4. Lhůty vyplývající Poskytovatel je povinen plnit závazky z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách této smlouvy řádně a včas dle podmínek stanovených touto smlouvou a jejími nedílnými součástmi.
5.5. Poskytovatel bude při plnění předmětu této smlouvy brát zřetel na provozní potřeby a požadavky objednatele. Jednotlivé činnosti budou Poskytovatelem prováděny v úzké součinnosti s objednatelem, dle standardů objednatele a dle pravidel obvyklých v tomto oboru.
5.6. Poskytovatel se zavazuje dodržovat interní předpisy objednatele, se kterými byl objednatelem seznámen.
5.7. Poskytovatel je stanovena povinen vynaložit maximální úsilí, aby docílil nejlepšího možného výsledku při plnění předmětu této smlouvy prostřednictvím využití svých zkušeností a znalostí.
5.8. Poskytovatel je oprávněn pověřit plněním dle této smlouvy nebo její části třetí osoby. V takovém případě odpovídá Poskytovatel za plnění poskytnuté takovou třetí osobou, jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku kdyby příslušné plnění poskytl sám.
5.9. V případě, že je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuposkytovat služby pouze na základě požadavku od zaměstnanců objednatele, Poskytovatel souhlasí s tím, že požadavky budou objednatelem Poskytovateli zadávány na základě písemné výzvy objednatele (objednatelem pověřené osoby) k poskytnutí plnění a písemného potvrzení výzvy objednatele (objednatelem pověřené osoby) Poskytovatelem, v souladu s touto smlouvou.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 5.9.1. Výzva objednatele bude vždy obsahovat specifikaci požadavku objednatele, termín plnění v souladu s touto smlouvou a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacepřípadně další požadované podmínky plnění.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 5.10. Poskytovatel bude při poskytování služeb využívat systém Helpdesku objednatele pro komunikaci se členy Týmu. Bude zde evidovat průběh realizace a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným dokumentace svých činností. Poskytovatel bude s objednatelem komunikovat v této Smlouvěčeském jazyce.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 6.1. Prodávající je povinen nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů ode Dne nabytí vyhotovit a dohled Služby odeslat na svůj náklad oznámení o převodu Závodu na Kupujícího adresované všem dlužníkům Dlužníka, jejichž závazky náleží k Závodu včetně sdělení, aby veškerou korespondenci, platby a dokumenty nadále adresovali Kupujícímu, přičemž vzor takového oznámení tvoří přílohu č. 5 této Smlouvy – Vzor oznámení.
6.2. Prodávající je povinen nejpozději do deseti (10) pracovních dnů ode Dne nabytí podat na svůj náklad návrh na změnu zápisu osoby Dlužníka v obchodním rejstříku, dle kterého bude navrženo doplnit v části ostatní skutečnosti informace o prodeji Závodu dle této Smlouvy.
6.3. Prodávající je povinen nejpozději do pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení žádosti Kupujícího, nejpozději však v Den nabytí podat k příslušnému krajskému úřadu žádost o zrušení povolení k provozování kanalizace pro veřejnou potřebu zakončené čistírnou odpadních vod (IČME: 3103- 622931-00000000-4/1), a to s účinností ke Dni nabytí. Smluvní strany jsou povinny poskytovat si veškerou nezbytnou a rozumně očekávatelnou součinnost potřebnou k řádnému vedení a řízení o žádosti o zrušení a/nebo udělení povolení k provozování kanalizace pro veřejnou potřebu a jejich vyřízení. Smluvní strany sjednávají, že náklady spojené se zahájením a vedením řízení o udělení povolení k provozování kanalizace pro veřejnou potřebu, jakož i náklady spojené se zajištěním veškerých podkladů nezbytných k dosažení udělení povolení ponese výlučně Kupující.
6.4. Smluvní strany pro vyloučení pochybností uvádějí, že smlouvy o dodávkách energií (zejm. elektrická energie a studená voda) a pojistné smlouvy, které jsou součástí Závodu, přecházejí na Kupujícího ke Dni nabytí. Nároky ze smluv o dodávkách energií budou mezi Prodávajícím a Kupujícím vypořádány dle skutečného stavu měřidel ke Dni nabytí, a to nejpozději do třiceti (30) dnů ode Dne nabytí, kdy případný přeplatek náleží Prodávajícímu a případný nedoplatek se Prodávající zavazuje zaplatit Kupujícímu dle provedeného vyúčtování stavu měřidel a zúčtovací faktuře příslušného dodavatele. Stav na měřidlech energií odečtený v Den nabytí uvedou Prodávající a Kupující v Zápisu a bude sloužit jako podklad pro vyúčtování. Obdobné platí pro zaplacené pojistné dle pojistných smluv, kdy nespotřebovanou část předplaceného pojistného Kupující zaplatí Prodávajícímu do třiceti (30) dnů ode Dne nabytí.
6.5. Kupující je povinen zabezpečit archivaci veškerých dokumentů předaných Prodávajícím v souladu s právními předpisy, zejména se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a se zákonem č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o případných plánovaných odstávkách změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Kupující je povinen na základě písemného požadavku ze strany Prodávajícího umožnit k takovým dokumentům přístup a vyhotovit na jeho žádost a náklady prosté či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuúředně ověřené kopie těchto dokumentů.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 6.6. Kterákoliv Smluvní strana je povinna v případě, že kdykoliv po Dni nabytí obdrží od třetí osoby plnění, které náleží druhé Smluvní straně, jej do deseti (10) pracovních dnů vydat druhé Smluvní straně, nebude-li Smluvními stranami sjednáno jinak. Smluvní strany pro vyloučení pochybností sjednávají, že veškeré pohledávky a odsouhlasit jiné nároky související s plněními poskytnutými Prodávajícím, resp. domluvit Dlužníkem v souvislosti s Poskytovatelem náhradní termínprovozem Závodu do Dne nabytí, výslovně, nikoliv však výlučně, úplata za čištění realizované do Dne nabytí v ČOV, náleží výlučně Prodávajícímu a pokud z jakéhokoli důvodu bude takové plnění vyúčtováno Kupujícímu či vyplaceno Kupujícímu, je Kupující povinen je Prodávajícímu vydat. Veškeré pohledávky a jiné nároky související s plněními poskytnutými v souvislosti s provozem Závodu ode Dne nabytí, pak náleží výlučně Kupujícímu, a pokud z jakéhokoli důvodu bude takové plnění vyúčtováno Prodávajícímu či vyplaceno Prodávajícímu, je tento povinen je Kupujícímu vydat. Veškeré náklady a dluhy vzniklé v souvislosti s provozem Závodu do Dne nabytí nese výlučně Prodávající, ode Dne nabytí pak již výlučně Kupující. Pokud by z jakéhokoli důvodu náklady či dluhy vzniklé v souvislosti s provozem Závodu po Dni nabytí byly vyúčtovány či uhrazeny Prodávajícím, je Kupující povinen je Prodávajícímu nahradit. O nákladech a dluzích vzniklých před Dnem nabytí vyúčtovaných či uhrazených Kupujícím platí ujednání obdobně.
6.7. Prodávající je povinen v případě, že kdykoliv ode Dne nabytí obdrží Prodávající jakoukoliv korespondenci, listiny nebo dokumenty, které se týkají Závodu, nejpozději do dvou tří (3) pracovních dnů od obdržení informacetuto skutečnost oznámit Kupujícímu prostřednictvím e-mailu a dále je povinen v sídle Prodávajícího zajistit předání korespondence Kupujícímu.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 6.8. Smluvní strany jsou povinny poskytnout si vzájemnou součinnost ke splnění povinností souvisejících s přechodem práv a kvantitativní změny Službypovinností z pracovněprávních vztahů ve smyslu ustanovení § 2175 odst. 2 občanského zákoníku ve spojení s ustanovením § 338 a násl. zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
6.9. Kterákoliv Smluvní strana je povinna poskytovat druhé Smluvní straně další maximální možnou součinnost za účelem naplnění předmětu a to způsobem a postupem uvedeným účelu této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že neuskuteční žádné právní jednání či jiné opatření, jež by vedlo k porušení kterékoliv povinnosti uvedené v této Smlouvě nebo k nesprávnosti či nepravdivosti kteréhokoliv prohlášení či záruky poskytované kteroukoliv Smluvní stranou v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 9.1 Smluvní stran jsou povinny plnit povinnosti ve Smlouvě uvedené.
9.2 Dodavatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring právo použít v rámci provádění Služby zdrojový soubor vytvořený třetí stranou, pokud taková třetí strana svolila s užitím svého zdrojového souboru v souvislosti s takovým účelem. Zákazník bere na vědomí, že zdrojová data nejsou Dodavatelem Zákazníkovi předávána společně se Xxxxxxx. Pokud si zdrojová data Zákazník přeje, je možné sjednat s Dodavatelem jejich předání za cenu stanovenou Dodavatelem.
9.3 Dodavatel je povinen upozornit Zákazníka na zjištěnou nevhodnost povahu podkladů pro poskytnutí Služby převzatých od Zákazníka a dohled nevhodnost jeho pokynů, které brání provedení Služby. Jestliže nevhodné podklady či pokyny překážejí v řádném provedení Služby, je Dodavatel oprávněn provádění Služby v nezbytném rozsahu přerušit či zcela zastavit do doby dodání potřebných podkladů, do doby zrušení nevhodných pokynů nebo do doby písemného sdělení, že Zákazník na jejich dodržení trvá, podle toho, co nastane dříve. V takovém případě se prodlužuje termín plnění přiměřeně, přičemž Dodavatel má současně právo jednostranně stanovit nový pozdější termín dokončení Služby.
9.4 Dodavatel neodpovídá za vady způsobené dodržením pokynů daných mu Zákazníkem, jestliže Dodavatel o nevhodnosti pokynů nevěděl či na nevhodnost těchto pokynů upozornil a Zákazník na jejich dodržení trval. Dodavatel je povinen neprodleně informovat Zákazníka o všech okolnostech majících vliv na řádné a včasné provedení Služeb.
9.5 Dodavatel neručí za obsahovou a faktickou správnost obdržených podkladů pro poskytnutí Služby ani informace, která je obsahem/ součástí Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích která byla v rámci Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit poskytnuta, resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyschválena Zákazníkem. Dodavatel je kdykoli v průběhu trvání této Smlouvy oprávněn odmítnout plnění Služeb, a to způsobem bez jakéhokoli nároku Zákazníka na úhradu jakékoli kompenzace, zejm. újmy či smluvní pokuty dle této Smlouvy, a postupem uvedeným to výhradně v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení případě, pokud by poskytovaná Služba byla z jakéhokoli důvodu v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované rozporu s platnými právními předpisy České republiky či Evropské unie (popřípadě státu, na jehož území má dojít ke zveřejnění) či v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a rozporu s ohledem na charakter poskytované Služby.dobrými mravy, morálními hodnotami Dodavatele či měli jinak poškozovat dobré jméno
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 6.1 Slovanet bude vykonávať Služby vo vlastnom mene, na vlastné náklady a dohled zodpovednosť.
6.2 Slovanet môže vykonávať Služby aj prostredníctvom ním poverených, odborne spôsobilých tretích strán. Za kvalitu takto poskytnutých služieb zodpovedá Slovanet.
6.3 Slovanet si vyhradzuje právo vykonávať vybrané Služby aj prostredníctvom vzdialenej správy.
6.4 Účastník je povinný umožniť Slovanetu včasný a riadny prístup na miesto poskytovania Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čposkytnúť mu všetku potrebnú súčinnosť pri plnení tejto Zmluvy. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Počas doby omeškania Účastníka s poskytnutím súčinnosti alebo splnením svojich povinností nie je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuSlovanet v omeškaní so splnením povinností podľa tejto Zmluvy.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce 6.5 Ak Účastník neuhradí Cenu Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínani do 30 dní odo dňa splatnosti Ceny Služby, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Slovanet je oprávnený prerušiť poskytovanie Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěaž do úplného zaplatenia Ceny Služby.
8.4 Poskytovatel 6.6 Ak niektorá Zmluvná strana poruší právnu povinnosť a spôsobí tým druhej strane škodu, je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službypovinná ju nahradiť. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostZmluvné strany sa dohodli, že si budú nahrádzať len skutočnú (priamu) škodu, nie ušlý zisk.
8.5 Veškeré technologie 6.7 Slovanet zodpovedá za škodu vzniknutú porušením povinnosti Slovanetu poskytovať Službu v rozsahu a zařízení instalované kvalite podľa tejto Zmluvy len v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele prípade, ak porušenie povinnosti zavinil.
