Common use of REEMBOLSOS Clause in Contracts

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales de departamento, la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización de la Compañía, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistencia, debiendo indicar el nombre del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la presente cláusula en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira en el momento en que termine el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legales.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Contract

REEMBOLSOS. Exclusivamente Si con posterioridad a la realización de algún desembolso el BCIE determinara, que dicho desembolso no se encuentra amparado por una documentación válida y acorde con los términos de este Contrato o que se hizo en contravención al mismo, el BCIE podrá requerir al Organismo Ejecutor que subsane la irregularidad dentro del plazo de veinte (20) días y, si no lo hiciera o, a criterio del BCIE, lo hiciera insatisfactoriamente, el BCIE podrá requerir al Prestatario, a través del Organismo Ejecutor, para que pague al BCIE, dentro de los inmuebles asegurados ubicados veinte (20) días siguientes a la fecha en ciudades capitales que reciba el requerimiento respectivo, el monto del desembolso, siempre que el requerimiento por el BCIE se presente dentro de departamentolos tres (3) años siguientes a la fecha en que se hizo el desembolso. En caso de que el BCIE requiera al Prestatario, a través del Organismo Ejecutor, la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta subsanación de la presente cláusula irregularidad o el reembolso y hasta por los límites allí indicadosel Prestatario, siempre y cuando a través del Organismo Ejecutor esté inconforme con el asegurado cumpla mismo, éste tendrá un plazo de cinco (5) días contados a partir del Día Hábil siguiente al requerimiento, para presentar documentación que evidencie o justifique su inconformidad con las siguientes obligaciones: El Asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusuladicho requerimiento. A continuación, una autorización de la Compañíael BCIE valorará, a su exclusivo criterio, la cual deberá pedirse procedencia o no del descargo presentado por teléfonoel Prestatario, a cualquiera de los números indicados para prestar través del Organismo Ejecutor y notificará al Prestatario sobre la Asistencia, debiendo indicar subsistencia o no del requerimiento. Igual obligación tendrá el nombre del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizadosPrestatario, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la presente cláusula en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira en el momento en que termine el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridadtravés del Organismo Ejecutor, en los términos legalescasos siguientes: a) Si utilizara total o parcialmente los recursos de un desembolso para financiar los supuestos incluidos en la Lista de Exclusión contenida en el Anexo J de este Contrato; b) Si utilizara total o parcialmente los recursos de un desembolso para financiar gastos bajo un contrato respecto del cual se determine, de acuerdo con la Legislación Aplicable, que se ha cometido un acto de fraude o corrupción por parte de un empleado, agente o representante del Organismo Ejecutor responsable, durante el proceso de licitación, de negociación, contratación o de ejecución de dicho contrato sin que, para corregir la situación, el Organismo Ejecutor responsable o el organismo contratante hubiese tomado oportunamente medidas apropiadas, aceptables al Banco y acordes con las garantías de debido proceso. Al efectuarse dicho pago, la suma devuelta será aplicada proporcionalmente a las cuotas del principal en orden inverso a sus vencimientos cuyo efecto será la disminución del saldo adeudado.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Si EL TERCERO no puede prestar el servicio a través de departamentosu red de proveedores, la Compañía le reembolsará al Asegurado asegurado, el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y cubiertos, hasta por los límites allí indicadosindicados en cada uno de ellos, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización a través de la Compañíalínea de asistencia, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistencia, debiendo indicar informando el nombre del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguropóliza, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida reciba la solicitud previa, la Compañía le EL TERCERO dará al Asegurado beneficiario un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía caso, EL TERCERO realizará un reembolso sin que el Asegurado asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con que cumplan los requisitos exigidos xx xxx en original correspondientes al servicio autorizado. En aquellos casos excepcionales donde el proveedor no le entregue factura al asegurado, se procederá a realizar el reembolso con una cuenta de cobro enviada por la leyel asegurado. De cualquier manera la Compañía manera, EL TERCERO se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia asistencia objeto de la del presente cláusula anexo en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones EL TERCERO velará por mantener una red de proveedores idónea, la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira cual será evaluada y monitoreada permanentemente a fin de garantizar la calidad del servicio conforme a lo establecido en el momento en que termine manual de calidad, el contrato principal, salvo que cualquiera cual hace parte del sistema de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legales.gestión de calidad ISO 9001 versión 2008 certificado por BBQI 31/12/2017-1333-A-03-SAUC-032 D00I

Appears in 1 contract

Samples: Póliza De Seguro De Automóviles Clásicos Y Antiguos

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Si EL TERCERO no puede prestar el servicio a través de departamentosu red de proveedores, la Compañía le reembolsará al Asegurado asegurado, el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y cubiertos, hasta por los límites allí indicadosindicados en cada uno de ellos, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización a través de la Compañíalínea de asistencia, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistencia, debiendo indicar informando el nombre del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguropóliza, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida reciba la solicitud previa, la Compañía le EL TERCERO dará al Asegurado beneficiario un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía caso, EL TERCERO realizará un reembolso sin que el Asegurado asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con que cumplan los requisitos exigidos xx xxx en original correspondientes al servicio autorizado. En aquellos casos excepcionales donde el proveedor no le entregue factura al asegurado, se procederá a realizar el reembolso con una cuenta de cobro enviada por la leyel asegurado. De cualquier manera la Compañía manera, EL TERCERO se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia asistencia objeto de la del presente cláusula anexo en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones EL TERCERO velará por mantener una red de proveedores idónea, la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira cual será evaluada y monitoreada permanentemente a fin de garantizar la calidad del servicio conforme a lo establecido en el momento en que termine manual de calidad, el contrato principal, salvo que cualquiera cual hace parte del sistema de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legales.gestión de calidad ISO 9001 versión 2008 certificado por BBQI 01/03/2018-1333-A-03-CAU-032 DR0I

Appears in 1 contract

Samples: Condicionado General Póliza Seguro De Automóviles

REEMBOLSOS. Exclusivamente Si con posterioridad a la realización de algún desembolso el BCIE determinare, que dicho desembolso no se encuentra amparado por una documentación válida y acorde con los términos de este Contrato o que se hizo en contravención al mismo, el BCIE podrá requerir al Prestatario que subsane la irregularidad dentro del plazo de veinte (20) días y, si no lo hiciera o, a criterio del BCIE, lo hiciera insatisfactoriamente, el BCIE podrá requerir al Prestatario para que pague al BCIE, dentro de los inmuebles asegurados ubicados veinte (20) días siguientes a la fecha en ciudades capitales que reciba el requerimiento respectivo, el monto del desembolso, siempre que el requerimiento de departamentosubsanación por el BCIE se presente dentro de los cinco (5) años siguientes a la fecha en que se hizo el desembolso. En caso que el BCIE requiera al Prestatario la subsanación de la irregularidad o el reembolso y el Prestatario esté inconforme con el mismo, éste tendrá un plazo de cinco (5) días contados a partir del Día Hábil siguiente al requerimiento, para presentar documentación que evidencie o justifique su inconformidad con dicho requerimiento. A continuación, el BCIE valorará, a su exclusivo criterio, la Compañía reembolsará procedencia o no del descargo presentado por el Prestatario y notificará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por Prestatario sobre la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización de la Compañíasubsistencia o no del requerimiento. Al efectuarse dicho pago, la cual deberá pedirse por teléfono, suma devuelta será aplicada proporcionalmente a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistencia, debiendo indicar el nombre las cuotas del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, principal en orden inverso a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la presente cláusula en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira en el momento en que termine el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legalessus vencimientos.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

REEMBOLSOS. Exclusivamente Si con posterioridad a la realización de algún desembolso el BCIE determinare que dicho desembolso no se encuentra amparado por una documentación válida y acorde con los términos de este Contrato o que se hizo en contravención a éste, el BCIE podrá requerir al Prestatario que subsane la irregularidad dentro del plazo de veinte (20) días y, si no lo hiciera o, a criterio del BCIE, lo hiciera insatisfactoriamente, el BCIE podrá requerir al Prestatario para que pague al BCIE, dentro de los inmuebles asegurados ubicados veinte (20) días siguientes a la fecha en ciudades capitales que reciba el requerimiento respectivo, el monto del desembolso, siempre que el requerimiento de departamentosubsanación por el BCIE se presente dentro de los cinco (5) años siguientes a la fecha en que se hizo el desembolso. En caso que el BCIE requiera al Prestatario la subsanación de la irregularidad o el reembolso y el Prestatario esté disconforme con aquél, éste tendrá un plazo de cinco (5) días contados a partir del Día Hábil siguiente al requerimiento, para presentar documentación que evidencie o justifique su inconformidad con dicho requerimiento. A continuación, el BCIE valorará, a su exclusivo criterio, la Compañía reembolsará procedencia o no del descargo presentado por el Prestatario y notificará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por Prestatario sobre la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización de la Compañíasubsistencia o no del requerimiento. Al efectuarse dicho pago, la cual deberá pedirse por teléfono, suma devuelta será aplicada proporcionalmente a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistencia, debiendo indicar el nombre las cuotas del Asegurado, destinatario de la prestación, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, principal en orden inverso a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la presente cláusula en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira en el momento en que termine el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legalessus vencimientos.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Liberty a través de departamentoEL TERCERO podrá reembolsar al asegurado, la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados cubiertos mencionados en la Cláusula Cuarta de la el presente cláusula anexo y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado se cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusulacubierto, una autorización de la Compañía, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistenciaasistencia, debiendo indicar informando el nombre del Asegurado, destinatario de la prestaciónasegurado, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida reciba la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado titular un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya se hayan remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la del presente cláusula Anexo en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime convenienteno hay disponibilidad de proveedores. Todas las demás condiciones 01/03/2016-1333-A-03-CAU-039 ANEXO COBERTURA LIFE STYLE El presente anexo, hace parte integrante de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira póliza de seguro de automóviles, siempre y cuando se haya incluido en el momento “cuadro de amparos” de la carátula de la póliza, previo el pago de la prima adicional respectiva y en un todo de acuerdo con las condiciones generales de la póliza y siguientes condiciones particulares. Antes de entrar a definir el amparo otorgado mediante la presente cobertura adicional, es importante anotar, que termine teniendo en cuenta lo establecido en el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridadArtículo 1110 del Código Comercio, en los términos legalescuanto hace el cumplimiento de la obligación de pagar, Liberty Seguros S.A. en desarrollo de dicho precepto, realizará el pago por reposición y lo hará a través de un “tercero”, que para efectos del presente contrato en adelante se llamará simplemente EL TERCERO, el cual asume la obligación en todo caso, de suministrar y prestar el servicio que más adelante se define.

