Common use of SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE Clause in Contracts

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 4 contracts

Samples: Outsourcing Agreements, Outsourcing Agreements, Outsourcing Agreements

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 . Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 . Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 11. této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 . Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 . Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 3 contracts

Samples: Outsourcing Agreement, Outsourcing Agreement, Outsourcing Agreements

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 13.4 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 3 contracts

Samples: Outsourcing Agreements, Outsourcing Agreements, Outsourcing Agreements

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují jsou povinny vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy, jakož i z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv těchto VOP tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Poskytovatel je povinen informovat včas Objednatele o důležitých skutečnostech souvisejících s poskytováním Služeb a poučit jej o jeho oprávněných nárocích, lhůtách, v nichž je třeba je uplatňovat, jakož i o jeho povinnostech vyplývajících z právních a jiných předpisů. 13.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců Smluvních stran. 13.5 Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy nebo na základě těchto VOP musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle článku 11 této Rámcové smlouvypředchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy oprávněných osob nebo jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu Poskytovatel a Objednatel mohou vzájemně komunikovat i prostřednictvím datové schránky. Tento způsob komunikace se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemvšak nevyužije zejména v případě postupu dle odst. 4.3 VOP. 13.4 13.6 Smluvní strany se zavazují, že jsou povinny v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních pěti (5) kalendářních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb, Smlouva O Poskytování Služeb, Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 12.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyosob, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 12.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 12.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 pracovních dnůtří (3) dnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 3 contracts

Samples: Laundry and Cleaning Services Agreement, Smlouva O Praní a Čištění Prádla, Smlouva O Praní a Čištění Prádla

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků z této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 14.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 14.4. V Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy je podrobně specifikována potřebná součinnost mezi objednatelem a zhotovitelem. 14.5. Zhotovitel není v prodlení, pokud nemůže plnit svůj závazek v důsledku prodlení objednatele. 14.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, včetně oznamování vad díla, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.4 14.7. V případě elektronické formy doručení se dokument považuje za doručený pouze tehdy, pokud je jeho doručení druhou stranou potvrzeno elektronicky. 14.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 13.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 13.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 13.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stranmusí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena prostřednictvím datové schránky na i.d. uvedené na titulní stránce této smlouvy, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.4 13.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost 13.6. Xxxxxxxxxx je xxxxxxx pravidelně informovat objednatele o stavu provádění díla a na žádost prokázat objednateli skutečný stav provádění díla. 13.7. Xxxxxxxxxx je při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sbprovádění díla vázán příkazy objednatele stran způsobu provádění díla., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat po celou dobu provádění Díla Objednateli veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména: a) informovat Objednatele o veškerých svých činnostech, zejména o vyhotovování písemností odesílaných orgánům státní správy anebo územní samosprávy a dále i o plánovaných ústních jednáních s orgány státní správy anebo územní samosprávy v dostatečném předstihu tak, aby Objednatel mohl obsah takových písemností posoudit a takových jednání se v případě zájmu zúčastnit a b) předkládat Objednateli rozpracované části Díla ke kontrole a posouzení nejpozději do tří (3) pracovních dnů od doručení žádosti Objednatele. V případě, že Objednatel upozorní Zhotovitele na vady Dokumentace, je Zhotovitel povinen zajistit odstranění těchto vad bez zbytečného odkladu od takového upozornění a na své náklady a následně předložit přepracovanou Dokumentaci k novému posouzení Objednateli. V případě, že Zhotovitel bezodkladně neodstraní vady a nepředloží přepracovanou Dokumentaci dle předchozí věty, je Objednatel oprávněn zajistit odstranění vad na náklady Zhotovitele, přičemž i zde platí ujednání čl. 7.2. poslední věta. 13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 termínů. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných jimi řádně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 13.4. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat zejména formou konzultací v sídle Objednatele. Organizaci a administraci konzultací zajistí Xxxxxxxxxx na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na konzultacích je povinná a může být nahrazena pouze účastí člena statutárního orgánu příslušné Smluvní strany nebo jinou řádně písemně k tomu pověřenou osobou. 13.5. Objednatel má právo organizaci a administraci konzultací také zajistit sám nebo tím pověřit třetí osobu. Z průběhu konzultací budou pořizovány zápisy, které budou Smluvním stranám zasílány prostřednictvím elektronické pošty do tří (3) pracovních dnů e-mailem oprávněné osobě Objednatele. 13.6. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, mimo zápisy z konzultací, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné formě a druhé Smluvní straně doručena prostřednictvím zpráv Informačního systému datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační systém datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy. 13.7. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že jejich nastavení Informačního systému datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, že tuto skutečnost společně ověřily před podpisem Smlouvy, a zavazují se tento stav udržovat po celou dobu platnosti této Smlouvy. 13.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat po celou dobu provádění Díla Objednateli veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména: a) informovat Objednatele o veškerých svých činnostech, zejména o vyhotovování písemností odesílaných orgánům státní správy anebo územní samosprávy a dále i o plánovaných ústních jednáních s orgány státní správy anebo územní samosprávy v dostatečném předstihu tak, aby Objednatel mohl obsah takových písemností posoudit a takových jednání se v případě zájmu zúčastnit a b) předkládat Objednateli rozpracované části Díla ke kontrole a posouzení nejpozději do tří (3) pracovních dnů od doručení žádosti Objednatele. V případě, že Objednatel upozorní Zhotovitele na vady Dokumentace, je Zhotovitel povinen zajistit odstranění těchto vad bez zbytečného odkladu od takového upozornění a na své náklady a následně předložit přepracovanou Dokumentaci k novému posouzení Objednateli. V případě, že Zhotovitel bezodkladně neodstraní vady a nepředloží přepracovanou Dokumentaci dle předchozí věty, je Objednatel oprávněn zajistit odstranění vad na náklady Zhotovitele, přičemž i zde platí ujednání čl. 7.2. poslední věta. 13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 termínů. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných jimi řádně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 13.4. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat zejména formou řádných a mimořádných kontrolních dnů. Organizaci a administraci kontrolních dnů zajistí Zhotovitel na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na kontrolních dnech je povinná a může být nahrazena pouze účastí člena statutárního orgánu příslušné Smluvní strany nebo jinou řádně písemně k tomu pověřenou osobou. 13.5. Objednatel má právo organizaci a administraci kontrolních dnů také zajistit sám nebo tím pověřit třetí osobu. Z průběhu kontrolních dnů budou pořizovány zápisy, které budou Smluvním stranám zasílány prostřednictvím elektronické pošty, na následujícím kontrolním dni budou zápisy schvalovány. 13.6. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, mimo zápisy z kontrolních dnů, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné formě a druhé Smluvní straně doručena prostřednictvím zpráv Informačního systému datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační systém datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy. 13.7. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že jejich nastavení Informačního systému datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, že tuto skutečnost společně ověřily před podpisem Smlouvy, a zavazují se tento stav udržovat po celou dobu platnosti této Smlouvy. 13.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 12 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemPo celou dobu plnění Smlouvy je Dodavatel povinen zajistit komunikaci s Objednatelem v českém jazyce. 13.4 14.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 3 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 6 této Smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Dodavatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 14.5 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod. 14.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 5 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 14.7 Dodavatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Dodavatele dle odst. 12.1.2 a 12.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 14.8 Dodavatel je osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů a zavazuje se poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. 14.9 Vyskytnou-li se události, které jedné nebo oběma smluvním stranám částečně nebo úplně znemožní plnění jejich povinností podle této Smlouvy, jsou strany povinny se o tomto bez zbytečného odkladu navzájem prokazatelným způsobem informovat a společně podniknout kroky k jejich překonání.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Vytvoření Informačního Systému, Smlouva O Vytvoření Informačního Systému

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků z této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 13.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající vzplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 13.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 13.4. V Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy je podrobně specifikována potřebná součinnost mezi objednatelem a zhotovitelem. 13.5. Všechna oznámení mezi smluvními stranami musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.4 13.6. V případě elektronické formy doručení se dokument považuje za doručený pouze tehdy, pokud je jeho doručení druhou stranou potvrzeno elektronicky. 13.7. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních (slovy: tří) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 16.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 16.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 16.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 16.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena dle článku 11 odst. 16.4 této Rámcové Smlouvy, pokud není výslovně stanoveno jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím datové schránky nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 této Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 16.5 Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od smlouvy, statutárních orgánů smluvních stranreklamace vad atp.), popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemněje doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle této Smlouvy, přičemž doručením do datové schránky nebo dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemsmluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností. 13.4 16.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word verze 2010 a vyšší, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel verze 2010 a vyšší nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu. 16.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Modernizaci, Smlouva O Modernizaci

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této smlouvy. Odpovědné osoby si smluvní strany sdělí písemně (i e-mailem). 10.4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemTím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů. 13.4 10.5. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 10.6. Oznámení se považují za doručená třetí pracovní den po jejich prokazatelném odeslání. 10.7. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Dohoda, Rámcová Dohoda O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v čl. 8 odst. 8.3.3 a 8.3.4 Smlouvy nebo na jeho základě, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 14.5. Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 14.5.1. dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 14.5.2. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 14.5.3. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 14.5.4. dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 14.6. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky prostřednictvím šifrovaného distribučního kanálu určeného Objednatelem.

Appears in 2 contracts

Samples: Dohoda O Narovnání a Vypořádání Bezdůvodného Obohacení, Smlouva O Dodávce Hw a Sw

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění plněné této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvVýzev. 13.2 12.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Výzev tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 10 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 12.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Rámcové smlouvy, budou učiněna prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Příloze č. 7 této Rámcové smlouvy. Má-li komunikace mít vliv na platnost a účinnost Rámcové smlouvy nebo jde o zasílání Výzvy, komunikace musí probíhat písemně a musí být doručena druhé straně osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky osoby oprávněné ve smyslu Přílohy č. 7 této Rámcové smlouvy. Poskytovatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen doručovat právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 12.5 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 12.6 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě deset (10) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Rámcové smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 12.7 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Marketing Agreement, Marketing Research Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné nezbytně nutné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.3 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 17.4 Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sbve lhůtě do třiceti (30) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu člena realizačního týmu Zhotovitele nebo oprávněné osoby podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for the Development of a New Information System, Contract

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné nezbytně nutné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 15 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 17.5 Zhotovitel se zavazuje ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Zhotovitele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 17.6 Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů a taktéž poskytne Objednateli potřebnou součinnost a potřebné údaje a dokumenty, aby Objednatel mohl splnit svoje povinnosti dle ZZVZ a jiných právních předpisů, např. povinnost uveřejnit Smlouvu, výši skutečně uhrazené ceny a seznam poddodavatelů za podmínek stanovených ZZVZ, resp. zákonem o registru smluv.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Geographic Information System Services

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují jsou povinny vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy, jakož i z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv těchto VOP tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Poskytovatel je povinen informovat včas Objednatele o důležitých skutečnostech souvisejících s poskytováním Služeb a poučit jej o jeho oprávněných nárocích, lhůtách, v nichž je třeba je uplatňovat, jakož i o jeho povinnostech vyplývajících z právních a jiných předpisů. 13.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 13.5 Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy nebo na základě těchto VOP musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy oprávněných osob uvedených ve Smlouvě. Poskytovatel a Objednatel mohou vzájemně komunikovat i prostřednictvím datové schránky. Tento způsob komunikace se však nevyužije zejména v případě postupu dle odst. 4.3 VOP. 13.6 Smluvní strany se zavazují, že jsou povinny v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních pěti (5) kalendářních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. Za tímto účelem jsou smluvní strany zejména povinny upozornit druhou smluvní stranu v dostatečném předstihu na potřebu konkrétní součinnosti. Objednatel je povinen takovouto součinnost poskytnout v rozsahu nezbytně nutném pro realizaci projektu, zejména v oblasti koordinační, kontrolní, testovací a informační, ledaže Objednatel není k poskytnutí takovéto součinnosti oprávněn z titulu ochrany informací třetích osob, a to ať již smluvně převzaté či zákonné. 13.3 10.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 10.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stranmusí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena dle odst. 10.5 této smlouvy. 10.5. Písemnost, popřkterá má být dle této smlouvy doručena druhé straně (oznámení), je doručena dnem jejího převzetí některou oprávněnou osobou nebo dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této strany a převzata osobou oprávněnou dle zápisu v obchodním rejstříku za společnost jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností. jiných pověřených pracovníkůV pochybnostech se má zato, že zaměstnanec, který přijetí potvrdil za slovem „převzal dne“ datem, svým podpisem a razítkem společnosti, je písemnosti přejímat oprávněn. 10.6. Komunikace bude vedena písemněNepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, přičemž za písemnou formu den doručení se považuje též den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto. Je-li doručováno prostřednictvím držitele poštovní licence do vlastních rukou na adresu uvedenou v této smlouvě nebo na adresu, kterou strana písemně oznámila jako změnu této adresy, za den doručení se též považuje třetí den od oznámení o uložení zásilky na poště, i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemkdyž se adresát o tom nedozvěděl, nebo den, kdy zásilka byla odeslána zpět jako nedoručitelná, protože strana se odstěhovala; po zániku této smlouvy tato fikce platí jen, byla-li písemnost zaslána též na adresu sídla uvedeného v obchodním rejstříku. 13.4 10.7. Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou na adresy, faxová čísla a e-mailové adresy uvedené u oprávněných osob. 10.8. Ukládá-li smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument pdf nebo vyšší na dohodnutém médiu. 10.9. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Maintenance and Support Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 7.2 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou (e-mail), a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 13.5.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 13.5.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 13.5.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou. 13.6 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či Důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace Díla.

Appears in 1 contract

Samples: Software Development Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 8.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny závazků vyplývajících z této Smlouvy, zejména pak vzájemně se informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité významné pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo Smlouvy. Poskytovatel se též zavazuje k prodlení poskytnutí veškeré případné součinnosti při plnění povinností vyplývajících ze Zákona o ZVZ. Poskytovatel je dále povinen umožnit kontrolu v místě plnění i kontrolu všech dokladů souvisejících s plněním jednotlivých termínů této Smlouvy, a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu to zejména v souladu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů. Tyto povinnosti trvají i po ukončení této Smlouvy. 8.2. Pro komunikaci mezi Objednatelem a Poskytovatelem ve věcech Plnění této Smlouvy bude sloužit primárně e-mailová, popř. telefonní forma komunikace. Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím zástupců Smluvních stran (dále „Oprávněné osoby“). Níže zmíněné Oprávněné osoby si budou prostřednictvím níže uvedených e-mailových adres, popř. telefonních čísel, sdělovat požadavky na potřebné podklady, případně pokyny dle této Smlouvy. Případnou změnu v kontaktních osobách oznámí bezodkladně jedna Smluvní strana druhé Smluvní straně vždy písemně; tato změna však nevyžaduje vytvoření dodatku ke Smlouvě. 8.3. Oprávněné osoby budou zastupovat Smluvní strany v záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy, zejména co se týče kladení požadavků ze strany Objednatele a řešení těchto požadavků Poskytovatelem. Pro účely této Smlouvy se má za to, že Oprávněnými osobami ve věcech smluvního plnění jsou: a) Oprávněné osoby Objednatele: (1) Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx (e-mail: xxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx, tel.: +000 000 000 000); (2) Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Realizaci Veřejné Zakázky

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 8.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny závazků vyplývajících z této Smlouvy, zejména pak vzájemně se informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité významné pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo Smlouvy. Poskytovatel se též zavazuje k prodlení poskytnutí veškeré případné součinnosti při plnění povinností vyplývajících ze Zákona o ZVZ. Poskytovatel je dále povinen umožnit kontrolu v místě plnění i kontrolu všech dokladů souvisejících s plněním jednotlivých termínů této Smlouvy, a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu to zejména v souladu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů. Tyto povinnosti trvají i po ukončení této Smlouvy. 8.2. Pro komunikaci mezi Objednatelem a Poskytovatelem ve věcech plnění této Smlouvy bude sloužit primárně e-mailová, popř. telefonní forma komunikace. Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím zástupců Smluvních stran (dále „Oprávněné osoby“). Níže zmíněné Oprávněné osoby si budou prostřednictvím níže uvedených e-mailových adres, popř. telefonních čísel, sdělovat požadavky na potřebné podklady, případně pokyny dle této Smlouvy. Případnou změnu v Oprávněných osobách oznámí bezodkladně jedna Smluvní strana druhé Smluvní straně vždy písemně; tato změna však nevyžaduje vytvoření dodatku k této Smlouvě. 8.3. Oprávněné osoby budou zastupovat Smluvní strany v záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy, zejména co se týče kladení požadavků ze strany Objednatele a řešení těchto požadavků Poskytovatelem. Pro účely této Smlouvy se má za to, že Oprávněnými osobami ve věcech smluvního plnění jsou: a) Oprávněné osoby Objednatele: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx (e-mail: xxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx, tel.: +000 000 000 000). b) Oprávněná/é osoba/y Poskytovatele: Xxxx Xxxxx (e-mail: , tel.: ).

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Realizaci Veřejné Zakázky

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 11.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti platbami jednotlivých peněžních závazků. 13.3 11.2. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle uvedených v článku 11 8.2. této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 11.3. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 11.4. V případě pochybností se oznámení považují za doručená třetí (3) kalendářní den po jejich prokazatelném odeslání. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo na základě předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany v elektronické (digitální) formě jako dokument textového procesoru MS Word verze 2000 nebo vyšší na dohodnutém médiu. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) kalendářních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Příkazní Smlouva

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat po celou dobu provádění Díla Objednateli veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména: a) informovat Objednatele o veškerých svých činnostech a b) předkládat Objednateli rozpracované části Díla ke kontrole a posouzení nejpozději do tří (3) pracovních dnů od doručení žádosti Objednatele. V případě, že Objednatel upozorní Zhotovitele na vady Dokumentace, je Zhotovitel povinen zajistit odstranění těchto vad bez zbytečného odkladu od takového upozornění a na své náklady a následně předložit přepracovanou Dokumentaci k novému posouzení Objednateli. V případě, že Zhotovitel bezodkladně neodstraní vady a nepředloží přepracovanou Dokumentaci dle předchozí věty, je Objednatel oprávněn zajistit odstranění vad na náklady Zhotovitele, přičemž i zde platí ujednání čl. 7.2. poslední věta. 13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 termínů. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných jimi řádně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 13.4. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat zejména formou řádných a mimořádných kontrolních dnů. Organizaci a administraci kontrolních dnů zajistí Zhotovitel na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na kontrolních dnech je povinná a může být nahrazena pouze účastí člena statutárního orgánu příslušné Smluvní strany nebo jinou řádně písemně k tomu pověřenou osobou. 13.5. Objednatel má právo organizaci a administraci kontrolních dnů také zajistit sám nebo tím pověřit třetí osobu. Z průběhu kontrolních dnů budou pořizovány zápisy, které budou Smluvním stranám zasílány prostřednictvím elektronické pošty, na následujícím kontrolním dni budou zápisy schvalovány. 13.6. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, mimo zápisy z kontrolních dnů, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné formě a druhé Smluvní straně doručena prostřednictvím zpráv Informačního systému datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační systém datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy. 13.7. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že jejich nastavení Informačního systému datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, že tuto skutečnost společně ověřily před podpisem Smlouvy, a zavazují se tento stav udržovat po celou dobu platnosti této Smlouvy. 13.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. Konkrétní součinnost objednatele je uvedena v Příloze č. 3 – „Součinnost objednatele“ této smlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.2. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 14.3. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stranmusí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemnědoporučeným dopisem nebo potvrzeným emailem na adresu uvedenou v této smlouvě, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.4 14.4. Oznámení se považují za doručená třetí (3) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání. 14.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy (v klasickém registrovaném poštovním styku, případně elektronické adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy ) budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pěti (5) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou 14.6. Zhotovitel poskytne objednateli součinnost při výkonu finanční kontroly v případě potřeby migrace dat na jiný systém, pokud ho o to objednatel požádá. Fakturovaná částka bude vycházet z podmínek platné servisní smlouvy dle zákona ččlánku 11.3. 320/2001 SbPři neexistenci platné servisní smlouvy bude vycházet z platného ceníku zhotovitele., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 12.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyosob, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 12.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 12.5. Oznámení se považují za doručená tři (3) dny po jejich prokazatelném odeslání. 12.6. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument textového procesoru MS Word nebo kompatibilní na dohodnutém médiu. 12.7. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Outsourcing Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 16.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 16.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 16.3 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat probíhat: 16.3.1 prostřednictvím oprávněných osob jmenovaných postupem dle článku 11 této Rámcové smlouvybodu 10.3 Smlouvy nebo statutárních zástupců Smluvních stran; 16.3.2 komunikace na úrovni řízení realizace Díla na základě postupů a prostřednictvím osob určených v Příloze č. 4 Smlouvy a Řídící dokumentaci projektu; 16.3.3 komunikace na úrovni řízení Služeb na základě postupů a prostřednictvím osob určených v Příloze č. 5 Smlouvy a Řídící dokumentaci provozu. 16.4 Veškerá oznámení, statutárních orgánů smluvních strantj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, popřbude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. jiných pověřených pracovníků. Komunikace Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude vedena učiněno či dáno písemně, přičemž s výjimkou telefonické komunikace pro řešení provozních incidentů a požadavků Objednatele, která je specifikována v kapitole 1.1.3 Přílohy č. 5 Smlouvy. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany vzájemně písemně oznámí. Zaznamenání údajů do ServiceDesku, blíže specifikované v kapitole 1 Přílohy č. 5 Smlouvy, je pro účely Smlouvy považováno za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemkomunikaci. 13.4 Smluvní strany 16.5 Oznámení správně adresovaná se zavazujípovažují za doručená 16.5.1 dnem, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 16.5.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 16.5.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 16.5.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 16.6 Informace a materiály, které obsahují důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce a Implementaci Informačního Systému

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 1. Objednatel se zavazují vzájemně spolupracovat zavazuje poskytnout Poskytovateli součinnost při poskytování výpočetního času v potřebném rozsahu, a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůto na základě požadavku Poskytovatele. 2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Všechna oznámení mezi Smluvními stranami musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost uzavřeného smluvního vztahu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy poskytování výpočetního času a/nebo Prováděcích smluvnení-li ve VOP výslovně vyžadována písemná forma, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu. 13.2 3. Pro účely doručování zásilek mezi Smluvními stranami se ust. § 573 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), o domněnce doby dojití nepoužije. V případě doručování prostřednictvím provozovatele poštovních služeb se zásilka považuje za doručenou okamžikem jejího převzetí Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv takstranou, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů jíž je zásilka určena, a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůnebyla-li tato Smluvní strana při doručování zásilky zastižena, pak se za den doručení považuje den, kdy byla zásilka u provozovatele poštovních služeb uložena. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř4. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pronájmu Výpočetního Času

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Poskytovatel je povinen poskytovat přiměřenou součinnost a spolupracovat s Projektový managerem nebo s osobami, které může Objednatel dle svého uvážení v přiměřené míře využívat pro kontrolu a dohled nad řádným plněním Smlouvy. 14.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 14.5 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena dle článku 11 této Rámcové odst. 14.6 Xxxxxxx, pokud není výslovně stanoveno jinak. 14.6 Písemnost, která má být dle Xxxxxxx doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od smlouvy, statutárních orgánů smluvních stranatp.), popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemněje doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle Xxxxxxx, přičemž dnem jejího otevření, byla-li doručena do Datové schránky nebo dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu smluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností. 14.7 Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za den doručení se považuje též den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto. Je-li doručováno prostřednictvím držitele poštovní licence do vlastních rukou na adresu uvedenou ve Xxxxxxx nebo na adresu, kterou smluvní strana písemně oznámila jako změnu této adresy, za den doručení se xxx xxxxxxxx xxxxx (0.) den od oznámení o uložení zásilky na poště, i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemkdyž se adresát o tom nedozvěděl, nebo den, kdy zásilka byla odeslána zpět jako nedoručitelná, protože smluvní strana nadále tuto adresu nevyužívá. 13.4 14.8 Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou za podmínky, že taková písemnost bude neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, potvrzena způsobem uvedeným v odst. 14.6, ledaže by Smlouva výslovně připouštěla v konkrétním případě doručení pouze elektronickou formou. 14.9 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word verze 2003 a vyšší, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel verze 2003 a vyšší nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu. 14.10 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z 12.2 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvy a/Smlouvě, nebo Prováděcích smluv takkterá mají být učiněna na základě této Smlouvy, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů musí být učiněna v písemné podobě a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami bude probíhat dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla faxu nebo e-mailové mailu na čísla a adresy budou uvedené v Příloze č. 4 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 5 této Smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Dodavatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůelektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 13.5 Poskytovatel 12.3 Dodavatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce a Hw, Sw a Služeb v Oblasti Infrastruktury

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných a kontaktních osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v čl. 8.4 a 8.5 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy, není-li v této Smlouvě v konkrétních případech uvedeno jinak. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní strany straně dle této Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy a v čl. 8.4 a 8.5 této Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 14.5 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 14.5.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 14.5.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 14.5.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 14.5.4 dnem, kterým bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, okamžik uložení listiny na příslušné pobočce pošty, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 15.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 15.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy bude probíhat v souladu s tímto článkem, nevyplývá-li ze Smlouvy, jejích příloh či na jejich základě způsob odlišný. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.2 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemzástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 15.5 Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené ve Smlouvě, nebo na takové adresy, které si Objednatel a Dodavatel vzájemně písemně oznámí. 15.6 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (slovy: tří) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 15.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje ve smyslu čl. 13, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. 15.8 Strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svých kontaktních údajů budou o této změně písemně druhou smluvní stranu Stranu informovat bezodkladně, nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 16.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvObjednávek. 13.2 16.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Objednávek tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 16.3 Dodavatel se zavazuje informovat včas Objednatele o důležitých skutečnostech souvisejících s poskytováním Služeb a poučit jej o jeho oprávněných nárocích, lhůtách, v nichž je třeba je uplatňovat, jakož i o jeho povinnostech vyplývajících z právních a jiných předpisů. 16.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 16.5 Dodavatel je povinen si vytvořit uživatelský Microsoft účet a předat Objednateli uživatelské jméno k přidělení oprávnění k projektovým složkám MSP u niž budou realizované poradenské služby. Dodavatel je povinen Objednateli odeslat uživatelské jméno do 10 kalendářních dnů od nabytí účinnosti této Rámcové smlouvy. Průběžné podávání informací o realizaci objednávek pro MSP může probíhat i prostřednictvím aplikace Microsoft SharePoint. 16.6 Dodavatel je povinen disponovat kvalifikovaným certifikátem (elektronický podpis). 16.7 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě nebo Objednávkám, nebo která mají být učiněna na základě této Rámcové smlouvy nebo Objednávek, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních strannení- li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Pro účely uzavření Objednávky a uplatnění reklamací, popřjak je popsáno v odst. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně5.3 a 13.1, přičemž smluvní strany výslovně uvádí, že za písemnou formu se považuje je považována i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemkomunikace prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem) na adresy uvedené v Příloze č. 7 této Rámcové smlouvy. Nemá-li komunikace mít vliv na platnost a účinnost Rámcové smlouvy nebo Objednávek, zejména v případě věcných či organizačních záležitostí, lze písemné oznámení zaslat také prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 7 této Rámcové smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové a e-mailové schránky. 13.4 16.8 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních kalendářních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude Smluvními stranamibude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 vymezených v čl. 14 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních Smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.4 Všechna oznámenímezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo prostřednictvím datové schránky či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Xxxxxxx x. 0 xxxx Xxxxxxx. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že prostřednictvím e-mailu lze doručit zejména Dílčí objednávky, připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 7 této Smlouvy. 17.5 Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím informačního systému datových schránek. Poskytovatelbere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 17.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF (verze založena na specifikaci ISO 32000-1:2008) na dohodnutém médiu. 17.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-e- mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. Každá Smluvní strana oznámí druhé Smluvní straně jakékoliv změny oprávněných osob stanovených v Příloze č. 5 této Smlouvy, a to způsobem stanoveným v této Smlouvy, přičemž taková změna je účinná uplynutím desátého (10.) dne po jejím skutečném doručení bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě. 13.5 17.8 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sbve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Podporu a Rozvoj Monitorovacího Nástroje Zabbix

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 22.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 22.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Xxxxxxx tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 22.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů zástupců smluvních stran. 22.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, popřkterá se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena, pokud není výslovně stanoveno jinak. 22.5. jiných pověřených pracovníkůSmluvní strany se zavazují doručovat jakoukoliv písemnost, jejíž povaha to umožňuje, podle zákona č. Komunikace bude vedena písemně300/2008 Sb., přičemž o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o elektronických úkonech“), do datové schránky druhé smluvní strany, bude-li pro doručování přístupná. 22.6. Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od Smlouvy, reklamace vad atp.), je doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle Xxxxxxx, dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu smluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností, nebo v případě doručování do datové schránky dnem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 22.7. Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za den doručení se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemtéž den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto, nebo v případě doručování do datové schránky desátý den po dni, kdy byla písemnost dodána do datové schránky adresáta, nepřihlásí- li se do datové schránky osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.4 22.8. Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou za podmínky, že taková písemnost bude neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, potvrzena způsobem uvedeným v tomto článku Smlouvy, ledaže by Smlouva výslovně připouštěla v konkrétním případě doručení pouze elektronickou formou. 22.9. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel, nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu. 22.10. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 22.11. Smluvní strany se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou dohodly, že Dodavatel je povinen poskytovat v rámci plnění Smlouvy na žádost Objednatele součinnost dodavateli služeb provozu infrastruktury, na níž je provozována Aplikace RSV. Dodavatel je zodpovědný za provoz a rozvoj Aplikace RSV v souladu s touto Smlouvou, včetně její instalace na testovací a školící prostředí. Následně po úspěšném otestování a akceptaci je Dodavatel povinen připravit instalační skript, který předá dodavateli služeb provozu infrastruktury. Dodavatel služeb provozu infrastruktury je zodpovědný za provoz infrastruktury včetně provozu Aplikace RSV; současně zodpovídá za instalaci a nasazení Aplikace RSV z předaného instalačního skriptu do provozního prostředí. Objednatel prokazatelně oznámí Dodavateli aktuální identifikační a kontaktní údaje o dodavateli služeb infrastruktury. Rozsah součinnosti při výkonu finanční kontroly dle zákona čmigraci je stanoven v odst. 320/2001 Sb3.2.5 Xxxxxxx. 22.12. Dodavatel je povinen v dostatečném předstihu upozornit Objednatele na potřebu úpravy či rozšíření infrastruktury, na níž je Aplikace RSV provozována a rizika vyplývající z neprovedení takového kroku s tím, že Dodavatel bude vždy hledat variantu ekonomicky optimálního řešení s přihlédnutím k požadavku na stabilitu a spolehlivost Aplikace RSV a pokrytí případných rizik. Dodavatel neodpovídá za vady či prodlení s jeho plněním ani za škody způsobené prokazatelně v důsledku neprovedení nebo nezajištění úprav či rozšíření infrastruktury Objednatelem (resp. provozovatelem infrastruktury) v rozporu se závěry vyhodnocení rizik. 22.13. Pro účely komunikace mezi Dodavatelem, Objednatelem a dodavatelem služeb provozu infrastruktury se uplatní v rámci běžného provozu Aplikace RSV následující principy komunikace: 22.13.1. Dodavatel je povinen zpracovat harmonogram postupu s jasně stanovenými a věcně přiměřenými požadavky (kvalitativní i kvantitativní) na Objednatele, resp. na třetí strany a vyhodnocení rizik. 22.13.2. Dodavatel je povinen projednat, objasnit, resp. obhájit relevantnost svých požadavků před Objednatelem, a to i za účasti třetích stran, které Objednatel určí. 22.13.3. Dodavatel je povinen účastnit se všech jednání o předloženém záměru (resp. z přijatého záměru k realizaci vyplývajících jednání), ke kterým bude Objednatelem vyzván, a to nezávisle na tom, kdo je navrhovatelem (předkladatelem) záměru. 22.13.4. Dodavatel je povinen předložit veškeré věcně přiměřené informace k posuzovaným podkladům, o finanční kontrole které Objednatel požádá, resp. o které požádá třetí strana/y účastnící se na řešení. 22.13.5. Objednatel je povinen na základě výše uvedeného projednání ve veřejné správě a lhůtě přiměřené k charakteru projednávané záležitosti rozhodnout o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisůpříslušném postupu. 22.13.6. Rozsah součinnosti při migraci je stanoven v odst. 3.2.5 Xxxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace 3. Všechna oznámení mezi smluvními Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemdohodnuto jinak. 13.4 4. Oznámení se považují obecně za doručená tři (3) dny po jejich prokazatelném odeslání. V případě nepřevzetí doporučené zásilky se má za to, že doporučená zásilka byla druhé straně doručena 3. dnem uložení zásilky u poskytovatele poštovních služeb. 5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel 6. Pronajímatel souhlasí se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb.změnou smluvní strany, o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů u Nájemce dojde od 1.1.2023 k transformaci organizace Diakonie ČCE – středisko křesťanské pomoci v Praze (zákon o finanční kontroleIČO 45248842) na organizaci Diakonie ČCE – středisko Praha (IČO 62931270), ve znění pozdějších předpisůa všechny práva a povinnosti z nájmu přejdou na nového nájemce.

Appears in 1 contract

Samples: Nájemní Smlouva

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 14.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 14.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat primárně prostřednictvím oprávněných kontaktních osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyurčených v odst. 8.2 Smlouvy. 14.4 Pokud nestanoví Smlouva jinak, statutárních orgánů smluvních strankomunikují Strany v písemné formě, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu níž se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemosobní doručování v listinné podobě, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo uvedené u kontaktních osob. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 14.5 Příkazník se zavazuje poskytnout Objednateli Příkazci potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zajištění Majetkoprávních Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 12.2. Každá ze Smluvních stran jmenuje při uzavření této Smlouvy kontaktní osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Kontaktní osoby zastupují Smluvní stranu ve smluvních, obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy, zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění této Smlouvy. 12.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů povinností ve stanovených termínech a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami 12.4. Poskytovatel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu této Smlouvy prostřednictvím osob k tomu způsobilých, uvedených v Příloze č. 2. Poskytovatel je oprávněn prostřednictvím statutárního orgánu jednostranně seznam způsobilých osob změnit. Aktualizovaný seznam osob musí být Objednateli ohlášen prostřednictvím mailové adresy 12.5. Poskytovatel bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž Objednateli jednou za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisempůl roku předávat zálohu celého systému včetně databáze. 13.4 12.6. Objednatel poskytuje součinnost Poskytovateli prostřednictvím členů Týmu Objednatele uvedených v Příloze č. 2 této Smlouvy. Objednatel je oprávněn měnit složení Týmu Objednatele písemným oznámením změny Poskytovateli prostřednictvím ServiceDesk, případně prostřednictvím mailových adres pracovníků Poskytovatele, které jsou uvedené v Příloze č. 2 této smlouvy.; změna je vůči Poskytovateli účinná okamžikem doručení oznámení. Členové Týmu Objednatele jsou (kromě kontaktních osob Objednatele) určeni ke komunikaci s Poskytovatelem a poskytování součinnosti Poskytovateli při plnění jeho závazků z této Smlouvy. 12.7. Objednatel se zavazuje poskytnout Poskytovateli potřebnou součinnost pro řádné plnění jeho závazků z této Smlouvy, zejména předáním veškerých podkladů a informací, které má Objednatel k dispozici a které mohou ovlivnit plnění Poskytovatele. 12.8. Objednatel se dále zavazuje umožnit Poskytovateli prostřednictvím Realizačního týmu Objednatele kontakt a konzultace, místní šetření, získávání dalších podkladů, sběr údajů a práci přímo v Místě plnění (dále jen „Setkání“), to vše v rozsahu nutném pro poskytnutí Služeb. Setkání se aktivně účastní členové Týmu Objednatele. Setkání se realizují v termínech dohodnutých mezi Smluvními stranami. Určení termínu je povinen Poskytovatel oznámit Objednateli s předstihem alespoň 24 hodin. Setkání mohou být vedena prostřednictvím videokonferenčního systému. Na základě požadavku Poskytovatele, je Objednatel povinen účastnit se Setkání (skrze členy Týmu Objednatele) prostřednictvím videokonferenčního systému určeného Poskytovatelem. 12.9. Cena za poskytnuté Služby dle této Smlouvy se nesnižuje v důsledku součinnosti poskytnuté Objednatelem. 12.10. Smluvní strany se zavazují, že změny identifikačních nebo kontaktních údajů uvedených v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla záhlaví této Smlouvy údajů písemně oznámí bez prodlení druhé Smluvní straně. Změna identifikačních nebo e-mailové adresy budou kontaktních údajů je vůči druhé Smluvní straně účinná okamžikem doručení informace o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůdruhé Smluvní straně. Při změně identifikačních a kontaktních údajů Smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke Smlouvě dodatek. Změna identifikačních a kontaktních údajů nemůže znamenat změnu subjektu Xxxxxxx vyjma případu, kdy u jedné ze Smluvních stran dojde k její přeměně v souladu s právním řádem. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 16.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 16.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 16.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak. 13.4 16.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která mají mít vliv na platnost a účinnost této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost této Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 Rámcové smlouvy. 16.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové e- maílové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních pěti (5) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 19.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 19.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 19.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 16 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 19.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 9 této Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Poskytovatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 19.5 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod. 19.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 5 pracovních dnů. 13.5 19.7 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele dle odst. 16.1.2 a 16.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 19.8 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Contract Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 18.4 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smlouvy. Zadavatel si vyhrazuje právo na určení komunikační platformy pro sdílení dokumentů, pro kterou zajistí odpovídající přístup oprávněným osobám Dodavatele. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 . Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 155 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemněVšechna oznámení mezi smluvními stranami, přičemž za písemnou formu která se považuje vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena bud' osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se _ OPERÁTOR ICT 19.4 Žádná ze smluvních stran svých nema povinnost nahradit škodu způsobenou povinností vyplývajících z této Smlouvy, bránila-lí zpřekážek vylučujících povinnost jí v jejich splnění některá 19.7 vzniku škody. Každá ze smluvních stran je jedná k náhradě škody ve smyslu š oprávněna požadovat náhradu škody i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem.2913 odst. 2 o porušení povinností, na kterou v celém rozsahu. v případě, že se či sleva se vztahuje smluvní pokuta z ceny, a to OPERÁTOR ICT »" SANKCE 13.4 20.1 Smluvní strany se zavazujídohodly, že že: 20.1.1 v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou prodlení Poskytovatele s předáním výstupu rozvoje Služebpodle jednotlivé Analýzy změnového požadavku vzniká objednateli nárok na slevu z ceny plnění dle Analýzy změnového požadavku ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení, 20.1.2 v případě prodlení Poskytovatele s vyřešením incidentu priority A alespoň poskytnutím náhradního řešení vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou i započatou časovou jednotku prodlení; 20.1.3 vpřípadě prodlení Poskytovatele s vyřešením incidentu priority B alespoň poskytnutím náhradního řešení vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každou i započatou časovou jednotku prodlení; 20.1.4 vpřípadě prodlení Poskytovatele s vyřešením incidentu priority C alespoň poskytnutím náhradního řešení vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000; Kč za každou i započatou časovou jednotku prodlení; 20.1.5 v případě prodlení Poskytovatele s předložením pojistné smlouvy objednateli ve lhůtě dle odst. 11.2 Smlouvy vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000; Kč za každý i započatý den prodlení; 20.1.6 v případě porušení povinnosti Poskytovatele dodržet veškeré záruky o technickém a organizačním zabezpečení osobních údajů dle čl. 16 této změně druhou Smlouvy je Poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůpokutu ve výši 50.000; Kč za každý jednotlivý případ takového porušení. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 7.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění naplnění účelu této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 7.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace 7.3. Všechna oznámení mezi smluvními Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemdohodnuto jinak. 13.4 7.4. Oznámení a jiná korespondence mezi Smluvními stranami se považují za doručené třetí (3.) den po jejich prokazatelném odeslání. 7.5. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument textového procesoru MS Word verze 2007 nebo vyšší na dohodnutém médiu. 7.6. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy sídla budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů od zveřejnění změny sídla v obchodním rejstříku. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce Služeb Pro Zajištění Servisní Podpory Informačních Technologií

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků z této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 12.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 osob, pověřených pracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. 12.4. V Příloze č. 4 této Rámcové smlouvy je podrobně specifikována potřebná součinnost mezi objednatelem a zhotovitelem. 12.5. Pokud objednatel řádně neposkytne zhotoviteli požadovanou součinnost, bude termín plnění této smlouvy posunut o dobu, po kterou je objednatel v prodlení s řádným poskytnutím této požadované součinnosti. 12.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, včetně oznamování vad díla, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.4 12.7. Oznámení se považují za doručená po jejich prokazatelném odeslání, není-li prokázáno jinak. 12.8. V případě elektronické formy doručení se dokument považuje za doručený pouze tehdy, pokud je jeho doručení druhou stranou potvrzeno elektronicky. 12.9. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních (slovy: tří) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č12.10. 320/2001 SbSmluvní strany budou pro potřeby tohoto projektu používat prostředí MS SharePoint Workspace, MS Lync a MS Office ve verzi platné k podpisu této smlouvy, nebo verze nové, pokud tak bude dohodnuto., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 9.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní 9.2. Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli potřebnou součinnost, zejména mu umožnit přístup do posuzovaných objektů a zpřístupnit mu potřebnou dostupnou dokumentaci. V případě prokazatelného porušení součinnosti ze strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající Objednatele není po dobu nemožnosti plnění díla z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv taktohoto důvodu Zhotovitel v prodlení. V případě, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůže nebude v předem odsouhlaseném termínu umožněn přístup revizního technika, bude výjezd technika zpoplatněn paušální částkou včetně dopravy. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami 9.3. Není-li ujednáno jinak, jakákoli oznámení, informování a jiná sdělení vyžadovaná podle této Smlouvy budou učiněna v písemné formě a doručena druhé Smluvní straně na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nebo zasláním uznávanou poštou nebo kurýrní službou, která umožňuje ověření doručení, či e-mailem Oprávněné osobě uvedené v záhlaví této Smlouvy a bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvypovažována za doručenou okamžikem převzetí zásilky nebo uplynutím úložní lhůty v případě, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemže si jí adresát nepřevezme. 13.4 9.4. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Services Agreements

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 15.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 15.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy bude probíhat v souladu s tímto článkem, nevyplývá-li ze Smlouvy, jejích příloh či na jejich základě způsob odlišný. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.3 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemzástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 15.5 Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené ve Smlouvě, nebo na takové adresy, které si Objednatel a Dodavatel vzájemně písemně oznámí. 15.6 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (slovy: tří) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 15.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje ve smyslu čl. 13, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. 15.8 Strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svých kontaktních údajů budou o této změně písemně druhou smluvní stranu Stranu informovat bezodkladně, nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Vytvoření, Podpoře a Rozvoji Nového Informačního Systému Majetku Státu (Isms)

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli při plnění předmětu Smlouvy přiměřenou součinnost na základě písemné, odůvodněné a určité žádosti Poskytovatele o poskytnutí součinnosti. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.99 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany 15.5 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 15.6 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 15.6.5 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Zajištění Vzdělávání Uchazečů O Zaměstnání v Oblasti Socioekonomických Kompetencí

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o stranou veškerých skutečnostech, které kterou jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy. 13.2 12.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy a závazných předpisů tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůpovinností. 13.3 Veškerá 12.3. Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout dodavateli při provádění plnění dle této Smlouvy přiměřenou součinnost na základě písemné odůvodněné a určité žádosti dodavatele o poskytnutí součinnosti 12.4. Není-li ve smlouvě stanoven jiný způsob komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popřbude jakákoliv komunikace Smluvních stran na základě této Smlouvy probíhat v souladu s tímto bodem. Kromě jiných pověřených pracovníkůzpůsobů komunikace dohodnutých mezi smluvními stranami, se za účinné považují osobní doručení, doručení doporučenou poštou, kurýrní službou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v záhlaví této smlouvy. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemTím není dotčena možnost smluvních stran komunikovat prostřednictvím zvláštních komunikačních nástrojů. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 12.5. Dodavatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou vyvinout patřičnou součinnost při výkonu finanční kontroly spolupráci se zhotovitelem díla – Projekt parkovací zóny na vybraném území statutárního města České Budějovice, jehož investorem je Vyšší objednatel za účelem řádného plnění všech povinností jak zhotovitele tohoto díla, tak objednatele dle zákona čtéto smlouvy. 320/2001 SbPříslušné pokyny k zajištění této součinnosti bude dodavateli vydávat objednatel prostřednictvím odpovědné osoby uvedené v bodě 14.1.1. této Smlouvy., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce Parkovacích Automatů

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Xxxxxxx tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3. Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli zejména součinnost týkající se dostupnosti a konektivity datových center ve smyslu Návrhu řešení, resp. Detailní analýzy. 17.4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat primárně prostřednictvím kontaktních osob určených v bodu 11.3 Smlouvy, v odůvodněných případech prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních určených v bodu 11.3 Smlouvy nebo oprávněných zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.5. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 17.6. Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená: 17.6.1. dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 17.6.2. dnem doručení e-mailové zprávy potvrzené písemným potvrzením druhé smluvní strany provedeným e-mailem, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím e-mailové pošty; nebo 17.6.3. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 17.6.4. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 17.6.5. dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení odesláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (třech) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 17.7. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce a Implementaci Informačního Systému Vzdělávání

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.2. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 12.3. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat v průběhu řádných a mimořádných kontrolních dnů. Organizaci a administraci kontrolních dnů zajistí Zhotovitel na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na kontrolních dnech je povinná, Oprávněné osoby mohou být nahrazeny pouze statutárními zástupci Smluvních stran. 12.4. Objednatel má právo organizaci a administraci kontrolních dnů zajistit sám nebo tím pověřit třetí stranu, např. technický dozor Objednatele. Z průběhu kontrolních dnů budou činěny zápisy, které budou distribuovány prostřednictvím e-mailu, na následujícím kontrolním dni budou zápisy schvalovány a stanou se součástí zápisů ve stavebním deníku. Stavební deník bude veden v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a bude předán Objednateli spolu s ostatní dokumentací stavby v rámci předání a převzetí Díla. 12.5. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami mimo výše uvedené zápisy z kontrolních dnů, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné formě a druhé straně doručena prostřednictvím zpráv Informačního Systému Datových Schránek. V mimořádných případech, kdy Informační Systém Datových Schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy. 12.6. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že jejich nastavení Informačního Systému Datových Schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, a že tuto skutečnost společně ověřili před podpisem Smlouvy. 12.7. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy Smlouvy. 14.2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat po celou dobu provádění Díla Objednateli veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména: a) informovat Objednatele o veškerých svých činnostech, zejména o vyhotovování písemností odesílaných orgánům státní správy a/nebo Prováděcích smluvúzemní samosprávy a dále i o plánovaných ústních jednáních s orgány státní správy a/nebo územní samosprávy v dostatečném předstihu tak, aby Objednatel mohl obsah takových písemností předem před jejich odesláním posoudit a takových jednání se v případě zájmu zúčastnit a b) předkládat Objednateli rozpracované části Díla ke kontrole a posouzení nejpozději do tří (3) pracovních dnů od doručení žádosti Objednatele. V případě, že Objednatel upozorní Zhotovitele na vady Dokumentace, je Zhotovitel povinen zajistit odstranění těchto vad bez zbytečného odkladu od takového upozornění a na své náklady a následně předložit přepracovanou Dokumentaci k novému posouzení Objednateli. V případě, že Zhotovitel bezodkladně neodstraní vady a nepředloží přepracovanou Dokumentaci dle předchozí věty, je Objednatel oprávněn zajistit odstranění vad na náklady Zhotovitele. 13.2 14.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.4. Veškerá vzájemná komunikace mezi smluvními Smluvními stranami v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, (členů) statutárních orgánů smluvních Smluvních stran, popř. jiných jimi řádně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemosob. 13.4 14.5. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat v průběhu řádných a mimořádných kontrolních dnů. Organizaci a administraci kontrolních dnů zajistí Zhotovitel na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na kontrolních dnech je povinná a může být nahrazena pouze účastí člena statutárního orgánu příslušné Smluvní strany nebo jinou řádně písemně pověřenou osobou. 14.6. Objednatel má právo organizaci a administraci kontrolních dnů zajistit sám nebo tím pověřit třetí osobu. Z průběhu kontrolních dnů budou pořizovány zápisy, které budou Smluvním stranám zasílány prostřednictvím elektronické pošty, na následujícím kontrolním dni budou zápisy schvalovány. 14.7. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, mimo zápisy z kontrolních dnů, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být druhé Smluvní straně doručena prostřednictvím zpráv Informačního Systému Datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační Systém Datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy či jinou včas oznámenou druhé Smluvní straně. Smluvní strany shodně prohlašují, že jejich nastavení Informačního Systému Datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, že tuto skutečnost společně ověřily před podpisem Smlouvy, a zavazují se tento stav udržovat po celou dobu platnosti této Smlouvy. 14.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/Smlouvy. Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli potřebnou součinnost, zejména mu umožnit přístup do objektů a zpřístupnit mu potřebnou dostupnou dokumentaci. V případě prokazatelného porušení součinnosti ze strany Objednatele není po dobu nemožnosti plnění díla z tohoto důvodu Zhotovitel v prodlení. V případě, že nebude v předem odsouhlaseném termínu umožněn přístup revizního technika, bude výjezd technika zpoplatněn paušální částkou 3.000 CZK (slovy tři tisíce korun českých) bez DPH, včetně nákladů na dopravu. Není-li ujednáno jinak, jakákoli oznámení, informování a jiná sdělení vyžadovaná podle této Smlouvy budou učiněna v písemné formě a doručena druhé Smluvní straně na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z zasláním uznávanou poštou nebo kurýrní službou, která umožňuje ověření doručení, či e-mailem Oprávněné osobě uvedené v záhlaví této Rámcové smlouvy a/Smlouvy a bude považována za doručenou okamžikem převzetí zásilky nebo Prováděcích smluv takuplynutím úložní lhůty v případě, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popřže si jí adresát nepřevezme. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Služby

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 16.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 16.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 16.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak. 13.4 16.4. Všechna oznámení mezí smluvními stranami, která mají mít vliv na platnost a účinnost této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost této Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 Rámcové smlouvy. 16.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních pěti (5) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 12.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 12.3 Veškerá komunikace mezi Objednatelem a Zhotovitelem bude probíhat v českém nebo slovenském jazyce. 12.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku čl. 11 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 12.5 Veškerá oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní straně této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Příloze č. 3 této Smlouvy. Zhotovitel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 12.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod. 12.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 12.8 Zhotovitel se zavazuje ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Zhotovitele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 12.9 Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle veškeré doklady související s realizací Díla ze strany Zhotovitele, které si vyžádají kontrolní orgány. V souladu s ustanovením § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve v platném znění pozdějších předpisů(dále jen „zákon o finanční kontrole“), je Zhotovitel osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Smluvní strany se zavazují umožnit vstup do objektů a na pozemky související s prováděním Xxxx a jeho realizací pověřeným osobám Magistrátu hl. m. Prahy, Ministerstva financí, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy a Evropské unie. Zhotovitel se zavazuje zejména: 12.9.1 poskytnout Objednateli veškeré doklady související s výkonem této Smlouvy, které si vyžádají kontrolní orgány, a spolupůsobit při výkonu finanční kontroly dle § 2 písm. e) zákona o finanční kontrole, na náklady Zhotovitele; 12.9.2 umožnit pověřeným osobám kontrolu a ověření plnění této Smlouvy po dobu trvání realizace Stavby, a dále po dobu pěti (5) let po ukončení realizace Stavby; 12.9.3 po dobu deseti (10) let od provedení Díla uchovávat originál této Smlouvy, včetně jejích případných dodatků, veškeré originály účetních a dalších dokumentů souvisejících s prováděním této Smlouvy a poskytovat požadované informace a dokumentaci za účelem ověřování plnění Podmínek usnesení / Smlouvy o financování zaměstnancům pověřených orgánů: Hlavního města Prahy, Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného finančního úřadu, a dalších oprávněných orgánů státní správy. Doklady musí být uchovány způsobem uvedeným v zákoně o účetnictví a souvisejícími prováděcími právními předpisy. 12.10 Zhotovitel je povinen umožnit vstup do svých objektů a na pozemky související s prováděním Xxxx pověřeným osobám – zaměstnancům Magistrátu hl. m. Prahy, Ministerstva financí, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných orgánů statní správy a Evropské unie.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 22.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 22.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Xxxxxxx tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 22.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů zástupců smluvních stran. 22.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, popřkterá se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena, pokud není výslovně stanoveno jinak. 22.5. jiných pověřených pracovníkůSmluvní strany se zavazují doručovat jakoukoliv písemnost, jejíž povaha to umožňuje, podle zákona č. Komunikace bude vedena písemně300/2008 Sb., přičemž o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, do datové schránky druhé smluvní strany, bude- li pro doručování přístupná. 22.6. Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od Smlouvy, reklamace vad atp.), je doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle Xxxxxxx, dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu smluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností, nebo v případě doručování do datové schránky dnem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 22.7. Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za den doručení se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemtéž den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto, nebo v případě doručování do datové schránky desátý den po dni, kdy byla písemnost dodána do datové schránky adresáta, nepřihlásí-li se do datové schránky osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.4 22.8. Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou za podmínky, že taková písemnost bude neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, potvrzena způsobem uvedeným v tomto článku Smlouvy, ledaže by Smlouva výslovně připouštěla v konkrétním případě doručení pouze elektronickou formou. 22.9. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu, případně na předem dohodnuté sdílené elektronické úložiště. 22.10. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnůdnů ode dne účinnosti této změny vůči třetím osobám. 13.5 Poskytovatel 22.11. Smluvní strany se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou dohodly, že Dodavatel je povinen poskytovat v rámci plnění Smlouvy součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona čdodavateli služeb provozu infrastruktury, na níž je provozována Aplikace IS TP a dále pak součinnost s třetími stranami, které určí Objednatel (např. 320/2001 Sbse subjekty zajišťujícími provoz informačních systémů, které sdílejí či si s Aplikací IS TP vyměňují data). Dodavatel je zodpovědný za provoz a rozvoj Aplikace IS TP v souladu s touto Smlouvou, včetně její instalace na testovací a případně školící prostředí. Následně po úspěšném otestování a akceptaci Objednatelem je Dodavatel povinen připravit instalační skript, který předá dodavateli služeb provozu infrastruktury. Dodavatel služeb provozu infrastruktury je zodpovědný za provoz infrastruktury včetně provozu Aplikace IS TP; současně zodpovídá za instalaci a nasazení Aplikace IS TP z předaného instalačního skriptu do produkčního prostředí. Objednatel písemně oznámí Dodavateli aktuální identifikační a kontaktní údaje o dodavateli služeb infrastruktury. 22.12. Dodavatel je povinen v dostatečném předstihu upozornit Objednatele na potřebu úpravy či rozšíření infrastruktury, na níž je Aplikace IS TP provozována a rizika vyplývající z neprovedení takového kroku s tím, že Dodavatel bude vždy hledat variantu ekonomicky optimálního řešení s přihlédnutím k požadavku na stabilitu a spolehlivost Aplikace IS TP a pokrytí případných rizik. Dodavatel neodpovídá za vady či prodlení s jeho plněním ani za škody způsobené prokazatelně v důsledku neprovedení nebo nezajištění úprav či rozšíření infrastruktury Objednatelem (resp. provozovatelem infrastruktury) v rozporu se závěry vyhodnocení rizik. 22.13. Pro účely komunikace mezi Dodavatelem a dodavatelem služeb provozu infrastruktury, resp. jiným subjektem, který Objednatel určí, se uplatní následující principy komunikace: 22.13.1. Dodavatel je povinen zpracovat harmonogram převzetí/změn s jasně stanovenými a věcně přiměřenými požadavky (kvalitativní i kvantitativní) na Objednatele, resp. na třetí strany. 22.13.2. Dodavatel je povinen projednat, objasnit, resp. obhájit relevantnost svých požadavků před Objednatelem, a to i za účasti třetích stran, které Objednatel určí. 22.13.3. Dodavatel je povinen účastnit se všech jednání o předloženém záměru (resp. z přijatého záměru k realizaci vyplývajících jednání), ke kterým bude Objednatelem vyzván, a to nezávisle na tom, kdo je navrhovatelem (předkladatelem) záměru. 22.13.4. Dodavatel je povinen předložit veškeré věcně přiměřené informace k posuzovaným podkladům, o finanční kontrole které Objednatel požádá, resp. o které požádá třetí strana/y účastnící se na řešení. 22.13.5. Dodavatel je povinen na základě výše uvedeného projednání ve veřejné správě a lhůtě přiměřené k charakteru projednávané záležitosti rozhodnout o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisůpříslušném postupu.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Dodavatel je povinen zajistit, aby jeho pracovníci při plnění předmětu této Xxxxxxx dodržovali příslušné vnitřní předpisy a normy Objednatele. Objednatel seznámí Xxxxxxxxxx písemně se všemi vnitřními předpisy a normami, k jejichž dodržování je Dodavatel dle tohoto odstavce této Smlouvy zavázán. 13.2. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 13.4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude musí probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů zástupců smluvních stran. 13.5. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, popřkterá se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena, pokud není výslovně stanoveno jinak. 13.6. jiných pověřených pracovníkůSmluvní strany se zavazují doručovat jakoukoliv písemnost, jejíž povaha to umožňuje, podle zákona č. Komunikace bude vedena písemně300/2008 Sb., přičemž o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, do datové schránky druhé smluvní strany, bude-li pro doručování přístupná. 13.7. Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od Smlouvy, reklamace vad atp.), je doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle této Smlouvy, dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu smluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností, nebo v případě doručování do datové schránky dnem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.8. Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za den doručení se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemtéž den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto, nebo v případě doručování do datové schránky desátý (10.) kalendářní den po dni, kdy byla písemnost dodána do datové schránky adresáta, nepřihlásí-li se do datové schránky osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.4 13.9. Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou za podmínky, že taková písemnost bude neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, potvrzena způsobem uvedeným v tomto článku této Smlouvy, ledaže by tato Smlouva výslovně připouštěla v konkrétním případě doručení pouze elektronickou formou. 13.10. Ukládá-li tato Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, bude doručen v listinné podobě a na elektronickém nosiči dat jako dokument ve formátu PDF a ve formě textového editoru MS Word, příp. tabulkového kalkulátoru MS, na dohodnutém médiu. 13.11. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 10.1. Smluvní strany se zavazují jsou povinny vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou budou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvsmlouvy, a také o každé změně údajů potřebných k vzájemné komunikaci (např. změna tel. čísel, změna adresy, bankovního spojení atd.). 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/10.2. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se budou vztahovat ke smlouvě, nebo Prováděcích smluv takkterá mají být učiněna na základě smlouvy, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů musí být učiněna v písemné podobě a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace doručena druhé straně buď osobně, doporučeným dopisem, poštovní datovou zprávou, faxem, kurýrem nebo e-mailem na adresu uvedenou ve smlouvě, nebude-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemdohodnuto jinak. 13.4 Smluvní strany se zavazují10.3. Doručovací adresa poskytovatele je: Pod Xxxxxxx 000/0x, 000 00 Xxxxx 0. 10.4. Kontaktní emailová adresa poskytovatele je: 10.5. Doručovací adresa objednatele je: CESNET, zájmové sdružení právnických osob, Generála Xxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0. 10.6. Kontaktní emailové adresy objednatele jsou: 10.6.1. pro administrativní účely: 10.6.2. pro účely fakturace: 10.6.3. pro ostatní účely: 10.7. V případě, že nelze jednoznačně určit datum doručení zprávy druhé straně, je datem doručení: • v případě změny své poštovní adresyzaslání doporučenou zásilkou pátý pracovní den ode dne předání zásilky poštovní/kurýrní službě; • v případě zaslání elektronickou cestou datum, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou kdy odesílateli zprávy bude doručeno potvrzení o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůdoručení zprávy příjemci; • v případě odmítnutí převzetí zásilky adresátem den tohoto odmítnutí. 13.5 10.8. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou objednateli součinnost při výkonu finanční kontroly dle provádění bezpečnostních opatření a hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů podle zákona č. 320/2001 181/2014 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě kybernetické bezpečnosti a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o finanční kontrolekybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích právních předpisů, resp. v návaznosti na opatření vydaná Národním úřadem pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB). Poskytovatel je tak zejména povinen na žádost objednatele a v součinnosti s ním navrhnout bez zbytečného odkladu způsob implementace příslušných bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných NÚKIB do služeb a umožnit objednateli navýšit bezpečnostní parametry služby nebo provést jiná související plnění; tím není dotčeno provedení bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných NÚKIB ze strany poskytovatele v případech, kdy je osobou povinnou ve smyslu výše uvedených právních předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Služby Pronájmu Datového Okruhu

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Xxxxxxx tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3. Objednatel je povinen poskytnout Poskytovateli zejména součinnost týkající se dostupnosti a konektivity datových center ve smyslu Návrhu řešení, resp. Detailní analýzy vypracovanými na základě Smlouvy o dodávce a implementaci Informačního systému vzdělávání v rozsahu budování jeho první etapy eEdu-I. 17.4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat primárně prostřednictvím kontaktních osob určených Smlouvou, v odůvodněných případech prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních určených Smlouvou nebo oprávněných zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.5. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 17.6. Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená: 17.6.1. dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 17.6.2. dnem doručení e-mailové zprávy potvrzené písemným potvrzením druhé smluvní strany provedeným e-mailem, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím e-mailové pošty; nebo 17.6.3. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 17.6.4. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 17.6.5. dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení odesláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (třech) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 17.7. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 15.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 15.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smxxxxx xude probíhat v souladu s tímto článkem, nevyplývá-li ze Smlouvy, jejích příloh či na jejich základě způsob odlišný. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.2 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemzástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 15.5 Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené ve Smlouvě, nebo na takové adresy, které si Objednatel a Dodavatel vzájemně písemně oznámí. 15.6 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (slovy: tří) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 15.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje ve smyslu čl. 13, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. 15.8 Strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svých kontaktních údajů budou o této změně písemně druhou smluvní stranu Stranu informovat bezodkladně, nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 40 XVII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 41 Smlouva se zavazují vzájemně spolupracovat mezi výše uvedenými Smluvními stranami uzavírá na základě zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem „Informační systém pro dohled nad hazardními hrami“ uveřejněnou ve Věstníku veřejných zakázek dne [BUDE DOPLNĚNO PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY] pod evidenčním číslem veřejné zakázky [BUDE DOPLNĚNO PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY] a předávat si zadávanou Objednatelem jako zadavatelem ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“), v němž byla nabídka Dodavatele vybrána v souladu s § 122 ZZVZ jako nejvhodnější (dále jen „Veřejná zakázka“). Objednatel prohlašuje, že: je ústředním orgánem státní správy, jehož působnost a zásady činnosti jsou stanoveny zákonem č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů; a splňuje veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůpodmínky a požadavky ve Smlouvě stanovené a je oprávněn Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostechDodavatel prohlašuje, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 Smluvní strany jsou povinny že: je podnikatelem dle ustanovení § 420 a násl. OZ; splňuje veškeré podmínky a požadavky ve Smlouvě stanovené a je oprávněn Smlouvu uzavřít a řádně plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly ní obsažené; ke dni uzavření Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 320/2001 182/2006 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě úpadku a o změně některých zákonů způsobech jeho řešení (zákon o finanční kontroleinsolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat; se náležitě seznámil se všemi podklady, které byly součástí zadávací dokumentace Veřejné zakázky včetně všech jejích příloh (dále jen „Zadávací dokumentace“), a které stanovují požadavky na Plnění definovaného v bodu 3.1 Smlouvy; je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků podle Xxxxxxx; se detailně seznámil s rozsahem a povahou Plnění, a to tak že jsou mu známy veškeré relevantní technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci Plnění, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci Plnění za dohodnuté maximální smluvní ceny uvedené ve Smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění Veřejné zakázky; a jím poskytované Plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na Plnění vztahují. Pojmy s velkými počátečními písmeny definované ve Xxxxxxx budou mít význam, jenž je jim ve Xxxxxxx, včetně jejích příloh a dodatků, připisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností o vztahu Smlouvy a Zadávací dokumentace jsou stanovena tato výkladová pravidla: v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací; v případě chybějících ustanovení Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace; v případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvy a Zadávací dokumentace budou mít přednost ustanovení Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce a Implementaci Informačního Systému

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 12 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze x. 0 xxxx Xxxxxxx. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 14.5 V případech oznámení nutných úkonů dle odst. 5.6.12 Xxxxxxx se též připouští telefonické oznámení na telefonní čísla dle Přílohy č. 6 Smlouvy, které musí být bezodkladně po provedení takového úkonu potvrzeno způsobem dle odst. 14.4 Smlouvy. Smluvní strany nebo interní předpis Objednatele mohou stanovit tyto procedury odchylně, za předpokladu, že k tomu došlo písemně a obě smluvní strany jsou s dohodnutým postupem srozuměny. 14.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF (verze založena na specifikaci ISO 32000-1:2008) na dohodnutém médiu nebo s předchozím souhlasem Objednatele vystaven na dokumentačním úložišti. 14.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 14.8 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 14.9 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. 14.10 Tímto čl. 14 není žádným způsobem omezena komunikace stran týkající se průběžného poskytování Služeb.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provozu a Rozvoji Aplikační Infrastruktury a Služeb Na Mze „prais“

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 vymezených v čl. 14 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních Smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.4 Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo prostřednictvím datové schránky či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Příloze č. 5 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že prostřednictvím e-mailu lze doručit zejména Dílčí objednávky, připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 7 této Smlouvy. 17.5 Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím informačního systému datových schránek. Poskytovatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 17.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF (verze založena na specifikaci ISO 32000-1:2008) na dohodnutém médiu. 17.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-e- mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. Každá Smluvní strana oznámí druhé Smluvní straně jakékoliv změny oprávněných osob stanovených v Příloze č. 5 této Smlouvy, a to způsobem stanoveným v této Smlouvy, přičemž taková změna je účinná uplynutím desátého (10.) dne po jejím skutečném doručení bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě. 13.5 17.8 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sbve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Podporu a Rozvoj Systému Pro Detekci Kybernetických Hrozeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůtermínů. 13.3 Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli při plnění předmětu Smlouvy přiměřenou součinnost na základě písemné, odůvodněné a určité žádosti Poskytovatele o poskytnutí součinnosti. 13.4 Veškerá komunikace s výjimkou ustanovení čl. 4.3, 4.4 a 4,5 Smlouvy mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 8.6 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, s výjimkou ustanovení čl. 4.3, 4.4 a 4.5 Xxxxxxx, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si strany vzájemně písemně oznámí. 13.6 Oznámení správně adresovaná dle zákona odst. 13. 5 Smlouvy se považují za doručená 13.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS"), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 13.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 13.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou postou; nebo 13.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Zajištění Odstraňování Překážek Na Dálnicích a Rychlostních Silnicích

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Dodavatel je povinen zajistit, aby jeho pracovníci při plnění předmětu této Xxxxxxx dodržovali příslušné vnitřní předpisy a normy Objednatele. Objednatel seznámí Xxxxxxxxxx písemně se všemi vnitřními předpisy a normami, k jejichž dodržování je Dodavatel dle tohoto odstavce této Smlouvy zavázán. 13.2. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 13.4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude musí probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů zástupců smluvních stran. 13.5. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, popřkterá se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena, pokud není výslovně stanoveno jinak. 13.6. jiných pověřených pracovníkůSmluvní strany se zavazují doručovat jakoukoliv písemnost, jejíž povaha to umožňuje, podle zákona č. Komunikace bude vedena písemně300/2008 Sb., přičemž o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, do datové schránky druhé smluvní strany, bude-li pro doručování přístupná. 13.7. Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od této Smlouvy, reklamace vad atp.), je doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle Smlouvy, dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany a převzata osobou oprávněnou za písemnou formu smluvní stranu jednat nebo zaměstnancem pověřeným přejímáním písemností, nebo v případě doručování do datové schránky dnem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.8. Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za den doručení se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemtéž den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto, nebo v případě doručování do datové schránky desátý (10.) kalendářní den po dni, kdy byla písemnost dodána do datové schránky adresáta, nepřihlásí-li se do datové schránky osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.4 13.9. Účinky doručení mohou nastat též doručením písemnosti telegraficky, faxem nebo elektronickou poštou za podmínky, že taková písemnost bude neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, potvrzena způsobem uvedeným v tomto článku Smlouvy, ledaže by tato Smlouva výslovně připouštěla v konkrétním případě doručení pouze elektronickou formou. 13.10. Ukládá-li tato Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu. 13.11. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné informace, jakož i jakoukoliv jinou součinnost nezbytnou pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat bezodkladně druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou jsou, nebo mohou být být, důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy. Vymezení obsahu součinnosti podle této smlouvy a/nebo Prováděcích smluva podmínky jejího poskytování v rámci této smlouvy jsou uvedeny v příloze č. 4 této smlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k V případě prokazatelného prodlení zákazníka s poskytnutím součinnosti není poskytovatel v prodlení s plněním jednotlivých termínů svých závazků podle této smlouvy a s veškeré lhůty se přiměřeně prodlužují; to neplatí v případech, kdy prodlení v poskytnutí součinnosti ze strany zákazníka bylo vyvoláno v přímé příčinné souvislosti prokazatelným neposkytnutím součinnosti nebo jeho prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůze strany poskytovatele. 13.3 Poskytovatel se zavazuje vzájemně spolupracovat a poskytovat veškeré informace, jakož i jakoukoliv jinou součinnost také ostatním systémovým integrátorům a subdodavatelům zúčastněným na realizaci Projektu CDBP v rozsahu definovaném v této smlouvě. 13.4 Veškerá oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena buď osobně, nebo doporučeným dopisem, či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní straně této smlouvy, není-li touto smlouvou stanoveno, nebo mezi smluvními stranami pro konkrétní případy písemně dohodnuto, jinak. 13.5 Oznámení se v případě pochybností považují za doručená pět (5) dnů po jejich prokazatelném odeslání. 13.6 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyzmocněnců, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemnězaměstnanců; tyto osoby jsou oprávněny jménem smluvní strany projednávat a schvalovat akceptační protokoly, přičemž včetně pravidelných „zpráv o poskytovaných službách za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemobdobí …..“ a jiné dokumenty v rámci svých vymezených kompetencí; současně mohou tyto osoby připravovat návrhy dodatků k této smlouvě pro jejich písemné schválení osobami oprávněnými zavazovat strany (statutárními orgány). 13.4 13.7 Ukládá-li smlouva doručit některý dokument v písemné podobě nebo výstup v technické podobě, může být doručen v listinné, nebo v elektronické podobě jako dokument aplikace Microsoft Office, není-li touto smlouvou stanoveno jinak. Doručování těchto dokumentů musí být v souladu s obecně závaznými předpisy. 13.8 Smluvní strany berou na vědomí, že pro realizaci součinnosti v rámci Projektu CDBP jsou zřízeny orgány a vymezeny role účastníků Projektu CDBP. Organizační struktura včetně projektových rolí je součástí projektové dokumentace, konkrétně plánu kvality Projektu CDBP. 13.9 Smluvní strany se zavazujízavazují vytvořit pro poskytování součinnosti v rámci svých organizačních struktur optimální komunikační, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůřídící a odborné (personální) podmínky. 13.5 Poskytovatel 13.10 Je-li zákazník v prodlení s poskytnutím součinnosti poskytovateli a má-li toto prodlení zákazníka za následek nesplnění určité povinnosti poskytovatele včas, není toto nesplnění povinnosti poskytovatele včas považováno za prodlení. Zákazník je v prodlení, jestliže v rozporu se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sbsvými povinnostmi vyplývajícími ze smluvního vztahu nepřevezme řádně nabídnuté plnění nebo neposkytne spolupůsobení nutné k tomu, aby poskytovatel mohl splnit svůj závazek., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 19.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 19.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 19.3 V rámci součinnosti Objednatele je Objednatel povinen: 19.3.1 Poskytnout pro provoz Aplikace HW vybavení dle požadavků Poskytovatele uvedených v Příloze č. 2 této Smlouvy. 19.3.2 Po dobu vývoje Aplikace a Implementace bude Poskytovateli k dispozici jeden pracovník Objednatele v pracovních dnech a to v časech 8:00 – 12:00 a 12:30 – 16:30. 19.4 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 16 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 19.5 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 10 této Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 19.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu. 19.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 5 pracovních dnů. 13.5 19.8 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele dle odst. 16.1.2 a 16.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 19.9 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Vytvoření Mobilní Aplikace a Poskytování Souvisejících Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v čl. VIII Smlouvy nebo na jeho základě, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4 Objednatel, pokud to povaha plnění smlouvy bude umožňovat, umožní Poskytovateli vzdálený přístup do IS SAP. 14.5 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 14.6 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená ⮚ dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je- li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo ⮚ dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo ⮚ dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo ⮚ dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 14.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, zasílány doporučenou zásilkou pošty do vlastních rukou nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude dohodnuta smluvními stranami před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávce, Implementaci a Následném Servisu Systému Pro Zpracování Inventur Majetku v Sap

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z 15.2 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvy a/Smlouvě, nebo Prováděcích smluv takkterá mají být učiněna na základě této Smlouvy, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů musí být učiněna v písemné podobě a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami bude probíhat dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla faxu nebo e-mailové mailu na čísla a adresy budou uvedené na titulní stránce této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 9 této Smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Dodavatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůelektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 13.5 Poskytovatel 15.3 Dodavatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Software and Hardware Supply Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvServisní smlouvy. 13.2 Smluvní strany Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové ze Servisní smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat primárně prostřednictvím kontaktních osob určených v odst. 12.3 Servisní smlouvy, v odůvodněných případech prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popřurčených v odst. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem12.3 Servisní smlouvy nebo oprávněných zástupců Stran. 13.4 Smluvní strany Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Servisní smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Servisní smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Servisní smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Servisní smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si Strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 13.5.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 13.5.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 13.5.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 13.5.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení odesláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 (třech) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 13.6 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Servisní smlouvy. 13.7 Poskytovatel je povinen respektovat, že Objednatel bude při plnění Servisní smlouvy používat program MS Project. Poskytovatel se zavazuje zajistit si programové vybavení dostatečné k čtení a úpravám souborů vytvořeným v programu MS Project (ve verzi 2010 nebo novější).

Appears in 1 contract

Samples: Servisní Smlouva

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 1. Objednatel se zavazují vzájemně spolupracovat zavazuje poskytnout Poskytovateli součinnost při poskytování výpočetního času v potřebném rozsahu, a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůto na základě požadavku Poskytovatele. 2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Všechna oznámení mezi Smluvními stranami o veškerých skutečnostechSmlouvě nebo obdobném smluvním vztahu musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku, které jsou není-li stanoveno nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost uzavřeného smluvního vztahu o poskytování výpočetního času a/nebo Prováděcích smluvnení-li ve VOP výslovně vyžadována písemná forma, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu. 13.2 3. Pro účely doručování zásilek mezi Smluvními stranami se ust. § 573 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), o domněnce doby dojití nepoužije. V případě doručování prostřednictvím provozovatele poštovních služeb se zásilka považuje za doručenou okamžikem jejího převzetí Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv takstranou, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů jíž je zásilka určena, a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůnebyla-li tato Smluvní strana při doručování zásilky zastižena, pak se za den doručení považuje den, kdy byla zásilka u provozovatele poštovních služeb uložena. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř4. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pronájmu Výpočetního Času

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Poskytované Plnění, veškerá komunikace a jakékoliv dokumenty či materiály sdělované mezi Objednatelem a Poskytovatelem budou probíhat či budou poskytované v českém jazyce, nedohodnou-li se Smluvní strany v konkrétních případech výslovně jinak. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 13 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních Smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 15.5 Veškerá oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní straně této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Xxxxxxx, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Příloze č. 2 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že prostřednictvím e-mailu lze doručit zejména připomínky či výhrady v souladu s ustanoveními čl. 5 této Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 15.6 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod. 15.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 15.8 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. Service Desk 15.9 Objednatel se zavazuje do patnácti (15) dnů od nabytí účinnosti této Smlouvy a poskytnutí podkladů pro vytvoření účtů od Poskytovatele, zřídit Poskytovateli přístup do vlastního Service Desk a udělit náležitá oprávnění k přístupu do Service Desku pracovníkům Poskytovatele a dalším pověřeným uživatelům (garance nejvíce pěti paralelně přihlášených uživatelů). 15.10 Service Desk zahrnuje mimo jiné příjem a evidenci Objednávek, hlášení Incidentů, Požadavků a dalších zpráv, potvrzování jejich přijetí, předávání jednotlivých úkolů jednotlivým členům Realizačního týmu (případně jiným pověřeným osobám), sledování stavu, průběhu a procesu vyřízení Objednávek, Incidentů, Požadavků a dalších zpráv, informování ohlašovatele o stavu řešení, vytváření přehledů a statistik o řešených Objednávkách, Incidentech, Požadavcích a dalších zpráv, efektivní Incident management a další funkcionality běžné u Service Desk.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 14.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyosob, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 14.5. Oznámení se považují za doručená tři (3) pracovní dny po jejich prokazatelném odeslání. 14.6. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument textového procesoru MS Word nebo kompatibilní na dohodnutém médiu. 14.7. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Services Agreements

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 14.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 14.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob jmenovaných postupem dle článku 11 této Rámcové smlouvy, odst. 8.3 Smlouvy nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemzástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 14.4 Oznámení mezi Stranami, která se vztahují k Smlouvě nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné (papírové nebo elektronické) podobě a druhé Straně doručena osobně, faxem, doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce Smlouvy, nebo datovou schránkou. Běžná pracovní komunikace může být vedena prostřednictvím elektronické pošty. 14.5 Písemnosti doručované v souvislosti se Smlouvou (oznámení) se považují za doručené 3. pracovní den po jejich prokazatelném odeslání. 14.6 Ukládá-li Smlouva předat některý dokument, musí být předán také v elektronické podobě. 14.7 Strany se zavazují, že v případě změny své poštovní svých kontaktních údajů (adresy, faxového telefonní čísla, čísla nebo e-mailové faxů a adresy elektronické pošty) budou o této změně písemně druhou smluvní stranu Stranu informovat nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Změna Zadávací Dokumentace

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 . Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 . Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 . Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnů. 13.5 . Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Outsourcing Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 27.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 27.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 27.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 25 této Rámcové smlouvySmlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany 27.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se zavazujívztahují k této Smlouvě, že nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůpísemné podobě a druhé straně doručena. 13.5 27.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele dle zákona čodst. 320/2001 Sb25.1.2 a 25.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 21.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků vyplývajících z této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. Objednatel má zejména právo na konzultace a podklady ve věcech informací o činnosti systému, požadavcích systému, informací o databázovém zpracování ukládaných dat, ochraně dat, zpracování osobních údajů v systému a dalších informací, které může potřebovat pro užívání, rozvoj, analýzu a případně i náhradu systému. 13.2 21.2 Odměna za jednání, konzultace a podklady pro Objednatele je obsažena v odměně za plnění Smlouvy. 21.3 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 21.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 uvedených v této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních Smlouvě nebo mezi pověřenými pracovníky nebo statutárními zástupci Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 21.5 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 21.6 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená a) dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je- li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo b) dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo c) dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo d) dnem doručení e-mailu na adresu v případě oznámení učiněným Zhotovitelem vůči Objednateli; e) dnem doručení e-mailu na adresu, kterou Poskytovatel uvedl v souvislosti se zahájením plnění Smlouvy, v případě oznámení učiněným Objednatelem vůči Poskytovateli; f) dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě 3 pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 21.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či Důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy. 21.8 S ohledem na to, že předmět této Smlouvy je financován z dotačních prostředků, Smluvní strany stanoví, že: a) Xxxxxxxxx je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací předmětu této Smlouvy (včetně účetních dokladů) minimálně do konce roku 2028, nebo déle, stanoví-li povinnost uchovávat některé dokumenty po delší dobu právní předpisy. Zadavatel je oprávněn určit další přiměřené povinnosti uchovávat dokumentaci, pokud je to nezbytné vzhledem k podmínkám stanoveným poskytovatelem dotace, ze které je tato Smlouva financována. b) Dodavatel je povinen minimálně do konce roku 2028 poskytovat požadované informace a dokumentaci související s realizací předmětu této Smlouvy zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (CRR, MMR ČR, MF ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost. c) Dodavatel je povinen ve Fakturách uvádět údaje vztahující se k projektu (srov. ustanovení o fakturaci).

Appears in 1 contract

Samples: Facility Management Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 12.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 12.2. Každá ze Smluvních stran jmenuje při uzavření této Smlouvy kontaktní osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Kontaktní osoby zastupují Smluvní stranu ve smluvních, obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy, zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění této Smlouvy. 12.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů povinností ve stanovených termínech a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat 12.4. Poskytovatel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu této Smlouvy prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyk tomu způsobilých, statutárních orgánů smluvních stranuvedených v Příloze č. 4. Poskytovatel je oprávněn prostřednictvím statutárního orgánu jednostranně seznam způsobilých osob změnit. Aktualizovaný seznam osob musí být Objednateli doručen prostřednictvím HelpDesk, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronicky – opatřen zaručeným elektronickým podpisem, nebo doručovatelem poštovních služeb. 13.4 12.5. Objednatel poskytuje součinnost Poskytovateli prostřednictvím členů Týmu Objednatele uvedených v Příloze č. 5 této Smlouvy. Objednatel je oprávněn měnit složení Týmu Objednatele písemným oznámením změny Poskytovateli prostřednictvím HelpDesk; změna je vůči Poskytovateli účinná okamžikem doručení oznámení. Členové Týmu Objednatele jsou (kromě kontaktních osob Objednatele) určeni ke komunikaci s Poskytovatelem a poskytování součinnosti Poskytovateli při plnění jeho závazků z této Smlouvy. 12.6. Objednatel se zavazuje poskytnout Poskytovateli potřebnou součinnost pro řádné plnění jeho závazků z této Smlouvy, zejména předáním veškerých podkladů a informací, které má Objednatel k dispozici a které mohou ovlivnit plnění Poskytovatele. 12.7. Objednatel se dále zavazuje umožnit Poskytovateli prostřednictvím Realizačního týmu Objednatele kontakt a konzultace, místní šetření, získávání dalších podkladů, sběr údajů a práci přímo v Místě plnění (dále jen „Setkání“), to vše v rozsahu nutném pro poskytnutí Služeb. Setkání se aktivně účastní členové Týmu Objednatele. Setkání se realizují v termínech dohodnutých mezi Smluvními stranami. Určení termínu je povinen Poskytovatel oznámit Objednateli s předstihem alespoň 24 hodin. Setkání mohou být vedena prostřednictvím videokonferenčního systému. Na základě požadavku Poskytovatele, je Objednatel povinen účastnit se Setkání (skrze členy Týmu Objednatele) prostřednictvím videokonferenční systému určeného Poskytovatelem. 11 z 45 12.8. Cena za poskytnuté Služby dle této Smlouvy se nesnižuje v důsledku součinnosti poskytnuté Objednatelem. 12.9. Smluvní strany se zavazují, že změny identifikačních nebo kontaktních údajů uvedených v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla záhlaví této Smlouvy údajů písemně oznámí bez prodlení druhé Smluvní straně. Změna identifikačních nebo e-mailové adresy budou kontaktních údajů je vůči druhé Smluvní straně účinná okamžikem doručení informace o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůdruhé Smluvní straně. Při změně identifikačních a kontaktních údajů Smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke Smlouvě dodatek. Změna identifikačních a kontaktních údajů nemůže znamenat změnu subjektu Xxxxxxx vyjma případu, kdy u jedné ze Smluvních stran dojde k její přeměně v souladu s právním řádem. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Objednatel se Smlouvou zavazuje poskytnout Dodavateli při plnění předmětu Smlouvy přiměřenou součinnost na základě písemné, odůvodněné a určité žádosti Dodavatele o poskytnutí součinnosti. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.6 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany 15.5 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 15.6 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní strany, třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. 15.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provozu a Podpoře Systému Sap

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 13.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 13.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Xxxxxxx tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 13.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran. 13.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, popřkterá se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena, nebude-li předem výslovně mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.5. jiných pověřených pracovníkůSmluvní strany se zavazují doručovat jakoukoliv písemnost, jejíž povaha to umožňuje, podle zákona č. Komunikace bude vedena písemně300/2008 Sb., přičemž o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, do datové schránky druhé smluvní strany, bude-li pro doručování přístupná, nebude-li předem výslovně mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.6. Písemnost, která má být dle Smlouvy doručena druhé smluvní straně (oznámení, výpověď, odstoupení od Smlouvy, reklamace vad atp.), je doručena dnem jejího převzetí oprávněnou osobou dle Smlouvy nebo dnem, kdy byla doručena osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této smluvní strany, nebo v případě doručování do datové schránky dle ustanovení příslušných právních předpisů platných pro doručování do datových schránek, nebude-li předem výslovně mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.7. Nepodaří-li se písemnost doručit dle předchozího odstavce, za písemnou formu den doručení se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemtéž den, kdy bylo přijetí této písemnosti adresátem odmítnuto, nebo v případě doručování do datové schránky desátý den po dni, kdy byla písemnost dodána do datové schránky adresáta, nepřihlásí- li se do datové schránky osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodané písemnosti. 13.4 13.8. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v listinné podobě nebo na elektronickém nosiči dat jako dokument textového editoru MS Word, příp. tabulkového kalkulátoru MS Excel nebo ve formátu PDF na dohodnutém médiu. Pro stvrzení převzetí/doručení je možno využít podpisu na listinné podobě dokumentu či potvrzením o zaslání datovými schránkami pro elektronické dokumenty, nebude-li předem výslovně mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 13.9. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy a údajů uvedených v úvodu Smlouvy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 tří (3) pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 17.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 17.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 17.3. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob jmenovaných postupem dle článku 11 této Rámcové smlouvy, čl. 12.3 Smlouvy nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 17.4. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní strany straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 17.5. Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 17.5.1. dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu tohoto zákona; nebo 17.5.2. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 17.5.3. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 17.5.4. nebude-li doručení výše uvedeným způsobem z jakéhokoli důvodu možné, dnem, kdy bude oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty. 17.6. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Dodávku Odbavovacích Zařízení a Systému Odbavení

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 15.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 15.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat primárně prostřednictvím kontaktních osob určených v odst. 9.3.3 Smlouvy, v odůvodněných případech prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popřurčených v odst. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem9.3.2 Smlouvy nebo oprávněných zástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 15.4 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si Strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 15.5 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 15.5.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.5.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.5.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.5.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení odesláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 Smluvní strany 15.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany Strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 Smluvní strany 15.2 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.2 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemzástupců Stran. 13.4 Smluvní strany 15.4 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 15.5 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená: a) dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo b) dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo c) dnem doručení potvrzeným na dodejce, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou. 15.6 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůpovinností. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvDohody. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky povinnosti vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Dohody tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením k prodlení splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 10 této Rámcové smlouvyDohody, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných xxxx xxxxxxx pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 14.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Dohodě, nebo která mají být učiněna na základě této Dohody, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď formou e-mailu, osobně nebo doporučeným dopisem na adresu uvedenou na titulní stránce této Dohody, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. 14.5 Ukládá-li Dohoda doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word či PDF na dohodnutém médiu apod. 14.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového telefonního čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 5 pracovních dnů. 13.5 14.7 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Konzultačních a Poradenských Služeb

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 10.3. Zákazník se zavazuje umožnit Poskytovateli přístup na místo plnění a k informačním systémům Zákazníka, tak aby byl Poskytovatel schopen řešit vzniklé havarijní situace a požadavky Zákazníka. 10.4. Zákazník je povinen nejpozději do dvou (2) pracovních dnů od podpisu této smlouvy zajistit a protokolárně předat Poskytovateli přístupová práva k Informačnímu systému v rozsahu nezbytném pro účely této smlouvy. V případě, že Zákazník nezajistí Poskytovateli přístupová práva v požadovaném čase a požadovaném rozsahu, nebo v průběhu plnění Poskytovatele tyto práva jakkoliv omezí nebo zruší, není Poskytovatel v prodlení, ani nenese Poskytovatel odpovědnost za případné vzniklé škody. 10.5. Zákazník je povinen nejpozději do 14ti pracovních dnů od podpisu této smlouvy zajistit a protokolárně předat Poskytovateli všechny systémy ve stavu nezbytném pro účely této Smlouvy. V případě, že Zákazník nezajistí Poskytovateli stav systémů v požadovaném čase a požadovaném rozsahu, nebo v průběhu plnění Poskytovatele stav těchto systémů jakkoliv omezí, není Poskytovatel v prodlení, ani nenese odpovědnost za případné vzniklé škody. 10.6. Bude-li Poskytovatel v prodlení z důvodu neposkytnutí potřebné součinnosti, nebude toto předmětem sankcí. 10.7. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyOprávněných osob, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 10.8. Není-li stanoveno jinak, oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy. 10.9. Ostatní oznámení mezi smluvními stranami, která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být pro činnosti dle čl. 2.1. Smlouvy učiněna prostřednictvím ISC dle Přílohy č. 2 Smlouvy nebo pro ostatní činnosti v elektronické nebo písemné podobě na adresu oprávněné osoby dle čl. 6 Smlouvy. 10.10. Oznámení se považují za doručená tři (3) pracovní dny po jejich prokazatelném odeslání. 10.11. Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument textového editoru MS Word verze 2000 nebo vyšší na dohodnutém médiu. 10.12. Zákazník se zavazuje koordinovat činnosti s externími dodavateli při zajišťování a rozvoji funkčnosti rozhraní provozovaných SAP systémů. 10.13. Pokud nebude dohodnuto jinak, Zákazník se zavazuje provést a prokazatelně předat výsledky testování provedených změn před jejich transportem do produktivního systému nejpozději do tří (3) dnů od jejich předání Poskytovatelem. 10.14. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních tří (3) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Podpory

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 18.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv. 13.2 18.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků. 13.3 18.3. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, nebo jimi pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemnení-li v této Rámcové smlouvě výslovně uvedeno jinak. 13.4 18.4. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která mají mít vliv na platnost a účinnost této Rámcové smlouvy nebo Prováděcích smluv, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Rámcové smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost této Rámcové smlouvy nebo Prováděcích smluv, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 této Rámcové smlouvy. 18.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-e- mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních pěti (5) dnů. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné potīebné pro řádné īádné plnění svých závazkůzávazkij. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité dijležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvīádnou realizaci Smlouvy. 13.2 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů termínij a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůzávazkij. 13.3 14.3 Objednatel se zavazuje poskytnout Dodavateli pīi Plnění pīiměīenou součinnost na základě písemné, odijvodněné a určité žádosti Dodavatele o poskytnutí součinnosti. 14.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných prostīednictvím odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.6 Xxxxxxx, pověīených pracovníkij nebo statutárních orgánů smluvních zástupcij Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž pīípadně za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisempodmínek stanovených Smlouvou. 13.4 14.5 Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných zpijsobij komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou, elektronickým nástrojem Objednatele uvedeným ve Výzvě či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené ve Smlouvě, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůvzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č14.6 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či interní informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. 320/2001 SbŠifra pro elektronickou komunikaci bude určena Objednatelem pīed zahájením realizace Plnění., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Zajištění

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Objednatel se Smlouvou zavazuje poskytnout Dodavateli při plnění předmětu Smlouvy přiměřenou součinnost na základě písemné, odůvodněné a určité žádosti Dodavatele o poskytnutí součinnosti. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných odpovědných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyuvedených v odst. 9.6 Smlouvy, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů smluvních zástupců Smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem. 13.4 Smluvní strany 15.5 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se zavazujíza účinné považují osobní doručování, že doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v případě změny své poštovní záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůkteré si strany vzájemně písemně oznámí. 13.5 Poskytovatel 15.6 Oznámení správně adresovaná se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona považují za doručená 15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 320/2001 300/2008 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě elektronických úkonech a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisůpředpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo 15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo 15.6.4 dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní strany, třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. 15.7 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a šifrovány. Šifra pro elektronickou komunikaci bude určena před zahájením realizace plnění Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provozu a Podpoře Systému Sap

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 15.3 Objednatel se zavazuje zabezpečit přístup do systémů IISSP pro zaměstnance Poskytovatele a třetí osoby podílející se s Poskytovatelem na plnění této Smlouvy tak, aby Poskytovatel mohl poskytovat Služby dle této Smlouvy. Přístup do systémů IISSP se bude řídit procesem a pravidly pro přístup uživatelů do systémů IISSP, který je popsán v Příloze č. 1 této Smlouvy. 15.4 Objednatel vyhrazuje si právo odebrat Poskytovateli přístup k systémům IISSP. O skutečnosti, že dojde k odebrání přístupu zástupců Poskytovatele na systémy IISSP, se Objednatel zavazuje bezodkladně Poskytovatele písemně informovat. 15.5 Objednatel se zavazuje zabezpečit provoz systému Service Desk pro správu servisních hlášení. 15.6 Objednatel se zavazuje zabezpečit provoz dokumentačního systému pro ukládání Provozní dokumentace a zajistit přístupy do systému pro Poskytovatele v rozsahu nezbytném pro poskytování Služeb dle této Smlouvy. 15.7 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvy, Smlouvy nebo statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných jimi písemně pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemosob. 13.4 15.8 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě či její účinnosti, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo doporučeným dopisem přes adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno, nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, či elektronicky (prostřednictvím datové schránky, e-mailem se zaručeným podpisem). Smluvní strany se výslovně dohodly, že servisní hlášení a Objednávky ve smyslu této Smlouvy lze provádět i prostřednictvím systému Service Desk, čímž je splněn požadavek písemné formy. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 3 této Smlouvy, či prostřednictvím prostředků uvedených podle čl. 11.1. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky či výhrady v souladu s ustanoveními čl. 5 této Smlouvy. 15.9 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě, nebo v elektronické (digitální) ve formátu, který lze editovat, tj. formátu zpřístupnitelném ze strany Objednatele. 15.10 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůinformovat. Tato změna se stane účinnou uplynutím 5 dnů od doručení takového oznámení druhé smluvní straně. 13.5 15.11 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 15.12 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 18.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvServisní smlouvy. 13.2 18.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové Servisní smlouvy a/nebo Prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 18.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 čl. 15 této Rámcové Servisní smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných xxxx xxxxxxx pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemPo celou dobu plnění Servisní smlouvy je Dodavatel povinen zajistit komunikaci s Objednatelem v českém jazyce. 13.4 18.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Servisní smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Servisní smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Servisní smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Servisní smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na čísla a adresy uvedené v příloze č. 3 této Servisní smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 10 této Servisní smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Dodavatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky. 18.5 Ukládá-li Servisní smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod. 18.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 5 pracovních dnů. 13.5 Poskytovatel 18.7 Dodavatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Dodavatele dle odst. 15.1.2 a 15.1.3 této Servisní smlouvy podílející se na plnění této Servisní smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací. 18.8 Dodavatel je osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů a zavazuje se poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. 18.9 Vyskytnou-li se události, které jedné nebo oběma smluvním stranám částečně nebo úplně znemožní plnění jejich povinností podle této Servisní smlouvy, jsou strany povinny se o tomto bez zbytečného odkladu navzájem prokazatelným způsobem informovat a společně podniknout kroky k jejich překonání.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for the Development of an Information System for Access to Criminal Records

SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 13.1 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluvSmlouvy. 13.2 2. Každá ze Smluvních stran jmenuje při uzavření této Smlouvy kontaktní osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Kontaktní osoby zastupují Smluvní stranu v obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy, zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění této Smlouvy. 3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů povinností ve stanovených termínech a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 13.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat 4. Zhotovitel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu této Smlouvy prostřednictvím oprávněných osob dle článku 11 této Rámcové smlouvyzpůsobilých k řádnému provedení Díla, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jiných pověřených pracovníků. Komunikace bude vedena písemně, přičemž za písemnou formu se považuje i elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisemu kterých zároveň zajistí povinnost mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací Objednatele. 13.4 Smluvní strany 5. Objednatel určí k plnění stanovených závazků ze Smlouvy Realizační tým Objednatele, který má alespoň 2 členy. Složení Realizačního týmu Objednatele a kontaktní údaje na všechny jeho členy budou Zhotoviteli předány před počátkem realizace Xxxx. Objednatel je oprávněn měnit složení Realizačního týmu Objednatele písemným oznámením změny Zhotoviteli; změna je vůči Zhotoviteli účinná okamžikem doručení oznámení. Realizační tým Objednatele je (kromě kontaktních osob Objednatele) určený ke komunikaci se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 3 pracovních dnůZhotovitelem a poskytování součinnosti Zhotoviteli při provádění Díla. 13.5 Poskytovatel 6. Objednatel je oprávněn rovněž spolupracovat při provádění dohledu nad prováděním Xxxx s vybranou nezávislou odborně erudovanou třetí osobou. Zhotovitel je povinen plně respektovat postavení takové třetí osoby, spolupracovat s ní a poskytnout jí součinnost. 7. Objednatel se zavazuje poskytnout Objednateli Zhotoviteli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly pro řádné zpracování Díla, zejména předáním veškerých podkladů a informací, které má Objednatel k dispozici a které přispějí k provedení Díla. 8. Pro úspěšné zhotovení Díla dle zákona čtéto Smlouvy ze strany Zhotovitele je Objednatel povinen zajistit přípravu infrastruktury Objednatele k instalaci a implementaci Software, a to v Místě implementace v souladu s příslušným časovým plánem nebo pokyny vydanými Zhotovitelem. 320/2001 SbInfrastrukturu Objednatele k instalaci a implementaci Software tvoří zejména hardware, technické prostředky, nainstalovaný software, síťové prvky, příslušenství. 9. Objednatel se dále zavazuje umožnit Zhotoviteli prostřednictvím Realizačního týmu Objednatele kontakt a konzultace, o finanční kontrole ve veřejné správě místní šetření, získávání dalších podkladů, sběr údajů a o změně některých zákonů práci přímo v Místě implementace (zákon o finanční kontroledále jen „Pracovní schůzky“), to vše v rozsahu nutném pro řádné zhotovení Díla. Pro úspěšné zhotovení Díla je nutné, aby se Pracovních schůzek aktivně účastnili vybraní zaměstnanci Objednatele. Pracovní schůzky se realizují v termínech dohodnutých mezi Smluvními stranami; nedohodnou-li se Smluvní strany na tomto termínu, má právo jej určit Zhotovitel, a to ve znění pozdějších předpisůvšední dny v čase od 8.00 do 16.00 hodin. Určení termínu je povinen Zhotovitel oznámit Objednateli s předstihem alespoň 24 hodin. 10. Cena Díla se nesnižuje v důsledku součinnosti poskytnuté Objednatelem. 11. Není-li v této Smlouvě stanoven jiný zvláštní způsob komunikace, jakákoliv komunikace na základě této Smlouvy bude probíhat v souladu s tímto článkem Smlouvy. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany vzájemně písemně oznámí. 12. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či Důvěrné informace, budou doručovány osobně nebo zasílány elektronicky a budou zabezpečeny proti zneužití. Způsob zabezpečení elektronické komunikace bude určen před zahájením realizace plnění této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Software Delivery and Implementation Agreement