6.8 Slovanet nezodpovedá za neposkytovanie Služby v rozsahu a s ohledem na charakter poskytované Službykvalite podľa tejto Zmluvy alebo za prípadnú škodu tým spôsobenú, ak k nemu z dôjde z dôvodov vylučujúcich zodpovednosť podľa § 374 Obchodného zákonníka, alebo preto, že vykonal zásah, ktorý je podľa tejto zmluvy oprávnený vykonať Slovanet, alebo umožnil takýto zásah tretej osobe pričom ním došlo k zníženiu kvality alebo rozsahu služby alebo znemožneniu poskytovania služby.
6.9 Zmluvné strany sa zaväzujú, že zachovajú mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedia pri plnení tejto Zmluvy.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 2.1. DODAVATEL se zavazuje dodávat ZÁKAZNÍKOVI sjednané množství elektřiny do odběrného místa nebo předávacího místa („Odběrné místo“) v kvalitě podle příslušných právních předpisů. Za sjednané množství dodávek elektřiny se považuje skutečně dodané a odebrané množství v Odběrném místě dle údajů z měření.
2.2. DODAVATEL se zavazuje převzít závazek ZÁKAZNÍKA odebrat elektřinu z elektrizační soustavy a nést plnou odpovědnost za odchylku ZÁKAZNÍKA v Odběrném místě.
2.3. ZÁKAZNÍK se zavazuje elektřinu dodávanou ze strany DODAVATELE v Odběrném místě odebírat a za dodávky elektřiny a související služby vyhodnocené způsobem podle Smlouvy řádně a včas platit DODAVATELI cenu ve výši sjednané ve Smlouvě nebo dle Ceníku DODAVATELE.
2.4. Do Odběrného místa ZÁKAZNÍKA je DODAVATELEM dodávána elektřina dle potřeb ZÁKAZNÍKA a v souladu s hodnotou hlavního jističe před měřicím zařízením („Elektroměr“) sjednanou ve smlouvě o připojení s provozovatelem distribuční soustavy („Distributor“). Dodávka se uskutečňuje v souladu s pravidly provozování distribuční soustavy a podmínkami distribuce elektřiny vydanými příslušným Distributorem. Dodávka elektřiny je splněna přechodem elektřiny z distribuční soustavy přes Elektroměr do Odběrného místa ZÁKAZNÍKA. Dodávka bude zahájena a může trvat, jen pokud je Odběrné místo ZÁKAZNÍKA způsobilé k dodávce.
2.5. ZÁKAZNÍK se zavazuje nebýt po dobu trvání smluvního vztahu založeného Xxxxxxxx s DODAVATELEM smluvní stranou účinného smluvního vztahu s jiným dodavatelem elektřiny, podle kterého by měla být dodávána elektřina do Odběrného místa uvedeného ve Smlouvě. ZÁKAZNÍK se zavazuje umožnit DODAVATELI dodávat elektřinu do Odběrného místa po celou dobu trvání závazku dle Smlouvy.
2.6. ZÁKAZNÍK je povinen upozornit DODAVATELE na zjištění poruchy Elektroměru v Odběrném místě a předávat DODAVATELI úplné a pravdivé informace. ZÁKAZNÍK je povinen umožnit Distributorovi nebo DODAVATELI přístup k Elektroměru.
2.7. ZÁKAZNÍK je povinen odebírat elektřinu za dohodnutých podmínek pouze přes Elektroměr, který připojil Distributor nebo jím pověřená
2.8. ZÁKAZNÍK se zavazuje neučinit po uzavření Smlouvy bez jejího řádného ukončení žádné jednání, které by umožnilo jinému dodavateli elektřiny dodávat do Odběrného místa elektřinu ZÁKAZNÍKOVI před řádným ukončením Smlouvy s DODAVATELEM.
2.9. Podmínkou zahájení a poskytování dodávek elektřiny podle této Smlouvy ze strany DODAVATELE ZÁKAZNÍKOVI je splnění následujících povinností ZÁKAZNÍKEM:
2.9.1. ZÁKAZNÍK je povinen zajistit připojení svého Odběrného místa k distribuční soustavě příslušného Distributora způsobem a v souladu s Energetickým zákonem, prováděcími předpisy a Pravidly provozování distribuční soustavy schválenými Energetickým regulačním úřadem a mít uzavřenou Smlouvu o připojení Odběrného místa;
2.9.2. ZÁKAZNÍK je povinen ukončit ke dni zahájení dodávky dle této Smlouvy účinnost všech stávajících smluv, které má uzavřeny s jinými obchodníky s elektřinou, pro dodávky elektřiny do Odběrného místa.
2.10. Distributor je oprávněn ZÁKAZNÍKOVI v nezbytném rozsahu omezit nebo přerušit dodávku elektřiny při předcházení stavu nouze, při stavu nouze a při odstraňování stavu nouze a v dalších případech upravených platnými právními předpisy. Opatření přijímaná v těchto případech stanoví Distributor a pokud zde nejsou uvedena, rozumí se opatřeními dodržování pokynů stanovených Distributorem a jeho dispečinkem, které je ZÁKAZNÍK povinen dodržovat. Distributor má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čpřerušit nebo ukončit dodávku elektřiny, pokud se ZÁKAZNÍK dopustí neoprávněného odběru. 4)Toto přerušení provede Distributor na žádost DODAVATELE. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Náklady na přerušení nebo ukončení dodávky elektřiny je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuuhradit ZÁKAZNÍK.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 2.11. Smluvní strany se vzájemně zavazují podávat si včasné, určité a pravdivé informace o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této změnách údajů uvedených ve Smlouvě nebo mající vliv na ujednání ve Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 1. Provozovatel se zavazuje provozovat aplikaci Xxxxxx dostupnou přes internet. Uživatel systému bere na vědomí, že je nezbytné používat kompatibilní internetový prohlížeč (Chrome, Firefox, Safari, MS Edge) v aktuální verzi. Provozovatel nezaručuje funkčnost v technicky zastaralých a obvykle již výrobcem nepodporovaných operačních systémech, např. Windows XP.
2. V případě nedostupnosti aplikace Domsys (způsobený na straně Provozovatele) delší než 2 dny, má Zákazník (nabyvatel) právo na poměrnou slevu z výše měsíční platby náležící měsíci, kdy výpadek začal.
3. Provozovatel si vyhrazuje právo na krátkodobé omezení dostupnosti aplikace z důvodů upgrade či údržby systému. O plánovaném omezení dostupnosti delším než 15 minut bude Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a předem informovat na webových stránkách xxxxx://xxx.xxxxxx.xx či xxxxx://xxx.xxxxxx.xx, případně bude rozeslán e-mail s informací o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čplánované odstávce.
4. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 Provozovatel zašle zákazníkovi nejméně 14 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkukoncem uhrazeného období výzvu k platbě odměny za sjednané plnění či sjednanou licenci. Po uhrazení obdrží Zákazník do 3 pracovních dnů daňový doklad/fakturu v PDF e-mailem.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 5. V případě neuhrazení výzvy k platbě do konce předplaceného období užití aplikace Domsys, je Provozovatel oprávněn omezit či pozastavit využívání aplikace Domsys Zákazníkovi a odsouhlasit respvšem souvisejícím Uživatelům Zákazníka. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceUhrazením se rozumí datum připsání celkové sjednané odměny na účet Provozovatele.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 6. Nedojde-li k úhradě odměny na následující období užití aplikace Domsys ani následujících 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení předchozího uhrazeného období, považuje Provozovatel využívání aplikace Domsys ze strany Zákazníka za ukončené. Provozovatel může data související s poskytováním aplikace Domsys (data evidovaná i přiložené soubory) po dalších 30 dnech nenávratně odstranit.
7. Provozovatel zajišťuje pravidelnou zálohu zákaznických dat. Záloha slouží výhradně k použití při mimořádných situací na straně Provozovatele.
8. Provozovatel dbá na vysoký standard zabezpečení aplikace a uchovaných dat. Pokud by i přes všechna použitá opatření došlo ke zneužití jakýchkoli dat, Provozovatel nemůže nést za způsobené škody odpovědnost. Provozovatel umožňuje uzavřít smlouvu na pojištění odpovědnosti za škody způsobené používáním aplikací Domsys nebo ztrátou dat.
9. Provozovatel zajišťuje zpracování osobních údajů v místě plnění této Službysouladu s Obecným nařízením na ochranu osobních údajů (GDPR). Objednatel Uživatel uzavírá s poskytovatelem samostatnou smlouvu o zpracování osobních údajů.
10. Uživatel je povinen chránit své přístupové údaje. Přístupové údaje Uživatele jsou nejzranitelnějším místem neoprávněného přístupu k datům. Uživatel nesmí své přihlašovací údaje poskytnout nezbytnou součinnosttřetí osobě ani je jakkoli vystavit možnosti zneužití. Má-li Uživatel aplikace zájem o zásadní zvýšení bezpečnosti svého Uživatelského účtu, aktivuje si Uživatel pro přihlášení druhý bezpečnostní prvek tzv. dvoufázové ověření. Domsys podporuje doplňující ověření pomocí jednorázového kódu z aplikace Google Authenticator.
8.5 Veškeré technologie 11. Provozovatel nenese odpovědnost za škody způsobené používáním aplikace Domsys.
12. Provozovatel se zavazuje, že uložené kontakty, které Uživatel eviduje v aplikaci Domsys o majitelích, nájemnících či uživatelích jednotek, nepoužije pro zasílání obchodního sdělení s výjimkou, že by s tímto příjemce vyslovil souhlas. Provozovatel se zavazuje nepoužít uložená data jiným způsobem než na provoz aplikace Provozovatele. Zákazník bere na vědomí, že Provozovatel může předat data na základě oficiální žádosti Policie ČR a zařízení instalované orgánů státní správy oprávněných o uložená data žádat.
13. Zákazník/Uživatel si uvědomuje, že aplikace Domsys slouží jako nástroj pro zpracování agendy správce a nemůže nahradit ve všech směrech odborné znalosti či úsudek Zákazníka, resp. Uživatele. Za konečnou legislativní správnost zodpovídá Uživatel či Zákazník, nikoli Provozovatel.
14. Provozovatel nebude svévolně zasahovat do dat uživatele.
15. Import dat z katastru nemovitostí je možný pouze v objektech Objednatele sloužit výhradně ČR a pro potřeby Objednatele subjekty, u kterých Zákazník provádí správu. Stažení dat z katastru podléhá aktuálním množstevním omezením, která se mohou měnit. Současným omezením je stažení maximálně 1x za měsíc pro konkrétní nemovitost, Zákazník může provést stažení maximálně 3 nemovitostí během 24 hodin. Funkcionality využívající stažení dat z katastru nejsou garantované. Poskytovatel může tyto funkce zrušit bez předchozího upozornění.
16. Zákazník, resp. Uživatel se zavazuje, že se nebude pokoušet o získání neoprávněného přístupu k aplikaci Domsys či uloženým datům, nebude se pokoušet o narušení chodu či stability systému. Zákazník, resp. Uživatel se zavazuje nezasahovat do kódu či komunikace mezi internetovým prohlížečem a s ohledem servery zajišťující běh aplikace Domsys, ani se jakkoli jinak pokoušet o narušení běhu aplikace. V případě, že bude závadné jednání zjištěno, vyhrazuje si Provozovatel právo provést nezbytná opatření pro zajištění chodu systému včetně možnosti blokace IP adresy či uživatelského účtu až do vyřešení a vysvětlení dané situace.
17. V případě, že Zákazník ukončí užívání aplikace Domsys, může si Zákazník data stáhnout ve strojově čitelné podobě formou běžných sestav, které umožňují výstup např. do formátu Excel. Jiný formát výstupu je možný po předcházející domluvě – jedná se o individuálně placenou službu v sazbě Vývoj dle aktuálního ceníku.
18. Provozovatel poskytuje úložiště Domsys Cloud pro přiložené soubory týkající se agendy správy nemovitostí. Přidělený prostor Správci nemovitostí v rámci ceny pronájmu je vypočítán na charakter poskytované Službyzákladě počtu jednotek. Bližší informace jsou obsaženy v aktuálně platném ceníku.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Při odevzdání nájemních prostor a dohled Služby parkovacích míst pronajímatelem nájemci sepíší oprávnění zástupci smluvních stran protokol popisující stav nájemních prostor a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha parkovacích ploch. Viz.příloha č.4
2. Nájemce je seznámen se stavem pronajímaných nebytových prostor. Zavazuje se, že je bude udržovat v řádném stavu a na své náklady hradit běžnou údržbu ve smyslu nařízení vlády č. 4258/1995 Sb. ve znění jeho pozdějších změn a doplňků. Za běžnou údržbu se považuje údržba do hodnoty 3000 Ke na jednotlivou věc(opravu). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 3. Nájemce je povinen provádět čištění chodníků a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceprostranství před pronajatým prostorem.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 4. Nájemce je povinen zajistit splnění všech podmínek požární ochrany a kvantitativní změny Službyvšech předpisů souvisejících s provozem a zabezpečením pronajatých prostor. Za veškeré škody, které by vznikly nesplněním těchto podmínek, nese plnou odpovědnost nájemce.
