Recursos del Cliente Cláusulas de Ejemplo

Recursos del Cliente. Para el caso –y en la medida– en que el Cliente se comprometiera en cualquier Apéndice o Pedido a facilitar el acceso de Liferay a cualesquiera Recursos del Cliente conforme Liferay pudiera razonablemente solicitar a efectos de prestar cualesquiera Servicios, el Cliente reconoce y acepta que (i) la integridad, exactitud y extensión de dicho acceso por parte de Liferay pudiera afectar a la capacidad de Liferay para prestar tales Servicios, y que (ii) en el supuesto en que Liferay no tuviera acceso razonable a los Recursos del Clientes, Liferay quedará exonerada de prestar aquellos Servicios que dependieran de dicho acceso. El Cliente obtendrá cualesquiera consentimientos xx xxxxxxx que fueran necesarios a efectos de conceder a Liferay acceso a aquellos Recursos del Cliente que estuvieran sujetos a cualesquiera derechos exclusivos de, o bien estuvieran controlados por, cualquier tercero, o que vinieran sujetos a cualquier otra forma de restricción al respecto. Si el Cliente no cumpliera las obligaciones previstas en cualquier Apéndice o Pedido aplicable en los plazos previstos, y dicha falta de cumplimiento perjudicara la prestación de los Servicios, Liferay tendrá derecho a la correspondiente reparación, que podrá adoptar la forma de una prórroga del plazo previsto para la prestación de los Servicios en cuestión.
Recursos del Cliente. Si el Cliente pone a disposición de Lenovo instalaciones, software, hardware u otros recursos en relación con los Servicios, el Cliente deberá obtener toda licencia o aprobación relacionada con estos recursos que puedan ser necesarias para que Lenovo proporcione los Servicios. Se liberará a Lenovo de toda obligación que se vea afectada en forma adversa por el incumplimiento del Cliente de obtener a la brevedad dichas licencias o aprobaciones. El Cliente reembolsará a Lenovo por todo gasto razonable y otros montos en los que Xxxxxx pueda incurrir en relación al incumplimiento del Cliente de obtener estas licencias o aprobaciones. Excepto acuerdo en contrario en un Anexo u orden, el Cliente es responsable por: i) todo dato y el contenido de toda base de datos que ponga a disposición de Lenovo en relación con los Servicios solicitados en virtud del presente Contrato; ii) la selección e implementación de los procedimientos y controles en relación con el acceso, seguridad, encriptado, uso y transmisión de datos; y iii) backup y recuperación de la base de datos y cualquier dato almacenado. Las responsabilidades de Lenovo con respecto a dichos datos o base de datos, con la inclusión de toda obligación de seguridad y confidencialidad, se encuentran regidas por los Anexos y las órdenes aplicables a la operación particular de Servicios (que prevalecen sobre los términos de cualquier acuerdo de confidencialidad separado), y se encuentran sujetas a la Limitación de Responsabilidad y otros términos del presente Contrato.
Recursos del Cliente. La responsabilidad de Canon, sus filiales, sus distribuidores, sus proveedores y sus licenciantes, así como la solución exclusiva para usted, corresponderá a la sustitución del soporte que infringe la GARANTÍA LIMITADA anteriormente descrita. Dicha GARANTÍA LIMITADA no es aplicable si el fallo del soporte se debe a un accidente, mal uso o aplicación del SOFTWARE. Además, esta garantía solo cubrirá al usuario original del SOFTWARE. Usted declara y garantiza que cumple con todos los términos y condiciones establecidos en el presente documento.
Recursos del Cliente si el Cliente pone a disposición del Proveedor cualquier instalación, software, hardware u otros recursos que no sean de su propiedad ni estén controlados por el Proveedor ("Recursos") en relación con nuestro desempeño de los Servicios, el Cliente deberá obtener las licencias o aprobaciones relacionadas con estos Recursos que puede ser necesario para que el Proveedor realice los Servicios. Si un tercero afirma que dichos Recursos infringen la patente, los derechos de autor u otros derechos de propiedad de esa parte, el Proveedor será excusado de cualquier demora causada por el hecho de que el Cliente no obtenga rápidamente dichas licencias o aprobaciones y se eximirá de las obligaciones del Proveedor en virtud de este Acuerdo de Servicios. El Cliente defenderá al Proveedor contra cualquier reclamo realizado por un tercero de que el acceso, uso o modificación de los Recursos por parte del Proveedor infringe la patente, los derechos de autor u otros derechos de propiedad xxx xxxxxxx, a cargo del Cliente, y pagará todos los costos, daños y honorarios de abogados para defender al Proveedor contra tal reclamo o que estén incluidos en un acuerdo aprobado por escrito por el Cliente. El Cliente no celebrará ningún acuerdo que imponga alguna responsabilidad u obligación al Proveedor sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. A menos que se acuerde lo contrario en este Acuerdo de Servicios, el Proveedor no es responsable de i) los datos y el contenido de cualquier base de datos que el Cliente ponga a disposición del Proveedor en relación con un Servicio en virtud de este Acuerdo de servicios, ii) la selección e implementación de procedimientos y controles relacionados con el acceso, seguridad, encriptación, uso y transmisión de datos, y iii) respaldo y recuperación de la base de datos y cualquier dato almacenado.
