Common use of Arbejdstid Clause in Contracts

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 4 contracts

Sources: Employment Agreement, Employment Agreement, Employment Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten 1. Arbejdstidsaftale mellem Producentforeningen Regionernes Lønnings- og Takstnævn og bl.a. FOA - Fag og Arbejde, HK/Kommunal og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1Lægesekretærforening/HK (OK 11.05.11.1) gælder for rengøringsassistenter m.fl. juli 2002 §§ 4 ansat på sygehuse og 5døgninstitutioner og lignende (det døgndækkede område), dog bortset fra bestemmelsen om spisepause, jf. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelserstk. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug 3. På de ikke-døgndækkede områder gælder arbejdstidsaftale (jfOK 11.05.07.01). Stk. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan)2. Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne hvis der er tvivl om, hvilken af ovenstående arbejdstidsaftaler inden for det regionale område, der skal følges, anvendes arbejdsplads- /virksomhedsperspektivet, således at de ansatte følger de regler, som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret hovedparten af udenlandske forvaltningsorganisationerar- bejdspladsens/virksomhedens øvrige ansatte følger. F.eks. hvis hovedparten af de ansatte følger arbejdstidsaftalen for sosu- personale (OK 11.05.11.1), og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler er det arbejdstidsaftalen for sosu-personale, der omfattes af §50finder anvendelse. Stk. 3. Med hensyn til: § 13, stk. 2 3, Pause § 13, stk. 4, Normaltjeneste i Ophavsretslovenaften- og natperioden uden for sygehus- og ple- jehjemsområderne finder de for månedslønnede gældende bestemmelser tilsvarende anvendelse. Stk. 4. Når en afløser, dels jf. § 20, tilsiges til retslig gennemførelse af betalingskrav over arbejde, bør der ved tilsigelsen gives den pågældende underretning om arbejdets forventede varighed den enkelte dag. Hvis sådan underret- ning ikke gives ved tilsigelsen, ydes der den pågældende betaling for tredjemandmindst 4 timers normal tjeneste. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelseTilkende- givelse ved tilsigelsen /arbejdets forventede varighed: Arbejdets faktiske varighed: Betaling for: a. 3 timer 3 timer 3 timer b. 3 timer 3 timer 10 min. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.3½ time c. 3 timer 2½ time 3 timer d. 5 timer 3 timer 5 timer e. ingen 3 timer 4 timer f. ingen 5 timer 5 timer

Appears in 3 contracts

Sources: Collective Agreement, Collective Agreement, Overenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: _ _ _ _ _ _ Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens Parterne bevarer sine rettigheder i henhold til ophavsretslovens §§ 13, 16, 17 og stk. 4, 30a, 35, 39 og 50 stk. 2, samt tilsvarende nationale, udenlandske eller internationale bestemmelser, herunder bestemmelser regler og vederlagsordninger, der i fremtiden senere måtte supplere eller afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren Parterne bevarer tilsvarende sine rettigheder i aftaler, der indgås af og/eller administreres af Filmex, Koda, Gramex, Copydan eller andre danske eller udenlandske organisationer, der administrerer individuelle og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jfkollektive rettigheder, eller aftaler om eksempelvis offentlig visning udenfor private hjem samt tilrådighedsstillelse on demand via tredjemand. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men Dette gælder hvad enten ordningerne eksisterer i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen dag eller etableres i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationerfremtiden, og at uanset om der er tale om en dansk, udenlandsk eller international aftale. Uafhængigt af den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse øvrige regulering mellem parterne er det i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler nedennævnte brug i Danmark aftalt, at Kunstneren juridisk har ret til både at give det nødvendige mandat til Copydan for, at der omfattes af §kan opnås aftalelicens godkendelse, jf. ophavsretslovens § 50, stk. 2 2, og at lade Copydan gøre vederlagskrav gældende retligt direkte overfor aggregatorer, for sine værker/præstationer i Ophavsretslovenproduktionen, dels for: brug via aggregatorer – som formidler produktionen via broadcasterens kanaler og/eller tjenester (fx DRTV/Dplay/Viaplay/TV2 Play) som flow-tv og/eller on demand som en del af en flerhed af audiovisuelt indhold/kanaler/tjenester til retslig gennemførelse slutbrugerne, og som har kundeforholdet til disse (dvs. prissætter og modtager betaling fra slutbrugerne) – uagtet om brugen teknisk og/eller ophavsretligt udføres af betalingskrav over for tredjemandbroadcasteren (fx adgang til produktionen via tv-distributør som del af flow-tv og/eller on demand, uagtet om det teknisk og/eller ophavsretligt udføres af broadcasteren). Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelseden ovenfor anførte brug. Udbetalinger til producenten Producenten for samme brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties royaltybetaling til kunstnerenKunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 3 contracts

Sources: Employment Agreement, Employment Agreement, Employment Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten 1 For fuldtidsbeskæftigede er den årlige arbejdstid 1924 timer eller 1681 timer, hvis arbejdstiden er opgjort som en nettoårsnorm. Bemærkning: Ved beregning af de 1681 timer er der taget hensyn til søgnehelligdage, ferie mv. Den årlige nettoarbejdstidsnorm på 1681 timer kan blive forøget med op til 37 timer, hvis den ansatte og ledelsen - iht. ferieaftalen - aftaler overførsel af et antal optjente, ikke afviklede ferietimer ud over 4 uger pr. år til det efterfølgende ferieår, hvor der sker en tilsvarende reduktion af den årlige nettoarbejdstidsnorm. Ferietimer ud over 5 uger, der afholdes efter den ansattes ønske, medmindre arbejdets udførelse hindrer dette, indgår ikke i den årlige nettoarbejdstidsnorm. For hver ferietime ud over 5 uger der afholdes, nedskrives nettoårsnormen med 1 time. Se i øvrigt stk. 3 om planlægning. Særligt for København og Frederiksberg I København og Frederiksberg kommuner aftaler parterne, hvorvidt nettoårsnormen skal benyttes. Særbestemmelser for de to kommuner fremgår i øvrigt af Bilag C. Stk. 2 Der kan tilbydes deltidsbeskæftigelse efter forudgående drøftelse med tillidsrepræsentanten, eller såfremt en sådan ikke er valgt, den lokale afdeling af forbundet. Deltidsstillinger kan ikke oprettes med mindre end netto 364 timer årligt. Ved ledighed, budgetmæssige udvidelser og lignende skal deltidsbeskæftigede som hovedregel tilbydes ansættelse med et højere timetal eller på fuld tid. Stk. 3 Bemærkning: Der bør gives mulighed for, at den ansatte/nyansatte efter eget ønske kan overgå/ansættes til deltidsbeskæftigelse, hvis det i øvrigt er foreneligt med tjenesten. Endvidere bør der efter anmodning fra den ansatte gives mulighed for at overgå fra en deltidsstilling til en fuldtidsstilling eller få forøget sin arbejdstid, hvis muligheden opstår herfor. Normperioden og arbejdstidens placering fastsættes efter drøftelse mellem Producentforeningen ledelsen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion tillidsrepræsentanten - hvis en sådan ikke er valgt den lokale afdeling. Ingen arbejdsdage kan normalt være over 10 timer eller under 4 timer. Vagtplanerne kan udarbejdes for 1 år ad gangen og skal normalt være kendt af medarbejderne mindst 4 uger før en normperiodes start. Udarbejdes der vagtplaner for et helt år kan ændringer ske på følgende måde: Ved midlertidige ændringer, der ikke kan tillægges arbejdsgiveren, henvises til bestemmelserne om varsling mv. i Aftale om arbejdstid, herunder arbejde i forskudt tid, holddrift samt rådighedsvagt i hjemmet, medens ændringer af mere permanent karakter (eksempelvis strukturændringer, budgetmæssige årsager) normalt skal være kendt med et varsel på mindst 4 uger. Stk. 4 Bemærkning: Der er enighed om at anbefale vagtplaner for et år ad gangen. Opmærksomheden henledes i øvrigt på, • at alle dage som princip er arbejdsdage i overensstemmelse med arbejdstidsaftalen samt gældende hviletidsbestemmelser, • at der ikke er en fast ugenorm, • at der skal placeres en egentlig (arbejdsfri) ferieperiode, samt • at der kan gives fridage eller frihedsperioder som er forenelige med arbejdsstedets tarv, eksempelvis 1. juli 2002 §§ 4 maj, grundlovsdag, juleaftensdag samt jule-/nytårs-periode eller skolernes ferier. Medmindre andet aftales kan der maksimalt tilrettelægges søndagstjeneste hver anden søndag. Hvis enighed om normperiodens/arbejdstidens tilrettelæggelse ikke kan opnås, kan spørgsmålet optages til drøftelse mellem ansættelsesmyndigheden og 5den lokale afdeling af den faglige organisation. Stk. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.005 Bemærkning: Ansatte i det tidligere FKKA-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer område har fortsat ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jfhel fridag 1. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelsermaj, men således at nettoårsnormen i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50§ 12, stk. 2 i Ophavsretsloven1, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationnedsættes med det antal timer, der gives frihed for indtil kl. 12.00. Medarbejdere ansat før den 1. januar 1995, der i kraft af hidtidige overenskomster, har haft ret til betalt spisepause, bibeholder denne ret som en personlig ordning. Delt tjeneste bør undgås. Såfremt tjenestedeling undtagelsesvis er nødvendig forholdes i overensstemmelse med stk. 3. For delt tjeneste – defineret ved tjeneste adskilt af en pause på 1 time eller mere – ydes en godtgørelse på 32,16 kr. pr. døgn. Tjenesten kan kun deles én gang pr. døgn og højst med 3 timer. Stk. 6 Bemærkning: Bestemmelsen om adgang til delt tjeneste omfatter ikke Københavns og Frederiksberg kommuner. Ansatte i henhold svømmehaller og friluftsbade skal have mulighed for at træne til denne kontrakt livredderprøve eller bassinprøve i arbejdstiden. Ansatte, der udfører tjeneste ved bassinkant, skal have mulighed for at træne til erhvervslivredderprøve. Træningen tilrettelægges i et tidsrum, hvor det er erhvervet af arbejdsgiverentil mindst gene for publikum. Kommunalbestyrelsen kan til enhver tid kræve dokumentation (eventuelt livredderprøve eller Dansk Livredningsselskabs bassinprøve) for, tilhører den ansatteat ansatte fortsat er i stand til at udføre arbejdet ved bassinkanten på tilfredsstillende vis.

Appears in 2 contracts

Sources: Overenskomst for Teknisk Service, Overenskomst for Teknisk Service

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseArbejdstiden tilrettelægges under hensyntagen til de til enhver tid gældende hviletidsregler udstedt i medfør af lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. Ved arbejde ud over 8 “døgn” forstås den 24 timers periode, der starter ved den enkelte søfarendes arbejdstids begyn- delse i et kalenderdøgn. Stk. 2. I tilslutning til national gennemførelse af Rådets direktiv om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, aktuelt bekendtgørelse nr. 2027 af 14. december 2020 om søfarendes hviletid, er der aftalt følgende fravigelser af hviletidsreglerne. a. Den minimale ugentlige hviletid på 77 timer betales kan reduceres til ikke mindre end 70 timer på betingelse af, at en sådan reduktion ikke udstrækkes til mere end to på hinanden følgende uger og at intervallet mellem de to undtagelsesperioder ikke skal være mindre end to gange undtagelsesperiodens længde. b. Hviletidsreglerne kan fraviges af hensyn til de ombordværendes eller lastens umid- delbare sikkerhed, eller med det formål at yde assistance til andre skibe eller perso- ner i nød til søs. Når situationen er normaliseret, skal den søfarende gives en kom- penserende hvileperiode Stk. 3. Arbejdstiden kan lægges på alle ugens dage. Stk. 4. Arbejdstiden udgør 300 timer pr. måned eller pro rata. Arbejde herudover honoreres pr. påbegyndt halve time med tillæg af 50 %overtidsbetaling, i.h.t. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementergældende satser, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der indeholdt i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvhyretillægget., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 2 contracts

Sources: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden Stk. 1 Den årlige arbejdstid udgør 1.924 timer inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ferie og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion fridage, som opgøres én gang år- ligt. Det er forudsat, at opgørelsen finder sted ved skoleårets afslutning (31. juli). Kommu- nalbestyrelsen kan dog beslutte, at den årlige arbejdstid opgøres ved ferieårets afslut- ning (30. april). Stk. 2 Bemærkning: Arbejdstidsnormen (den højeste arbejdstid) for fuldtidsbeskæftigede, der til- eller fratræder i løbet af skoleåret, beregnes som 7,4 timer pr. kalenderdag i normperioden ekskl. lørdage og søndage. Tjenesten tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fredag. Stk. 3 Ansatte kan efter aftale frivilligt påtage sig kortvarig tjeneste på en fridag uden at denne betragtes som bortfaldet. Der ydes weekendgodtgørelse, jf. protokollatets § 6. Stk. 4 Bemærkning: I sådanne tilfælde er der ikke tale om tilkald til effektiv tjeneste. Weekendgodtgørelsen, jf. protokollatets § 6, ydes uanset på hvilken ugedag, den kortvarige tjeneste finder sted. Derudover ydes ulempetillæg, jf. arbejdstidsaftalens § 14, hvis betingelserne herfor er opfyldt. Ved ansættelse på deltid nedsættes arbejdstiden i forhold til beskæftigelsesgraden. Den præsterede arbejdstid opgøres således: 1. juli 2002 §§ 4 og 5Arbejdstid i henhold til tjenesteplan eller lignende samt eventuel tilfældig forlængelse af den ordinære tjeneste, som har været pålagt eller nødvendig af hensyn til en forsvarlig varetagelse af tjenesten. 2. Den daglige arbejdstid er 8 Feriedage samt søgnehelligdage medregnes med 7,4 timer pr. dag. Bemærkning: Søgnehelligdage, der falder på en lørdag, medregnes ikke. 3. Øvrige dage med ret til fravær med løn medregnes med det antal timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46aden ansatte skulle have arbejdet den pågældende dag. Hvis der uden ikke er fastsat noget timetal for de ovennævnte lovbestemmelserden på- gældende dag, men medregnes for fuldtidsansatte 7,4 timer pr. dag og for ansatte på del- tid et forholdsmæssigt timetal. Bemærkning: Nr. 3 omfatter dage med ret til fravær med løn, som ikke er omfattet af nr. 2. Øvrige dage med ret til fravær med løn er fx sygedage og tjenestefrihed med løn. 4. Afspadsering fra tidligere normperiode, som er afviklet i sammenlignelige brugstilfældenormperioden, sker brug af produktionen i undervisnings-medregnes. Bemærkning: Der henvises til protokollatets § 5. 5. Tillæg for aftenarbejde, museums-der er konverteret til frihed, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugjf. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50arbejdstidsaftalens § 15, stk. 2 4, medregnes. 6. Tilkald med mindre end 24 timers varsel medregnes med mindst 3 timer. Det gælder dog ikke, hvis arbejdet ligger i Ophavsretslovenumiddelbar tilknytning til det normale arbejde. Bemærkning: Ved »tilkald« forstås, dels at den ansatte skal møde op på arbejdsstedet. Hvis arbej- det udføres fra den ansattes bopæl, er det derfor kun den faktiske arbejdstid, der medregnes. 7. Koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture mv. (arrangementer med overnatning), der udføres som en del af tjenesten, medregnes i arbejdstiden, dog højst med 14 timer pr. døgn. Bemærkning: Rejsetid i forbindelse med koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture mv. (arrangementer med overnatning) medregnes efter nr. 7, ikke efter nr. 8. 8. Rejsetid i forbindelse med tjenesterejser medregnes, dog højst med 13 timer pr. døgn. Bemærkning: Rejsetiden medregnes fuldt ud for rejser i såvel ind- som udland, men højst med 13 timer pr. døgn. Begrænsningen på de 13 timer gælder kun for selve rejsetiden. Ved døgn forstås i denne sammenhæng arbejdsdøgnet, dvs. 24 timer regnet fra den pågældende arbejdsdags begyndelse. Bemærkning til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemandnr. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til 1-8: Arbejdstiden opgøres i dag kendt eller fremtidige anvendelser timer og minutter, og der foretages ingen afrunding ved opgørelsen af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepræsterede arbejdstid.