5. Na výzvu je nájemce povinen umožnit přístup pracovníkům pronajímatele. V případě havárie, popř. jiné situace vyžadující okamžitý přístup do pronajatých prostor, odpovídá jméno tel.J těchto míst nájemce nebo , jeho zástupce: ?...... adresa
6. Nájemce může provádět stavební úpravy a udržovací práce, které vyžadují souhlas stavebního úřadu jen po předchozím písemném souhlasu pronajímatele. Nájemce je povinen bez zbytečných průtahů oznámit pronajímateli potřebu nutných oprav a umožnit jejich provedení.Pronajímatel se v této souvislosti zavazuje udělat tyto opravy v co nejkratším termínu a to způsobem a postupem uvedeným tak,aby činnost nájemce byla co nejméně narušená. V případě,že se jedná o opravy,které mohou zapříčinit poškození majetku nájemce vykoná pronajímatel tyto opravy ve lhůtě do 5 dnů,pokud tyto opravy v této Smlouvědobě neudělá,může nájemce tyto opravy udělat sám a je oprávněn je kompenzovat z nájemného. V ostatních případech je tato lhůta stanovena do 10 dnů. Nájemce přebírá veškerou odpovědnost za škody vzniklé nesplněním této povinnosti.7
7. Xxxxxxx se zavazuje vrátit nebytový prostor minimálně ve stavu, v jakém byl převzat viz.příloha č.4, s přihlédnutím k obvyklému opotřebení. Zápis o převzetí nebytového prostoru zpět pronajímateli se okamžikem podpisu stává součástí této smlouvy s následkem uplatnění nároku na náhradu škody.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby8. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostTato smlouva vylučuje uzavření jakéhokoliv podnájemního vztahu nájemce třetí osobou.
8.5 Veškeré technologie 9. Pronajímatel umožní nájemci opatřit budovu vlastními reklamními tabulemi o ploše do 00x0.Xx dne ukončení nájemní smlouvy nebo předčasného ukončení nájemní smlouvy musí nájemce na svoje náklady z pronajatých prostor a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Službyparkovacích ploch toto označení odstranit.Plánek rozmístnění reklam viz.příloha 5.5
Appears in 1 contract
Samples: Nájemní Smlouva
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Objednatel povĕřuje oprávněnou osobu, která bude pravidelně komunikovat se zhotovitelem a dohled Služby prostřednictvím které budou předávány náměty na reportáže. Povĕřenou osobou je Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx, tisková mluvčí, tel 000 000 000, e-mail xxxxxxx@xxxxxxx.xx. Objednatel bude prostřednictvím pověřené osoby nejpozději na konci mĕsíce zasílat seznam témat na následující mĕsíc, ze kterých chce natočit reportáže. Ve výjimečných případech, které nelze dopředu naplánovat a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele předvídat (viz Příloha čnapř. 4)přírodní události…) může být tento termín zkrácen. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • V tĕchto výjimečných situacích je bezpodmínečnĕ nutné, aby zhotovitel byl schopen dostavit se na určené místo v Trutnovĕ do 30 minut od výzvy kontaktní osoby. Zhotovitel vyrobí objednané reportáže v odpovídající kvalitě a obsahu tak, aby byly v souladu s požadavky objednatele. Objednatel zajistí součinnost při realizaci objednaných reportáží zhotovitelem. Objednatel poskytne prostor pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách ukládání příspěvků (reportáží) prozhotovitele. S těmito příspěvky pak objednatel naloží dle vlastního uvážení a použije je stanovena jako nejzazší možná lhůta k propagaci města na příslušných komunikačních kanálech. Zhotovitel umístí vyrobené reportáže na výše uvedený prostor nejpozději 24 hodin od skončení příslušného natáčení. Objednatel zveřejní zpracované reportáže sám dle svého uvážení na webu města, facebooku apod. Dramaturgie a režie reportáží je v kompetenci zhotovitele. Zhotovitel bude dbát na to, aby v reportážích nedocházelo k porušování autorských práv nebo k poškozování práv dalších osob. Zhotovitel předá objednateli vždy do 31. ledna příslušného roku kompletní záznam všech zpracovaných reportáží za předchozí kalendářní rok na nosičích DVD. V případě zániku smlouvy (IV.) předá na nosičích DVD zhotovitel objednateli nejdéle do 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacezániku smlouvy záznam reportáží vytvořených pro objednatele dle této smlouvy, avšak dosud objednateli neodevzdaných.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Příjemce prohlašuje, že mimořádnou dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít mimořádnou dotaci za účelem činnosti subjektu, pro který byla mimořádná dotace přiznána.
b) Vést analyticky odděleně průkaznou a přehlednou účetní evidenci o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 4563/1991 Sb. v platném znění a souvisejících právních předpisů.
c) Předat poskytovateli písemnou zprávu o použití přiznané dotace nejpozději do data předání kompletního vyúčtování mimořádné dotace dle odst. 3 čl. II této smlouvy, která je poskytnutá v roce 2022. Zpráva musí obsahovat: - označení příjemce dotace - celkové zhodnocení využití dotace
d) Uvádět viditelně na všech písemnostech a propagačních materiálech a při všech akcích souvisejících s přiznanou dotací, že aktivita nebo služba byla podpořena městem Jirkov (včetně loga města Jirkov).
e) Dotace není převoditelná na jiný právní subjekt. Lhůty vyplývající Příjemce je povinen přijatou mimořádnou dotaci použít na financování činnosti schválené poskytovatelem, kterou realizuje vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost.
f) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a předložit jim na vyžádání originály účetních podkladů.
g) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 10 dnů, odbor kancelář úřadu o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
h) Respektovat přijaté závěry z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách kontroly provedené pověřeným pracovníkem města nebo útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově nebo kontrolními orgány zastupitelstva města.
i) Případné přeplatky na energiích vyčerpat v rámci činnosti a provozu Kina Jirkov v roce, ve kterém byly přeplatky poskytnuty.
2. Příjemce je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 zejména povinen oznámit poskytovateli do 14 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuode dne, kdy došlo k události, skutečnosti, které mají nebo mohou mít za následek jeho transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, zrušení s likvidací, zahájení insolvenčního řízení, změnu statutárního orgánu příjemce, apod.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 3. Příjemce je povinen zajistit při transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, aby práva a odsouhlasit resppovinnosti z této smlouvy přešly na nástupnickou právnickou osobu nebo podat návrh na ukončení smlouvy. domluvit V případě zrušené s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službylikvidací provede příjemce finanční vypořádání poskytnuté dotace obdobně dle tohoto článku této smlouvy, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěke dni likvidace.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Mimořádné Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Žadatel, příp.jím pověřený zástupce je povinen zejména:
a) před zahájením jakékoliv stavební či jiné činnosti, která by mohla poškodit či ohrozit veřejnou zeleň (trávníkové plochy, keře, stromy apod.)
b) při provádění záborů a dohled Služby výkopových prací na plochách veřejné zeleně dodržovat zejména tato pravidla :
c) po skončení stavební a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele podobné činnosti nebo záborů a výkopových prací (viz Příloha čvýše uvedeno a/ a b/): VZOR OMZOH - uvést plochu veřejné zeleně (travnaté plochy) do řádného stavu, tzn. 4doplnit na ploše záboru kvalitní ornici nebo trávníkový substrát, nesmí použít recyklát a neprodleně protokolárně ji v řádném termínu předat pověřené pracovníkovi OMZ OMZOH MMOl na základě prvního předávacího protokolu. V případě, že se tak stane až po termínu, uvedeném níže v článku III. této dohody, zaplatit povolujícímu orgánu sankci - smluvní pokutu a doplatit ekonomickému odboru příslušný poplatek za další ZU (zábor) plochy veřejné zeleně (viz čl. IV této smlouvy); - na základě druhého předávacího protokolu předat pracovníkovi OMZ OMZOH MMOl záborem dotčené travnaté plochy po provedení první seče plně zapojeného travního porostu bez jednoděložných a dvouděložných plevelů. V případě, že se tak nestane do termínu, stanoveném v prvním předávacím protokolu, zaplatí povolujícímu orgánu sankci - smluvní pokutu (viz . čl. IV. této smlouvy); - u trávníkových ploch předávaných v zimním období provést k datu předání kvalitní terénní úpravu, přičemž založení trávníku provést až v době vegetace (termín založení trávníku a jeho předání bude stanoven pracovníkem OMZ OMZOH MMOl v protokolu o předání); - odstranit v stanoveném náhradním termínu vady, příp. zaplatit po výzvě příslušnou smluvní pokutu či jinou platbu (viz čl.IV). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů Povolující orgán v případě, že užívání dotčených ploch veřejné zeleně skončí před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným lhůtou uvedenou v této Smlouvědohodě, potvrdí na žádost žadatele po ověření správnosti údajů ukončení tohoto užívání a toto potvrzení postoupí orgánu, který vyměřil poplatek za užívání veřejného prostranství za účelem snížení tohoto poplatku.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dohoda O Povolení Zvláštního Užívání Veřejné Zeleně
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Nájemce je povinen užívat předmět nájmu jen pro účel, který je sjednán v této smlouvě.
2. Nájemce je povinen se o Předmět nájmu starat s péčí řádného hospodáře, především: • počínat si při užívání Věci tak, aby nedocházelo k jejímu poškozování, zničení nebo ztrátě, • provádět běžnou údržbu Předmětu nájmu; jiné opravy a dohled Služby úpravy jen po předchozím písemném souhlasu Pronajímatele, • protipožární a o případných plánovaných odstávkách ekologické ochrany, • zabezpečovat úklid a čistotu Předmětu nájmu včetně odvozu a likvidace veškerého odpadu apod.
3. Nájemce je povinen pravidelně hradit nájemné a platby za služby související s Předmětem nájmu.
4. Nájemce se zavazuje nést plnou odpovědnost za porušování povinností či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha způsobení škod třetím osobám a je povinen uhradit veškeré sankce uložené Pronajímateli, které souvisejí s činností nebo provozem Nájemce.
5. Nájemce není bez písemného souhlasu Pronajímatele oprávněn dát Předmět nájmu, včetně součástí a příslušenství, do podnájmu.
6. Nájemce bere na vědomí ustanovení § 24 odst. 1 věta druhá zákona č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele 13/1997 Sb., o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkupozemních komunikacích v platném znění s tím, že nemá nárok na náhradu případných ztrát, které mu vzniknou v důsledku uzavírky nebo objížďky dálnice D3.
8.2 Objednatel 7. Pronajímatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit respprávo kontroly pronajaté věci. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceNájemce je povinen strpět ze strany Pronajímatele vstup na Předmět nájmu.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 8. Tato nájemní smlouva nenahrazuje rozhodnutí silničního správního úřadu ve smyslu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěúčinném znění.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Pronájmu Pozemku
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel Dodavatel se zavazuje:
1) Při provádění plánovaných rekonstrukcích, údržbových nebo revizních prací informovat odběratele nejméně 15 dnů před jejich prováděním v případě, že dojde k omezení nebo přerušení dodávek zemního plynu. Odběratel je následně povinen neodkladně učinit opatření předcházející vzniku škody na majetku a zdraví. V případě poruchy či havárie je dodavatel povinen uvědomit odběratele ve lhůtě bez zbytečného odkladu.
2) V součinnosti s odběratelem zajistit zastavení či omezení dodávky zemního plynu, je- li o to odběratelem požádán. Po odstranění příčin pak dodávku neprodleně obnovit.
3) Po nahlášení poruchy měřidla se do 3 dnů dostavit na měřící místo za účelem odstranění poruchy. Oprávnění dodavatele:
1) Přerušit dodávku zemního plynu v případě, že dojde k omezení či přerušení dodávek ze strany innogy Energie, s.r.o. podle uzavřené Smlouvy o sdružených službách dodávky plynu s KATREX REAL, s.r.o.
2) Dodavatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení právo odběratelovo měřidlo zaplombovat.