Recursos del Cliente. La responsabilidad total que ECOSOFT® tiene y el recurso único que usted tiene, a opción de ECOSOFT®, es: a) Devolverle el 70% del precio pagado durante los primeros 15 días a partir de la fecha de compra y en los términos y con los requisitos indicados en la parte final del primer párrafo de este documento, o b) Reparar o restituir el software que no se ajuste a la Garantía Limitada de ECOSOFT®, y que sea devuelto a ECOSOFT® con una copia de su factura de compra. Esta Garantía Limitada quedará sin efecto, si el mal funcionamiento de software se debe a accidentes, abusos y aplicación indebida del mismo.
Recursos del Cliente. Si el Software o los Servicios no se adecuan a la Garantía Limitada anterior, toda la responsabilidad de Trend Micro y Su único recurso será, a discreción de Trend Micro, que Trend Micro: (a) utilice los esfuerzos comerciales razonables para corregir el error en el Software; (b) ayudar a Usted para encontrar una solución alternativa o que evite el error en el Software; (c) efectuar a Usted el reembolso de los cargos pagados por el Software; (d) proporcionar nuevamente los Servicios; o (e) rembolsar cualesquiera cargos por los Servicios después de la fecha del incumplimiento de la Garantía Limitada; siempre y cuando Usted notifique a Trend Micro acerca de Su reclamación relacionada con la Garantía Limitada dentro del periodo de la garantía. LA GARANTÍA LIMITADA NO APLICA A (A) CUALQUIER ERROR CAUSADO POR ACCIDENTE, ABUSO, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, APLICACIÓN INDEBIDA O CUALQUIER PROBLEMA O ERROR EN EL SISTEMA OPERATIVO DEL SOFTWARE CON EL CUAL EL SOFTWARE ESTÁ DISEÑADO PARA OPERAR O (B) CUALQUIER PROBLEMA O ERROR QUE RESULTE DEL USO DEL SOFTWARE CON PROGRAMAS QUE CONTENGAN FUNCIONES O CARACTERÍSTICAS SIMILARES O
Recursos del Cliente. La responsabilidad total que ECOSOFT tiene y el recurso único del que el USUARIO dispone, a opción de ECOSOFT, son: a) Devolverle, durante los primeros 15 días a partir de la fecha de compra, el 70% del precio pagado por su licencia de uso OPUS®, motivado por defectos de fabricación, mismos que tendrán que ser debidamente evaluados y reconocidos por el departamento técnico de ECOSOFT, o bien, por inconformidad del USUARIO en los términos del Contrato de Licencia ECOSOFT. b) Reparar o restituir el software que no se ajuste a la Garantía Limitada de ECOSOFT, y que le sea devuelto a éste último, con copia de su factura de compra. Esta Garantía Limitada quedará sin efecto, si el mal funcionamiento del software ha sido producido por accidentes, abusos o aplicaciones indebidas en la operación de la licencia de uso OPUS®.
Recursos del Cliente. Si el Cliente pone a disposición de IBM cualquier instalación, software, hardware o cualquier otro recurso, para la ejecución de los Servicios o desarrollo de los Materiales contratados a IBM, el Cliente deberá obtener oportunamente cualquier licencia o autorización que sea necesaria para poner dichos recursos a disposición de IBM. IBM no será responsable del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquier obligación, como consecuencia de que el Cliente no hubiera cumplido con obtener oportunamente las licencias o autorizaciones mencionadas. El Cliente deberá pagar a IBM cualquier costo o gasto en que IBM debiera incurrir como consecuencia del incumplimiento del Cliente en obtener oportunamente las licencias o autorizaciones necesarias según esta sección. Salvo en caso que se acuerde algo distinto en un Anexo o Documento Contractual, el Cliente será responsable por i) cualquier dato y por el contenido de cualquier base de datos que el Cliente ponga a disposición de IBM para la ejecución de un Servicio sujeto a este Contrato, ii) la selección e implementación de procedimientos y controles en relación al acceso, seguridad, codificación, uso y transmisión de datos, y iii) el respaldo y restauración de las bases de datos y de cualquier dato almacenado.
Recursos del Cliente. Contrato con el Cliente – Servicios y productos de almacenamiento L814-0017-00 LCA – Perú Enero de 2017 Página 19 de 33 Si el Cliente pone a disposición de Lenovo instalaciones, software, hardware u otros recursos en relación con los Servicios, el Cliente deberá obtener toda licencia o aprobación relacionada con estos recursos que puedan ser necesarias para que Lenovo proporcione los Servicios. Se liberará a Lenovo de toda obligación que se vea afectada en forma adversa por el incumplimiento del Cliente de obtener a la brevedad dichas licencias o aprobaciones. El Cliente reembolsará a Lenovo por todo gasto razonable y otros montos en los que Lenovo pueda incurrir en relación al incumplimiento del Cliente de obtener estas licencias o aprobaciones. Excepto acuerdo en contrario en un Anexo u orden, el Cliente es responsable por: i) todo dato y el contenido de toda base de datos que ponga a disposición de Lenovo en relación con los Servicios solicitados en virtud del presente Contrato; ii) la selección e implementación de los procedimientos y controles en relación con el acceso, seguridad, encriptado, uso y transmisión de datos; y iii) backup y recuperación de la base de datos y cualquier dato almacenado. Las responsabilidades de Lenovo con respecto a dichos datos o base de datos, con la inclusión de toda obligación de seguridad y confidencialidad, se encuentran regidas por los Anexos y las órdenes aplicables a la operación particular de Servicios (que prevalecen sobre los términos de cualquier acuerdo de confidencialidad separado), y se encuentran sujetas a la Limitación de Responsabilidad y otros términos del presente Contrato.

Related to Recursos del Cliente

  • DERECHOS DEL CLIENTE a) El Cliente tendrá garantizado el secreto de las comunicaciones previsto en el artí- culo 18.3 de la Constitución, en la Ley General de Telecomunicaciones y en toda la normativa de desarrollo que resulte de aplicación. Para ello, Xxxxx’x deberá adoptar las medidas técnicas que se exijan por la normativa vigente. b) El Cliente tendrá derecho a ser indemnizado cuando sufra interrupciones tempo- rales del servicio telefónico disponible al público, con una cantidad que será igual a la mayor de las dos siguientes: (I) El promedio del importe facturado por todos los servicios interrumpidos durante los 3 meses anteriores a la interrupción, prorrateado por el tiempo que haya durado la interrupción. En caso de una antigüedad inferior a 3 meses, se atenderá al importe de la factura media en las mensualidades completas efectuadas, o a la que se hu- biese obtenido en una mensualidad estimada de forma proporcional al período de consumo efectivo realizado. (II) 5 veces la cuota mensual de abono vigente en el momento de la interrupción, prorrateado por el tiempo de duración de ésta. Xxxxx’x aplicará automáticamente la compensación que proceda en la factura co- rrespondiente al período de facturación inmediatamente siguiente a aquél en que se produzca la interrupción, cuando ésta suponga una compensación por importe supe- rior a 1 euro, siempre que Xxxxx’x detecte la interrupción a través de sus sistemas o previa comunicación por parte del cliente. c) Cuando, durante un período de facturación, un cliente sufra interrupciones tempo- rales del servicio de acceso a Internet, Ocean’s deberá compensar al cliente con la devolución del importe de la cuota de abono, si éste hubiera sido satisfecho por el cliente, y otras cuotas fijas, todo ello prorrateado por el tiempo que hubiera durado la interrupción. d) A efectos indemnizatorios se considerará que el precio de cada uno de los Ser- vicios en la cuota mensual de los paquetes (Servicio Telefónico Fijo y Servicio de Acceso a Internet) será del 50% del precio total. e) Cuando se produzcan restricciones o interrupciones en otros servicios durante un período superior a setenta y dos horas, Xxxxx’x indemnizará al Cliente con una can- tidad que será igual al precio que éste pague, por todos los conceptos relativos a este servicio, en proporción al período de tiempo que haya durado la interrupción. Esta compensación se realizará de forma automática cuando Ocean’s detecte la interrup- ción a través de sus sistemas o previa comunicación por parte del cliente. Xxxxx’x podrá devolver dicha cantidad directamente al Cliente mediante transferencia ban- caria a la cuenta previamente comunicada por éste, o por cualquier otro medio que pacte con el Cliente. No obstante, Xxxxx’x podrá optar por compensar dicho importe con la factura correspondiente al mes siguiente al de la interrupción.