Appears in 2 contracts

Sources: Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale, Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseArbejdstiden tilrettelægges under hensyntagen til de til enhver tid gældende hviletidsregler udstedt i medfør af lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. Ved arbejde ud over 8 “døgn” forstås den 24 timers periode, der starter ved den enkelte søfarendes arbejdstids begyn- delse i et kalenderdøgn. Stk. 2. I tilslutning til national gennemførelse af Rådets direktiv om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, aktuelt bekendtgørelse nr. 676 af 21 maj 2015 om søfaren- des hviletid, er der aftalt følgende fravigelser af hviletidsreglerne. a. Den minimale ugentlige hviletid på 77 timer betales kan reduceres til ikke mindre end 70 timer på betingelse af, at en sådan reduktion ikke udstrækkes til mere end to på hinanden følgende uger og at intervallet mellem de to undtagelsesperioder ikke skal være mindre end to gange undtagelsesperiodens længde. b. Hviletidsreglerne kan fraviges af hensyn til de ombordværendes eller lastens umid- delbare sikkerhed, eller med det formål at yde assistance til andre skibe eller perso- ner i nød til søs. Når situationen er normaliseret, skal den søfarende gives en kom- penserende hvileperiode Stk. 3. Arbejdstiden kan lægges på alle ugens dage. Stk. 4. Arbejdstiden udgør 300 timer pr. måned eller pro rata. Arbejde herudover honoreres pr. påbegyndt halve time med tillæg af 50 %overtidsbetaling, i.h.t. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementergældende satser, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der indeholdt i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvhyretillægget., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 2 contracts

Sources: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden Stk. 1 Den årlige arbejdstid udgør 1.924 timer inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ferie og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tvfridage, som opgøres én gang år- ligt. Det er forudsat, at opgørelsen finder sted ved skoleårets afslutning (31. juli). Kommu- nalbestyrelsen kan dog beslutte, at den årlige arbejdstid opgøres ved ferieårets afslut- ning (30. april). Stk. 2 Bemærkning: Arbejdstidsnormen (den højeste arbejdstid) for fuldtidsbeskæftigede, der til- eller fratræder i løbet af skoleåret, beregnes som 7,4 timer pr. kalenderdag i normperioden ekskl. lørdage og søndage. Tjenesten tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fredag. Stk. 3 [O.21]Bemærkning Det anbefales, at tillidsrepræsentanten inddrages forud for det kommende sko- leår med henblik på en overordnet drøftelse af planlægning og arbejdstilrette- læggelse for skolepædagoger. Inspiration til planlægning og arbejdstilrettelæg- gelse for skolepædagoger samt inspiration til samarbejdet i MED-produktion systemet fremgår af bilag til Protokollat 1.[O.21] Ansatte kan efter aftale frivilligt påtage sig kortvarig tjeneste på en fridag uden at denne betragtes som bortfaldet. Der ydes weekendgodtgørelse, jf. protokollatets § 6. Stk. 4 Bemærkning: I sådanne tilfælde er der ikke tale om tilkald til effektiv tjeneste. Weekendgodtgørelsen, jf. protokollatets § 6, ydes uanset på hvilken ugedag, den kortvarige tjeneste finder sted. Derudover ydes ulempetillæg, jf. arbejdstidsaftalens § 14, hvis betingelserne herfor er opfyldt. Ved ansættelse på deltid nedsættes arbejdstiden i forhold til beskæftigelsesgraden. Den præsterede arbejdstid opgøres således: 1. juli 2002 §§ 4 og 5Arbejdstid i henhold til tjenesteplan eller lignende samt eventuel tilfældig forlængelse af den ordinære tjeneste, som har været pålagt eller nødvendig af hensyn til en forsvarlig varetagelse af tjenesten. 2. Den daglige arbejdstid er 8 Feriedage samt søgnehelligdage medregnes med 7,4 timer pr. dag. Bemærkning: Søgnehelligdage, der falder på en lørdag, medregnes ikke. 3. Øvrige dage med ret til fravær med løn medregnes med det antal timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46aden ansatte skulle have arbejdet den pågældende dag. Hvis der uden ikke er fastsat noget timetal for de ovennævnte lovbestemmelserden på- gældende dag, men medregnes for fuldtidsansatte 7,4 timer pr. dag og for ansatte på del- tid et forholdsmæssigt timetal. Bemærkning: Nr. 3 omfatter dage med ret til fravær med løn, som ikke er omfattet af nr. 2. Øvrige dage med ret til fravær med løn er fx sygedage og tjenestefrihed med løn. 4. Afspadsering fra tidligere normperiode, som er afviklet i sammenlignelige brugstilfældenormperioden, sker brug af produktionen i undervisnings-medregnes. Bemærkning: Der henvises til protokollatets § 5. 5. Tillæg for aftenarbejde, museums-der er konverteret til frihed, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugjf. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50arbejdstidsaftalens § 15, stk. 2 4, med- regnes. 6. Tilkald med mindre end 24 timers varsel medregnes med mindst 3 timer. Det gælder dog ikke, hvis arbejdet ligger i Ophavsretslovenumiddelbar tilknytning til det normale arbejde. Bemærkning: Ved »tilkald« forstås, dels at den ansatte skal møde op på arbejdsstedet. Hvis arbej- det udføres fra den ansattes bopæl, er det derfor kun den faktiske arbejdstid, der medregnes. 7. Koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture mv. (arrangementer med overnatning), der udføres som en del af tjenesten, medregnes i arbejdstiden med 14 arbejdstimer og 10 timers rådighedstjeneste pr. døgn. Udrejse- og hjemrejsedage medregnes ud fra konkret optælling, således at der først medregnes op til retslig gennemførelse af betalingskrav over 14 arbejdstimer og herefter medregnes op til 10 timer med rådighedstjeneste. Rådighedstjeneste medregnes i arbejdstiden med 1/3 eller udbetales med sæd- vanlig timeløn gange 1/3 ved førstkommende lønudbetaling efter registrering. Bemærkning Ved døgn forstås i denne sammenhæng kalenderdøgn, dvs. 24 timer fra døg- nets begyndelse kl. 00.00 til det efterfølgende døgns begyndelse kl. 00.00. Rådighedstjeneste medregnes med 1/3 pr. døgn, uanset om den ansatte tilkal- des til effektiv tjeneste under rådighedstjenesten. Rejsetid i forbindelse med lejrskoler, hytteture, studieture m.v. (arrangementer med overnatning) medregnes efter nr. 7, ikke efter nr. 8. 8. Rejsetid i forbindelse med tjenesterejser medregnes, dog højst med 13 timer pr. døgn. Bemærkning: Rejsetiden medregnes fuldt ud for tredjemandrejser i såvel ind- som udland, men højst med 13 timer pr. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelsedøgn. Udbetalinger Begrænsningen på de 13 timer gælder kun for selve rejsetiden. Ved døgn forstås i denne sammenhæng arbejdsdøgnet, dvs. 24 timer regnet fra den pågældende arbejdsdags begyndelse. Bemærkning til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstnerennr. Alle rettigheder til 1-8: Arbejdstiden opgøres i dag kendt eller fremtidige anvendelser timer og minutter, og der foretages ingen afrunding ved opgørelsen af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepræsterede arbejdstid.

Appears in 2 contracts

Sources: Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale, Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 11 Aftale om arbejdstid på de kommunale døgnområder – pædagogisk område (64.11) gæl- der. Stk. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres2 Bemærkning: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om at henstille, at arbejdet tilrettelægges på en sådan måde, at der i videst muligt omfang tages hensyn til den enkelte medarbejders ønske med hensyn til omfanget af den ugentlige arbejdstid. Såfremt det ikke måtte være muligt at imødekomme den enkeltes ønske med hensyn til arbejdstidens omfang, henstilles det, at dette registreres med henblik på et senere tilbud om forøget beskæftigelse, jf. nedenfor. Der er mellem parterne enighed om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret deltidsansættelse kun kan ske efter for- udgående drøftelse med tillidsrepræsentanten/den lokale afdeling af udenlandske forvaltningsorganisationerforbundet. Der bør gives mulighed for, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels ansatte efter eget ønske kan overgå til opnåelse del- tid, hvis det i øvrigt er foreneligt med tjenesten. Udefra kommende kan efter drøftelse opnå deltidsbeskæftigelse. Endvidere bør der efter anmodning fra den ansatte gives mulighed for over- førsel fra deltidsstilling til fuldtidsstilling eller om forøgelse af aftalelicensgodkendelse deltidskvoten, hvis muligheden opstår. For deltidsansatte foretages ændring af den aftalte lønkvote, hvis der aftales fast merar- bejde ud over en fuld kalendermåned. Stk. 1 Aftale om deltagelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser koloniophold og aftaler der omfattes af §50, stkferierejser for grupper gælder (64.21). Stk. 2 Bemærkning: Aftalen gælder også i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over udlandet. Mellem kommunalbestyrelsen og den lokale afdeling for tredjemand. Kunstneren de i overenskomsten delta- gende personaleorganisationer kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten der indgås aftale om vilkår for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til deltagelse i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattekoloniop- hold og ferierejser for grupper.

Appears in 2 contracts

Sources: Overenskomst for Omsorgs Og Pædagogmedhjælpere Samt Pædagogiske Assistenter, Overenskomst for Omsorgs Og Pædagogmedhjælpere Samt Pædagogiske Assistenter

Arbejdstid. Stk. 1 Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 fuldtidsbeskæftiget personale udgør gennemsnitlig 37 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %uge. Stk. Arbejdsgiveren 2 Bemærkning: Der er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige mellem parterne enighed om, at vederlagsrettighederne kommunerne ved samord- ning/samarbejde kan "dele" personalet, men der sker ikke herved ind- skrænkning i de rettigheder, der fx gælder ved hensyn til spisepauser o.lign. Den normale ugentlige arbejdstid for personale, der udelukkende varetager døgntje- neste, udgør gennemsnitlig 48 timer. Stk. 3 Bemærkning: Arbejdstiden for døgnvagtgørende personale afvikles som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret netto 87 døgn- vagter pr. år. Efter lokalaftale kan arbejdstiden for døgnvagtgørende personale afvikles som netto 92 døgnvagter, jf. protokollat 3. En døgnvagt regnes som 20 timers tjeneste og den enkelte medarbejder er pligtig i døgnvagten at udføre indtil 8 timers tjeneste i tidsrummet kl. 06-18. For personale i dagtjeneste er juleaftensdag, nytårsaftensdag og påskelørdag fridage, mens 1. maj og grundlovsdag er fridage fra kl. 12.00. Stk. 4 For fuldtidsbeskæftiget, dagvagtgørende personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause. Stk. 5 For deltidsbeskæftiget, dagvagtgørende personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause, hvis beskæftigelsen er mere end 4 timer pr. dag. Stk. 6 Ved kombination af udenlandske forvaltningsorganisationer, døgnvagter og at dagvagter reduceres den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse i stk. 1 og 2 anførte gennemsnitlige ugentlige arbejdstidsnorm forholdsmæssigt. Stk. 7 Den årlige arbejdstidsnorm for fuldtidsbeskæftiget personale på vagtcentraler udgør netto 1.681 timer. De enkelte vagter kan højest have en varighed på 13 timer i hvert døgn. Stk. 8 Aftale om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af aftalelicensgodkendelse arbejdstiden gælder. Bemærkning: Aftalen findes i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler samlemappen under afsnit 15.18. Stk. 9 [O.99]Rammeaftale om decentrale arbejdstidsaftaler gælder. Stk. 10 Bemærkning: Rammeaftalen findes i samlemappen under afsnit 15.15. Ved anvendelse af rammeaftalen om decentrale arbejdstidsaftaler kan der omfattes af §50lokalt aftales fravigelse fra bestemmelsen i rammeaftalens § 3, stk. 2 b, så- ledes at den normale ugentlige arbejdstid kan overstige 37 timer i Ophavsretslovengennem- snit over en periode.[O.99] [O.99]Lokalt kan der - ud over den i stk. 9 nævnte rammeaftale - aftales yderligere fleksibilitet med henblik på arbejdstilrettelæggelse og andre lokale forhold. I den lo- kale aftale kan indgå andre ændringer fx. om arbejdstiden, dels til retslig gennemførelse forhøjelse af betalingskrav over grundløn samt overgangsløntrin. Bemærkning: Lokalaftale herom skal være indgået inden den 31/12 2001. Hvis den lokalt aftalte fleksibilitet ikke giver et tilstrækkeligt ”provenu” er der mulighed for tredjemandat trække på en central FOA-pulje. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet Ansøgning om puljetræk skal være fore- lagt overenskomstens parter inden udgangen af nærværende bestemmelsedecember måned 2001. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.[O.99]

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Beredskabspersonale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten 1 Aftale om arbejdstid på de kommunale døgnområder – pædagogisk område (64.11) gæl- der. Stk. 2 Bemærkning: Parterne er enige om at henstille, at arbejdet tilrettelægges på en sådan måde, at der i videst muligt omfang tages hensyn til den enkelte medarbejders ønske med hensyn til omfanget af den ugentlige arbejdstid. Såfremt det ikke måtte være muligt at imødekomme den enkeltes ønske med hensyn til arbejdstidens omfang, henstilles det, at dette registreres med henblik på et senere tilbud om forøget beskæftigelse, jf. nedenfor. Der er mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion parterne enighed om, at deltidsansættelse kun kan ske efter for- udgående drøftelse med tillidsrepræsentanten/den lokale afdeling af 1forbundet. juli 2002 §§ 4 og 5Der bør gives mulighed for, at den ansatte efter eget ønske kan overgå til del- tid, hvis det i øvrigt er foreneligt med tjenesten. Den daglige arbejdstid er 8 timerUdefra kommende kan efter drøftelse opnå deltidsbeskæftigelse. Endvidere bør der efter anmodning fra den ansatte gives mulighed for over- førsel fra deltidsstilling til fuldtidsstilling eller om forøgelse af deltidskvoten, inden for tidsrummet 7.00-18.00hvis muligheden opstår. For deltidsansatte foretages ændring af den aftalte lønkvote, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde hvis der aftales fast merar- bejde ud over 8 timer betales pren fuld kalendermåned. Stk. påbegyndt time med tillæg af 50 %1 Aftale om deltagelse i koloniophold og ferierejser for grupper gælder (64.21). Stk. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres2 Bemærkning: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionenAftalen gælder også i udlandet. Der Mellem kommunalbestyrelsen og den lokale afdeling for de i overenskomsten delta- gende personaleorganisationer kan der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren aftale om vilkår for deltagelse i koloniop- hold og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret ferierejser for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46agrupper. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserikke lokalt opnås enighed, men gælder bestemmelsen i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte1.

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Omsorgs Og Pædagogmedhjælpere Samt Pædagogiske Assistenter

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseArbejdstiden tilrettelægges under hensyntagen til de til enhver tid gældende hviletidsregler udstedt i medfør af lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. Ved arbejde ud over 8 “døgn” forstås den 24 timers periode, der starter ved den enkelte søfarendes arbejdstids begyndel- se i et kalenderdøgn. Stk. 2. I tilslutning til national gennemførelse af Rådets direktiv om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, aktuelt bekendtgørelse nr. 1016 af 16. august 2013 om søfa- rendes hviletid, er der aftalt følgende fravigelser af hviletidsreglerne. a) Den minimale ugentlige hviletid på 77 timer betales kan reduceres til ikke mindre end 70 timer på betingelse af, at en sådan reduktion ikke udstrækkes til mere end to på hinanden følgende uger og at intervallet mellem de to undtagelsesperioder ikke skal være mindre end to gange undtagelsesperiodens længde. b) Hviletidsreglerne kan fraviges af hensyn til de ombordværendes eller lastens umiddelbare sikkerhed, eller med det formål at yde assistance til andre skibe eller perso- ner i nød til søs. Når situationen er normaliseret, skal den søfarende gives en kompense- rende hvileperiode Stk. 3. Arbejdstiden kan lægges på alle ugens dage. Stk. 4. Arbejdstiden udgør 300 timer pr. måned eller pro rata. Arbejde herudover honoreres pr. påbegyndt halve time med tillæg af 50 %overtidsbetaling, i.h.t. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementergældende satser, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der indeholdt i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvhyretillægget., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklSTK. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5Arbejdstiden ansættes normalt til 37 timer pr. Den daglige uge fordelt på 5 hverdage. STK. 2. Hvis den normale arbejdstid er 8 timeraftalt kortere end de i stk. 1 anførte timer pr. uge, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde betales ekstraarbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time den i virksomheden normalt gældende arbejdstid med sædvanlig timeløn plus tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til nærværende overenskomst § 3. STK. 3. Under forudsætning af lokal enighed kan arbejdstiden for samtlige medarbejdere eller grupper af medarbejdere lægges med varierende ugentlige arbejdstider, blot den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid ikke overstiger 37 timer over en 4 måneders periode. De lokale parter skal udarbejde en plan for perioden. STK. 4. Hvis arbejdstiden er aftalt kortere end de i stk. 1 anførte timer pr. uge, skal det skriftligt af ansættelsesbrevet fremgå, hvordan aftalen er for den daglige arbejds- tid (mandag - fredag). Som eksempel henvises til Bilag 5 – Ansættelsesaftale. STK. 5. Antal arbejdstimer ud over 1924 indenfor et kalenderår kan afspadseres efter gensidig aftale. Til akkumulering af arbejdstiden kan f.eks. anvendes FLEX = TIMER. STK. 6. Ved enighed med den enkelte medarbejder kan der indgås skriftlig aftale om at tilpasse § 2 til lokale forhold som en forsøgsordning, der kan opsiges til bortfald af begge parter med 3 måneders varsel. Forsøgsordningen aftalt efter denne kontrakt er erhvervet bestemmelse skal, inden den træder i kraft, fremsendes til organisationerne til godkendelse. Såfremt en af arbejdsgiverenorganisationerne ikke kan godkende aftalen, tilhører skal aftalen hurtigst muligt, efter fremsendelsen, drøftes med den ansattemodstående organisation. Aftaler indgået efter denne bestemmelse bortfalder 2 måneder efter overenskom- stens udløb medmindre andet aftales. STK. 7. Arbejdsfordeling kan indføres efter regler beskrevet i bilag 1 til overenskomsten.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl‌ Stk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 Arbejdet kan påbegyndes i distrikterne kl. 04.30, og arbejderne møder på plads eller i garage i så god tid at arbejdet i distrikterne kan påbegyndes rettidigt. Tømningsarbejdet i distrikterne skal udføres i en periode afbrudt af en spisepause på en halv time på alle ugens hverdage, og på søgnehelligdage i det omfang en forsvarlig tømning af distrikterne gør det nødvendigt. Stk. 2. Arbejdet udføres på den måde og fra det tidspunkt, som er fastsat i de til enhver tid gældende kommunale regulativer, politivedtægter og sundhedsved- tægter. Arbejdet skal, medmindre uforudsete hindringer indtræffer, være tilende- bragt hurtigst muligt. Stk. 3. Såfremt der i overenskomstperioden sker ændringer i de nugældende regu- lativer, politivedtægter eller sundhedsvedtægter, skal der optages forhandling mel- lem overenskomstparterne om ændring af overenskomstforholdet på baggrund af de skete ændringer i arbejdets udførelse. Stk. 4. Det nævnte tidspunkt kan fraviges efter aftale mellem parterne, således at det kan påbegyndes senere eller tidligere, såfremt der måtte være behov herfor, bl.a. på baggrund af arbejdets særlige karakter, kommunale regulativer, sund- hedsvedtægter, politivedtægter mv. Stk. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause Arbejdet i distrikterne består i udbæring og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg bortkørsel af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, det affald som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattekommunens bestemmelser skal fjernes.

Appears in 1 contract

Sources: Transport and Logistics Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og Den årlige arbejdstidsnorm for fuldtidsbeskæftigede udgør 1924 timer svarende til gen- nemsnitlig 37 timer om ugen. Stk. 2. Deltidsansættelse kan ske efter forudgående drøftelse med tillidsrepræsentanten/den lo- kale afdeling af forbundet. Hvor der ikke er en lokal afdeling, sker drøftelsen med for- bundet. Stk. 3. Den normale ugentlige arbejdstid for personale, der hovedsageligt varetager døgntjene- ste, udgør gennemsnitlig 48 timer svarende til 2 døgnvagter pr. uge. Stk. 4. Arbejdstiden for døgnvagtgørende personale afvikles som netto 87 døgnvagter om året. Stk. 5. Den daglige arbejdstid De første 12 timers effektiv tjeneste indgår i betalingen for en døgnvagt. Overskrides 12 timers effektiv tjeneste på en døgnvagt beslutter arbejdsgiver efter for- udgående lokal drøftelse, om overskridelsen udbetales eller afspadseres. Betaling sker med gældende timeløn (ikke pensionsgivende), der beregnes som 1/1924 af årslønnen. Afspadsering sker time for time. Stk. 6. Opgørelsen af det effektive arbejde på en døgnvagt sker i minutter. Ved lønperiodens afslutning sammentælles minutterne, og der sker afrunding til nærme- ste halve time. Døgnvagtens mødetid aftales lokalt. Opnås der ikke enighed, kan arbejdsgiver fastsætte et mødetidspunkt mellem kl. 6.00 og kl. 8.00. Stk. 7. For personale i dagtjeneste er 8 juleaftensdag, nytårsaftensdag og påskelørdag fridage, mens 1. maj og grundlovsdag er fridage fra kl. 12.00. For udført tjeneste efter tjenesteplanen 1. maj og grundlovsdag efter kl. 12.00 gives er- statningsfrihed svarende til det antal timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00de pågældende har arbejdet efter kl. 12.00 den pågældende dag. For udført tjeneste efter tjenesteplanen juleaftensdag, inklnytårsaftensdag og påskelørdag gives erstatningsfrihed svarende til det antal timer, de pågældende har arbejdet den på- gældende dag. Stk. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause8. Ved arbejde ud over 8 For fuldtidsbeskæftiget personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause. Stk. 9. For deltidsbeskæftiget personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause, hvis beskæftigelsen er mere end 4 timer betales pr. påbegyndt time dag. Stk. 10. En døgnvagt indgår i opgørelsen af arbejdstiden med tillæg af 50 %20 timer. Stk. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer11. Personale, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse normalt ikke udfører døgntjeneste men undtagelsesvis tildeles en døgn- vagt eller dele af produktionenen døgnvagt, får indregnet arbejdstiden med 20/24 pr. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperiodentime. Stk. Kunstneren og producenten bevarer12. Personale, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelsersom normalt udfører døgntjeneste, men i sammenlignelige brugstilfældeundtagelsesvist tildeles en ikke- døgntjeneste, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvfår indregnet arbejdstiden med det præsterede antal timer., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §Den normale ugentlige arbejdstid er gennemsnitlig 37 timer for dagarbej- de. Deltidsansættelse kan ske efter forudgående drøftelse med tillidsrepræ- sentanten/den lokale afdeling af forbundet. Deltidsstillinger kan ikke oprettes med mindre end gennemsnitligt 8 timer pr. uge, jf. Rammeaftale om deltidsarbejde, (APV 11.28.1). Stk. 2. Tilrettelæggelse af arbejde i forskudt tid og holddrift sker i overensstem- melse med reglerne i § 4 16. Stk. 3. Amtet og den lokale vejmandsklub træffer aftale om fordeling af arbejdsti- den, herunder frilørdagsordninger. Medmindre andet aftales, lægges ar- bejdstiden - bortset fra arbejde i forskudt tid eller holddrift - mellem kl. 6.00 og kl. 17.00, lørdage dog mellem kl. 7.00 og kl. 12.30. Stk. 4. Hvis den 1. maj, juleaftensdag eller nytårsaftensdag er en arbejdsdag, slutter arbejdstiden på disse dage normalt kl. 12.00, jf. dog stk. 5. Stk. 5. Ansatte, der arbejder i forskudt tid eller holddrift, får ikke særlige tillæg for arbejde om eftermiddagen den 1. maj, juleaftensdag og nytårsaftensdag, men opnår - når de pågældende dage er arbejdsdage for ansatte i almin- deligt dagarbejde - erstatningsfrihed af tilsvarende længde som den fri- hed, der er ydet ansatte i almindeligt dagarbejde. Stk. 6. Der ydes et ugentligt fridøgn. Det ugentlige fridøgn kan omlægges, idet der dog ikke må være mere end 12 døgn mellem 2 fridøgn. På fridøgne- ne kan der ikke pålægges rådighedstjeneste eller tilsynspligt. Der forud- sættes herved i fornødent omfang etableret afløsningstjeneste. Stk. 7. De ansatte har endvidere ret til frihed på de uden for søndage faldende helligdage eller ret til erstatning herfor i form af anden frihed. Stk. 8. Hvis grundlovsdag falder på en arbejdsdag, betragtes denne som hidtil som helligdag fra kl. 12.00. Stk. 9. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementertid, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse føreren af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren tjenestevogn eller egen bil måtte anvende i for- bindelse med aftalt tjenstlig kørsel uden for den normale arbejdstid - dog undtaget kørsel i forbindelse med at påse behovet for grusning og producenten bevarersne- rydning, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50§ 15, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte- betragtes som overarbejde.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklAd stk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 13. juli 2002 §§ 4 og Spørgsmålet drøftes med tillidsrepræsentanten. I tilfælde af, at der ikke er valgt en tillidsrepræsentant, finder drøftelsen sted med fællestillidsrepræ- sentanten. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, Til ∍ 5. Deltid Med hensyn til anvendelsen af bestemmelsen inden for tidsrummet 7.00-18.00denne organisations- aftales område henvises til protokollat mellem Finansministeriet og Special- arbejderforbundet i Danmark af 5. april 1995, inklder er gengivet som bilag 1 til organisationsaftalen. 6. 45 minutters frokostpause Denne aftale har til formål at tilskynde til og 15 minutters kaffepauseunderstøtte iværksættelse af forsøg med nye lønsystemer i Dansk Røde Kors. Ved arbejde ud over 8 timer betales prBemærkninger til de enkelte bestemmelser 7. påbegyndt time med tillæg Til ∍ ▇, ▇▇▇. 3 Indgåelse af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerforhåndsaftaler indebærer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der at der ikke vil skulle indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren konkret tillægsaftale mellem ansættelsesmyndigheden og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkårtillidsrepræsentanten, hver gang en vederlagsret for brug af produktionen eller flere medarbejdere udfører opgaver/erhverver kvalifikationer, der er omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46aforhåndsaftalen. Hvis der uden lokalt indgås aftale om, at et tillæg ydes til ansatte, der har gennemført et bestemt kursus eller en bestemt efteruddannelse, bør alle i den pågældende personalegruppe, for de ovennævnte lovbestemmelserhvem kurset/efteruddannelsen er relevant, men have adgang til at gennemgå kurset/efteruddannelsen. 8. Til ∍ 5, stk. 1 og 2 Hensyn til f.eks. geografisk betingede lønforhold kan indgå i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed lokalt aftalte kvalifikationstillæg mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugjf. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50∍ 6, stk. 2 5 i Ophavsretslovenrammeaftalen om forsøg med nye lønsystemer. Eksempler på kriterier til anvendelse ved de lokale forhandlinger om fastsættelse af funktions- og kvalifikationstillæg mv. fremgår af bilag A. Tillidsrepræsentanter bør have samme adgang til kvalifikations- og funktionstillæg, dels som hvis de havde fuld mylighed for at fungere i deres sædvanlige job. 9. Til ∍ ▇, ▇▇▇. 3 Basislønnen, varige tillæg iht. ∍ 5 og 10 samt eventuelle overgangstillæg iht. ∍ 10 indgår i beregningsgrundlaget for indbetaling af pensionsbidraaget til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattePKS.

Appears in 1 contract

Sources: Organisationsaftale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 Arbejdstiden planlægges i samarbejde mellem ledelsen og 5medarbejderne. Ved fastlæggelsen af arbejdstiden skal der i videst muligt omfang tages hensyn til medarbejdernes ønsker. Arbejdstidsreglerne er væsentlige for arbejdstilrettelæggelsen, men der skal også tages hensyn til øvrige regler, som regulerer arbejdstiden. Aftale om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden af 15. juni 1995, som er indgået i henhold til EU-direktiv af 23. november 1993 (Arbejdstidsdirektivet), er gældende. Aftalen om hviletid og fridøgn indgået mellem de kommunale arbejdsgivere og bl.a. FOA i henhold til bekendtgørelsen om hviletid og fridøgn finder anvendelse. Stk. 2. Den daglige gennemsnitlige ugentlige arbejdstid er 8 37 timer for fuldtidsbeskæftigede. Tjenesten kan planlægges som normaltjeneste og/eller rådighedstjeneste. Arbejdstiden kan lægges med varierende ugentlige arbejdstider på højest 37 timer i gennemsnit, over en periode på maksimum 4 måneder. Stk. 3. Ingen arbejdsdage kan normalt være over 10 timer og for fuldtidsansatte ikke under 4 timer. For deltids- ansatte med under 30 timer om ugen er der ingen nedre grænse. Stk. 4. Til ansatte, der uden at være pålagt rådighedstjeneste, beordres til tjeneste uden for den normale arbejds- tid, ydes der betaling som for overarbejde dog mindst for 3 timer. Der kan for flere opkald inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl3 timer kun ydes overarbejdsbetaling for 3 timer. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved For arbejde ud over 8 3 timer betales ydes overarbejdsbetaling pr. påbegyndt time med tillæg 1/2 time. Stk. 5. Arbejdsugen består af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementergennemsnitlig 5 arbejdsdage og 2 sammenhængende fridøgn, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse der dog kan forskydes af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret hensyn til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugaften-/nattjeneste. De ugentlige fridøgn skal have en sammenlagt udstrækning af 55 til 64 timers varighed. Efter aftale kan fridøgnsperioden opdeles i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder 2 korte fridøgnsperioder på mindst 35 timer, dog 32 timer hvis hviletiden lokalt er aftalt nedsat til 8 timer. Sammenlægning af mere end 2 fridøgnsperioder kan alene håndhæves igennem ske ved at forlænge perioden med 24 timer pr. fri- døgn. Inddrages de ugentlige fridøgn med mindre end 14 døgns varsel, afvikles den pålagte tjeneste efter bestemmelserne for overarbejde, dog mindst for 6 timers tjeneste samt et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan)tillæg på kr. Parterne er enige om374,13 pr. gang. Beløbet reguleres pr. 1. marts 2015 til kr. 380,12 og pr. 1. marts 2016 til kr. 386,58 pr. måned. Stk. 6. Pause af mindre end 1/2 times varighed, hvorunder den ansatte står til rådighed og ikke kan forlade arbejdsstedet, medregnes i arbejdstiden. Andre pauser medregnes ikke. Det skal sikres, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationeren ansat kan holde pause, og hvis den daglige arbejdstid overstiger 6 timer. Pausen placeres inden for arbejdstiden således, at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatteformålet med pausen tilgodeses.

Appears in 1 contract

Sources: Fritvalgsoverenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden i et skoleår udgør for fuldtidsbeskæftigede 1924 timer, inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ferie og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af helligdage, som falder på mandag til fre- dag. Arbejdstiden opgøres en gang årligt, men administreres som netto 1680 timer hvert skoleår for en fuldtidsbeskæfti- get. Bemærkning Et skoleår regnes typisk fra den 1. august til den 31. juli 2002 §§ 4 det efterfølgende år. Ved sprogcentre vil skoleåret ty- pisk regnes fra den 1. januar til den 31. december. Helligdage er skærtorsdag, langfredag, påskedag, 2. på- skedag, st. bededag, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, pinsedag, 2. pinsedag, juledag, 2. juledag og 5nytårsdag. Stk. 1 Arbejdet tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fre- dag, inden for den daglige arbejdstid kl. 7.30-17.00. Den daglige arbejdstid skal så vidt muligt være samlet. Bemærkning Det er 8 forudsat, at ledelsen tager hensyn til den ansatte ved den konkrete arbejdstilrettelæggelse, herunder ved så vidt muligt at undgå skæv arbejdsbelastning ud over det, der følger af, at arbejdstiden er fordelt på færre uger som konsekvens af antallet af elevernes undervis- ningsdage. Ved sprogcentre, hvor aftenundervisning er en forud- sætningsmæssig aktivitet, er det forudsat, at ledelsen tager hensyn til den ansatte, herunder ved kun undta- gelsesvist at planlægge morgentimer efter aftenunder- visning. Stk. 2 For fuldtidsbeskæftigede tilrettelægges den daglige arbejdstid på anvendte arbejdsdage med mindst 4 timer, inden . Dette regule- res forholdsmæssigt med ansættelsesgraden. Bemærkning Deltidsbeskæftigede kan tilrettelægges med en lavere daglig arbejdstid ved enighed mellem lederen og lære- ren. Stk. 3 Ændringer i den planlagte arbejdstid uden for tidsrummet 7.00-18.00fra Stk. 4 Der er indgået aftale om dispensation fra hviletid/fridøgn, inkljf. 45 minutters frokostpause Protokollat 1 om hviletid og 15 minutters kaffepausefridøgn for lærere. Stk. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time 1 Efter drøftelse med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerlæreren udarbejder ledelsen en opgave- oversigt, der angiver de opgaver, som læreren påtænkes at anvende sin arbejdstid på i normperioden. Opgaveoversigten er et udtryk for alle forventede opgaver i den samlede nettoarbejdstid. Bemærkning Opgaverne skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse fremgå af produktionenopgaveoversigten med en så tilstrækkelig detaljeringsgrad, at opgaveoversigten kan danne grundlag for, at ledelse og lærer sammen kan vurdere sammenhængen mellem lærerens tid og opga- ver. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse Mindre opgaver kan samles i mere overordnede op- gavekategorier. En kategori kan være ”diverse mindre opgaver på skolen”. Drøftelsen sker med henblik på at understøtte sammen- hæng mellem lærerens arbejdstid og opgaver samt et rimeligt forhold mellem undervisning og forberedelse. Stk. 2 På opgaveoversigten anføres endvidere den planlagte tid til fag-faglig og understøttende undervisning samt øvrige opga- ver, som udløser undervisningstillæg, i et samlet tal. Herun- der medregnes det udvidede undervisningsbegreb samt esti- meret tid til individuel forberedelse, pausetid, elevtilsyn, klas- selærertid, fælles møder, kurser og til opgaver, som ledelsen skønner til mindst 20 timer. Opgaver af udnyttelsesperiodenmindre størrelse end 20 timer kan samles i puljer på opgaveoversigten fx tilsyn i faglokaler mm. Kunstneren Bemærkning Stk. 3 Den endelige opgaveoversigt udleveres til læreren senest på sidste arbejdsdag før lærernes sommerferie. Stk. 4 Ledelsen og producenten bevarertillidsrepræsentanten kan aftale en anden model for udarbejdelsen af opgaveoversigten, desuagtet øvrige aftalevilkårsom kan danne grundlag for, hver en vederlagsret at ledelse og lærer sammen kan vurdere sam- menhængen mellem lærerens tid og opgaver. Opgaveoversig- ten udarbejdes i TRIO. Se eksempel for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelseropgaveoversigt. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx CopydanBi- lag B). Parterne er enige om, Bemærkning En lokal model kan tilpasses de lokale forhold på skolen og bidrage til at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.skabe lokalt ejerskab

Appears in 1 contract

Sources: Aftale for Arbejdstid for Undervisere I Kommunerne

Arbejdstid. Arbejdstiden Stk. 1 Den årlige arbejdstid udgør 1.924 timer inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ▇▇▇▇▇ og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion fridage, som opgøres én gang år- ligt. Det er forudsat, at opgørelsen finder sted ved skoleårets afslutning (31. juli). Kommu- nalbestyrelsen kan dog beslutte, at den årlige arbejdstid opgøres ved ferieårets afslut- ning (30. april). Bemærkning: Arbejdstidsnormen (den højeste arbejdstid) for fuldtidsbeskæftigede, der til- el- ler fratræder i løbet af skoleåret, beregnes som 7,4 timer pr. kalenderdag i normperioden ekskl. ▇▇▇▇▇▇▇ og søndage. Stk. 2 Tjenesten tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fredag. Stk. 3 Ansatte kan efter aftale frivilligt påtage sig kortvarig tjeneste på en fridag uden at denne betragtes som bortfaldet. Der ydes weekendgodtgørelse, jf. protokollatets § 6. Stk. 4 Bemærkning: I sådanne tilfælde er der ikke tale om tilkald til effektiv tjeneste. Weekendgodtgørelsen, jf. protokollatets § 6, ydes uanset på hvilken ugedag, den kortvarige tjeneste finder sted. Derudover ydes ulempetillæg, jf. arbejdstidsaftalens § 22, hvis betingelserne herfor er opfyldt. Ved ansættelse på deltid nedsættes arbejdstiden i forhold til beskæftigelsesgraden. Den præsterede arbejdstid opgøres således: 1. juli 2002 §§ 4 og 5Arbejdstid i henhold til tjenesteplan eller lignende samt eventuel tilfældig forlængelse af den ordinære tjeneste, som har været pålagt eller nødvendig af hensyn til en for- svarlig varetagelse af tjenesten. 2. Den daglige arbejdstid er 8 Feriedage samt søgnehelligdage medregnes med 7,4 timer pr. dag. Bemærkning Søgnehelligdage, der falder på en lørdag, medregnes ikke. 3. Øvrige dage med ret til fravær med løn medregnes med det antal timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46aden ansatte skulle have arbejdet den pågældende dag. Hvis der uden ikke er fastsat noget timetal for de ovennævnte lovbestemmelserden pågældende dag, men medregnes for fuldtidsansatte 7,4 timer pr. dag og for ansatte på deltid et forholdsmæssigt timetal. Bemærkning Punkt 3 omfatter dage med ret til fravær med løn, som ikke er omfattet af punkt 2. Øvrige dage med ret til fravær med løn er fx sygedage og tjenestefri- hed med løn. 4. Afspadsering fra tidligere normperiode, som er afviklet i sammenlignelige brugstilfældenormperioden, sker brug af produktionen i undervisnings-medreg- nes. Bemærkning Der henvises til protokollatets § 5. 5. Tillæg for aftenarbejde, museums-der er konverteret til frihed, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugjf. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50arbejdstidsaftalens § 23, stk. 2 4, medregnes. 6. Tilkald med mindre end 24 timers varsel medregnes med mindst 3 timer. Det gælder dog ikke, hvis arbejdet ligger i Ophavsretslovenumiddelbar tilknytning til det normale ar- bejde. Bemærkning Ved »tilkald« forstås, dels at den ansatte skal møde op på arbejdsstedet. Hvis arbej- det udføres fra den ansattes bopæl, er det derfor kun den faktiske arbejdstid, der medregnes. 7. Koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture mv. (arrangementer med overnatning), der udføres som en del af tjenesten, medregnes i arbejdstiden, dog højst med 14 ti- mer pr. døgn. Bemærkning Rejsetid i forbindelse med koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture m.v. (arrangementer med overnatning) medregnes efter pkt. 7, ikke efter pkt. 8. 8. Rejsetid i forbindelse med tjenesterejser medregnes, dog højst med 13 timer pr. døgn. Bemærkning Rejsetiden medregnes fuldt ud for rejser i såvel ind- som udland, men højst med 13 timer pr. døgn. Begrænsningen på de 13 timer gælder kun for selve rejsetiden. Ved døgn forstås i denne sammenhæng arbejdsdøgnet, dvs. 24 timer regnet fra den pågældende arbejdsdags begyndelse. Bemærkning til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til punkt 1-8 Arbejdstiden opgøres i dag kendt eller fremtidige anvendelser timer og minutter, og der foretages ingen afrunding ved opgørelsen af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepræsterede arbejdstid.

Appears in 1 contract

Sources: Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale

Arbejdstid. Stk. 1. Arbejdstiden er 35 timer ugentlig inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5½ times daglig frokostpause. Den daglige arbejdstid månedlige gennemsnitlige arbejdstidsnorm er 8 151,66 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde Aftalt eller godkendt overarbejde ud over 8 151,66 timer betales prmånedligt kompenseres i forholdet 1:1,5 og afspadseres senest i den følgende kalendermåned. påbegyndt time Er konsulenten og DJ enige herom, kan kompensationen gives i betaling i samme forhold, beregnet efter konsulentens samlede månedsløn. Månedsnormen reduceres med tillæg antallet af 50 %søgnehelligdage og anden betalt frihed efter overenskomsten. Stk. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen2. Der kan med konsulenten indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperiodenaftale om kvartalsnorm samt en rådighedsforpligtelse på 30 timer i kvartalet, der honoreres i henhold til § 2 stk. Kunstneren 2. Arbejde ud over 485 timer i kvartalet er overarbejde, der kompenseres i forholdet 1:1½ og producenten bevarerafspadseres i følgende kvartal. Er konsulenten og DJ enige herom, desuagtet øvrige aftalevilkårkan kompensationen gives i betaling i samme forhold, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13beregnet efter konsulentens samlede månedsløn. Stk. 3. For konsulenter, 17 ansat uden øvre arbejdstid, gælder stk. 1 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug 2 (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, § 2 stk. 2 3) ikke. Stk. 4. Såfremt konsulenten måtte ønske det, kan der med DJ’s accept indgås aftale om en højere månedsnorm end den i Ophavsretslovenstk. 1 nævnte. Der kan ligeledes, dels når stillingens indhold og ansvar tilsiger det, Stk. 5. Såfremt konsulenten måtte ønske det, kan der med DJ’s accept indgås aftale om arbejde på nedsat tid. Arbejdstidsnedsættelsen kan for eksempel indgås for en bestemt periode, hvorefter konsulenten vender tilbage til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren fuld tid, eller arbejdstidsnedsættelsen kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationindgås som en løbende aftale, der ikke kan opsiges med tilbagevenden til fuld tid med 3 måneders varsel. Evt. fravigelser herfra forelægges forinden aftalens indgåelse tillidsrepræsentanten til orientering. Stk. 6. Såfremt der indgås aftale om normeret tid for en faglig konsulent ansat uden øvre arbejdstid, bortfalder det i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører § 2 stk. 3 nævnte funktionstillæg for den ansatteaftalte periode.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 11 Alt arbejde inklusiv overtid er indeholdt i den aftalte løn, j.f. juli 2002 §§ 2 stk. 4 og & 5. Den daglige arbejdstid Forholdet mellem tjeneste og frihed er 8 timer1:1, inden for tidsrummet 7.00dvs. at en tjenestedag udløser en dags frihed. Lovpligtig ferie er indregnet i denne 1:1-18.00ordning. Med ordet tjenestedag forstås enhver dag, inklhvor den ansatte udfører arbejde, på vegne af rederiet/skibsledelsen eller efter anvisning af rederiet/skibsledelsen. Stk. 45 minutters frokostpause 2 Ekstra tjenestedage opgøres månedligt af den enkelte Hotel-/Cateringofficer på arbejdstidsskema og 15 minutters kaffepauseattesteres af nærmeste foresatte. Administrationen af ekstra tjenestedage sker ombord på det enkelte skib. Ved arbejde ud over 8 timer betales prskift af skib skal fratrædende skib oplyse tiltrædende skib om Hotel-/Cateringofficerens evt. påbegyndt time tilgodehavende af ekstra tjenestedage eller, efter aftale med tillæg af 50 %den enkelte Hotel/Cateringofficer, kontanterstatte disse. Stk. Arbejdsgiveren 3 Ekstra tjenestedage skal forsøges afspadseret i forbindelse med hjemmeperioder, således at Hotel-/Cateringofficeren får længere sammenhængende hjemmeperioder. Det er gjort bekendt med følgende andre engagementeraftalt, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarerat den enkelte Hotel-/Catering-officer kan pålægges at afvikle fridage, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser før der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserer optjent dage hertil, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet kan overføres mere end 7 skyldige fridage (”minus” dage) ved udgangen af arbejdsgiveren, tilhører den ansattehver måned. Stk. 4 I lønnen for december kan de ikke afviklede ekstra tjenestedage kontanterstattes efter formlen: ”månedshyre divideret med 30 gange antal ekstra tjenestedage”.

Appears in 1 contract

Sources: Ansættelsesaftale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklBEMÆRKNINGER: Stk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 Den normale ugentlige arbejdstid for fuldtidsbeskæftigede er 37 timer, der som hovedregel fordeles på ugens 5 første hverdage. På arbejdsområ- der, hvor alle ugens dage traditionelt betragtes som arbejdsdage, fordeles arbejdstiden på 5 dage. Stk. 2. Arbejdstidens placering fastsættes ved lokal forhandling. Stk. 3. Flextid kan indføres ved lokal forhandling for en eller flere personalegrup- per. Stk. 4. For fuldtidsbeskæftigede inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spise- pause. Stk. 5. For deltidsbeskæftigede inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spise- pause, såfremt beskæftigelsen udgør mere end 4 timer pr. dag. Stk. 6. Juleaftensdag, nytårsaftensdag og påskelørdag er fridage. Grundlovsdag og 1. maj er fridage fra kl. 12.00. § 18. OMLÆGNING AF ARBEJDSTID FOR KONTORPERSONALE VED UNDERVISNINGSINSTITUTIONER OG AMTSCENTRALER Stk. 1. Kontorpersonale ved undervisningsinstitutioner og amtscentraler ansæt- tes med en gennemsnitlig ugentlig arbejdstid, der danner grundlag for den ansattes aflønning med henholdsvis månedsløn eller timeløn. Stk. 2. Hvis kontorpersonale ved undervisningsinstitutioner og amtscentraler ikke arbejder i skoleferier og på skolefridage, kan arbejdstiden omlægges. Stk. 3. Timer på dage, som ikke efter overenskomsten er ferie, fridage eller søg- nehelligdage, kan uden ekstra betaling lægges til timetallet i den øvrige del af året. Der betales for arbejde i forskudt tid og overarbejde, jf. §§ 4 19 og 20, i overensstemmelse med hidtidig praksis. Stk. 4. Hvis den ansatte har fået omlagt sin arbejdstid, og der skal foretages løntræk i forbindelse med fravær, sker lønfradraget med det antal timer, som den pågældende skulle have arbejdet. Løntræk i forbindelse med fe- rie uden løn sker for det gennemsnitlige antal timer, medmindre der af- holdes ferie på skoledage. Afholdes ferie uden løn på skoledage, sker løntrækket for det antal timer, den pågældende skulle have arbejdet. Stk. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timerVed ansættelse og fratræden opgøres, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inklom den ansatte har haft over- skud/underskud af timer i skoleåret i forhold til sit gennemsnitlige ugentli- ge timetal. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseDer foretages i forbindelse med ansættelse afregning af over- skuds-/underskudstimer efter udløbet af det første skoleår. Ved arbejde ud over 8 timer betales fratræden foretages opgørelsen pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvfratrædelsesdatoen., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timerKL ønsker, inden at arbejdstidsreglerne giver optimale rammer for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionenen effektiv arbejdstilrettelæggelse. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse er behov for forenkling af udnyttelsesperiodenarbejdstidsreglerne og ensartede rammer, der giver ledere og medarbejdere mulighed for øget fokus på dialog, tillid og samarbejde fremfor administration. Kunstneren KL ønsker derfor: • ensartede arbejdstidsregler på tværs af forskellige medarbejdergrupper • enkle og producenten bevarermere smidige arbejdstidsregler, desuagtet øvrige aftalevilkårder bygger på tillid til de kommunale ledere og øger det ledelsesmæssige overblik • at personale, hver en vederlagsret for brug der selv tilrettelægger opgaveudførelsen, undtages fra arbejdstidsreglerne Den 11. december 2014 Sags ID: SAG-2014-04554 ▇▇▇.▇▇: 1943106 ▇▇▇@▇▇.▇▇ Direkte 3370 3555 Weidekampsgade 10 Postboks 3370 2300 København S ▇▇▇.▇▇.▇▇ På ældre-, sundheds- og det døgnpædagogiske område ønskes ændringer i bestemmelser, der vedrører forhold omkring: • Planlægning af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35arbejdstiden, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren planlægnings- og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelseropgørelsesperioder og daglig arbejdstid, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug • Ændringer af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationerarbejdstiden, herunder hotellervarslingsbestemmelser, butikker• Søgnehelligdage, restaurationer• Særlige fridage. På dagområdet ønsker KL et ens og enkelt regelsæt om arbejdstid. Der bør således ses på ændringer indenfor bl.a. følgende temaer for tandplejere: : • Ændringer af arbejdstiden, kontorerherunder varslingsbestemmelser, hospitaler• Søgnehelligdage, skibe m.v• Særlige fridage, • Forhold vedrørende overarbejde. ▇▇▇▇▇▇▇ skal ses i sammenhæng med kravene til Aftale om arbejdstid, forskudt tid, holddrift og rådighedsvagt., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Krav Til Fornyelse Af Aftaler Og Overenskomster

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 Arbejdet kan påbegyndes i distrikterne kl. 04.30, og arbejderne møder på plads eller i garage i så god tid at arbejdet i distrikterne kan påbegyndes rettidigt. Tømningsarbejdet i distrikterne skal udføres i en periode afbrudt af en spisepause på en halv time på alle ugens hverdage, og på søgnehelligdage i det omfang en forsvarlig tømning af distrikterne gør det nødvendigt. Stk. 2. Arbejdet udføres på den måde og fra det tidspunkt, som er fastsat i de til enhver tid gældende kommunale regulativer, politivedtægter og sundhedsved- tægter. Arbejdet skal, medmindre uforudsete hindringer indtræffer, være tilende- bragt hurtigst muligt. Stk. 3. Såfremt der i overenskomstperioden sker ændringer i de nugældende regu- lativer, politivedtægter eller sundhedsvedtægter, skal der optages forhandling mel- lem overenskomstparterne om ændring af overenskomstforholdet på baggrund af de skete ændringer i arbejdets udførelse. Stk. 4. Det nævnte tidspunkt kan fraviges efter aftale mellem parterne, således at det kan påbegyndes senere eller tidligere, såfremt der måtte være behov herfor, bl.a. på baggrund af arbejdets særlige karakter, kommunale regulativer, sund- hedsvedtægter, politivedtægter mv. Stk. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause Arbejdet i distrikterne består i udbæring og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg bortkørsel af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, det affald som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattekommunens bestemmelser skal fjernes.

Appears in 1 contract

Sources: Transport and Logistics Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige Trænerens arbejdstid er 8 timersom udgangspunkt holdenes faste træningstider, som kan variere fra sommer og vinter, turneringskampe, stævner m.m. Derudover må træneren påregne hjemmearbejde i forbindelse med forberedelse til træning og kampe m.m. Det forventes, at træneren deltager i udviklingen af det sportslige koncept. Ferie eller andet fravær til kamp - eller træningsdage skal aftales intern på årgangen eller holdet, langvarigt fravær aftales med sportschef. Fravær på grund af sygdom skal hurtigst muligt meddeles til assistenttræner og øvrige nøglepersoner på årgangen. ▇▇▇ udbetaler skattefri godtgørelser inden for tidsrummet 7.00de af ligningsrådet og skattemyndighedernes fastsatte standardtakster. Dette gælder på følgende områder: • Kørselsudgifter til træning, kampe, stævner m.m. • I forbindelse med en-18.00dags arrangementer uden overnatning, inklf.eks. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerkampe på udebane, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe stævner m.v., men undtaget biografvisningeraf mindst 5 timers varighed godtgør klubben trænerens merudgifter. • I forbindelse med rejser med overnatning tilkommer der træneren skattefri rejsegodtgørelse (overnatning, har kunstneren fortæring m.v.) efter ligningslovens regler. • Klubben godtgør træners udgifter til telefon - og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret internetforbrug. • Klubben udbetaler til sådan brugdækning af udokumenterede udgifter til administration, f.eks. kontorartikler, porto og udgifter forbundet med møder. • Til dækning af udokumenterede udgifter til køb, vask og vedligeholdelse af sportstøj. Træneren skal i forbindelse med udbetaling af skattefrie godtgørelser, udlæg m.v. fremlægge et specificeret regnskab til brug for klubbens bogholderi. De, i denne §, nævnte maksimale skattefrigodtgørelser i aftaleperioden fremgår af ansættelsesaftalen. Der udbetales månedligt eller kvartalsvist. Dette aftales direkte med vores kasserer ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇▇). Klubben refunderer/betaler, efter forudgående aftale med Bestyrelsen nødvendige udgifter til f.eks. rejser, rekvisitter, faglitteratur, tidsskrifter m.v. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder nævnte udlæg kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan)refunderes som udlæg efter regning mod aflevering af originale bilag. Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren Der kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til samtidigt udbetales skattefri godtgørelser efter de faste ”standardsatser” omtalt i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte§ 6.

Appears in 1 contract

Sources: Employment Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten 1 For fuldtidsbeskæftigede er den årlige arbejdstid 1924 timer eller 1681 timer, hvis ar- bejdstiden er opgjort som en nettoårsnorm. Bemærkning: Ved beregning af de 1681 timer er der taget hensyn til søgnehelligdage, ferie mv. Stk. 2 Den årlige nettoarbejdstidsnorm på 1681 timer kan blive forøget med op til 37 timer, hvis den ansatte og ledelsen - iht. ferieaftalen - aftaler overførsel af et antal optjente, ikke afviklede ferietimer ud over 4 uger pr. år til det efterføl- gende ferieår, hvor der sker en tilsvarende reduktion af den årlige nettoarbejds- tidsnorm. Ferietimer ud over 5 uger, der afholdes efter den ansattes ønske, med mindre arbejdets udførelse hindrer dette, indgår ikke i den årlige nettoarbejdstidsnorm. For hver ferietime ud over 5 uger der afholdes, nedskrives nettoårsnormen med 1 time. Se i øvrigt stk. 3 om planlægning. I København og Frederiksberg kommuner aftaler parterne, hvorvidt nettoårs- normen skal benyttes. Særbestemmelser for de to kommuner fremgår i øvrigt af bilag 3. Der kan tilbydes deltidsbeskæftigelse efter forudgående drøftelse med tillidsrepræsen- tanten, eller såfremt en sådan ikke er valgt, den lokale afdeling af forbundet. Deltidsstillinger kan ikke oprettes med mindre end netto 364 timer årligt. Ved ledighed, budgetmæssige udvidelser og lignende skal deltidsbeskæftigede som ho- vedregel tilbydes ansættelse med et højere timetal eller på fuld tid. Stk. 3 Bemærkning: Der bør gives mulighed for, at den ansatte/nyansatte efter eget ønske kan overgå/ansættes til deltidsbeskæftigelse, hvis det i øvrigt er foreneligt med tje- nesten. Endvidere bør der efter anmodning fra den ansatte gives mulighed for at over- gå fra en deltidsstilling til en fuldtidsstilling eller få forøget sin arbejdstid, hvis muligheden opstår herfor. Normperioden og arbejdstidens placering fastsættes efter drøftelse mellem Producentforeningen ledelsen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion tillidsrepræsentanten - hvis en sådan ikke er valgt den lokale afdeling. Ingen arbejdsdage kan normalt være over 10 timer eller under 4 timer. Vagtplanerne kan udarbejdes for 1 år ad gangen og skal normalt være kendt af medar- bejderne mindst 4 uger før en normperiodes start. Udarbejdes der vagtplaner for et helt år kan ændringer ske på følgende måde: Ved midlertidige ændringer, der ikke kan tillægges arbejdsgiveren, henvises til bestemmel- serne om varsling mv. i Aftale om arbejdstid, herunder arbejde i forskudt tid, holddrift samt rådighedsvagt i hjemmet, medens ændringer af mere permanent karakter (eksempelvis strukturændringer, budgetmæssige årsager) normalt skal være kendt med et varsel på mindst 4 uger. Bemærkning: Der er enighed om at anbefale vagtplaner for et år ad gangen. Opmærksomheden henledes i øvrigt på, • at alle dage som princip er arbejdsdage i overensstemmelse med arbejds- tidsaftalen samt gældende hviletidsbestemmelser, • at der ikke er en fast ugenorm, Stk. 4 at der skal placeres en egentlig (arbejdsfri) ferieperiode, samt • at der kan gives fridage eller frihedsperioder som er forenelige med ar- bejdsstedets tarv, eksempelvis 1. juli 2002 §§ 4 maj, grundlovsdag, juleaftensdag samt ju- le-/nytårs-periode eller skolernes ferier. Medmindre andet aftales kan der maksimalt tilrettelægges søndagstjeneste hver anden søndag. Hvis enighed om normperiodens/arbejdstidens tilrettelæggelse ikke kan opnås, kan spørgsmålet optages til drøftelse mellem ansættelsesmyndigheden og 5den lokale afdeling af den faglige organisation. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00Bemærkning: Ansatte i det tidligere FKKA-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer område har fortsat ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jfhel fridag 1. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelsermaj, men såle- des at nettoårsnormen i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50§ 12, stk. 2 i Ophavsretsloven1, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationnedsættes med det antal timer, der gives frihed for indtil kl. 12.00. Medarbejdere ansat før den 1. januar 1995, der i kraft af hidtidige overenskom- ster, har haft ret til betalt spisepause, bibeholder denne ret som en personlig ordning. Stk. 5 Delt tjeneste bør undgås. Såfremt tjenestedeling undtagelsesvis er nødvendig forholdes i overensstemmelse med stk. 3. For delt tjeneste – defineret ved tjeneste adskilt af en pause på 1 time eller mere – ydes en godtgørelse på 32,16 kr. pr. døgn. Tjenesten kan kun deles én gang pr. døgn og højst med 3 timer. Stk. 6 Bemærkning: Bestemmelsen om adgang til delt tjeneste omfatter ikke Københavns og Frede- riksberg kommuner. Ansatte i henhold svømmehaller og friluftsbade skal have mulighed for at træne til denne kontrakt livredderprø- ve eller bassinprøve i arbejdstiden. Ansatte, der udfører tjeneste ved bassinkant, skal have mulighed for at træne til erhvervslivredderprøve. Træningen tilrettelægges i et tids- rum, hvor det er erhvervet af arbejdsgiverentil mindst gene for publikum. Kommunalbestyrelsen kan til enhver tid kræve dokumentation (eventuelt livredderprøve eller Dansk Livredningsselskabs bas- sinprøve) for, tilhører den ansatteat ansatte fortsat er i stand til at udføre arbejdet ved bassinkanten på til- fredsstillende vis.

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Teknisk Service

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 Arbejdstidsaftalen mellem Regionernes Lønnings- og 5Takstnævn og bl.a. Den daglige arbejdstid er 8 timerFOA - Fag og Arbejde, inden HK/Kommunal og DL-patient/Administration/Kommunikation (OK 11.05.11.1) gælder for tidsrummet 7.00-18.00rengøringsassistenter m.fl. ansat på sygehuse og døgninstitutio- ner og lignende (det døgndækkede område), inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerdog bortset fra bestemmelsen om spisepau- se, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.tstk. Ophavsretslovens §§393. På de ikke-46adøgndækkede områder gælder arbejdstidsaftale (OK 11.05.07.01). Hvis der uden for Endvidere gælder de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvstk. 3-4 anførte bestemmelser., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug Stk. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan)2. Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne hvis der er tvivl om, hvilken af ovenstående arbejdstidsaftaler, der skal følges, anvendes arbejdsplads-/virksomhedsperspektivet, således at de ansatte følger de regler hovedparten af arbejdspladsens/virksomhedens øvrige ansatte følger. F.eks. hvis hovedparten af de ansatte følger arbejdstidsaftalen for sosu- personale (OK 11.05.11.1), er det arbejdstidsaftalen for sosu-personale, der finder anvendelse. Stk. 3. Arbejdet tilrettelægges således, at heldagsbeskæftigede ansatte har ret til en uforstyrret spisepause uden løn på ½ time pr. dag. Spisepausen fastlægges til et bestemt tidspunkt på den enkelte arbejdsdag. Hvis en planlagt spisepause efter ledelsens bestemmelse forskydes mere end en ½ time den enkelte dag, ydes den ansatte et ikke-pensionsgivende kompensationsbeløb på 20,22 kr. (31. marts 2000 niveau) pr. gang med virkning fra 1. oktober 2018: 27,18 kr. Stk. 4. Uden for sygehus- og plejehjemsområderne gælder bestemmelserne i arbejdstidsaftalens § 9 (Aften- og nattjeneste) kun, såfremt den ansatte efter en forud lagt plan viderefører arbejdet efter en anden ansat/andre ansatte. § 14. 1. MAJ, JULEAFTENSDAG, NYTÅRSAFTENSDAG OG GRUNDLOVSDAG FOR ANSATTE BESKÆFTIGET PÅ DAGOMRÅDET Stk. 1. Rengøringsassistenter m.fl. har i størst muligt omfang ret til frihed, uden at normaltje- nesten omlægges 1. maj og nytårsaftensdag i tiden fra kl. 12 til kl. 24. Stk. 2. Rengøringsassistenter m.fl., der må udføre effektiv tjeneste i ovennævnte tidsrum, får betaling efter de for tjeneste på søndage gældende bestemmelser. Normaltjeneste udført i ovennævnte tidsrum giver ikke ret til erstatningsfrihed. Afvikling af ferie og fridage på de nævnte dage giver ikke ret til erstatningsfrihed, ligesom der ikke ydes dobbelt godt- gørelse, når de nævnte dage falder sammen med søndage eller søgnehelligdage. Stk. 3. Rengøringsassistenter m.fl. har i størst muligt omfang ret til frihed, uden at normaltje- nesten omlægges, grundlovsdag i tiden fra kl. 12 til kl. 24. Stk. 4. Rengøringsassistenter m.fl., der må udføre effektiv tjeneste grundlovsdag efter kl. 12, får betaling efter de for tjeneste på søndage gældende bestemmelser. Der gives erstat- ningsfrihed i samme omfang, som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationerder efter tjenestelisten er udført normal tjeneste på grundlovsdag efter kl. 12. Såfremt nævnte frihed ikke kan gives, betales i hele og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser halve timer netto-timeløn (eksklusive særlige tillæg og aftaler der omfattes af §50, stkpensionsbidrag) med tillæg på 50 %. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser Nettotimelønnen beregnes af den ansattes præstationsamlede faste løn (grundløn, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiverenfunktionsløn, tilhører den ansattekvalifikati- onsløn og eventuel overgangsløntrin), eksklusive pensionsbidrag. Stk. 5. For rengøringsassistenter m.fl. på det administrative område og undervisningsområdet og lignende, sidestilles juleaftensdag med en søgnehelligdag.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. 1 Den daglige gennemsnitlige ugentlige arbejdstid er 8 30 timer. Der skal således arbejdes flere timer pr. uge i normperioder med studiedage, for at den gennemsnitlige arbejdstid skal kunne opfyldes. Stk. 2 Bemærkning: Under en praktikperiode på 6 måneder skal der således præsteres i alt 780 ar- bejdstimer inklusive timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00hvor den studerende er fraværende på grund af syg- dom, inklferie, feriefridage og frihed på søgnehelligdage. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseHvor praktikanten efter ansøgning har opnået dispensation til nedsættelse af timetallet i praktikperioden, kan den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid fastsættes til et lavere timetal end anført i stk. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr1. Stk. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer3 Bemærkning: Ovenstående vedrører alene dispensation, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §er givet i henhold til § 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §508, stk. 8, i bekendtgørelse om uddannelsen til professionsbachelor som pædagog. Ved tilrettelæggelse af praktikantens arbejdstid skal der tages hensyn til, at den pågæl- dende er under uddannelse samt uden for arbejdstiden skal have mulighed for at deltage i 2 ugers studiedage i Ophavsretslovenpraktikperioden. Stk. 4 De for socialpædagoger på praktikstedet gældende regler om tilrettelæggelse af tjenesten og opgørelse af arbejdstiden finder tilsvarende anvendelse for praktikanter ansat efter denne overenskomst. Bemærkning: Sygedage, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over feriedage, feriefridage medregnes med den skemalagte arbejdstid. Er der ikke fastsat en bestemt arbejdstid for tredjemandden pågældende dag, medregnes da- gen med 6 timer. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug For praktikanter omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger Aftale om arbejdstid på de kommunale døgnom- råder – pædagogisk område (64.11) gælder det, at der i forhold til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke frihed på søgnehelligdage foretages normnedskrivning i henhold til denne kontrakt aftalens § 3, stk. 6. Stk. 5 De timer, som den studerendes tjenestenorm er erhvervet nedskrevet med, medregnes ved opgørelse af arbejdsgiverendet samlede timetal i praktikperioden, tilhører den ansatte.jf. bemærkningen til stk. 1. Ved praktikantens deltagelse i koloniophold og ferierejser for grupper medregnes 7,4 timer pr. dag. Der ydes et ikke-pensionsgivende tillæg for deltagelse i koloniophold og ferierejser for grupper. Tillæggets størrelse følger det for socialpædagoger gældende, jf. overenskom- stens § 6, stk. 2, nr. 3. [OK21]Bemærkning: Praktikanter ved selvstændige institutioner for særlig tilrettelagt undervisning (STU) følger reglerne i Protokollat 1 – Arbejdstidsregler for pædagoger ved selvstændige institutioner for særlig tilrettelagt ungdomsuddannelse (STU), jf. § 14, stk. 3.[OK21]

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Socialpædagoger Og Pædagogisk Personale Ved Døgninstitutioner

Arbejdstid. Arbejdstiden inklSTK. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1 Fra den 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige maj 2017 må den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid er 8 i en 4-måneders periode ikke overstige 37 timer, medmindre handicaphjælperen og virksomhe- den har indgået aftale om højere gennemsnitlig ugentlig arbejdstid i overens- stemmelse med betingelserne i Protokollat 8. Ansættelsesaftaler, der er indgået inden 1. maj 2017 med en højere gennemsnit- lig ugentlig arbejdstid end 37 timer, kan fortsætte på uændrede vilkår for tidsrummet 7.00-18.00så vidt angår løn under sygdom jf. § 13 og barsel jf. § 14. STK. 2 Arbejdstiden kan tilrettelægges som døgnvagter, inkltolvtimers vagter eller på anden måde jf. 45 minutters frokostpause protokollat 3. Det bemærkes, at døgnvagt kun kan benyttes, når borge- rens bevilling ikke kræver vågen vagt. Handicaphjælperen får, så vidt det er muligt, udleveret vagtplan, så den kendes 3 uger frem. Virksomheden kan varsle ændringer i vagtplanen med et varsel på 24 timer ved sygdom og 15 minutters kaffepauseandre uforudsete begivenheder. STK. Ved arbejde ud over 8 timer betales 3 Det ovenfor anførte om arbejdets tilrettelæggelse og afvikling af arbejdet finder tilsvarende anvendelse under deltagelse i borgerens ferie i Danmark. STK. 4 Hvileperioder og fridøgn fastlægges i henhold til retningslinjerne i protokollat 3. STK. 5 Hvis handicaphjælperen bliver pålagt at forblive i tjenesten ved afløsers udebli- velse, oppebærer handicaphjælperen sædvanlig løn samt et overarbejdstillæg på 50 % af grundlønnen/erfaringslønnen. Tillægget ydes pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserpåbegyndte halve time, men det udløses kun, hvis handicap- hjælperen er nødt til at forblive i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen tjenesten i undervisnings-, museums-, biblioteks- mere end en halv time efter arbejds- tids ophør. STK. 6 Mellem virksomheden og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder den enkelte handicaphjælper kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige der træffes aftale om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels virksomheden kan tilkalde handicaphjælperen i akutte situationer. Tilkald med et varsel på mindre end 6 timer ved akut fravær hos en kollega berettiger til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stket engangsvederlag på kr. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan 400,00 (ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepensionsgivende).

Appears in 1 contract

Sources: Bpa Handicaphjælper Overenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 5Bestemmelserne står i afsnittet om kontraktsperioder med opstart før 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserjanuar 2015, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne parterne er enige om, at vederlagsrettighederne der i henseende til den tvist, som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationerdenne sag angår, ikke gør nogen for- skel, om kontraktsperioderne har opstart før eller efter 1. januar 2015. Stk. 1. Arbejdet kan påbegyndes i distrikterne kl. 04.30, og arbejderne møder på plads eller i garage i så god tid at arbejdet i distrikterne kan påbegyndes retti- digt. Stk. 2. Arbejdet udføres på den forbeholdte ret måde og fra det tidspunkt, som er fastsat i de til enhver tid gældende kommunale regulativer, politivedtægter og sundhedsved- tægter. Arbejdet skal, medmindre uforudsete hindringer indtræffer, være tilen- debragt hurtigst muligt Stk. 3. Såfremt der i overenskomstperioden sker ændringer i de nugældende re- gulativer, politivedtægter eller sundhedsvedtægter, skal der optages forhandlin- ger mellem overenskomstparterne om ændring af overenskomstforholdet på baggrund af de skete ændringer i arbejdets udførelse. Stk. 4. Det nævnte tidspunkt kan fraviges ved aftale mellem parterne, således at det kan påbegyndes senere eller tidligere, såfremt der måtte være tilstrækkelig dels til opnåelse behov herfor, bl.a. på baggrund af aftalelicensgodkendelse arbejdets særlige karakter, kommunale regulativer, sund- hedsvedtægter, politivedtægter mv. Stk. 5. Arbejdet i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser distrikterne består i udbæring og aftaler der omfattes bortkørsel af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke det affald som i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattekommunens bestemmelser skal fjernes.

Appears in 1 contract

Sources: Dagrenovationsoverenskomsten

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §Den normale ugentlige arbejdstid er gennemsnitlig 37 timer for dagarbej- de. Deltidsansættelse kan ske efter forudgående drøftelse med tillidsrepræ- sentanten/den lokale afdeling af forbundet. Deltidsstillinger kan ikke oprettes med mindre end gennemsnitligt 8 timer pr. uge, jf. Rammeaftale om deltidsarbejde, (APV 11.28.1). Stk. 2. Tilrettelæggelse af arbejde i forskudt tid og holddrift sker i overensstem- melse med reglerne i § 4 15. Stk. 3. Amtet og den lokale vejmandsklub træffer aftale om fordeling af arbejdsti- den, herunder frilørdagsordninger. Medmindre andet aftales, lægges ar- bejdstiden - bortset fra arbejde i forskudt tid eller holddrift - mellem kl. 6.00 og kl. 17.00, lørdage dog mellem kl. 7.00 og kl. 12.30. Stk. 4. Hvis den 1. maj, juleaftensdag eller nytårsaftensdag er en arbejdsdag, slutter arbejdstiden på disse dage normalt kl. 12.00, jf. dog stk. 5. Stk. 5. Ansatte, der arbejder i forskudt tid eller holddrift, får ikke særlige tillæg for arbejde om eftermiddagen den 1. maj, juleaftensdag og nytårsaftensdag, men opnår - når de pågældende dage er arbejdsdage for ansatte i almin- deligt dagarbejde - erstatningsfrihed af tilsvarende længde som den fri- hed, der er ydet ansatte i almindeligt dagarbejde. Stk. 6. Der ydes et ugentligt fridøgn. Det ugentlige fridøgn kan omlægges, idet der dog ikke må være mere end 12 døgn mellem 2 fridøgn. På fridøgne- ne kan der ikke pålægges rådighedstjeneste eller tilsynspligt. Der forud- sættes herved i fornødent omfang etableret afløsningstjeneste. Stk. 7. De ansatte har endvidere ret til frihed på de uden for søndage faldende helligdage eller ret til erstatning herfor i form af anden frihed. Stk. 8. Hvis grundlovsdag falder på en arbejdsdag, betragtes denne som hidtil som helligdag fra kl. 12.00. Stk. 9. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementertid, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse føreren af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren tjenestevogn eller egen bil måtte anvende i for- bindelse med aftalt tjenstlig kørsel uden for den normale arbejdstid - dog undtaget kørsel i forbindelse med at påse behovet for grusning og producenten bevarersne- rydning, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50§ 14, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte- betragtes som overarbejde.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklSTK. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige ugentlige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl37 timer i højst 5 dage. 45 minutters frokostpause I uger med søgnehelligdage og 15 minutters kaffepauseGrundlovsdag reduceres den ugentlige arbejdstid tilsvarende. Ved arbejde ud over 8 timer betales prArbejde udover dette er overarbejde. STK. påbegyndt time med tillæg af 50 %2. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke Overarbejde i henhold til denne kontrakt stk. 1 kompenseres med fritid, subsidiært betaling i forholdet 1:1,5. Overarbejde afspadseres i den følgende kalendermåned. Såfremt dette af arbejdsmæssige årsager ikke er erhvervet muligt, skal overarbejdet kompenseres i form af arbejdsgiverenbetaling, tilhører medmindre medarbejderen vælger kompensation i form af fritid på et senere tidspunkt. Overarbejdsbetalingen skal ske senest 8 dage efter udløbet af en måned, hvori overarbejde skulle være afspadseret. STK. 3. Ugens mindst 2 fridøgn skal så vidt muligt være sammenhængende. Kan fridøgn undtagelsesvis ikke placeres i en uge, skal erstatningsfridøgn gives snarest. STK. 4. For arbejde på søn- og helligdage samt lørdage ydes et tillæg på kr. 688,75; pr. 1.3.2024 kr. 712,85; for redaktionssekretærer med ansvar for avisens færdiggø- relse, på søn- og helligdage dog kr. 895,35; pr. 1.3.2024 kr. 926,70 som udbetales månedligt. STK. 5. Tabt fritid under udsendelse til arbejdsopgaver, der kræver overnatning uden for hjemmet, kompenseres med 4 timer for hver overnatning – der kan dog maksi- malt kun optjenes 8 timer pr. kalenderuge. Ved udlandsrejser aftales kompensa- tionen særskilt forud. STK. 6. Medarbejdere, hvis arbejdstid ifølge vagtskemaet slutter efter kl. 19.00, får som kompensation en halv times frihed, der afkortes i den ansattedaglige arbejdstid. STK. 7. Ledelse og medarbejderen kan efter konkret vurdering træffe aftale om afkøb af gene, dvs. at lønnen også omfatter betaling for arbejde på genetidspunkter, jf. ovenfor. Aftalen kan af begge parter opsiges med 3 måneders varsel.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Stk. 1 Arbejdstiden opgøres efter udløbet af et kalenderår med i alt 1924 timer. De 1924 timer er bruttoopgørelsen, og i den indgår børnetimer inkl. overtidsbetaling almindelig forbe- redelse, faste fælles arrangementer og møder samt ferie og fridage. Stk. 2 Bestemmelserne om fridøgn og hviletid følger Overenskomsten mellem Producentforeningen arbejdsmiljøreglerne, herun- der arbejdsmiljøloven og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tvEU-produktion direktiv om tilrettelæggelse af 1arbejdstiden. Stk. juli 2002 §§ 3 Tjenesten tilrettelægges normalt på hverdage mandag til fredag. Stk. 4 Ved tilrettelæggelsen af tjenesten skal der tages størst muligt hensyn til personalets ønsker. Orientering om pålagt afspadsering skal ske med et varsel på mindst 4 døgn. I forbindelse med ændringer af tjenesteplanen, som er mere Stk. 5 Personalet skal have adgang til at gøre sig bekendt med forslag til og 5æn- dringer i tjenesteplanen via orientering og / eller via deres tillidsrepræsentanter. Stk. 6 Hvis den daglige arbejdstid overstiger 6 timer, er der ret til en betalt pause på indtil 29 minutter. Den daglige arbejdstid ansatte står til rådighed under pausen og kan ikke for- lade institutionen. Stk. 7 Rejser som udføres som en del af tjenesten medregnes i arbejdstiden med den konkrete rejsetid. Ved deltagelse i faglige kurser, uddannelse eller lignende, hvor der ifølge kursusprogram eller på anden vis er tilrettelagt undervisning eller anden faglig kursusvirksomhed efter kl. 19, medregnes denne i arbejdstiden. Stk. 8 timerSøgnehelligdage, juleaftensdag, nytårsaftensdag er hele fridage. Grundlovs- dag er ½ fridag. Personale, som er på arbejde juleaftensdag, nytårsaftensdag eller grundlovsdag, ydes tilsvarende erstatningsfrihed. Erstatningsfriheden skal gives som hele dage, og indgår i årsnormen med de konkrete antal timer der er optjent på de pågældende dage. Stk. 9 Der bør drøftes på den enkelte institution hvordan arbejdstiden kan tilret- telægges. Der kan indgås lokale aftaler som er tilpasset institutionens og persona- lets ønsker og behov. I drøftelsen kan følgende elementer eventuelt indgå: Stk. 10 Lokalt indgåede aftaler kan opsiges med et varsel på 3 måneder. Ved op- hør af lokale aftaler gælder de centralt aftalte arbejdstidsregler. Stk. 11 Overarbejde skal så vidt muligt undgås og bør løbende afvikles inden for tidsrummet 7.00-18.00normperioden. Såfremt arbejdstidsopgørelsen, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerved kalenderårets udgang, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.oversti-

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ Den ugentlige arbejdstid er i gennemsnit 37 timer på som ud- gangspunkt fem dage. Arbejdstiden opgøres over fire uger som norm, svarende til 148 timer. Stk. 2. Overarbejde bør principielt ikke finde sted. Afvigelser fra ar- bejdstiden indberettes løbende til medarbejderens foresatte. Det er både medarbejderens og den foresattes pligt at medvirke til, at ud- ligning/afspadsering afvikles hurtigst muligt. Eventuelt beordret over- arbejde efter normperioden på 4 uger afspadseres i forholdet 1:1,5. Der kan ikke fra ledelsens side vagtsættes med mere end 45 timer i en uge, og der kan ikke vagtplanlægges med vagter på mindre end 7,4 timer. Stk. 3. I normperioden kan Jyllands-Posten over- og undervagtsætte med +/- 7,4 timer. Overvagtsat tid afspadseres i forholdet 1:1,5. Under- vagtsat tid overføres til næste normperiode. Stk. 4. Medarbejderen har ret til at placere halvdelen af det overar- bejde, der skal kompenseres i forholdet 1:1,5, såfremt dette er med- delt ledelsen forinden vagtplanlægningens deadline og ikke griber forstyrrende ind i produktionen. De af medarbejderen i hele dage pla- cerede afspadseringsdage kan kun aflyses efter aftale med medar- bejderen, jf. dog stk. 10. Stk. 5. Den daglige arbejdstid Alternativt til stk. 4 har medarbejderen krav på at få udbetalt halvdelen af det overarbejde, der kompenseres i forholdet 1:1,5. Be- løbet beregnes efter medarbejderens samlede månedsløn (grundløn, personligt tillæg, orlovstillæg og funktionstillæg). Krav om udbetaling skal meddeles ledelsen forinden vagtplanlægningens deadline. Stk. 6. Afspadsering anvist af Jyllands-Posten placeres i hele dage. Stk. 7. Søgnehelligdage og Grundlovsdag er 8 timerprincipielt fridage. Stk. 8. Medarbejderen har ret til mindst to sammenhængende ugent- lige fridøgn. Der kan lokalt og/eller efter medarbejderes eget ønske med tillidsrepræsentanten aftales undtagelser herfra. Stk. 9. Tjenstlig rejsetid betragtes som arbejdstid. Stk. 10. Måtte ledelsen med et varsel på mindre end et døgn beor- dre en medarbejder på en fridag til at arbejde, inden for tidsrummet 7.00-18.00honoreres dette som overarbejde med afspadsering i forholdet 1:1,5 og kan hermed an- vendes efter stk. 4 eller stk. 5, inklmedmindre udligning som ekstra fri- dag kan anvises i igangværende normperiode. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales I sidstnævnte tilfælde udbetales et tilkaldetillæg på 1.000 kr., (pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %1. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionenmarts 2018 kr. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden1.020 og Stk. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser11. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationMedarbejdere, der ikke har børn under ni år, kan, hvis de af egen drift fremsætter ønske derom, arbejde på nedsat tid under følgende forudsætninger: Stk. 12. Vagtplaner udarbejdes og offentliggøres som udgangspunkt minimum fire uger, før vagtplanen træder i kraft. Medarbejderen skal have adgang til at få oplyst, hvornår der er lagt afspadsering i henhold til denne kontrakt stk. 4 og stk. 6 i en vagtplan. Stk. 13. Ved reportagerejser i udlandet er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.der to måder at arbejde på. Ledelse og medarbejderen skal inden afrejse aftale:

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Stk. 1 [O.21]Arbejdstiden tilrettelægges hvert år efter lokal aftale inden en 12 måneders perio- des begyndelse. Stk. 2 Bemærkning: En 12 måneders periode kan være kalenderåret, skoleåret, ferieåret eller en an- den hensigtsmæssig 12 måneders periode.[O.21] Arbejdstiden for tandlæger og filialklinikledere, jf. § 4, stk. 2, udgør 1.440 timer årligt inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten en spisepause på 25 minutter på arbejdsdage, men ekskl. ferie. Stk. 3 Arbejdstiden tilrettelægges med maksimalt 7 timer samlet på hverdage mellem Producentforeningen kl. 08.00 og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1kl. juli 2002 §§ 4 18.00. Den enkelte tandlæge kan kun forpligtes til at arbejde mellem kl. 16.00 og 518.00 en gang om ugen. Den daglige arbejdstid på skoleferie- og skolefridage skal for en given tandlæge være af mindst samme omfang som arbejdstiden på skoledage. Stk. 4 Bemærkning: Bestemmelserne i stk. 3 kan fraviges ved lokal aftale. Omlægning af arbejdstiden kan finde sted med 3 måneders varsel til iværksættelse fra begyndelsen af en måned, medmindre der aftales andet med de tandlæger, der berøres af omlægningen. Stk. 5 Deltagelse i uddannelseskurser medregnes ikke i arbejdstiden, medmindre der er 8 med- delt tandlægen tjenestefrihed med løn til deltagelse i det pågældende kursus. I så fald medregnes kun det antal timer, inden hvori tandlægen skulle have gjort tjeneste på tandklinik- ken. Stk. 6 [O.21]Tandlæger og filialklinikledere har pligt til uden for tidsrummet 7.00den årlige arbejdstid på 1.440 timer at stå til rådighed ved indtil 3 forældremøder eller anden ikke-18.00klinisk aktivitet af tilsvarende længde (indtil 6 timer samlet).[O.21] Stk. 7 For afdelingstandlæger, inkl. 45 minutters frokostpause klinikchefer og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerspecialtandlæger, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50§ 4, stk. 2 3, gælder reglerne i Ophavsretslovenstk. 2-5 om arbejdstid (dvs. 1.440 timer årligt/35 timer pr. uge) og § 15 om overarbejde. De pågældende tandlæger er pligtige at udføre det administrative arbejde, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser der er forbun- det med stillingen, selvom dette måtte medføre overskridelse af den ansattes præstationfastsatte daglige ar- bejdstid, jf. stk. 2-5. Reglerne om overarbejde i § 15 finder dog ikke anvendelse ved til- fældige overskridelser af arbejdstiden den enkelte dag eller ved overskridelser som følge af det administrative arbejde, der ikke er forbundet med stillingen. Stk. 8 Bemærkning: For tandlæger, der varetager en stilling som souschef, gælder reglerne i stk. 2-5 om ar- bejdstid og § 15 om overarbejde. Hvis tandlægens (souschefens) stilling er aflønnet på grundløn 49 [O.21](pr. 1. april 2022: 49 + 1.150 kr.)[O.21] som afdelingstandlæge eller grundløn 51+ 6.300 kr. [O.21](pr. 1. april 2022: 51 + 7.450 kr.)[O.21] som specialtand- læge, gælder dog de regler om arbejdstid og overarbejde, der er nævnt i stk. 7. Stk. 9 Overtandlæger, aflønnet i henhold til denne kontrakt § 4, stk. 3, for hvem der ikke gælder nogen højeste tjenestetid, er erhvervet ikke omfattet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattereglerne i stk. 2-5 om arbejdstid og § 15om overarbejde.

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Tandlæger

Arbejdstid. Arbejdstiden inkla. Hovedprincippet er en 1 til 1 ordning (en uge mønstret om bord og en uge fri hjemme). b. Besætningen er normalt påmønstret søndag – lørdag eller mandag – fre- dag. c. Der kan lokalt træffes anden aftale. d. I forbindelse med på- og afmønstring som ovenfor ydes som hel eller del- vis refusion af udgift til transport kr. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion 35,00. Det skal i vagtplanlægningen tilstræbes, at skibsassistenter bosat i hhv. Jylland/Sjælland har ens vagt- planer. e. Tjenestetiden lægges med 155 timer pr. måned. Tjenestetiden i den enkelte måned kan afvige op til 13 timer +/÷ i forhold til 155 timer. f. Besætningen har tjenestetid svarende til halvdelen af 1den ombordværende tid. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, Tjenestetiden inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke det enkelte døgn om bord lægges i henhold til denne kontrakt den til enhver tid gældende fartplan, men kan også omfatte arbejder (ved- ligehold, rengøring mv.), medens færgen ligger i havn. g. På på- og afmønstringsdage ydes arbejdstid som ovenfor i forhold til det faktiske antal præsterede timer om bord (= halvdelen), med mindre den enkelte søfarende efter rederiets ordre skal blive om bord. h. Skiftehavn er erhvervet for ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Århus og for ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Kalundborg. Der forudsættes én skiftning pr. uge. Der ydes 3 tjenestetimer for rejse til eller fra ovennævnte skiftehavne i følgende tilfælde: i. Arbejdstid kan lægges i alle døgnets timer. j. Beordret arbejdstid ud over den opslåede vagtplan (12 timer pr. fulde ar- bejdsdøgn om bord) er overtid. Øvelse etc. indarbejdes i vagtplanen. Ved tiltørning om bord i fritiden ydes overtid for mindst 2 timer pr. gang. k. I arbejdstiden udføres alt arbejde i forbindelse med skibets drift og sikker- hed og i henhold til rederiets servicestandard. For almindeligt skibsarbejde gælder reglen i hovedoverenskomsten § 3 f. l. Undernorm/overnorm der opstår som følge af arbejdsgiverenbl.a. kursusdeltagelse, tilhører den ansattemø- der etc., reguleres i vagtplanen. m. Såfremt der ved holdskifte, forflyttelse eller fratrædelse i forhold til ar- bejdstidsnormen kan påvises ekstra timer, gives frihed i forholdet 1:1. Så- fremt der kan påvises underskud af timer, afspadseres disse ligeledes i forholdet 1:1. n. Deltagelse i planlagte tjenstlige møder etc. under mønstring opgøres pr. time. o. Deltagelse i kurser under mønstring opgøres i henhold til almindelige regler. p. Afmønstring fra skibet kan forekomme i forbindelse med off hire, værfts- ophold etc. Medarbejderen står da til rådighed for anden tjeneste, friheds- afvikling, kurser etc. Alternativt kører tørnen videre, hvorved værftsafta- len ikke anvendes.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 Den årlige arbejdstid for medarbejdere udgør 1924 timer brutto, svarende til en gennemsnitlig arbejdstid på 37 timer i 52 uger. Spisepauser af mindre end ½ times varighed, hvorunder medarbejderen står til rådighed for arbejdsgiveren, medregnes i arbejdstiden. Andre pauser medregnes ikke. Stk. 2. Medarbejdere har ingen højeste ugentlig arbejdstid, men det forudsættes, at pålagte opgaver kan løses inden for ovennævnte årsnorm. Såfremt denne forudsætning i særlige tilfælde ikke kan opfyldes, er der mulighed for at indgå en aftale om merarbejde jf. bestemmelserne om over- og merarbejde i Tjenestemændenes arbejdstidsaftale. Stk. 3. Den enkelte medarbejders tilrettelæggelse af sin ugentlige arbejdstid sker ud fra et ugentligt gennemsnit på 37, 38 eller 39 timer. Jf. bilag 1 til overenskomsten. Stk. 4. Arbejdstiden skal tilrettelægges i overensstemmelse med sekretariatets åbningstider, møde- og samarbejdsrutiner, herunder betjeningen af det politiske system - samt medlemmers-, "kunders-" og samarbejdsparters behov. Stk. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg konkrete tilrettelæggelse skal fremgå af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementeren ugeplan, som udarbejdes i samarbejde med nærmeste chef. Tilrettelæggelsen skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionenske med udgangspunkt i, at medarbejdere dagligt er til stede i sekretariatet for opgaveløsning, internt samarbejde mv. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperiodeni tidsrummet 10.00 - 15.00 (fredag 10.00 - 14.00), medmindre andet aftales konkret, eller medmindre pålagte opgaver uden for sekretariatet forhindrer tilstedeværelse. Stk. Kunstneren og producenten bevarer6. Overarbejde bør undgås, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til men som kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationlejlighedsvis overarbejde, der ikke omfattes af merarbejdsreglerne, ydes PSK-tillæg jf. § 3 stk. 3. Stk. 7. Bestemmelser vedrørende arbejdstidens tilrettelæggelse tager udgangspunkt i arbejdets karakter og de krav og forventninger til foreningens medarbejdere og ledelse, der er beskrevet i "Krav og forventninger til Danmarks Lærerforenings sekretariat" og i "Krav og forventninger til medarbejdere i DLF´s sekretariat". Stk. 8. Lokale uenigheder om udmøntning af arbejdstidsbestemmelserne afgøres ved drøftelse mellem ledelsen og PSK. Stk. 9. Ved pålagt eller godkendt arbejde i weekends eller på søgne-/helligdage gives en fridag. Det er frivilligt for den enkelte ansatte, om man vil deltage i andre weekendarrangementer end de centralt pålagte. Stk. 10. Som kompensation for ulemper forbundet med pålagte eller godkendte overnatninger uden for hjemmet i forbindelse med arbejdets udførelse ydes kompensation i form af én dyne pr. overnatning. Opsparede dyner konverteres til frihed, således at 5 dyner giver ret til en fridag. ▇▇▇▇▇▇▇ placeres efter aftale med nærmeste chef. Stk. 11. Danmarks Lærerforening og den enkelte ansatte kan aftale, at én eller flere fridage ud over den lovbestemte ferie ikke afholdes. Som kompensation herfor ydes den ansatte et beløb svarende til 0,5 % af årslønnen pr. ikke-afholdt fridag (i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattekommunale ferieaftales § 30). Udbetalingen sker sammen med førstkommende ferietillæg og beregnes på samme måde.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §Den normale tjeneste udgør på årsbasis 180 arbejds- og rejsedage i gruppe 2 skibene (mellem 1.000 og 2.999 KW), og 178 arbejds- og rejsedage i gruppe 3 skibene (under 1.000 KW) - eller pro rata ved kortere ansættelse end ét år. Hertil kommer eventuelle kursusdage, jf. § 7, stk. 1. I årsnormen kan indgå maksimalt 18 arbejdsdage som rejsedage i tilslutning til maksimalt 9 skift årligt. Stk. 2. Ved tjeneste på dansk sokkelområde tilrettelægges tjenesten i intervaller på 4 og 5måneder. Rederiet godkender tørnlister, der er udarbejdet af maskinofficerer i faste stillinger, en måned før ikrafttræden. Det forudsættes at maskinofficererne senest 1½ måned før ikrafttrædelsestidspunktet udarbejder forslag til tørnliste på basis af rederiets anvisninger om mulige skiftedage samt påmønstringsperioder for 3. person, der er tilknyttet flere stillinger. Stk. 3. Den daglige arbejdstid ansatte kan i øvrigt vælge mellem følgende tørnmønstre én gang årligt begyndende en 1. april. Det er 8 timeren forudsætning, inden for tidsrummet 7.00-18.00at der findes et tilstrækkeligt antal personer, inklder ønsker at indgå i tørnen: a. To personer deler én stilling og tilrettelægger tørnen imellem sig. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerTjenestetiden opgøres fra første hele udmønstringsperiode, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden påbegyndes efter den 31. marts, til den første hele udmønstringsperiode, der påbegyndes efter den 31. marts det følgende år. Såfremt tjenestetiden om bord overstiger normen, som er halvdelen af det antal dage, der indgår i opgørelsesperioden, honoreres overskydende dage med hver 2½ dages hyre eller tilsvarende frihed. Tjenesten regnes fra første offentliggørelse hele døgn til sidste dag om bord. Ved nyansættelser eller fratrædelser i løbet af produktionenåret, opgøres tjenestetiden pro rata efter samme principper. b. Årsnormen for ansatte på henholdsvis 178/180 opgøres pr. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse 31. marts. Årsnormen kan variere med +/- 7 dage, som kan overføres til den efterfølgende opgørelsesperiode. Dage herudover erstattes med 1½ fridag pr. tjenestedag. c. Tre personer deler én stilling og tilrettelægger tørnen imellem sig. Det indebærer, at den ansatte årligt arbejder 122 tjenestedage om bord. Hertil kommer rejsedage. Den månedlige hyre reduceres ved denne arbejdsydelse med 25 procent. Årsnormen opgøres pr. 31. marts. Årsnormen kan variere med +/- 7 dage, som kan overføres til den efterfølgende opgørelsesperiode. Ekstra tjeneste i indtil 178/180 dage honoreres med tilsvarende frihed. Tjeneste derudover honoreres med 1½ dags frihed pr. tjenestedag. Ansatte, der indgår i stillinger, der deles af udnyttelsesperioden2 eller 3 personer, tilrettelægger selv tørnlisten, som godkendes af rederiet for en 4 måneders periode. Kunstneren Ved sygdom eller fravær af en person for længere tid stiller rederiet afløser til rådighed. Det er i ovenstående forudsat, at de ansatte skal sikre en jævn fordeling af de årlige tjenestedage om bord inden for hver 4 måneders periode. Ved ansættelsesforholdets ophævelse beregnes hyre og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser tjenestedage pro rata. Stk. 4. Hvor der i fremtiden måtte afløse eller havn gås vagt om bord, udgør 12 timers vagt en tjenestedag, der udløser frihed som i almindelig tjeneste. Stk. 5. Ved tjeneste sammenlignelig vis supplere disse bestemmelserandre kontinentalsokler uden for dansk område tilrettelægges tjenesteperioder således, at forholdet mellem ude- og hjemmeperioder bibeholdes. Stk. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (6. Såfremt maskinofficeren efter en normal udmønstringsperiode - jf. p.ttørnlisten Stk. Ophavsretslovens §§39-46a7. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserOverskydende fridage udover 14 dage kan kontanterstattes i forbindelse med arbejdstidsopgørelsen. En fridag kontanterstattes med én dags hyre med Stk. 8. I ovenstående er indeholdt 5 feriefridage, men som i sammenlignelige brugstilfældetilfælde af indregning i ferieloven eller anden lovgivning skal modregnes. Stk. 9. Nyansatte, sker brug af produktionen i undervisnings-som ansættes mindre end 3 måneder før opgørelsestidspunktet, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvviderefører deres tjenestetid til efterfølgende opgørelsesperiode., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §Den normale tjeneste udgør på årsbasis 180 arbejds- og rejsedage i gruppe 2 skibene (mellem 1.000 og 2.999 KW), og 178 arbejds- og rejsedage i gruppe 3 skibene (under 1.000 KW) - eller pro rata ved kortere ansættelse end ét år. Hertil kommer eventuelle kursusdage, jf. § 7, stk. 1. I årsnormen kan indgå maksimalt 18 arbejdsdage som rejsedage i tilslutning til maksimalt 9 skift årligt. Stk. 2. Ved tjeneste på dansk sokkelområde tilrettelægges tjenesten i intervaller på 4 og 5måneder. Rederiet godkender tørnlister, der er udarbejdet af maskinofficerer i faste stillinger, en måned før ikrafttræden. Det forudsættes at maskinofficererne senest 1½ måned før ikrafttrædelsestidspunktet udarbejder forslag til tørnliste på basis af rederiets anvisninger om mulige skiftedage samt påmønstringsperioder for 3. person, der er tilknyttet flere stillinger. Stk. 3. Den daglige arbejdstid ansatte kan i øvrigt vælge mellem følgende tørnmønstre én gang årligt begyndende en 1. april. Det er 8 timeren forudsætning, inden for tidsrummet 7.00-18.00at der findes et tilstrækkeligt antal personer, inklder ønsker at indgå i tørnen: a. To personer deler én stilling og tilrettelægger tørnen imellem sig. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerTjenestetiden opgøres fra første hele udmønstringsperiode, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden påbegyndes efter den 31. marts, til den første hele udmønstringsperiode, der påbegyndes efter den 31. marts det følgende år. Såfremt tjenestetiden om bord overstiger normen, som er halvdelen af det antal dage, der indgår i opgørelsesperioden, honoreres overskydende dage med hver 2½ dages hyre eller tilsvarende frihed. Tjenesten regnes fra første offentliggørelse hele døgn til sidste dag om bord. Ved nyansættelser eller fratrædelser i løbet af produktionenåret, opgøres tjenestetiden pro rata efter samme principper. b. Årsnormen for ansatte på henholdsvis 178/180 opgøres pr. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse 31. marts. Årsnormen kan variere med +/- 7 dage, som kan overføres til den efterfølgende opgørelsesperiode. Dage herudover erstattes med 1½ fridag pr. tjenestedag. c. Tre personer deler én stilling og tilrettelægger tørnen imellem sig. Det indebærer, at den ansatte årligt arbejder 122 tjenestedage om bord. Hertil kommer rejsedage. Den månedlige hyre reduceres ved denne arbejdsydelse med 25 procent. Årsnormen opgøres pr. 31. marts. Årsnormen kan variere med +/- 7 dage, som kan overføres til den efterfølgende opgørelsesperiode. Ekstra tjeneste i indtil 178/180 dage honoreres med tilsvarende frihed. Tjeneste derudover honoreres med 1½ dags frihed pr. tjenestedag. Ansatte, der indgår i stillinger, der deles af udnyttelsesperioden2 eller 3 personer, tilrettelægger selv tørnlisten, som godkendes af rederiet for en 4 måneders periode. Kunstneren Ved sygdom eller fravær af en person for længere tid stiller rederiet afløser til rådighed. Det er i ovenstående forudsat, at de ansatte skal sikre en jævn fordeling af de årlige tjenestedage om bord inden for hver 4 måneders periode. Ved ansættelsesforholdets ophævelse beregnes hyre og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser tjenestedage pro rata. Stk. 4. Hvor der i fremtiden måtte afløse eller havn gås vagt om bord, udgør 12 timers vagt en tjenestedag, der udløser frihed som i almindelig tjeneste. Stk. 5. Ved tjeneste sammenlignelig vis supplere disse bestemmelserandre kontinentalsokler uden for dansk område tilrettelægges tjenesteperioder således, at forholdet mellem ude- og hjemmeperioder bibeholdes. Stk. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (6. Såfremt maskinofficeren efter en normal udmønstringsperiode - jf. p.ttørnlisten Stk. Ophavsretslovens §§39-46a7. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men Overskydende fridage udover 14 dage kan kontanterstattes i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug forbindelse med arbejdstidsopgørelsen. En fridag kontanterstattes med én dags hyre med kostpenge. Ved fratrædelse kontanterstattes evt. tilgodehavende frihed på tilsvarende måde efter fradrag af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstationferiedage, der ikke gives på feriekort. Stk. 8. I ovenstående er indeholdt 5 feriefridage, som i henhold tilfælde af indregning i ferieloven eller anden lovgivning skal modregnes. Stk. 9. Nyansatte, som ansættes mindre end 3 måneder før opgørelsestidspunktet, viderefører deres tjenestetid til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatteefterfølgende opgørelsesperiode.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Bargaining Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ Den normale ugentlige arbejdstid for fuldtidsbeskæftigede er 37 timer. Stk. 2. Arbejdstidens fordeling og placering på ugens enkelte dage fastsættes ef- ter lokal aftale. Stk. 3. For fuldtidsbeskæftigede inkluderer arbejdstiden ½ times daglig spise- pause. Stk. 4. For deltidsbeskæftigede inkluderer arbejdstiden ½ times daglig spisepau- se, hvis beskæftigelsen er mere end 4 og timer pr. dag. Stk. 5. Den daglige arbejdstid Juleaften, nytårsaften og påskelørdag er 8 fridage. Grundlovsdag og 1. maj er fridage fra kl. 12. Stk. 6. Ledende socialrådgivere ved sygehuse, jf. § 1, stk. 1, punkt c), er ansat uden højeste tjenestetid. De for tjenestemænd gældende regler om me- rarbejdsvederlag finder anvendelse (APV 21.18.1). § 13. FORSKUDT TID, DELT TJENESTE, RÅDIGHEDSTJENESTE Stk. 1. For hver fulde 37 timers normaltjeneste, der er udført i aften- og natperio- den, ydes der 3 timers frihed. Ved tjeneste i aften- og natperioden forstås tjeneste påbegyndt kl. 14.00 eller senere og som strækker sig ud over kl. 17.00. Stk. 2. Indtjent frihed efter stk. 1, afspadseres time for time i form af hele ar- bejdsfri dage. Frihed skal være endelig afspadseret i løbet af det pågæl- dende ferieår. Hvis dette ikke sker, afregnes med overarbejdsbetaling, jf. § 14, stk. 8. I stedet for at blive afspadseret med 3 timer pr. præsteret 37 timers tjene- ste i aften-/natperioden kan der - når arbejdskraftsituationen tilsiger det - afregnes ved at yde et tillæg på 3/37 af timelønnen pr. times arbejde i af- ten-/natperioden. Dette sker under fornøden hensyntagen til den ansat- tes personlige forhold. Der kan lokalt optages drøftelse mellem den (loka- le) repræsentant for Dansk Socialrådgiverforening og ledelsen om beho- vet for afregning ved betaling. Stk. 3. For tjeneste på lørdage i tidsrummet fra kl. 11 til kl. 24, på søn- og hellig- dage i tidsrummet fra kl. 00 til kl. 24 samt på mandage i tidsrummet fra kl. 00 til kl. 04 ydes en tillægsbetaling på 21,25 kr. (31-03-2000 niveau) pr. time. Såfremt den ansatte udfører tjeneste på mandage inden kl. 06 som led i en forud tilrettelagt tjeneste, der påbegyndes søndag kl. 24 eller tidligere, ydes ovennævnte tillægsbetaling for den del af tjenesten, der ligger mel- lem søndag kl. 24 og mandag kl. 06. Stk. 4. Socialrådgivere, der efter tjenstlig ordre udfører arbejde på hverdage mel- lem kl. 17 og kl. 06, får herfor en tillægsbetaling på 17,69 kr. (31-03-2000 niveau) pr. time. Stk. 5. Tillægsbetalinger efter stk. 3 og 4 kan ikke ydes for timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inklhvilke der ydes overtidsbetaling. Stk. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan)6. Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret tjenesten bør tilrettelægges således, at delt tje- neste undgås. Ved delt tjeneste forstås tjeneste adskilt af udenlandske forvaltningsorganisationeren pause på 1 time eller mere. Hvis delt tjeneste ikke kan undgås, betales der pr. dag kr. 32,16 (31-03- 2000 niveau). Stk. 7. Socialrådgivere ansat ved døgninstitutioner m.v. kan efter lokal aftale for så vidt angår arbejdstid, rådighedstjeneste m.v. følge den mellem Amts- rådsforeningen og visse organisationer indgåede aftale vedrørende ar- bejdstid og rådighedstjeneste for pædagogisk personale m.fl. beskæftiget ved døgninstitutioner (APV 11.05.4.1). Dette indebærer bl.a., at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der socialrådgivere omfattes af §50, stkden i til- knytning hertil indgåede aftale om hviletid og fridøgn af august 1981 (APV 11.10.11.1) samt aftale om vederlag for deltagelse i feriekolonier til pædagogisk personale ved døgninstitutioner m.v. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte(APV 11.05.6.1).

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Stk. 1 Arbejdstiden tilrettelægges hvert år efter lokal aftale inden skoleårets begyndelse. Stk. 2 Arbejdstiden for tandlæger og filialklinikledere, jf. § 4, stk. 2, udgør 1.440 timer årligt inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten en spisepause på 25 minutter på arbejdsdage, men ekskl. ferie. Stk. 3 Arbejdstiden tilrettelægges med maksimalt 7 timer samlet på hverdage mellem Producentforeningen kl. 08.00 og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1kl. juli 2002 §§ 4 18.00. Den enkelte tandlæge kan kun forpligtes til at arbejde mellem kl. 16.00 og 518.00 en gang om ugen. Den daglige arbejdstid på skoleferie- og skolefridage skal for en given tandlæge være af mindst samme omfang som arbejdstiden på skoledage. Stk. 4 Bemærkning: Bestemmelserne i stk. 3 kan fraviges ved lokal aftale. Omlægning af arbejdstiden kan finde sted med 3 måneders varsel til iværksættelse fra begyndelsen af en måned, medmindre der aftales andet med de tandlæger, der berøres af omlægningen. Stk. 5 Deltagelse i uddannelseskurser medregnes ikke i arbejdstiden, medmindre der er 8 med- delt tandlægen tjenestefrihed med løn til deltagelse i det pågældende kursus. I så fald medregnes kun det antal timer, hvori tandlægen skulle have gjort tjeneste på tandklinik- ken. Stk. 6 Tandlæger og filialklinikledere har pligt til uden for den årlige arbejdstid på 1.440 timer at stå til rådighed ved indtil 3 forældremøder inden for tidsrummet 7.00-18.00et skoleår. Stk. 7 For afdelingstandlæger, inkl. 45 minutters frokostpause klinikchefer og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerspecialtandlæger, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §504, stk. 2 3, gælder reglerne i Ophavsretslovenstk. 2-5 om arbejdstid (dvs. 1.440 timer årligt/35 timer pr. uge) og § 13 om overarbejde. De pågældende tandlæger er pligtige at udføre det administrative arbejde, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser der er forbun- det med stillingen, selvom dette måtte medføre overskridelse af den ansattes præstationfastsatte daglige ar- bejdstid, jf. stk. 2-5. Reglerne om overarbejde i § 13 finder dog ikke anvendelse ved til- fældige overskridelser af arbejdstiden den enkelte dag eller ved overskridelser som følge af det administrative arbejde, der ikke er forbundet med stillingen. Stk. 8 Bemærkning: For tandlæger, der varetager en stilling som souschef, gælder reglerne i stk. 2-5 om ar- bejdstid og § 14 om overarbejde. Hvis tandlægens (souschefens) stilling er aflønnet på grundløn 49 som afdelingstandlæge eller grundløn 51+ 6.300 kr. (31/3 2000-niveau) som specialtandlæge, gælder dog de regler om arbejdstid og overarbejde, der er nævnt i stk. 7. Stk. 9 Overtandlæger, aflønnet i henhold til denne kontrakt § 4, stk. 3, for hvem der ikke gælder nogen højeste tjenestetid, er erhvervet ikke omfattet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattereglerne i stk. 2-5 om arbejdstid og § 14 om overarbejde.

Appears in 1 contract

Sources: Overenskomst for Tandlæger

Arbejdstid. Arbejdstiden Stk. 1 Den årlige arbejdstid udgør 1.924 timer inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ▇▇▇▇▇ og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion fridage, som opgøres én gang år- ligt. Det er forudsat, at opgørelsen finder sted ved skoleårets afslutning (31. juli). Kommu- nalbestyrelsen kan dog beslutte, at den årlige arbejdstid opgøres ved ferieårets afslut- ning (30. april). Bemærkning: Arbejdstidsnormen (den højeste arbejdstid) for fuldtidsbeskæftigede, der til- el- ler fratræder i løbet af 1skoleåret, beregnes som 7,4 timer pr. juli 2002 §kalenderdag i normperioden ekskl. ▇▇▇▇▇▇▇ og søndage. Stk. 2 Tjenesten tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fredag. Stk. 3 Ansatte kan efter aftale frivilligt påtage sig kortvarig tjeneste på en fridag uden at denne betragtes som bortfaldet. Der ydes weekendgodtgørelse, jf. protokollatets § 6. Stk. 4 og 5Bemærkning: I sådanne tilfælde er der ikke tale om tilkald til effektiv tjeneste. Weekendgodtgørelsen, jf. protokollatets § 6, ydes uanset på hvilken ugedag, den kortvarige tjeneste finder sted. Derudover ydes ulempetillæg, jf. arbejdstidsaftalens § 22, hvis betingelserne herfor er opfyldt. Ved ansættelse på deltid nedsættes arbejdstiden i forhold til beskæftigelsesgraden. Den daglige præsterede arbejdstid er 8 opgøres således: 9. Arbejdstid i henhold til tjenesteplan eller lignende samt eventuel tilfældig forlængelse af den ordinære tjeneste, som har været pålagt eller nødvendig af hensyn til en for- svarlig varetagelse af tjenesten. 10. Feriedage samt søgnehelligdage medregnes med 7,4 timer pr. dag. Bemærkning Søgnehelligdage, der falder på en lørdag, medregnes ikke. 11. Øvrige dage med ret til fravær med løn medregnes med det antal timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46aden ansatte skulle have arbejdet den pågældende dag. Hvis der uden ikke er fastsat noget timetal for de ovennævnte lovbestemmelserden pågældende dag, men medregnes for fuldtidsansatte 7,4 timer pr. dag og for ansatte på deltid et forholdsmæssigt timetal. Bemærkning Punkt 3 omfatter dage med ret til fravær med løn, som ikke er omfattet af punkt 2. Øvrige dage med ret til fravær med løn er fx sygedage og tjenestefri- hed med løn. 12. Afspadsering fra tidligere normperiode, som er afviklet i sammenlignelige brugstilfældenormperioden, sker brug af produktionen i undervisnings-medreg- nes. Bemærkning Der henvises til protokollatets § 5. 13. Tillæg for aftenarbejde, museums-der er konverteret til frihed, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugjf. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50arbejdstidsaftalens § 23, stk. 2 4, medregnes. 14. Tilkald med mindre end 24 timers varsel medregnes med mindst 3 timer. Det gælder dog ikke, hvis arbejdet ligger i Ophavsretslovenumiddelbar tilknytning til det normale ar- bejde. Bemærkning Ved »tilkald« forstås, dels at den ansatte skal møde op på arbejdsstedet. Hvis arbej- det udføres fra den ansattes bopæl, er det derfor kun den faktiske arbejdstid, der medregnes. 15. Koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture mv. (arrangementer med overnatning), der udføres som en del af tjenesten, medregnes i arbejdstiden, dog højst med 14 ti- mer pr. døgn. Bemærkning Rejsetid i forbindelse med koloniophold, lejrskoler, hytteture, studieture m.v. (arrangementer med overnatning) medregnes efter pkt. 7, ikke efter pkt. 8. 16. Rejsetid i forbindelse med tjenesterejser medregnes, dog højst med 13 timer pr. døgn. Bemærkning Rejsetiden medregnes fuldt ud for rejser i såvel ind- som udland, men højst med 13 timer pr. døgn. Begrænsningen på de 13 timer gælder kun for selve rejsetiden. Ved døgn forstås i denne sammenhæng arbejdsdøgnet, dvs. 24 timer regnet fra den pågældende arbejdsdags begyndelse. Bemærkning til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til punkt 1-8 Arbejdstiden opgøres i dag kendt eller fremtidige anvendelser timer og minutter, og der foretages ingen afrunding ved opgørelsen af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepræsterede arbejdstid.

Appears in 1 contract

Sources: Aftale Om Arbejdstidsregler for Pædagogisk Personale

Arbejdstid. Arbejdstiden inklStk. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ Den årlige arbejdstidsnorm for fuldtidsbeskæftigede udgør 1924 timer svarende til gen- nemsnitlig 37 timer om ugen. Stk. 2. Deltidsansættelse kan ske efter forudgående drøftelse med tillidsrepræsentanten/den lo- kale afdeling af forbundet. Hvor der ikke er en lokal afdeling, sker drøftelsen med for- bundet. Stk. 3. Den normale ugentlige arbejdstid for personale, der hovedsageligt varetager døgntjene- ste, udgør gennemsnitlig 48 timer svarende til 2 døgnvagter pr. uge. Stk. 4. Arbejdstiden for døgnvagtgørende personale afvikles som netto 87 døgnvagter om året. Stk. 5. De første 12 timers effektiv tjeneste indgår i betalingen for en døgnvagt. Overskrides 12 timers effektiv tjeneste på en døgnvagt beslutter arbejdsgiver efter for- udgående lokal drøftelse, om overskridelsen udbetales eller afspadseres. Betaling sker med gældende timeløn (ikke pensionsgivende), der beregnes som 1/1924 af årslønnen. Afspadsering sker time for time. Stk. 6. Opgørelsen af det effektive arbejde på en døgnvagt sker i minutter. Ved lønperiodens afslutning sammentælles minutterne, og der sker afrunding til nærme- ste halve time. Døgnvagtens mødetid aftales lokalt. Opnås der ikke enighed, kan arbejdsgiver fastsætte et mødetidspunkt mellem kl. 6.00 og kl. 8.00. Stk. 7. For personale i dagtjeneste er juleaftensdag, nytårsaftensdag og påskelørdag fridage, mens 1. maj og grundlovsdag er fridage fra kl. 12.00. For udført tjeneste efter tjenesteplanen 1. maj og grundlovsdag efter kl. 12.00 gives er- statningsfrihed svarende til det antal timer, de pågældende har arbejdet efter kl. 12.00 den pågældende dag. For udført tjeneste efter tjenesteplanen juleaftensdag, nytårsaftensdag og påskelørdag gives erstatningsfrihed svarende til det antal timer, de pågældende har arbejdet den på- gældende dag. Stk. 8. For fuldtidsbeskæftiget personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause. Pausen afholdes i et interval mellem 4 og 57 timer efter mødetidspunktet, såfremt kørsel A og B-ture tillader det. Stk. Den daglige arbejdstid 9. For deltidsbeskæftiget personale inkluderer arbejdstiden 1/2 times daglig spisepause, hvis beskæftigelsen er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 mere end 4 timer betales pr. påbegyndt time dag. Stk. 10. En døgnvagt indgår i opgørelsen af arbejdstiden med tillæg af 50 %20 timer. Stk. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer11. Personale, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse normalt ikke udfører døgntjeneste men undtagelsesvis tildeles en døgn- vagt eller dele af produktionenen døgnvagt, får indregnet arbejdstiden med 20/24 pr. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperiodentime. Stk. Kunstneren og producenten bevarer12. Personale, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelsersom normalt udfører døgntjeneste, men i sammenlignelige brugstilfældeundtagelsesvist tildeles en ikke- døgntjeneste, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mvfår indregnet arbejdstiden med det præsterede antal timer., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Collective Agreement

Arbejdstid. Arbejdstiden Stk. 1 Den årlige arbejdstid udgør 1924 timer inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ferie og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion søgnehelligdage. Bemærkning: Aftale om ferie for personale ansat i kommuner gælder. Overførsel af ferie fra tidligere ferieår (ferietimer ud over 4 uger): Ansatte, der ønsker at indgå en aftale med skolens ledelse om overførsel af ferie, skal i forbindelse med skoleårets planlægning meddele skolens ledelse, Stk. 2 om ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ud over 4 uger ønskes overført til de følgende ferieår. Denne meddelelse skal gives senest på en af skoleledelsen fastsat dato. Har skoleledelsen ikke fastsat en dato skal meddelelse gives senest 1. juli 2002 §maj. Hvis den ansattes baggrund for at overføre ferien gør det nødvendigt at skabe sikkerhed for, hvornår den overførte ferie kan afholdes, skal det samtidig aftales, hvornår den overførte ferie afvikles. Aftale om at overføre ferie indgås i henhold til Ferieaftalens § 4 og 516. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde Afvikling af ferietimer fra indeværende ferieår (ferietimer ud over 8 timer betales pr5 uger): I forbindelse med skoleårets planlægning skal læreren meddele skolens ledelse, om optjente ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ud over 5 uger ønskes afviklet, udbetalt eller overført, jf. påbegyndt time med tillæg ovenfor. Denne meddelelse skal gives på en af 50 %skoleledelsen fastsat dato. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som Har skoleledelsen ikke fastsat en dato skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionenmeddelelse gives senest 1. maj. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §henvises i øvrigt til § 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §506, stk. 2 5 vedrørende afviklingen af ferietimerne ud over 5 uger. Ved arbejdstid forstås skoletid, jf. § 3 og individuel tid, jf. § 4. Stk. 3 Arbejdstiden planlægges for en normperiode på grundlag af et timetal svarende til gennemsnitlig 37 timer pr. uge (7,4 time pr. arbejdsdag). Stk. 4 Kommunalbestyrelsen kan fastsætte regler om opdeling af skoleåret i Ophavsretslovennormperioder. Fastsætter kommunalbestyrelsen ikke sådanne regler, dels til retslig gennemførelse kan beslutning herom træffes af betalingskrav over for tredjemandskolens ledelse. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, Er der ikke besluttet andet, er normperioden lig med skoleåret (1924 timer). Stk. 5 Normperioder skal være af mindst 4 ugers varighed og må højest være lig med skoleåret. Bemærkning: Normperioder kan begynde og slutte midt i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatteen uge.

Appears in 1 contract

Sources: Aftale Om Arbejdstid for Lærere

Arbejdstid. Arbejdstiden inklSTK. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §Fra den 1. maj 2017 må den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid i en 4 måneders periode ikke overstige 37 timer, med mindre handicaphjælperen og virksom- heden har indgået aftale om højere gennemsnitlig ugentlig arbejdstid i overens- stemmelse med betingelserne i Protokollat 8. Ansættelsesaftaler, der er indgået inden 1. maj 2017 med en højere gennemsnit- lig ugentlig arbejdstid end 37 timer, kan fortsætte på uændrede vilkår for så vidt angår løn under sygdom jf. § 4 13 og barsel jf. § 14. STK. 2. Arbejdstiden kan tilrettelægges som døgnvagter, tolvtimers vagter eller på anden måde jf. Protokollat 3. Det bemærkes, at døgnvagt kun kan benyttes, når borge- rens bevilling ikke kræver vågen vagt. Handicaphjælperen får, så vidt det er muligt, udleveret vagtplan, så den kendes 3 uger frem. Virksomheden kan varsle ændringer i vagtplanen med et varsel på 24 timer ved sygdom og andre uforudsete begivenheder. STK. 3. Det ovenfor anførte om arbejdets tilrettelæggelse og afvikling af arbejdet finder tilsvarende anvendelse under deltagelse i borgerens ferie i Danmark. STK. 4. Hvileperioder og fridøgn fastlægges i henhold til retningslinjerne i Protokollat 3. STK. 5. Den daglige arbejdstid er 8 timerHvis handicaphjælperen bliver pålagt at forblive i tjenesten ved afløsers udebli- velse, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkloppebærer handicaphjælperen sædvanlig løn samt et overarbejdstillæg på 50 % af grundlønnen/erfaringslønnen. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales Tillægget ydes pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserpåbegyndte halve time, men det udløses kun, hvis handicap- hjælperen er nødt til at forblive i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen tjenesten i undervisnings-, museums-, biblioteks- mere end en halv time efterarbejds- tids ophør. STK. 6. Mellem virksomheden og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder den enkelte handicaphjælper kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige der træffes aftale om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels virksomheden kan tilkalde handicaphjælperen i akutte situationer. Tilkald med et varsel på mindre end 6 timer ved akut fravær hos en kollega berettiger til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stket engangsvederlag på kr. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan 400,00 (ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepensionsgivende).

Appears in 1 contract

Sources: Bpa Handicaphjælper Overenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden i et skoleår udgør for fuldtidsbeskæftigede 1924 timer, inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen ▇▇▇▇▇ og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af helligdage, som falder på mandag til fredag. Arbejdstiden opgøres en gang årligt. Bemærkning Et skoleår regnes typisk fra den 1. august til den 31. juli 2002 §§ 4 det efterfølgende år. Ved sprogcentre vil skoleåret typisk regnes fra den 1. januar til den 31. december. Helligdage er skærtorsdag, langfredag, påskedag, 2. påskedag, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, pinsedag, 2. pinsedag, juledag, 2. juledag og 5nytårsdag. Stk. 1 Arbejdet tilrettelægges normalt på hverdage, mandag til fredag, inden for den daglige arbejdstid kl. 7.30-17.00. Den daglige arbejdstid skal så vidt muligt være samlet. Bemærkning Det er 8 forudsat, at ledelsen tager hensyn til den ansatte ved den konkrete arbejdstilrettelæggelse, herunder ved så vidt muligt at undgå skæv arbejdsbelastning ud over det, der følger af, at arbejdstiden er fordelt på færre uger som konsekvens af antallet af elevernes undervisningsdage. Ved sprogcentre, hvor aftenundervisning er en forudsætningsmæssig aktivitet, er det forudsat, at ledelsen tager hensyn til den ansatte, herunder ved kun undtagelsesvist at planlægge morgentimer efter aftenundervisning. Stk. 2 For fuldtidsbeskæftigede tilrettelægges den daglige arbejdstid på anvendte arbejdsdage med mindst 4 timer, inden . Dette reguleres forholdsmæssigt med ansættelsesgraden. Bemærkning Stk. 3 Ændringer i den planlagte arbejdstid uden for tidsrummet 7.00-18.00fra kl. 7.30 til kl. 16.30 skal varsles med mindst 4 uger, inklmedmindre andet aftales med tillidsrepræsentanten. 45 minutters frokostpause og 15 minutters kaffepauseLedelsen kan undtagelsesvis med et kortere varsel beslutte at ændre den planlagte arbejdstid, således at et starttidspunkt er tidligere og/eller sluttidspunktet senere end tidsrummet fra kl. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr7.30 til kl. påbegyndt time med tillæg af 50 %16.30. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementerBemærkning Med undtagelsesvis forstås ændringer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes ikke er systematiske. Stk. 4 Der er indgået aftale om dispensation fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarerhviletid/fridøgn, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.tProtokollat 1 om hviletid og fridøgn for lærere. Stk. Ophavsretslovens §§391 Efter drøftelse med læreren udarbejder ledelsen en opgaveoversigt, der angiver de opgaver, som læreren påtænkes at anvende sin arbejdstid på i normperioden. Opgaveoversigten er et udtryk for alle forventede opgaver i den samlede nettoarbejdstid. Bemærkning Opgaverne skal fremgå af opgaveoversigten med en så tilstrækkelig detaljeringsgrad, at opgaveoversigten kan danne grundlag for, at ledelse og lærer sammen kan vurdere sammenhængen mellem lærerens tid og opgaver. Mindre opgaver kan samles i mere overordnede opgavekategorier. En kategori kan være ”diverse mindre opgaver på skolen”. Drøftelsen sker med henblik på at understøtte sammenhæng mellem lærerens arbejdstid og opgaver samt et rimeligt forhold mellem undervisning og forberedelse. Stk. 2 På opgaveoversigten anføres endvidere den planlagte tid til fag-46afaglig og understøttende undervisning samt øvrige opgaver, som udløser undervisningstillæg, i et samlet tal. Hvis der uden Herunder medregnes det udvidede undervisningsbegreb samt estimeret tid til individuel forberedelse, pausetid, elevtilsyn, klasselærertid, fælles møder, kurser og til opgaver, som Stk. 3 Den endelige opgaveoversigt udleveres til læreren senest på sidste arbejdsdag før lærernes sommerferie. Stk. 4 Ledelsen og tillidsrepræsentanten kan aftale en anden model for de ovennævnte lovbestemmelserudarbejdelsen af opgaveoversigten, men som kan danne grundlag for, at ledelse og lærer sammen kan vurdere sammenhængen mellem lærerens tid og opgaver. Opgaveoversigten udarbejdes i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over TRIO. Se eksempel for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brugopgaveoversigt. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx CopydanBilag B). Parterne er enige om, Bemærkning En lokal model kan tilpasses de lokale forhold på skolen og bidrage til at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stk. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.skabe lokalt ejerskab

Appears in 1 contract

Sources: Aftale for Arbejdstid for Undervisere I Kommunerne

Arbejdstid. Arbejdstiden inklSTK. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1 Fra den 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige maj 2017 må den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid er 8 i en 4-måneders periode ikke overstige 37 timer, med mindre handicaphjælperen og virksom heden har indgået aftale om højere gennemsnitlig ugentlig arbejdstid i overens- stemmelse med betingelserne i Protokollat 8. Ansættelsesaftaler, der er indgået inden 1. maj 2017 med en højere gennemsnit- lig ugentlig arbejdstid end 37 timer, kan fortsætte på uændrede vilkår for tidsrummet 7.00-18.00så vidt angår løn under sygdom jf. § 13 og barsel jf. § 14. STK. 2 Arbejdstiden kan tilrettelægges som døgnvagter, inkltolvtimers vagter eller på anden måde jf. 45 minutters frokostpause protokollat 3. Det bemærkes, at døgnvagt kun kan benyttes, når borg- rens bevilling ikke kræver vågen vagt. Handicaphjælperen får, så vidt det er muligt, udleveret vagtplan, så den kendes 3 uger frem. Virksomheden kan varsle ændringer i vagtplanen med et varsel på 24 timer ved sygdom og 15 minutters kaffepauseandre uforudsete begivenheder. STK. Ved arbejde ud over 8 timer betales 3 Det ovenfor anførte om arbejdets tilrettelæggelse og afvikling af arbejdet finder tilsvarende anvendelse under deltagelse i borgerens ferie i Danmark. STK. 4 Hvileperioder og fridøgn fastlægges i henhold til retningslinjerne i protokollat 3. STK. 5 Hvis handicaphjælperen bliver pålagt at forblive i tjenesten ved afløsers udebli- velse, oppebærer handicaphjælperen sædvanlig løn samt et overarbejdstillæg på 50 % af grundlønnen/erfaringslønnen. Tillægget ydes pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens §§ 13, 17 og 35, herunder bestemmelser der i fremtiden måtte afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jf. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelserpåbegyndte halve time, men det udløses kun, hvis handicap- hjælperen er nødt til at forblive i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen tjenesten i undervisnings-, museums-, biblioteks- mere end en halv time efter arbejds- tids ophør. STK. 6 Mellem virksomheden og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder den enkelte handicaphjælper kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige der træffes aftale om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationer, og at den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels virksomheden kan tilkalde handicaphjælperen i akutte situationer. Tilkald med et varsel på mindre end 6 timer ved akut fravær hos en kollega berettiger til opnåelse af aftalelicensgodkendelse i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler der omfattes af §50, stket engangsvederlag på kr. 2 i Ophavsretsloven, dels til retslig gennemførelse af betalingskrav over for tredjemand. Kunstneren kan 400,00 (ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelse. Udbetalinger til producenten for brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties til kunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansattepensionsgivende).

Appears in 1 contract

Sources: Bpa Handicaphjælper Overenskomst

Arbejdstid. Arbejdstiden inkl. overtidsbetaling følger Overenskomsten mellem Producentforeningen og Dansk Skue- spillerforbund vedrørende tv-produktion af 1. juli 2002 §§ 4 og 5. Den daglige arbejdstid er 8 timer, inden for tidsrummet 7.00-18.00, inkl. 45 minutters minutter frokostpause og 15 minutters kaffepause. Ved arbejde ud over 8 timer betales pr. påbegyndt time med tillæg af 50 %. Arbejdsgiveren er gjort bekendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres: _ _ _ _ _ _ Rettigheder: Udnyttelsesperioden regnes fra første offentliggørelse af produktionen. Der indgås særskilt kontrakt omkring forlængelse af udnyttelsesperioden. Kunstneren og producenten bevarer, desuagtet øvrige aftalevilkår, hver en vederlagsret for brug af produktionen omfattet af Ophavsretslovens Parterne bevarer sine rettigheder i henhold til ophavsretslovens §§ 13, 16, 17 og stk. 4, 30a, 35, 39 og 50 stk. 2, samt tilsvarende nationale, udenlandske eller internationale bestemmelser, herunder bestemmelser regler og vederlagsordninger, der i fremtiden senere måtte supplere eller afløse eller på sammenlignelig vis supplere disse bestemmelser. Kunstneren Parterne bevarer tilsvarende sine rettigheder i aftaler, der indgås af og/eller administreres af Filmex, Koda, Gramex, Copydan eller andre danske eller udenlandske organisationer, der administrerer individuelle og producenten bevarer ret til kompensation for eksemplarfremstilling til privat brug (jfkollektive rettigheder, eller aftaler om eksempelvis offentlig visning udenfor private hjem samt tilrådighedsstillelse on demand via tredjemand. p.t. Ophavsretslovens §§39-46a. Hvis der uden for de ovennævnte lovbestemmelser, men Dette gælder hvad enten ordningerne eksisterer i sammenlignelige brugstilfælde, sker brug af produktionen dag eller etableres i undervisnings-, museums-, biblioteks- og forskningsøjemed mv., samt ved gengivelse over for personer på fysiske lokationer, herunder hoteller, butikker, restaurationer, kontorer, hospitaler, skibe m.v., men undtaget biografvisninger, har kunstneren og producenten desuagtet øvrige aftalevilkår hver bevaret en vederlagsret til sådan brug. De i denne bestemmelse forbeholdte rettigheder kan alene håndhæves igennem et kollektivt forvaltningsselskab (fx Copydan). Parterne er enige om, at vederlagsrettighederne som afgrænset ovenfor omfatter tilsvarende kollektive ordninger etableret af udenlandske forvaltningsorganisationerfremtiden, og at uanset om der er tale om en dansk, udenlandsk eller international aftale. Uafhængigt af den forbeholdte ret skal være tilstrækkelig dels til opnåelse af aftalelicensgodkendelse øvrige regulering mellem parterne er det i relation til de ovenfor angivne aftalelicensbestemmelser og aftaler nedennævnte brug i Danmark aftalt, at Kunstneren juridisk har ret til både at give det nødvendige mandat til Copydan for, at der omfattes af §kan opnås aftalelicens godkendelse, jf. ophavsretslovens § 50, stk. 2 2, og at lade Copydan gøre vederlagskrav gældende retligt direkte overfor aggregatorer, for sine værker/præstationer i Ophavsretslovenproduktionen, dels for: brug via aggregatorer – som formidler produktionen via broadcasterens kanaler og/eller tjenester (fx DRTV/Dplay/Viaplay/TV2 Play) som flow-tv og/eller on demand som en del af en flerhed af audiovisuelt indhold/kanaler/tjenester til retslig gennemførelse slutbrugerne, og som har kundeforholdet til disse (dvs. prissætter og modtager betaling fra slutbrugerne) – uagtet om brugen teknisk og/eller ophavsretligt udføres af betalingskrav over for tredjemandbroadcasteren (fx adgang til produktionen via tv-distributør som del af flow-tv og/eller on demand, uagtet om det teknisk og/eller ophavsretligt udføres af broadcasteren). Kunstneren kan ikke uden producentens samtykke nedlægge forbud mod brug omfattet af nærværende bestemmelseden ovenfor anførte brug. Udbetalinger til producenten Producenten for samme brug omfattet af denne bestemmelse udløser ikke royalties royaltybetaling til kunstnerenKunstneren. Alle rettigheder til i dag kendt eller fremtidige anvendelser af den ansattes præstation, der ikke i henhold til denne kontrakt er erhvervet af arbejdsgiveren, tilhører den ansatte.

Appears in 1 contract

Sources: Employment Agreement