3) Dodavatel je oprávněn omezit nebo přerušit v nezbytném rozsahu dodávku zemního plynu v případech, které jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuenergetickým zákonem č.458/2000 Sb.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín4) V případech uvedených pod bodem 3 je dodavatel povinen obnovit dodávku zemního plynu bezprostředně po odstranění příčin, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacekteré vedly k přerušení dodávky.
8.3 Objednatel má 5) Za škody vzniklé omezením, přerušením nebo zastavením dodávky zemního plynu na základě bodu 3) je právo požadovat kvalitativní na náhradu škody a kvantitativní zisku vyloučeno, avšak ne v případě nesplnění oznamovací povinnosti ze strany dodavatele.
6) V případě nákladů vyvolaných nutnou opravou zařízení na dodávku zemního plynu dohodne dodavatel s odběratelem rozsah opravy a vzájemně projednané, fakturačně doložené náklady uhradí odběratel, případně odběratelé v poměrné části své účasti při provozu sdruženého zařízení. Dodavatel přizve odběratele k posouzení poruchy vždy. Odběratel se zavazuje:
1) Udržovat provozované odběrné místo v řádném stavu.
2) Nepoškozovat měřící zařízení vč. zaplombování, v případě zjištění porušení, poškození či ztráty toto neprodleně ohlásit dodavateli, přičemž neprodleně odstranit překážky znemožňující zjištění stavu počítadla na měřidle.
3) Umožnit dodavateli přístup ke zjištění odečtu stavu na měřidle, případné provedení opravy a údržby předávacího místa.
4) Uhradit náklady spojené s výměnou a přezkoušením měřidla z podnětu odběratele, toto neplatí v případě podnětu dodavatele.
5) Žádost o ukončení odběru doručit dodavateli nejméně 6 měsíců před požadovaným ukončením odběru a umožnit provést konečný odečet a demontáž měřícího zařízení, v případě neumožnění odečtu a demontáže platí povinnost úhrady ceny za odebraný zemní plyn.
6) Písemně do 15 dnů ohlásit dodavateli všechny změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným údajů obsažené v této Smlouvěsmlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění 7) Nedodávat zemní plyn odebíraný na základě této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostsmlouvy dalším odběratelům.
8.5 Veškeré technologie 8) Dodržovat ochranná pásma rozvodů zemního plynu a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a případě zemních prací na pozemcích souvisejících s ohledem rozvodem zemního plynu tyto konzultovat s dodavatelem.
9) V případě poškození rozvodů zemního plynu v důsledku těchto prací bez vzájemného odsouhlasení vzniká povinnost plné úhrady nákladů na charakter poskytované Službyodstranění těchto škod.
10) Respektovat při odběru měřící rozsah instalovaného plynoměru. V případě zásadní změny v množství odběru zemního plynu o tom informovat minim. 3 měsíce předem dodavatele, aby v případě nutnosti byla provedena výměna měřidla. Náklady s tím spojené hradí odběratel.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č1. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách Nájemce je stanovena povinen užívat předmět nájmu obvyklým způsobem jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuřádný hospodář k ujednanému účelu.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp2. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceBez souhlasu pronajímatele nesmí nájemce v předmětu nájmu provádět žádné stavební nebo jiné trvalé změny.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby3. Technické zhodnocení smí nájemce provádět pouze s předchozím písemným souhlasem pronajímatele.
4. Po dobu nájmu provádí nájemce úklid předmětu nájmu i úklid plochy bezprostředně před předmětem nájmu, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěvlastním nákladem, bez nároku na jakékoliv finanční nebo jiné vyrovnání ze strany pronajímatele. Nájemce se zavazuje odnášet naplněné odpadové pytle na vyznačené sběrné místo.
8.4 Poskytovatel 5. Nájemce je povinen dodržovat bezpečnostní, protipožární, hygienické a jiné související obecně platné závazné předpisy.
6. Nájemce se zavazuje v prodejním stánku používat pouze takové elektrické zařízení, ke kterému je schopen na vyžádání pronajímatele předložit platnou revizi.
7. Nájemce se zavazuje vybavit prodejní stánek alespoň jedním přenosným hasicím přístrojem vodním nebo pěnovým s hasicí schopností nejméně 13A nebo přenosným hasicím přístrojem práškovým s hasicí schopností nejméně 21A.
8. Bez souhlasu pronajímatel nesmí nájemce zřídit třetí osobě k předmětu nájmu užívací právo, tedy zejména uzavřít podnájemní smlouvu.
9. Pronajímatel neodpovídá za žádné škody na věcech umístěných na / v předmětu nájmu a za škody vzniklé jednáním třetích osob.
10. Nájemce se zavazuje dodržovat noční klid v době od 22.00 hod. do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 6.00 hod., celodenně je zakázáno pouštění reprodukované hudby.
11. Xxxxxxx nesmí mimo předmět nájmu umísťovat, kromě odpadkových košů, jakékoliv další předměty, např. slunečníky, stoly, židle, lavice, reklamní tabule.
12. Stánky ani jejich jakékoliv součásti nesmějí přesahovat vymezení plochy určené k umístění stánků a zázemí ke skladování zboží a obalů tak, aby omezovaly nepřiměřené ostatní prodávající nebo další osoby (zejména prostor na pozemních komunikacích, zasahování do prodejní plochy ostatních prodávajících, nepřiměřené omezení průchozí výšky).
13. V případě prodeje občerstvení je nájemce povinen zakoupit si od pronajímatele označené pytle na odpad v místě plnění této Službyceně 35 Kč/kus (2 ks na 1 m² pronajaté plochy k umístění prodejního stánku), které budou nájemci předány při předání předmětu nájmu. Objednatel Nájemce je povinen poskytnout nezbytnou součinnostpoužívat výhradně pytle na odpad zakoupené od pronajímatele, v případě nedostatečného množství je lze v pracovní době odboru majetku města dokoupit v budově MěÚ.
14. V případě prodeje občerstvení je dále nájemce povinen si pronajmout od pronajímatele 1 kus mobilního WC v ceně 2 000 Kč. Klíče od pronajatého mobilního WC budou nájemci předány při předání předmětu nájmu.
8.5 Veškeré technologie 15. Smluvní strany se dohodly na právu pronajímatele neuzavřít v dalších letech nájemní smlouvu s nájemcem, který poruší vyhlášku města v souvislosti s rušením nočního klidu a zařízení instalované zachováním veřejného pořádku nebo tuto nájemní smlouvu. Pronajímatel upozorňuje nájemce, že vjezd zásobování ke stánkům v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele zónách A a B je možný pouze v časovém rozmezí 5.00 – 10.00 hod., vždy ale musí být zachován průjezd do areálu autoparku v šířce min. 3,5 m. Mimo tuto dobu nesmí být v prodejních zónách umístěna žádná vozidla.
16. Nájemce se zavazuje po celou dobu pronájmu mít viditelně označený stánek číslem umístění stánku a plánkem s ohledem na charakter poskytované Službyvyznačením plochy určené k umístění stánku a plochy určené jako zázemí ke skladování zboží a obalů. Toto označení obdrží od pronajímatele při předání předmětu nájmu.
17. Pronajímatel upozorňuje nájemce, že předmět nájmu se nachází v městské památkové rezervaci.
Appears in 1 contract
Samples: Nájemní Smlouva
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Objednavatel je povinen sdělit zhotoviteli účel, k němuž je tlumočení požadováno. Objednavatel je povinen také sdělit, zda bude tlumočení zaznamenáváno a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách jakým způsobem.
2. Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, nebude brán zřetel na pozdější reklamace z důvodů s ním souvisejících.
3. Objednavatel zašle zhotoviteli nejpozději tři dny před realizací tlumočení podkladové materiály (např. program, protokol z předešlého jednání, referáty či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4písemné texty). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuPokud tak neučiní, na pozdější reklamace týkající se terminologie nebude brán zřetel.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 4. Xxxxxxxxxx se zavazuje uchovat v tajnosti obsah všech jednání a odsouhlasit resp. domluvit dokumentů spojených s Poskytovatelem náhradní termínpředmětem plnění a dále se zavazuje, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceže se všemi materiály, které mu objednavatel předloží, bude nakládat jako s přísně důvěrnými.
8.3 Objednatel má právo 5. Objednavatel není oprávněn požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyod tlumočníka jinou činnost nad rámec objednávky (např. písemný překlad, zápis z jednání, průvodcovské nebo organizační služby).
6. Objednavatel je povinen zabezpečit odpovídající podmínky podle typu tlumočení včetně technického zabezpečení, pokud toto neobjedná u zhotovitele.
7. Tlumočník považuje všechny informace vyslechnuté během realizace zakázky za přísně důvěrné, a to způsobem i ty informace, které nebyly předmětem tlumočení a postupem uvedeným v této Smlouvějež vyslechl během neveřejných zasedání, jimž byl přítomen.
8.4 Poskytovatel 8. Co do způsobu své činnosti není tlumočník vázán příkazy objednavatele. Tvůrčí práci vykonává podle nejlepšího vědomí a svědomí.
9. Nebylo-li ujednáno jinak, má tlumočník právo odmítnout práci v prostředí, které může být nepřijatelné z fyzických, psychických nebo morálně-etických důvodů (márnice, jatka, doly apod.) nebo z důvodů práce v podmínkách nedůstojných pro výkon profese.
10. V případě kabinového tlumočení je nutné, aby měl tlumočník přímý výhled do zasedacího sálu, na řečníka, na předsednictvo, na promítací plátno a další audiovizuální pomůcky. Používání televizních monitorů jako náhrady za přímý výhled do sálu je nepřípustné, není-li předem mezi objednatelem a zhotovitelem dohodnuto jinak.
11. Prostor, kde pracují kabinoví tlumočníci, musí mít zajištěn dostatečné větrání (dle normy ISO je nutná výměna vzduchu sedmkrát za hodinu).
12. Právo na odměnu za celou dobu tlumočení vzniká zhotoviteli i v případě, že objednavatel plně nevyužije sjednanou dobu zakázky.
13. Objednavatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službyinformovat zhotovitele o všech nepříznivých okolnostech, které mají rozhodující vliv na splnění jeho závazku ohledně úhrady zakázky. Objednatel Objednavatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostzhotovitele informovat, pokud by došlo k rozhodnutí o prohlášení konkurzu na jeho majetek nebo pokud by vstoupil do likvidace. V případě vzniku výše uvedených okolností má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a vyzvat objednavatele k zaplacení předpokládané ceny zakázky.
8.5 Veškeré technologie 14. Výsledek realizace tlumočnické zakázky je vyjádřen mluveným slovem, je určen výhradně k okamžitému poslechu a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně nevyplývá z něj pro potřeby Objednatele tlumočníka ani pro zhotovitele právní odpovědnost. Záznam mluveného slova tlumočníka bez předchozího souhlasu je nepřípustný.
15. K jakémukoliv užití a s ohledem na charakter poskytované Službyšíření autorského díla tlumočníka je třeba zásadně svolení tlumočníka. Autorská práva tlumočníka zůstanou zachována.
16. Objednavatel nese plnou odpovědnost za pořizování nepovolených záznamů třetími osobami.
17. Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky vyplývající z porušení autorského práva.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby3.1. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostpředat zhotoviteli všechny podklady nutné k provedení zakázky.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a 3.2. Pokud nevyplývá z ujednání účel, ke kterému je konkrétní zakázka použita, zejm. je-li s ohledem na charakter poskytované Službyúčel překladu u zakázky dán zvláštní důraz na kvalitu a přesnost překladu bude tento účel objednatelem dodatečně specifikován tak, aby zhotovitel zajistil věcnou správnost překladu.
3.3. Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, nebude brán zřetel na pozdější reklamace z důvodů s ním souvisejících. Pokud bude zakázka použita pro tisk, musí objednávka výslovně obsahovat i text, že se jedná o objednání překladu textu určeného do tisku.
3.4. Obsahuje-li text, který je předmětem zakázky, odborné a jinak zvláštní výrazy, zkratky apod., u kterých objednatel požaduje překlad v souladu s užívanou speciální terminologií (např. odborné výrazy), je objednatel povinen předat zhotoviteli seznam používané příslušné terminologie v příslušném jazyce nebo poskytnout zhotoviteli jiné pomocné materiály či do objednávky uvést odpovědnou osobu, která bude konzultací odborné terminologie pověřena a bude na vytvoření seznamu terminologie spolupracovat. Pokud tak neučiní, na pozdější reklamace týkající se této terminologie nebude brán zřetel.