  • ATENCIÓN AL CLIENTE El CLIENTE dispone, a fin de solicitar información, presentar quejas y/o reclamaciones y comunicar incidencias en relación al servicio contratado u ofertado, de un teléfono gratuito de Atención al Cliente 000 000 000, una dirección de correo electrónico xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx así como una dirección postal C/DINAMARCA, 4 XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXX, 33010 OVIEDO - ASTURIAS/ASTURIES.

  • OBLIGACIONES DEL CLIENTE Sin perjuicio de las obligaciones que se indican en otras cláusulas de este Contrato, EL CLIENTE tendrá las siguientes obligaciones: 5.1. Pagar puntualmente los cargos por los servicios prestados y consumidos. 5.2. Mantener los equipos en buen estado (cajillas, controles remotos, fuentes de alimentación AC, otros) y seguir las instrucciones de uso que le sean proporcionadas por TIGO. EL CLIENTE será responsable por cualquier daño o alteración que se cause a los mismos por negligencia, culpa o dolo de éste o cualquier persona a la que éste le haya proporcionado acceso a los equipos. EL CLIENTE estará en la obligación de pagar por el reemplazo o reparación de los equipos en caso de pérdida, hurto, robo, destrucción o manipulación de los mismos. TIGO podrá cargar en la factura de EL CLIENTE el costo de reparación o reemplazo de los equipos. 5.3. Permitir el acceso a los representantes de TIGO (técnicos y personal subcontratista) al lugar en que se encuentren los equipos para reemplazar o reparar los mismos, realizar trabajos de mantenimiento o de cualquier otra naturaleza relacionados con el servicio. 5.4. Utilizar los servicios para fines lícitos y no podrá hacer explotación comercial no autorizada por la Autoridad Nacional de los Servicios Públicos (ASEP). 5.5. Responder ante TIGO por cualquier uso fraudulento o no autorizado de los equipos o del servicio, Así mismo, deberá indemnizar a TIGO por cualquier acción u omisión de su parte que dé como resultado la afectación de los equipos de TIGO y/o la calidad de los servicios que esta brinda, o se ve ésta expuesta a bloqueos por spamming. 5.6. Mantener la confidencialidad de su contraseña para los servicios que puedan involucrar uso de la misma, por ejemplo, sin limitar, compra de películas, cuentas de correo, entre otros. 5.7. Asumir toda responsabilidad sobre el contenido del material y la información hospedada en su servidor, quedando entendido que TIGO no será responsable de dicho contenido. 5.8. No movilizar o cambiar, reformar, reparar o realizar cualquier trabajo que altere o afecte el estado de los equipos, conexiones, la red o la calidad del servicio prestado por TIGO. 5.9. No vender, distribuir, traspasar, alquilar y/o proporcionar acceso a terceras personas a los equipos, productos y/o servicios que presta TIGO, los cuales serán para uso exclusivo de EL CLIENTE, salvo autorización escrita de TIGO. 5.10. Ser responsable del suministro eléctrico estable y permanente, así como de tener sus instalaciones eléctricas en buen estado y los equipos de su propiedad en funcionamiento, para que operen los equipos terminales suministrados por TIGO, quedando entendido que la suspensión del servicio atribuible a la falta o variación de fluido eléctrico en los equipos de TIGO no será responsabilidad de ésta. EL CLIENTE se compromete a colocar dispositivos de protección necesarios a fin de proporcionar a los equipos las protecciones adecuadas que contribuyan a garantizar el correcto funcionamiento de los mismos. 5.11. Mantener el “ground block” en buen estado para que los servicios sean instalados en sus premisas. 5.12. No importar o exportar tonos de invitación a marcar, conectando las facilidades suministradas a otros equipos que no sea el equipo terminal de su propiedad. 5.13. Notificar de forma inmediata en las sucursales de TIGO o a través del Call Center, página Web y medios virtuales en caso de que esté recibiendo canales o servicios no incluidos en el Plan contratado. 5.14. Reportar inmediatamente a TIGO tan pronto tenga conocimiento, que personas distintas a él tienen acceso ilegal a cualquier equipo, servicio o señal de cable TV a través de las conexiones de EL CLIENTE. 5.15. Durante la visita técnica acompañar a los técnicos dentro de sus premisas. 5.16. En caso de reportar daños por medio de Twitter, informar a TIGO una vez ésta lo solicite, su número de suscriptor y el nombre del dueño de la cuenta, para ubicar el daño y repararlo. De no entregarse la información antes indicada, XXXX queda liberada de toda responsabilidad frente a EL CLIENTE.

  • SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1. El Cliente podrá dirigir las quejas y reclamaciones que puedan surgir en sus relaciones contractuales con las Entidades de Inversión al Servicio de Atención al Cliente del Grupo IBERCAJA, cuya dirección es la siguiente: Servicio de Atención al Cliente del Grupo Ibercaja Xxx. xx Xxxxxxx Xxxxxxx, nº 2 50008 Zaragoza Tel. 000 000 000 xxx.xxxxxxxx.xx Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx 2. El Cliente, si así lo desea, podrá imprimir el formulario para efectuar su queja o reclamación desde la página Web corporativa de la ENTIDAD (xxx.xxxxxxxx.xx) y enviarlo por correo ordinario o entregarlo en cualquiera de las Oficinas de IBERCAJA. 3. Tanto el Servicio de Atención del Cliente como el Defensor del Cliente dispondrán de un plazo máximo de dos meses para resolver las quejas y reclamaciones recibidas. Transcurrido este plazo sin recibir una resolución, o si existiese disconformidad con la misma, el Cliente podrá recurrir ante los siguientes Organismos: Comisionado para la Defensa del Cliente de Servicios Bancarios X/Xxxxxx, 48 28014 Madrid Teléfono: 00 000 00 00 Dirección de correo electrónico: xxxxxx@xxx.xx Comisionado para la Defensa del Inversor Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00 00000 Xxxxxx Teléfono: 00 000 00 00 4. El Cliente podrá acceder al contenido del Reglamento para la Defensa del Cliente del Grupo Ibercaja a través de la página Web de la ENTIDAD (xxx.xxxxxxxx.xx).

  • ACUERDOS COMERCIALES De acuerdo con lo establecido en el numeral 8 del artículo 2.2.1.1.2.1.1., del Decreto 1082 de 2015, y en consonancia con lo indicado en el “Manual para el manejo de los Acuerdos Comerciales en Procesos de Contratación” M-MACPC-13, se procedió a realizar el análisis de si el presente proceso de contratación se encuentra o no cobijado por un acuerdo comercial, de lo cual se estableció lo siguiente: ACUERDO COMERCIAL ENTIDAD ESTATAL INCLUIDA PRESUPUESTO DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN SUPERIOR AL VALOR DEL ACUERDO COMERCIAL EXCEPCIÓN APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATAC IÓN PROCESO DE CONTRATACI ÓN CUBIERTO POR EL ACUERDO COMERCIAL Alianza Pacífico Chile SI SI NO SI Perú SI SI NO SI México SI SI NO SI Canadá SI SI NO SI Chile SI SI NO SI Xxxxx Rica SI SI NO SI Estados AELC SI SI NO SI Estados Unidos SI SI NO SI Unión Europea SI SI NO SI Corea SI SI NO SI México SI SI NO SI Triángulo Norte con Centro América El Xxxxxxxx SI SI NO SI Guatemala SI SI NO SI Honduras SI SI NO SI Comunidad Andina de Naciones SI SI NO SI Estados AELC (1. Los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA por sus siglas en inglés) son: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza.) De lo anterior se establece que el MEN como entidad estatal del Nivel Nacional se encuentra cubierta por los acuerdos comerciales señalados con la palabra SI en el cuadro anterior. En consecuencia, el MEN concederá trato nacional a proponentes y servicios de dichos países. También está sujeto a la Decisión 439 de la Secretaría de la Comunidad Andina. Adicionalmente, los Proponentes de Estados con los cuales el Gobierno Nacional haya certificado la existencia de trato nacional por reciprocidad recibirán este trato. Teniendo en cuenta que el proceso que se pretende adelantar no se encontraba publicado en el plan anual de adquisiciones, se tendrá como plazo mínimo entre la publicación del aviso de convocatoria y el día en que vence el término para presentar ofertas, 30 días calendario.

  • PETICIONES, QUEJAS Y RECURSOS Los suscriptores y/o usuarios tienen derecho a presentar ante la persona prestadora peticiones, quejas y recursos por cualquiera de los siguientes medios: físico en los puntos de atención, líneas telefónicas, fax, correo electrónico, correo certificado. El término máximo que tiene la persona prestadora para responder son quince (15) días hábiles contados a partir de la fecha de su presentación y si la respuesta no ocurre en este plazo se produce el silencio administrativo positivo. Las peticiones, quejas y recursos serán tramitados de conformidad con el Título VIII Capítulo VII de la Ley 142 de 1994, el Código de Procedimiento Administrativo y de lo Contencioso Administrativo y la Ley 1755 de 2015.

  • Derechos de terceros El contratista garantizará que los resultados del trabajo no estén sujetos a derechos de propiedad intelectual ni de otra índole a favor de terceros que pudieran restringir la utilización de los mismos conforme al apartado 1.9.3. El contratista mantendrá indemne a la GIZ frente a toda reclamación de terceros en relación con la cesión o el ejercicio de los derechos de explotación descritos en el apartado 3.1, y le reembolsará los costos derivados de la defensa legal de dichos derechos.

  • PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES DIRECCIÓN DEL SISTEMA HABITACIONAL AAlvarez@minvivienda.gov.co $ 98,880,000 18/1/2022 31/12/2022 CESAR AUGUSTO RODRIGUEZ CASTRO COLOMBIA RISARALDA PEREIRA DERECHO ESPECIALIZACION EN DERECHO ADMINISTRATIVO ESPECIALISTA Prestación de servicios profesionales para apoyar la coordinación de actividades jurídicas y técnicas que permitan el cumplimiento de las delegaciones, funciones y actividades asignadas al Grupo de Titulación y Saneamiento Predial. PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES GRUPO DE TITULACIÓN Y SANAMIENTO PREDIAL CRodriguez@minvivienda.gov.co $ 114,744,884 17/1/2022 31/12/2022 ANDRES ALFREDO ARAUJO ARIZA COLOMBIA CESAR VALLEDUPAR DERECHO MAESTRIA EN DERECHO COMERCIAL MAESTRIA Prestación de servicios profesionales para apoyar jurídicamente a la Dirección de Inversiones en Vivienda de Interés Social y al Director Ejecutivo de Fonvivienda en las diferentes fases contractuales del proceso de asignación del subsidio familiar de vivienda PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES SUBDIRECCIÓN DE PROMOCIÓN Y APOYO TÉCNICO aaraujo@araujoabaogados.co $ 111,240,000 18/1/2022 30/9/2022 MARIA CAMILA GOMEZ PACHON COLOMBIA BOGOTA D.C BOGOTÁ D.C ECONOMIA MAESTRIA EN GESTION DE PROYECTOS MAESTRIA Prestación de servicios profesionales para apoyar los procesos de formulación, reporte y seguimiento del plan Estratégico y de Acción institucional, así como el apoyo en el seguimiento a la ejecución presupuestal de los recursos del Fondo Nacional de Vivienda en los negocios fiduciarios. PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES DIRECCIÓN DE INVERSIONES EN VIVIENDA DE INTERES SOCIAL MCGomez@minvivienda.gov.co $ 67,980,000 18/1/2022 31/12/2022 MARIO ALBERTO MENDOZA CEBALLOS COLOMBIA

  • CONDICIONES ESENCIALES DEL CONTRATO CONDICIONES DETALLE

  • Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Oferentes deberán proporcionar como parte de la oferta evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y los estándares especificados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios. 18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esenciales técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas. De ser procedente el Oferente incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios. 18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc. necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador. 18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo así como las referencias a marcas o números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no restrictivas. Los Oferentes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las substituciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios.