Common use of MINAS Clause in Contracts

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentes, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o De Efectos Indiscriminados. 20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD tendrá derecho a rescindir el presente Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 31 contracts

Samples: Long Term Agreement for Storage and Custody Services, Outsourcing Agreement, Solicitud De Propuesta

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta declara y garantiza que ni el él mismo ni ninguno de sus proveedores suministradores se encuentran activa y directamente comprometidos comprometido en actividades de patentes, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas minas, o en actividades que se relacionen conexas relacionadas con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minasen la fabricación de minas. El término “Minasminas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto II anexo a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o De de Efectos Indiscriminados. 20.2 Ante cualquier Cualquier violación de esta manifestación declaración o garantía el garantías autorizará al PNUD tendrá derecho a rescindir el presente Contrato de inmediato en forma inmediata, mediante la debida notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 10 contracts

Samples: Solicitud De Propuesta, Solicitud De Propuesta, Solicitud De Propuesta

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentes, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o De Efectos Indiscriminados. 20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD UNODC tendrá derecho a rescindir el presente Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUDde UNODC.

Appears in 5 contracts

Samples: Solicitud De Cotización, Cotización De Servicios De Mensajería Especializada, Professional Services

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentes, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o De Efectos Indiscriminados. 20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD UNODC tendrá derecho a rescindir el presente Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUDUNODC.

Appears in 3 contracts

Samples: Solicitud De Cotización, Solicitud De Cotización, Contract

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo Contratista ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentespatentamiento, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas puedan considerarse excesivamente nocivas o De Efectos Indiscriminadosde efectos indiscriminados. 20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD tendrá derecho a rescindir el presente este Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 2 contracts

Samples: Invitation to Bid, Solicitud De Propuestas

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo Contratista ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentespatentamiento, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos disposit ivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre sobr e Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas puedan considerarse excesivamente noc ivas o De Efectos Indiscriminadosde efectos indiscriminados. 20.2 20.1 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía garantía, el PNUD tendrá derecho a rescindir el presente Contrato este C ontrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 1 contract

Samples: Invitation to Bid

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo Contratista ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentespatentamiento, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas puedan considerarse excesivamente nocivas o De Efectos Indiscriminadosde efectos indiscriminados. 20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD UNDP tendrá derecho a rescindir el presente este Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUDde UNDP.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo Contratista ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentespatentamiento, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas puedan considerarse excesivamente nocivas o De Efectos Indiscriminados. 20.2 de efectos indiscriminados. Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD tendrá derecho a rescindir el presente este Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 1 contract

Samples: Professional Services

MINAS. 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el mismo ni sus proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentes, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o De Efectos Indiscriminados. 20.2 . Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el PNUD tendrá derecho a rescindir el presente Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del PNUD.

Appears in 1 contract

Samples: Servicios Profesionales