Appears in 1 contract

Samples: Condicionado General Póliza Seguro De Automóviles

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Liberty a través de departamentoEL TERCERO podrá reembolsar al asegurado, la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados cubiertos mencionados en la Cláusula Cuarta de la el presente cláusula anexo y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado se cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusulacubierto, una autorización de la Compañía, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistenciaasistencia, debiendo indicar informando el nombre del Asegurado, destinatario de la prestaciónasegurado, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida reciba la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado titular un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya se hayan remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la del presente cláusula Anexo en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime convenienteno hay disponibilidad de proveedores. Todas las demás condiciones 01/03/2016-1333-A-03-CAU-038 01/03/2016-1333-P-03-CAU-030 01/03/2016-1333-A-03-CAU-037 01/03/2016-1333-A-03-CAU-038 01/03/2016-1333-NT-P-03-3-AU-AUTOSTOT-P 01/03/2016-1333-NT-A-03-3-AU-AUTOSTOT-P 47Condicionado General Póliza Seguro de Automóviles ANEXO GRUA O CONDUCTOR PARA REVISIONES El presente anexo, hace parte integrante de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira póliza de seguro de automóviles, siempre y cuando se haya incluido en el momento “cuadro de amparos” de la carátula de la póliza, previo el pago de la prima adicional respectiva y en un todo de acuerdo con las condiciones generales de la póliza y siguientes condiciones particulares. Antes de entrar a definir el amparo otorgado mediante la presente cobertura adicional, es importante anotar, que termine teniendo en cuenta lo establecido en el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridadArtículo 1110 del Código Comercio, en los términos legalescuanto hace el cumplimiento de la obligación de pagar, Liberty Seguros S.A. en desarrollo de dicho precepto, realizará el pago por reposición y lo hará a través de un “tercero”, que para efectos del presente contrato en adelante se llamará simplemente EL TERCERO el cual asume la obligación en todo caso, de suministrar y prestar el servicio que más adelante se define.

Appears in 1 contract

Samples: Condicionado General Póliza Seguro De Automóviles

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Generalidades: Para cualquier tipo de departamento, reembolso será necesario haber tomado contacto previo y haber recibido la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados en la Cláusula Cuarta de la presente cláusula y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusula, una autorización de la CompañíaCentral de Asistencias del PROVEEDOR para obtener orientación sobre la documentación a ser presentada. En caso de accidente, dolencia ó lesión, el TITULAR podrá utilizar los servicios de profesionales y/o establecimientos médicos que le sean indicados y/o proporcionados por la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera Central de Asistencias del PROVEEDOR dentro de los números indicados límites y condiciones previstos en este contrato sin gastos. Si una vez solicitada asistencia la Central de Asistencias del PROVEEDOR no encontrara inmediatamente disponible en el lugar un equipo médico para prestar la Asistenciaatención en un tiempo relativo a la situación que lo origina, debiendo indicar en tal circunstancia el nombre TITULAR podrá recurrir a los servicios de Asistencia Médica que fueren necesarios cuyos costos podrán ser directamente pagados al prestador de los servicios y reembolsados al TITULAR siempre que se cumplan las condiciones para el reembolso descritas a continuación.- Condiciones para el reembolso: Para el efecto que corresponda el reembolso la causa de la atención y/o prestación no debe estar contenida en la cláusula EXCUSIONES.El TITULAR deberá comunicar a la Central de Asistencias del Asegurado, destinatario PROVEEDOR dentro de las primeras 24 (veinticuatro) horas de sucedido el evento que originara la prestación, informando los datos relativos al médico, establecimiento de salud contratado, como asimismo los motivos que le han impedido solicitar la asistencia directamente a la Central de Asistencias del PROVEEDOR. La inexistencia y falta de información sobre el número evento a la Central de Asistencias dentro de las primeras 24 (veinticuatro) horas de sucedido el evento que originara la prestación anulará el derecho al pago de cualquier reembolso. El costo del servicio contratado deberá estar de acuerdo con los valores y tarifas de tales prácticas en el país en que se haya realizado. Documentación válida: El TITULAR o el prestador del servicio, cualquiera sea el caso, deberá presentar documentación comprobatoria original, facturas y recibos de pagos de las mismas por los gastos efectuados por prestaciones previamente autorizadas, reservándose el PROVEEDOR el derecho de verificar y auditar el contenido o solicitar mayores aclaraciones al respecto. La documentación deberá contener la Historia Clínica, Diagnóstico y Receta médica, Carta del TITULAR relatando lo ocurrido, original del CERTIFICADO o VOUCHER. La documentación deberá ser presentada en las oficinas del PROVEEDOR en un plazo máximo de 30 (treinta) días hábiles a partir del término de la cédula de ciudadanía, vigencia del CERTIFICADO o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisaVOUCHER. Una vez recibida la solicitud previa, la Compañía le dará vencido este plazo no será reconocido al Asegurado un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, TITULAR derecho alguno a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorizaciónreembolso. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos Solo será reembolsados gastos respaldados por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la presente cláusula en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime conveniente. Todas las demás condiciones de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira en el momento en que termine el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridad, en los términos legalesdocumentación original.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestación De Asistencia Médica Y en Viaje

REEMBOLSOS. Exclusivamente para los inmuebles asegurados ubicados en ciudades capitales Liberty a través de departamentoEL TERCERO podrá reembolsar al asegurado, la Compañía reembolsará al Asegurado el valor que éste hubiese pagado por la ocurrencia de cualquiera de los eventos asegurados cubiertos mencionados en la Cláusula Cuarta de la el presente cláusula anexo y hasta por los límites allí indicados, siempre y cuando el asegurado se cumpla con las siguientes obligaciones: El Asegurado asegurado deberá solicitar antes de contratar un servicio cubierto por la presente cláusulacubierto, una autorización de la Compañía, la cual deberá pedirse por teléfono, a cualquiera de los números indicados para prestar la Asistenciaasistencia, debiendo indicar informando el nombre del Asegurado, destinatario de la prestaciónasegurado, el número de la cédula de ciudadanía, o cédula de extranjería, el número de la póliza del seguro, el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Una vez recibida reciba la solicitud previa, la Compañía le dará al Asegurado titular un código de autorización con el cual deberá remitir las facturas originales de los desembolsos realizados, a la dirección que le sea informada en el momento de recibir dicha autorización. En ningún caso la Compañía realizará un reembolso sin que el Asegurado haya se hayan remitido las facturas originales correspondientes y éstas siempre deberán cumplir con los requisitos exigidos por la ley. De cualquier manera la Compañía se reserva el derecho de prestar directamente la Asistencia objeto de la del presente cláusula Anexo en aquellas ciudades donde a su propio juicio lo estime convenienteno hay disponibilidad de proveedores. Todas las demás condiciones 01/03/2016-1333-A-03-CAU-037 ANEXO PÉRDIDA DE LLAVES El presente anexo, hace parte integrante de la Póliza no modificadas por el presente anexo continúan en vigor. Este anexo expira póliza de seguro de automóviles, siempre y cuando se haya incluido en el momento “cuadro de amparos” de la carátula de la póliza, previo el pago de la prima adicional respectiva y en un todo de acuerdo con las condiciones generales de la póliza y siguientes condiciones particulares. Antes de entrar a definir el amparo otorgado mediante la presente cobertura adicional, es importante anotar, que termine teniendo en cuenta lo establecido en el contrato principal, salvo que cualquiera de las partes lo revoque con anterioridadArtículo 1110 del Código Comercio, en los términos legalescuanto hace el cumplimiento de la obligación de pagar, Liberty Seguros S.A. en desarrollo de dicho precepto, realizará el pago por reposición y lo hará a través de un “tercero”, que para efectos del presente contrato en adelante se llamará simplemente EL TERCERO, el cual asume la obligación en todo caso, de suministrar y prestar el servicio que más adelante se define.

Appears in 1 contract

Samples: Condicionado General Póliza Seguro De Automóviles