3.5. Objednatel je povinen informovat zhotovitele o všech okolnostech majících rozhodující vliv na splnění jeho závazku k úhradě zakázky. Objednatel je povinen informovat o tom, zda došlo k rozhodnutí o prohlášení úpadku nebo zda vstoupil do likvidace. V případě vzniku okolnosti, která by mohla mít vliv na splnění závazku objednatele k úhradě zakázky má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a vyzvat objednatele k zaplacení předpokládané ceny zakázky. Pokud objednatel do 2 dní od doručení výzvy nezaplatí, pak má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky ukončit a od smlouvy o dílo odstoupit. Výzva k zaplacení podle tohoto článku se zasílá e-mailem a je doručena v den odeslání objednateli.
3.6. Objednatel odpovídá za to, že veškeré podklady, které jsou předmětem zakázky, nejsou předmětem práv třetí osoby. Pokud podklady, které jsou předmětem zakázky, jsou předmětem práv třetí osoby, objednatel je povinen zajistit veškerá práva nezbytná pro plnění zakázky ze strany zhotovitele. Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky spojené s porušením autorského práva.
3.7. Zhotovitel se zavazuje uchovat v tajnosti obsah všech jednání a dokumentů spojených s předmětem plnění a dále se zavazuje, že bude považovat všechny materiály, které mu objednatel předloží, za přísně důvěrné.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. BKOM je povinen zaslat QR kód umožňující vjezd a dohled Služby výjezd vozidla do a z PD DOMINI PARK bez zbytečného odkladu po odeslání vyplněného Formuláře a úhradě Parkovného, nejdéle však do 3 pracovních dní na e-mail uvedený ve Formuláři Zákazníkem.
2. Zákazník se zavazuje postupovat při využívání poskytované Parkovací služby v souladu s těmito VOP a s parkovacím řádem, jinak nese odpovědnost za veškerou újmu vzniklou v souvislosti s porušením této povinnosti. Ustanovení VOP mají přednost před ustanoveními parkovacího řádu. BKOM upozorňuje, že porušení některých povinností daných parkovacím řádem může být spojeno s uplatněním smluvní pokuty dle ustanovení parkovacího řádu.
3. Zákazník je povinen prokazatelně seznámit všechny osoby, které budou využívat Parkovací služby na základě Smlouvy a těchto VOP, s těmito VOP a parkovacím řádem, jakož i zajistit, aby tyto osoby VOP a parkovací řád dodržovaly. V opačném případě nese Zákazník odpovědnost za veškerou újmu vzniklou v souvislosti s porušením těchto povinností.
4. V případě parkování vozidla v PD DOMINI PARK po ukončení smlouvy o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele poskytování Parkovacích služeb je Zákazník povinen uhradit Parkovné dle aktuálního ceníku pro krátkodobé parkování.
5. V případě, že z důvodu na straně BKOM (viz Příloha čnapř. 4technická závada) nebude moci Zákazník využít Parkovací služby, je Zákazník povinen tuto skutečnost do 30 dnů oznámit BKOM; na pozdější reklamaci nebude brán zřetel. Bude-li reklamace uznána jako oprávněná a nedohodnou-li se Zákazník a BKOM jinak, vrátí BKOM na žádost Zákazníka poměrnou část Parkovného za období, ve kterém Zákazník chtěl prokazatelně využívat Parkovacích služeb (např. se pokusil o vjezd do PD DOMINI PARK), avšak nebylo mu to ze strany BKOM umožněno (např. z důvodu technické závady). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuZákazník nemá právo na náhradu újmy s tím spojené.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 6. V případě, že se Zákazník pokusí o plánované odstávce Služby potvrdit falzifikaci, či zfalzifikuje přidělený QR kód, je BKOM oprávněn požadovat po Zákazníkovi zaplacení smluvní pokuty ve výši 30.000 Kč vč. DPH. Zákazník nese odpovědnost za QR kód, který mu byl přidělen a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínv případě jeho poškození, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel ztráty či jiného zneužití je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službynahlásit tuto skutečnost na e-mailové adrese: xxxxxxxxx@xxxx.xx. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostNáhrada újmy není uhrazením smluvní pokuty dotčena.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele Ubytovatel se zavazuje poskytnout ubytovanému přechodně ubytování v pokoji specifikovaném v čl. I této smlouvy (viz Příloha č. 4dále jen „pokoj“). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem na dobu určitou od .08.2021 do .08.2022. Ubytovatel předává ubytovanému pokoj ve stavu způsobilém pro řádné užívání. Ubytovaný prohlašuje, že se seznámil se stavem pokoje a postupem uvedeným v tomto stavu způsobilém pro řádné užívání jej přebírá. Smluvní strany se dohodly, že následně je možné dobu trvání přechodného ubytování dle této Smlouvěsmlouvy prodloužit, ale to pouze uzavřením dodatku v písemné formě podepsaným oběma smluvními stranami. Ubytovaný se zavazuje platit ubytovateli za ubytování a za služby spojené s ubytováním částku ve výši ………..,- Kč měsíčně, a to hotově na podatelně obecního úřadu či převodem na účet vždy předem k 20. dni každého předcházejícího kalendářního měsíce na následující kalendářní měsíc. Ubytovaný se zavazuje platit poplatky za odvoz a likvidaci domovního odpadu jednorázově na Obecním úřadě v Rapoticích, dle platné vyhlášky. Ubytovaný bude současně moci spoluužívat s dalšími osobami ubytovanými v pokojích č. 2 a 3 společné prostory ubytovny, tj. chodby (4,5+8,1 m2), dámskou a pánskou koupelnu s WC (10,1 m2) a kuchyň (11,00 m2). Ubytovatel může před uplynutím ujednané doby smlouvu okamžitě vypovědět bez výpovědní doby, porušuje-li ubytovaný hrubě své povinnosti ze smlouvy nebo dobré mravy, zejména nezaplatí-li ubytovaný sjednanou částku za ubytování nebo nedodržuje-li domovní řád ubytovny. Smluvní strany se dohodly, že ukončí-li ubytovaný ubytování předčasně nebo vypoví-li ubytovatel tuto smlouvu s okamžitou výpovědí dle této smlouvy, nemá ubytovaný nárok na vrácení zaplacené částky za ubytování a za služby spojené s ubytováním dle této smlouvy. Nárok ubytovatele na doplacení celé částky za ubytování a za služby spojené s ubytováním dle této smlouvy tím není dotčen.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Ubytování
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Příjemce a dohled Služby spolupříjemci uvolní své zaměstnance k řešení dané aktivity a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha dále poskytnou prostory, přístroje a zařízení potřebné k dosažení cílů dané aktivity.
2. Příjemce a spolupříjemci se zavazují nést plnou odpovědnost za realizaci činností, které mají být vykonány dle této smlouvy. Příjemce i řešitel jsou povinni jednat způsobem, který neohrožuje realizaci projektu.
3. Příjemce a spolupříjemci se zavazují:
a) Vést účetnictví v souladu se zákonem č. 4)563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele Je povinen zajistit, aby příslušné doklady prokazující výdaje související s projektem splňovaly předepsané náležitosti účetního dokladu, a aby tyto doklady byly správné, úplné, průkazné a srozumitelné. Dále je povinen uchovávat tyto doklady způsobem uvedeným v zákoně o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • účetnictví a v zákoně o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuarchivnictví a spisové službě a v souladu s dalšími platnými právními předpisy České republiky.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceb) Vést oddělenou účetní evidenci všech účetních případů vztahujících se k projektu.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní c) V případě uzavírání dodavatelsko-odběratelských vztahů dodržovat platné právní předpisy, zejména zákon o zadávání veřejných zakázek a kvantitativní změny Službypravidla účelovosti a způsobilosti výdajů. Zajistit, že navržené smlouvy a to způsobem objednávky budou v souladu s obecnými právními předpisy a postupem uvedeným v této Smlouvěnebudou odporovat zákonným ustanovením a vnitřním předpisům pracoviště.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Službyd) Po celou dobu realizace projektu nakládat s veškerým majetkem získaným byť i jen částečně z finanční podpory, s péčí řádného hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostVést drobný majetek pořízený ze Strategie AV21 – ROZE ve své podrozvahové evidenci.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Odborném Zajištění Aktivity Programu Strategie Av21 Roze
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli Služby k zajištění provozu staveb k závlaze pozemků, jimiž se rozumí: plnění povinností vlastníka vodního díla vyplývajících z vodního zákona, provádění pravidelných kontrolních prohlídek stavu a dohled Služby funkčnosti staveb HZZ a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha jejich částí, jednotlivých objektů a zařízení HZZ a dalších činností vyplývajících z příslušných ust. § 4 vyhlášky č. 4). Lhůty 225/2002 Sb., zajištění funkčnosti a provozu staveb HZZ a odstranění závad bránících funkčnosti a užívání staveb a další činnosti vyplývající z příslušných ust. § 5 vyhlášky č. 225/2002 Sb. související s péčí o stavby HZZ, jako je např. ošetřování pohyblivých mechanismů, doplňování provozních kapalin a mazadel, odstraňování nečistot, nánosů a usazenin bránících funkčnosti jednotlivých zařízení a objektů, doplňování chybějících nebo poškozených výstražných tabulí, vyčištění a odvodnění přivaděčů a kanálů po skončení závlahového období, případně zajištění katodové ochrany ocelových trubních řadů apod., poskytnutí součinnosti při zjištění poškození majetku třetí osobou nebo vlivem vyšší moci (zejména zjištění rozsahu škody, odhad škody, spolupráce s Policií ČR), zajištění včasného provedení potřebných revizí všech zařízení (např. elektroinstalace, trafostanice, hromosvody, hasicí přístroje, tlakové nádoby) a zajištění odstranění závad zjištěných revizemi v souladu s pokyny Objednatele nebo po dohodě s ním, vedení provozního deníku samostatně pro každý stavební objekt HZZ nebo pro soubor objektů s průběžnými záznamy o provozu, kontrolních prohlídkách, prováděných manipulacích, o prováděném servisu, údržbě a opravách, revizích, odečtech elektroměrů, činnostech souvisejících se zajištěním odběrného místa elektrické energie apod. s uvedením data, hodiny, činnosti, počtu pracovníků a údajů o použitých technických prostředcích, vč. údajů o mimořádných klimatických podmínkách, o havarijních stavech a událostech, včetně přehledu údajů a termínů o všech provedených a plánovaných revizích, zajištění odběrného místa elektrické energie, kontrola stavu odběrného místa a jeho údržba, provádění pravidelných, mimořádných a koncových kontrolních odečtů elektroměrů, kontrola stavu elektroměrů, potvrzování správnosti fakturace množství spotřebované elektrické energie, zajištění odběru elektrické energie v hladině vysokého napětí, sjednávání odběrových diagramů a zajištění jejich dodržování, vyhodnocování naměřených hodnot, provádění úhrad za odběry elektrické energie, sledování hospodárnosti provozu a zajištění optimalizace provozu čerpacích stanic, provádění měření množství a jakosti převáděné vody a předávání výsledků tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit měření v souladu s platnými právními předpisy, plnění povinností vlastníka vodního díla v oblasti požární ochrany a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termínv oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyzajištění likvidace všech odpadů, a to způsobem a postupem uvedeným včetně odpadů nebezpečných, vzniklých v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele souvislosti s poskytováním Služeb a s ohledem provozem a údržbou HZZ, zajištění přístupu k HZZ v součinnosti s vlastníky a uživateli pozemků, na charakter poskytované Službynichž jsou HZZ umístěny či které s těmito pozemky sousedí a projednání zpřístupnění pozemků s těmito vlastníky nebo uživateli, bude-li to nezbytné, a to v rozsahu nezbytném za účelem provádění Služeb, provedení nezbytných opatření k zabránění vzniku škod nebo k omezení rozsahu škod na životě, zdraví, HZZ nebo na jiném majetku v případě, kdy hrozí nebezpečí vzniku škody z prodlení, zejména v případě závažných havárií na HZZ vyžadujících neodkladnou opravu či jiný zásah dle podmínek ve VOP.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 2.1. Nájemce je oprávněn byt využívat výlučně pro ubytování sebe a dohled Služby osob, které jsou označeny v příslušné nájemní smlouvě.
2.2. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, jsou povinni užívat byt řádně a řídit se aktuálním domovním řádem, který je vyvěšen v domě a dalšími pokyny pronajímatele. Nájemce odpovídá za veškeré škody způsobené jím nebo osobami, které s ním bydlí, nebo osobami, jimž umožní do domu nebo bytu přístup.
2.3. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, jsou povinni udržovat byt a dům v čistotě a v dobrém stavu.
2.4. Nájemce se zavazuje hradit za úklid vnitřních společných prostor domu finanční plnění uvedené
2.5. Při poruchách a poškozeních na zásobovacích vedeních je nájemce povinen neprodleně zajistit přerušení příslušného přívodu a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele poruše neprodleně po zjištění výpadkuvyrozumět pronajímatele.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 2.6. Nájemce provádí a odsouhlasit resphradí běžnou údržbu bytu a drobné opravy související s užíváním bytu ve smyslu
2.7. domluvit Nájemce ani ten, kdo s Poskytovatelem náhradní termínním byt užívá, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacenejsou oprávněni provádět na předmětu nájmu jakékoli stavební změny nebo změny na instalacích.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 2.8. Nájemce a kvantitativní změny Službyten, kdo s ním byt užívá, se zavazují dodržovat obecně závazné bezpečnostní, požární a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěhygienické předpisy.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení 2.9. Nájemce a ten, kdo s ním byt užívá, se zavazují neznečišťovat společné prostory domu, neumísťovat v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostnich žádné předměty.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Rental Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 4.1. Poskytovatel je oprávněn přerušit poskytování Služby na dobu nezbytné odstávky Sítě. Neposkytování Služby po dobu ohlášeného přerušení není poruchou.
4.2. Poskytovatel je oprávněn poskytovat doplňkovou službu Nej MOBIL INTERNET s uplatněním pravidel limitace datového toku FUP. Objemové limity FUP jsou uvedeny v příloze. Limitace datového toku dle tabulky konfigurace těchto limitů, která je přílohou tohoto provozního řádu.
4.3. Poskytovatel je oprávněn měnit typologii Sítě, provádět její úpravy a konfigurace a měnit nastavení služby, pokud budou dodrženy parametry Služby dle Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn měnit identifikační čísla Smlouvy a to i bez souhlasu Zákazníka, má-li Poskytovatel důvodné podezření, že došlo, nebo dochází k využívání Služeb v rozporu se Všeobecnými podmínkami, nebo pokud je to nutné k zajištění řádného chodu Služby.
4.4. Poskytovatel je dále před uzavřením Smlouvy i po dobu jejího trvání oprávněn požadovat od Zákazníka složení další jistoty v případech hrozícího finančního rizika, zejména v následujících případech: - Sídlo nebo trvalé bydliště Zákazníka se nachází mimo území České republiky; - u fyzických osob, členů statutárních orgánů a právnických osob, nejsou-li tito občané České republiky bez ohledu na jejich trvalý pobyt v ČR; - Smlouva nebo Služba byla se souhlasem Poskytovatele převedena na třetí stranu, aniž byly uhrazeny všechny pohledávky Poskytovatele vůči Zákazníkovi; - Zákazník opakovaně nedodržuje platební podmínky; - při zahájení insolvenčního řízení na Zákazníka, nebo při vstupu Zákazníka do likvidace; - na majetek Zákazníka je či v minulosti byla vedena exekuce; - Zákazník má povinnost vykonávat průběžný monitoring vůči poskytovateli splatný dluh nebo jinou povinnost; - pokud dojde k neobvyklému nárůstu plateb za poskytované Služby; - v případě, že existují pochybnosti o identifikačních údajích zadaných Zákazníkem; - v případech obtížné komunikace se Zákazníkem. Výše jistoty se stanoví s ohledem na aktuální či předpokládané využívání Služeb Zákazníkem zpravidla, aby pokryla alespoň čtyři následující měsíční platby. Poskytovatel je oprávněn vzhledem k okolnostem případu výši jistoty upravit, případně požadovat složení dodatečné jistoty.
4.5. Poskytovatel může účtovat některé platby (zvláště platby vyplývající z roamingových služeb až se zpožděním 2 měsíců oproti standardu.
4.6. Poskytovatel je povinen umožnit Zákazníkovi užívat telefonní službu bezplatného volání na čísla tísňového volání a dohled Služby na evropská harmonizovaná čísla s výjimkou případů stanových zákonem.
4.7. Zákazník nesmí narušovat bezpečnost systému nebo sítě ve snaze získat neoprávněný přístup
4.8. Zákazník nesmí využívat neoprávněně data, systémy a o případných plánovaných odstávkách sítě, nebo neoprávněně zkoušet, zkoumat či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele testovat zranitelnost systémů nebo sítí.
4.9. Zákazník nesmí porušovat bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného souhlasu vlastníka systému nebo sítě. 4.10.Zákazník nesmí zasahovat do služeb poskytovaných jiným Zákazníkům, hostitelským systémům nebo sítím (viz Příloha čnapř. 4formou přetížení, zahlcení daty "callbombing”, pokusy přetížit systém a jinými zásahy). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách 4.11.Zákazník je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku povinen učinit opatření zabraňující neoprávněnému užívání Služeb třetí osobou nebo osobami, pokud k tomu není Zákazník oprávněn příslušnou telekomunikační licencí, živnostenským oprávněním a písemným souhlasem Poskytovatele. 4.12.Zákazník je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit zajistit součinnost s Poskytovatelem náhradní termínpři zřízení, změně, ukončení, dohledu či servisu Služby. 4.13.Poskytovatel neodpovídá za obsah informací přenášených v rámci Služby, ani v případě porušení práv třetích osob informacemi přenášenými v rámci Služby, není-li zákonem stanoveno jinak. 4.14.Zákazník je povinen užívat Službu tak, aby nebyl porušován nebo obcházen zákon, nepůsobit škody třetím osobám, nebo neužívat Službu v rozporu s dobrými mravy. 4.15.Poskytovatel je v souvislosti s aktivací Služby oprávněn účtovat aktivační poplatek dle Ceníku. 4.16.Po uzavření smlouvy bude SIM karta Zákazníka aktivována bez zbytečného prodlení a to nejpozději do dvou pracovních 7 dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní podpisu Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn stanovit pro jednotlivé poskytované Služby limity, při jejichž překročení je oprávněn omezit či přerušit poskytování Služby. 4.17.Poskytovatel je oprávněn omezit nebo přerušit poskytování Služby na nezbytně nutnou dobu ze závažných důvodů uvedených níže v tomto Provozním řádu. 4.18.Zákazník je povinen: - nezneužívat připojení k Síti poskytovatele, zejména využíváním tohoto připojení k jiným než dohodnutým účelům; - neumožnit využívání poskytovaných Služeb třetím osobám a kvantitativní změny neposkytovat své služby třetím osobám s využitím Sítě či Služeb Poskytovatele, pokud není mezi Poskytovatelem a Zákazníkem písemně sjednáno jinak. - Zákazník odpovídá za zneužití Služby, SIM karty, Kódů nebo telekomunikačního koncového zařízení, jakož i za přepsání kódu IMEI koncového zařízení a za škodu tím způsobenou Poskytovateli. Zákazník je povinen v takovém případě zaplatit cenu poskytnutých Služeb až do doby, kdy bude Poskytovateli doručeno Zákazníkovo písemné oznámení o zneužití nebo zneužití či odcizení koncového nebo jiného zařízení. - V případě škody, která vznikne Poskytovateli nebo jiným osobám v důsledku přístupu třetích osob ke Službě, a to způsobem i bez vědomí Zákazníka, zejména zneužitím přístupu třetích osob ke Službě, především zneužitím přístupového účastnického jména a postupem uvedeným hesla, nese Zákazník plnou odpovědnost. - neumožnit užití poskytovaných Služeb v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie souvislosti se svojí podnikatelskou činností, pokud není mezi Poskytovatelem a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně Zákazníkem písemně sjednáno jinak; - nevyužívat telefonní čísla přidělená Poskytovateli pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.své vlastní služby; - nevydávat služby Poskytovatele za své vlastní služby; - neuskutečňovat zlomyslná volání ani žádné jiné hovory, jež ohrožují nebo obtěžují třetí osoby;
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 8.4 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele budou sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby. Jakékoli využívaní těchto technologií třetími stranami nebo pro potřeby třetích stran bez výslovného souhlasu Objednatele se nepřipouští. Využití technologií, zařízení a jejich částí pro potřeby třetích stran může být uskutečněno jen na základě písemné smlouvy mezi Objednatelem a Poskytovatelem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služby Pronájmu Optického Vlákna
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel 9.1 Smluvní stran jsou povinny plnit povinnosti ve Smlouvě uvedené.
9.2 Dodavatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring právo použít v rámci provádění Služby zdrojový soubor vytvořený třetí stranou, pokud taková třetí strana svolila s užitím svého zdrojového souboru v souvislosti s takovým účelem. Zákazník bere na vědomí, že zdrojová data nejsou Dodavatelem Zákazníkovi předávána společně se Xxxxxxx. Pokud si zdrojová data Zákazník přeje, je možné sjednat s Dodavatelem jejich předání za cenu stanovenou Dodavatelem.
9.3 Dodavatel je povinen upozornit Zákazníka na zjištěnou nevhodnost povahu podkladů pro poskytnutí Služby převzatých od Zákazníka a dohled nevhodnost jeho pokynů, které brání provedení Služby. Jestliže nevhodné podklady či pokyny překážejí v řádném provedení Služby, je Dodavatel oprávněn provádění Služby v nezbytném rozsahu přerušit či zcela zastavit do doby dodání potřebných podkladů, do doby zrušení nevhodných pokynů nebo do doby písemného sdělení, že Zákazník na jejich dodržení trvá, podle toho, co nastane dříve. V takovém případě se prodlužuje termín plnění přiměřeně, přičemž Dodavatel má současně právo jednostranně stanovit nový pozdější termín dokončení Služby.
9.4 Dodavatel neodpovídá za vady způsobené dodržením pokynů daných mu Zákazníkem, jestliže Dodavatel o nevhodnosti pokynů nevěděl či na nevhodnost těchto pokynů upozornil a Zákazník na jejich dodržení trval. Dodavatel je povinen neprodleně informovat Zákazníka o všech okolnostech majících vliv na řádné a včasné provedení Služeb.
9.5 Dodavatel neručí za obsahovou a faktickou správnost obdržených podkladů pro poskytnutí Služby ani informace, která je obsahem/ součástí Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích která byla v rámci Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit poskytnuta, resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyschválena Zákazníkem. Dodavatel je kdykoli v průběhu trvání této Smlouvy oprávněn odmítnout plnění Služeb, a to způsobem bez jakéhokoli nároku Zákazníka na úhradu jakékoli kompenzace, zejm. újmy či smluvní pokuty dle této Smlouvy, a postupem uvedeným to výhradně v této Smlouvěpřípadě, pokud by poskytovaná Služba byla z jakéhokoli důvodu v rozporu s platnými právními předpisy České republiky či Evropské unie (popřípadě státu, na jehož území má dojít ke zveřejnění) či v rozporu s dobrými mravy, morálními hodnotami Dodavatele či měli jinak poškozovat dobré jméno Xxxxxxxxxx. V případě, že kterýkoli z výše uvedených případů nastane v průběhu realizace plnění či následně, má Dodavatel právo žádat stažení již realizovaného plnění z veřejného oběhu či žádat zastavení dalšího uveřejňování, a to bez jakéhokoli nároku Zákazníka na úhradu jakékoli kompenzace, zejm. újmy či smluvní pokuty dle Smlouvy. Tento Článek se aplikuje přednostně.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 1. Příjemce prohlašuje, že mimořádnou dotaci přijímá a dohled Služby v této souvislosti se zavazuje:
a) Použít mimořádnou dotaci za účelem činnosti subjektu, pro který byla mimořádná dotace přiznána.
b) Vést analyticky odděleně průkaznou a přehlednou účetní evidenci o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha nakládání s poskytnutou dotací dle zákona o účetnictví č. 4563/1991 Sb. v platném znění a souvisejících právních předpisů.
c) Předat poskytovateli písemnou zprávu o použití přiznané dotace nejpozději do data předání kompletního vyúčtování mimořádné dotace dle odst. 3 čl. II této smlouvy, která je poskytnutá v roce 2020. Zpráva musí obsahovat: - označení příjemce dotace - celkové zhodnocení využití dotace
d) Uvádět viditelně na všech písemnostech a propagačních materiálech a při všech akcích souvisejících s přiznanou dotací, že aktivita nebo služba byla podpořena městem Jirkov (včetně loga města Jirkov).
e) Dotace není převoditelná na jiný právní subjekt. Lhůty vyplývající Příjemce je povinen přijatou mimořádnou dotaci použít na financování činnosti schválené poskytovatelem, kterou realizuje vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost.
f) Umožnit pověřeným pracovníkům města Jirkov, ÚIA a pověřeným kontrolním orgánům zastupitelstva města provádět kontrolu čerpání a využití dotace a předložit jim na vyžádání originály účetních podkladů.
g) Neprodleně písemně informovat, nejpozději však do 10 dnů, odbor kancelář úřadu o všech změnách týkajících se identifikace příjemce.
h) Respektovat přijaté závěry z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách kontroly provedené pověřeným pracovníkem města nebo útvarem interního auditu Městského úřadu v Jirkově nebo kontrolními orgány zastupitelstva města.
i) Případné přeplatky na energiích vyčerpat v rámci činnosti a provozu Kina Jirkov v roce, ve kterém byly přeplatky poskytnuty.
2. Příjemce je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 zejména povinen oznámit poskytovateli do 14 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuode dne, kdy došlo k události, skutečnosti, které mají nebo mohou mít za následek jeho transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, zrušení s likvidací, zahájení insolvenčního řízení, změnu statutárního orgánu příjemce, apod.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit 3. Příjemce je povinen zajistit při transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, aby práva a odsouhlasit resppovinnosti z této smlouvy přešly na nástupnickou právnickou osobu nebo podat návrh na ukončení smlouvy. domluvit V případě zrušené s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službylikvidací provede příjemce finanční vypořádání poskytnuté dotace obdobně dle tohoto článku této smlouvy, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěke dni likvidace.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Dotace
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring Pronajímatel přenechává nájemci předmětné prostory ve stavu způsobilém ke smluvenému užívání, t.j. k provozování činnosti specifikované v čl. I. této smlouvy. Porušení této povinnosti, tj. změna provozované činnosti popřípadě její rozšíření o další činnost bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele, bude považováno za hrubé porušení této nájemní smlouvy a dohled Služby je důvodem k výpovědi z nájmu nebytového prostoru. Nájemce je oprávněn užívat nebytové prostory v souladu s jejich určením. Změny v nebytových prostorách vč. vnitřního vybavení, které patří pronajímateli, je nájemce oprávněn provádět jen po předchozím písemném souhlasu pronajímatele. Po skončení nájmu je nájemce povinen nebytové prostory předat pronajímateli vyklizené a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha ve stavu, v jakém je převzal, s přihlédnutím k běžnému opotřebení, popřípadě s úpravami předem odsouhlasenými pronajímatelem. Nájemce hradí náklady spojené s běžným udržováním a drobnými opravami v rozsahu uvedeném v nařízení vlády č. 4258/1995 Sb., upravujícím drobné opravy v bytech. Závady na předmětu nájmu, jejichž odstranění je povinností pronajímatele, je nájemce povinen ohlásit pronajímateli bez zbytečného odkladu, jinak odpovídá za škodu, která nesplněním této povinnosti pronajímateli vznikne. Nájemce je povinen uhradit pronajímateli škodu, kterou mu způsobí, byť z nedbalosti, sám, jeho zaměstnanci, klienti, popřípadě osoby vstupující do nemovitosti za nájemcem Za škodu, kterou nájemci způsobí třetí osoby např. krádeží, nenese pronajímatel odpovědnost. Sjednání příslušného pojištění, popřípadě zabezpečení nebytového prostoru přiměřeným způsobem je právem nájemce. Pronajímatel je oprávněn požadovat přístup do předmětných nebytových prostorů za účelem kontroly, zda je nájemce užívá řádným způsobem a k dohodnutému účelu. Termín prohlídky pronajímatel oznámí nájemci v dostatečném časovém předstihu. Nájemce je povinen po předchozí písemné výzvě umožnit pronajímateli ( osobě pověřené pronajímatelem ), aby provedl instalaci a údržbu zařízení pro měření a regulaci tepla, teplé a studené vody, jakož i odpočet naměřených hodnot. Lhůty Stejně tak je povinen umožnit přístup k dalším technickým zařízením, pokud jsou součástí nebytového prostoru a patří pronajímateli. Nájemce může přenechat nebytové prostory nebo jejich část do podnájmu třetím osobám jen s předchozím písemným souhlasem pronajímatele. Bez předchozího výslovného písemného souhlasu pronajímatele rovněž nesmí nájemce přenechat pronajaté prostory třetí osobě smlouvou o sdružení, o prodeji podniku, popřípadě na základě jakékoliv jiné smlouvy. Porušení těchto povinností je považováno za hrubé porušení ujednání této smlouvy a je jedním z možných výpovědních důvodů. Nájemce je povinen krom jiného udržovat v předmětných nebytových prostorách a jejich okolí pořádek. Je povinen, jak je v domě obvyklé, zajistit rovněž úklid přilehlého chodníku, na němž nesmí odkládat žádné předměty. Zároveň je povinen dodržovat v pronajatých prostorách bezpečnostní, protipožární a hygienické předpisy. Po celou dobu nájmu je nájemce povinen dodržovat dobu nočního klidu ( doba od 22,00 hod. večer do 06,00 hod. ráno ) stanovenou obecně závaznými předpisy. Ostatní práva a povinnosti vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkutéto smlouvy, pokud v ní nejsou výslovně uvedeny, se řídí zákonem č. 116/1990 Sb.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit , v platném znění a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní Pravidly upravujícími práva a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované povinnosti nájemců v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele určených k bydlení a v nebytových prostorech ve vlastnictví města Jičín, s ohledem na charakter poskytované Službynimiž byl nájemce seznámen, což níže stvrzuje svým podpisem.
Appears in 1 contract
Samples: Nájemní Smlouva
Práva a povinnosti. 8.1 1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách LPS je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službyzajišťovat LPS zubní v rozsahu stanoveném touto smlouvou, a to způsobem s vynaložením odborné péče a postupem uvedeným v této Smlouvěsouladu s příslušnými právními předpisy, zejména zákonem č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů.
8.4 2. O každém provedeném diagnostickém či léčebném výkonu je poskytovatel LPS povinen vést zdravotnickou dokumentaci. V záznamu se uvede zejména stručná anamnéza, objektivní nález, diagnóza a terapie, popřípadě doporučení k přijetí do ústavní péče nebo termín kontroly u ošetřujícího lékaře. Tento záznam obdrží i pacient.
3. Poskytovatel LPS je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení označit pracoviště lékařské pohotovostní služby viditelným nápisem lékařská pohotovostní služba v místě plnění oboru zubní lékařství, viditelně umístit oznámení o ordinačních hodinách dle této Službysmlouvy, a dále musí být viditelně oznámeno jméno a příjmení sloužícího lékaře.
4. Objednatel Poskytovatel LPS je povinen poskytnout nezbytnou součinnostvykazovat příjmy (výnosy) a výdaje (náklady) spojené s poskytováním LPS zubní na straně jedné a s jinými činnostmi na straně druhé ve svém účetnictví odděleně a je povinen vést účetnictví řádně v souladu s příslušnými právními předpisy, tedy zejména tak, aby bylo správné, úplné, průkazné, srozumitelné, přehledné a aby zaručovalo trvalost účetních záznamů.
8.5 Veškeré technologie 5. Poskytovatel LPS je dále povinen postupovat při zajišťování LPS zubní s péčí řádného hospodáře, tzn. zejména nezvyšovat výdaje (náklady) na svoji činnost nad míru obvyklou a zařízení instalované nesnižovat bezdůvodně příjmy (výnosy) ze své činnosti. Na vyžádání kraje je povinen prokázat, že jakékoliv výdaje (náklady) na činnost související se zajišťováním LPS zubní byly vynaloženy účelně.
6. Plzeňský kraj je oprávněn provádět prostřednictvím zaměstnanců Krajského úřadu Plzeňského kraje kontrolu zdravotnického zařízení, v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele němž je LPS zubní poskytována a s ohledem na charakter poskytované Službykontrolu plnění ostatních povinností dle této smlouvy. Za tímto účelem má právo nahlížet do veškerých dokladů týkajících se zajištění poskytování LPS zubní, tj. zejména dokladů účetních. Poskytovatel LPS je povinen umožnit pověřeným zaměstnancům Krajského úřadu Plzeňského kraje příslušnou kontrolu provést.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zajištění Poskytování Pohotovostní Služby v Oboru Zubní Lékařství
Práva a povinnosti. 8.1 5.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled nezodpovídá za obsah informací přenášených v rámci Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuani za případné porušení práv třetích osob informacemi přenášenými v rámci Služby, není - li zákonem stanoveno jinak.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce 5.2 Poskytovatel je oprávněn měnit topologii Sítě, provádět její úpravy a konfigurace a měnit nastavení Služby, pokud budou dodrženy parametry Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacedle Smlouvy.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 5.3 Účastník nesmí narušovat bezpečnost systému nebo Sítě ve snaze získat neoprávněný přístup k Síti.
5.4 Účastník nesmí neoprávněně využívat data, systémy a kvantitativní změny Službykomunikační prostředí Sítě nebo neoprávněně zkoušet, zkoumat či testovat zranitelnost systémů nebo Sítě.
5.5 Účastník nesmí porušovat bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného předchozího písemného souhlasu Poskytovatele.
5.6 Účastník nesmí zasahovat do služeb poskytovaných jiným uživatelům, hostitelským systémům nebo sítím (např. formou přetížení nebo zahlcení daty, pokusy přetížit systém a jinými neoprávněnými zásahy).
5.7 Účastník je povinen učinit opatření zabraňující neoprávněnému užívání Služeb třetí osobou, která k tomu nemá předchozí písemný souhlas Poskytovatele.
5.8 Účastník je povinen učinit veškerá možná opatření zabraňující nepovolaným osobám manipulovat se Zařízením (které je součástí Sítě) umístěným v nemovitosti či ve společných částech nemovitosti Účastníka, poškodit jej nebo jej odcizit.
5.9 Účastník je povinen neuskutečňovat zlomyslná volání ani žádné jiné hovory, jež ohrožují nebo obtěžují třetí osoby.
5.10 Poskytovatel je oprávněn měnit přihlašovací jméno a heslo, a to způsobem a postupem uvedeným i bez souhlasu Účastníka, má - li důvodné podezření, že došlo nebo dochází k využívání Služeb v této Smlouvěrozporu se Smluvními dokumenty, nebo pokud je to nutné k zajištění řádného chodu Služby.
8.4 Poskytovatel 5.11 Účastník je povinen do 30 dní po dnem ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel umožnit Poskytovateli odbornou demontáž jeho Zařízení.
5.12 Účastník je povinen poskytnout nezbytnou součinnostzajistit Poskytovateli nutnou součinnost při zřízení, změně, ukončení, dohledu či servisu Služby a umožnit Poskytovateli přístup k jeho Zařízením.
8.5 Veškeré technologie 5.13 Účastník je povinen na požádání umožnit Poskytovateli přístup do prostor, ve kterých je nebo má být umístěno Zařízení Poskytovatele související s poskytovanou Službou, a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Službyto za účelem údržby, opravy nebo instalace Zařízení Poskytovatele, případně zajistit osobu pověřenou Účastníkem k zajištění nutné součinnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Provozní Podmínky Hlasových Služeb
Práva a povinnosti. 8.1 1. Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring se zavazuje udržovat technické prostředky, jež jsou jeho vlastnictvím a dohled slouží k poskytování Služby ve stavu umožňujícím nepřetržitý provoz.
2. Poskytovatel se zavazuje Účastníkovi zajistit měsíční dostupnost Služby na úrovni sjednané Smlouvou.
3. Poskytovatel provozuje telefonní linku pro oznamování případných výpadků Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha čhlášení požadavků na servisní zásah v pracovních dnech v době od 9:00 do 17:00 hodin na telefonním čísle, které je uvedeno ve Smlouvě. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku Toto číslo a jeho provozní dobu je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkuoprávněn měnit jednostranným rozhodnutím s tím, že případnou změnu Účastníkovi oznámí písemně, telefonicky, prostřednictvím e-mailu nebo publikováním na webových stránkách Poskytovatele.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp4. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informacePoskytovatel se zavazuje případnou závadu na poskytované Službě na straně Poskytovatele odstranit po nahlášení v co nejkratším termínu. Závada na zařízeních ve vlastnictví uživatele bude řešena v pracovní době dle priorit servisních prací Poskytovatele. Prioritu nahlášené závady určuje Poskytovatel.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní 5. Účastník se zavazuje zajistit přístup pověřených pracovníků Poskytovatele do dotčených budov a kvantitativní změny Službyprostor za účelem obsluhy a údržby zde umístěných technických prostředků Poskytovatele.
6. Účastník se zavazuje v Koncovém bodě sítě řádně pečovat o zde umístěné technické prostředky Poskytovatele, zejména zajistit, aby klimatické podmínky prostor ve kterých je umístěna technologie pro připojení k Poskytovateli odpovídaly provozním podmínkám těchto zařízení.
7. Účastník se zavazuje v Koncovém bodě sítě poskytnout energetické napájení pro provoz Koncového bodu sítě dle požadavků Poskytovatele. V případě, že poskytnuté energetické napájení nesplní požadavky Poskytovatele, čímž dojde k jeho poškození, nese za tuto škodu zodpovědnost Účastník a Služba není chápána jako nedostupná dle čl. V. těchto Všeobecných podmínek.
8. Účastník se zavazuje sdělit Poskytovateli každou změnu osobních údajů nebo kontaktů, která by měla vliv na znění Smlouvy nebo jeho dosažitelnost.
9. Účastník není oprávněn Službu nabízet třetím osobám a není oprávněn užívat praktik, které by mohly poškodit nebo omezit ostatní Účastníky.
10. Účastník nesmí Službu využívat k porušování autorských práv, k účasti na nelegálních aktivitách, případně k trestné činnosti.
11. Účastník není oprávněn měnit nastavení technických prostředků potřebných pro připojení k síti Poskytovatele a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvěani těch, které jsou ve vlastnictví Účastníka.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování 12. Porušení některé povinnosti, zejména z bodů 8,9,10 a 11 čl. III. těchto Všeobecných podmínek, může mít ze strany Poskytovatele za následek omezení Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostnebo okamžité vypovězení Smlouvy.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a s ohledem na charakter poskytované Služby.
Appears in 1 contract
Samples: Internet Connection Agreement
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby3.1. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostsdělit zhotoviteli účel, ke kterému bude tlumočení použito a to, že bude zaznamenáno a jakým způsobem.
8.5 Veškeré technologie 3.2. Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, nebude brán zřetel na pozdější reklamace z důvodů s ním souvisejících.
3.3. Objednatel zašle zhotoviteli nejpozději 3 dny před plněním tlumočení podkladové materiály /např. program, protokol z předešlého jednání, referáty či písemné texty, slovník odborné terminologie/. Pokud tak neučiní, na pozdější reklamace týkající se nepřipravenosti tlumočníka nebude brán zřetel.
3.4. Objednatel je povinen informovat zhotovitele o všech okolnostech majících rozhodující vliv na splnění jeho závazku k úhradě zakázky. Objednatel je povinen informovat o tom, zda došlo k rozhodnutí o prohlášení úpadku nebo zda vstoupil do likvidace. V případě vzniku okolnosti, která by mohla mít vliv na splnění závazku objednatele k úhradě zakázky má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a zařízení instalované vyzvat objednatele k zaplacení zálohy ve výši předpokládané ceny zakázky. Pokud objednatel do 2 dní od doručení výzvy nezaplatí, pak má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky ukončit a od smlouvy o dílo odstoupit. Výzva k zaplacení podle tohoto článku se zasílá e- mailem a je doručena v objektech Objednatele sloužit výhradně den odeslání objednateli.
3.5. Objednatel odpovídá za to, že veškeré podklady, které jsou předmětem zakázky, nejsou předmětem práv třetí osoby. Pokud podklady, které jsou předmětem zakázky, jsou předmětem práv třetí osoby, objednatel je povinen zajistit veškerá práva nezbytná pro potřeby Objednatele plnění zakázky ze strany zhotovitele. Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky spojené s porušením autorského práva.
3.6. Zhotovitel se zavazuje uchovat v tajnosti obsah všech jednání a dokumentů spojených s ohledem tlumočením a dále se zavazuje, že bude považovat všechny materiály, které mu objednatel předloží, za přísně důvěrné.
3.7. Objednatel není oprávněn požadovat od tlumočníka jinou činnost nad rámec objednávky /např. písemný překlad, zápis z jednání, průvodcovské a organizační služby/.
3.8. Právo na charakter poskytované Službyodměnu za celou předpokládanou dobu tlumočení uvedenou ve smlouvě vzniká zhotoviteli i v případě, že objednatel plně nevyužije sjednanou dobu zakázky.
3.9. Objednatel je povinen zabezpečit podmínky odpovídající druhu tlumočení včetně technického zabezpečení, pokud toto neobjedná u zhotovitele.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadku.
8.2 Objednatel má povinnost informaci o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informace.
8.3 Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Služby, a to způsobem a postupem uvedeným v této Smlouvě.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby. 3.3.1 Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnostsdělit zhotoviteli účel, ke kterému bude zakázka použita.
8.5 Veškeré technologie 3.3.2 Pokud zhotoviteli nebude tento účel sdělen, za vadu zakázky se nepovažují skutečnosti plynoucí z toho, že objednatel nebyl o účelu zakázky informován. Pokud bude zakázka použita pro tisk, musí objednávka výslovně obsahovat i text, že se jedná o objednání překladu textu s předtiskovou korekturou.
3.3.3 Obsahuje-li text, který je předmětem zakázky, odborné a zařízení instalované jinak zvláštní výrazy, zkratky apod., u kterých objednatel požaduje překlad v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele souladu s jím užívanou terminologií, je objednatel povinen předat zhotoviteli seznam používané terminologie v příslušném jazyce nebo mu poskytnout jiné pomocné materiály či do objednávky uvést odpovědnou osobu, která bude konzultací odborné terminologie pověřena. Pokud tak neučiní, za vadu zakázky se nepovažuje použití odlišné terminologie než terminologie užívané objednatelem.
3.3.4 Objednatel je povinen informovat zhotovitele o všech okolnostech majících rozhodující vliv na splnění jeho závazku k úhradě zakázky, zejména o zahájení insolvenčního řízení ohledně objednatele nebo pokud vstoupil do likvidace. V případě vzniku okolnosti mající vliv na splnění závazku objednatele k úhradě zakázky má zhotovitel právo práci na realizaci zakázky přerušit a vyzvat objednatele k zaplacení předpokládané ceny zakázky. K přerušení realizace zakázky je zhotovitel oprávněn až do zaplacení předpokládané ceny zakázky, přičemž se termín dokončení zakázky posunuje dle aktuálních kapacitních možností zhotovitele. Všechny pohledávky zhotovitele za objednatelem se považují dnem zahájení insolvenčního řízení za splatné.
3.3.5 Zhotovitel nenese odpovědnost za případné důsledky spojené s ohledem na charakter poskytované Službyporušením autorského práva textem, který je předmětem zakázky.
3.3.6 Zhotovitel se zavazuje uchovat v tajnosti obsah všech jednání a dokumentů spojených s předmětem plnění a dále se zavazuje, že bude považovat všechny materiály, které mu objednatel předloží, za přísně důvěrné.
Appears in 1 contract
Práva a povinnosti. 8.1 Poskytovatel má povinnost vykonávat průběžný monitoring 10. Náklady na zhotovení, umístění a dohled Služby a o případných plánovaných odstávkách či neplánovaných výpadcích Služby informovat oprávněnou osobu Objednatele (viz Příloha č. 4). Lhůty vyplývající z tohoto ustanovení jsou stanoveny následně: • pro povinnost informovat Objednatele o plánovaných odstávkách je stanovena jako nejzazší možná lhůta 10 kalendářních dnů před konáním plánované odstávky • o neplánovaném výpadku je Poskytovatel povinen informovat Objednatele neprodleně po zjištění výpadkudistribuci dohodnutého reklamního plnění nese v plné výši poskytovatel.
8.2 Objednatel má povinnost informaci 11. Obsah a podobu reklamního plnění je povinen dodat poskytovateli objednatel, a to do 30 dnů ode dne pod- pisu smlouvy. Nedodání obsahu a podoby reklamního plnění ze strany objednatele, je porušením povinnosti objednatele a poskytovatel v tomto případě není povinen plnit, tedy poskytovat reklamu ve smyslu smlouvy a nejedná se v tomto případě o plánované odstávce Služby potvrdit a odsouhlasit resp. domluvit prodlení poskytovatele s Poskytovatelem náhradní termín, nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení informaceplněním smlouvy.
8.3 12. Objednatel nese veškerou odpovědnost za obsah a podobu jím dodané reklamy a prohlašuje, že obsah a po- doba reklamního plnění nezasahuje do práv třetích osob, je v souladu s platnými právními předpisy, tj. zejména že je objednatel oprávněn užívat veškerá loga, názvy, označení apod., užitá v reklamě daným způso- xxx a že má případně k užití obsahu a podoby reklamního plnění veškerá potřebná práva, povolení a sou- hlasy. Objednatel se zavazuje zaplatit a kompenzovat poskytovateli veškeré případné škody, včetně nároků uplatněných třetími osobami a sankcí uložených poskytovateli orgány státu v případě, že by obsah či podoba
13. Poskytovatel je oprávněn měnit podobu reklamního plnění, ale to výhradně formálně za účelem jejího umís- tění do příslušných studijních materiálů k tisku.
14. Smluvní strany jsou povinny poskytovat si potřebnou a vyžádanou součinnost pro řádné plnění smlouvy.
15. Objednatel má právo požadovat kvalitativní a kvantitativní změny Službykontrolovat plnění smlouvy poskytovatelem. Kontrolu je možné realizovat prostřednic- tvím online aplikace na webu xxx.xxxxxxxxx.xx v sekci pro firemní zákazníky, k níž dostane objednatel přístup po podpisu objednávky.
16. Objednatel tímto uděluje poskytovateli právo používat jeho obchodní firmu k propagaci své činnosti.
17. Objednatel se zavazuje zaplatit poskytovateli dále ujednanou odměnu ve lhůtě splatnosti uvedené na daňo- vém dokladu poskytovatele.
18. Poskytovatel není povinen, aniž by tím porušil smlouvu, plnit ze smlouvy do doby úplného zaplacení odměny dle smlouvy.
19. Studenti si mohou zdarma objednat tisk studijních materiálů. Objednat lze výlučně tisk studijních materiálů, a to způsobem pro výlučně osobní potřebu a postupem uvedeným užití studentem, který si tisk objednal. Vytištěné studijní materiály tak studenti nesmí předávat či jakkoliv zcizovat třetím osobám, resp. jiným studentům.
20. Poskytovatel obsah studijního materiálu zadaného studentem k tisku nekontroluje, vyjma v souvislosti s ra- sovou otázkou, nereviduje ani nezkoumá jeho původ. Poskytovatel za vytištěný obsah a jeho případné chyby neodpovídá, ani nepřebírá žádnou záruku. Poskytovatel rovněž neodpovídá za případný zásah do autorských či jiných obdobných práv, způsobený vytištěním či následným použitím vytištěného obsahu. Veškerou odpo- vědnost za obsah tisku a případný zásah do autorských či jiných obdobných práv nese student. Student tak je povinen v případě, že by vytištěním či užitím vytištěného textu zasáhl či mohl zasáhnout do autorských či jiných obdobných práv, povinen zajistit veškeré potřebné souhlasy, povolení či licence. Pro případ, že student zadá tisk obsahu chráněného autorským právem, prohlašuje, že mu svědčí práva na rozmnožování a repro- dukci obsahu studijního materiálu zaslaného pro tisk.
21. Pokud by student zadáním tisku studijního materiálu porušil autorská či jiná obdobná práva a v této Smlouvěsouvis- losti by kdokoliv vůči poskytovateli uplatnil jakékoliv nároky či sankce, je student povinen poskytovateli veš- keré takovéto nároky či sankce, včetně nákladů s tím spojených, vzniklých na straně poskytovatele, plně na- hradit a kompenzovat. Student přebírá odpovědnost za škody, které by mohly vzniknout obsahem studentem zaslaných studijních materiálů k tisku nebo studentem poskytnutých názvů souborů. Student je v takovém případě povinen nahradit způsobenou škodu třetím osobám i poskytovateli, a to jak škodu skutečnou, tak rovněž ušlý zisk, zejména na straně poskytovatele, včetně veškerých případných nákladů vzniklých v souvis- losti se soudním či jiným řízením a vymáháním škody. Student rovněž nese v těchto případech plnou odpo- vědnost za případné poškození dobrého jména poskytovatele reklamy, objednatele reklamy, nebo třetích osob.
8.4 Poskytovatel je povinen do 30 dní po ukončení poskytování Služby bezplatně odstranit veškerá jím instalovaná technická zařízení v místě plnění této Služby22. Objednatel je povinen poskytnout nezbytnou součinnost.
8.5 Veškeré technologie a zařízení instalované v objektech Objednatele sloužit výhradně pro potřeby Objednatele a Pokud poskytovatel zjistí či bude upozorněn před vytištěním objednaného studijního materiálu k tisku, na nevhodnost obsahu studijního materiálu, zejména s ohledem na charakter poskytované Službyrasovou otázku, či na možnost zásahu do autorských či jiných obdobných práv, je oprávněna bez dalšího odmítnout smlouvu/objednávku a tisk studij- ního materiálu neprovést.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky