Late payment Clauses Exemplaires

Late payment. Penalties for late payment: In the event that the delivered goods have not been paid in whole or part on the day of receipt, the buyer must pay CYBERGUN SA a late payment penalty equal to three times the statutory interest rate. The statutory interest rate shall be the rate in force on the day of delivery of the goods. This penalty shall be calculated based on the amount inclusive of taxes of the outstanding sum and shall be applied from the date the price is due without any prior formal notice being necessary. Lump-sum compensation: In addition to the compensation for late payment, any amount (including the deposit) not paid on its due date shall automatically give rise to the payment of lump-sum compensation in an amount of 40 euros for recovery costs in accordance with the provisions of Articles L 441-6, I paragraph 12 and D. 441-5 of the French Commercial Code (Code du commerce).
Late payment. Beyond 30 days (from the date of your invoice), every late payment will incur the late payment penalties equal to 3 times the legal interest rate as well as a fixed indemnity for recovery costs of 40 euros. MILLON Auction House is subscribed to the TEMIS service which allows us to consult and update the File of restrictions of access to auctions ("TEMIS File") implemented by the company Commissaires-Priseurs Multimédia (CPM) S.A., with registered office at 00 xxx xx Xxxxxxxxxx, 00000 Xxxxx (XXX Xxxxx 437 868 425). Any auction slip that remains unpaid to MILLON or that is overdue for payment is likely to be registered in the TEMIS file. For further information, please consult the TEMIS data protection policy: xxxxx://xxxxx.xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxx- tion-dp-temis.pdf NON-PAYMENT In the event of non-payment, if the sale is cancelled or the object is resold upon re-bidding under the conditions of Article L321-14 of the French Commercial Code, the defaulting bidder shall pay MILLON a lump-sum indemnity corresponding to (i) the amount of the buyer's costs and (ii) €40 in collection costs, as compensation for the loss suffered, without prejudice to additional damages due to the seller.
Late payment. If payment is not received by the due date, a 12% penalties of the total amount TTC (taxes included) of the invoice, will be applied from the day following the payment date indicated on the invoice. In addition of the above-mentioned penalties late payment, according to Article D. 441- 5 of the French Commercial Code, in the event of delayed payment, the customer shall automatically owe the seller a fixed compensation for collection costs of 40 euros. These late payment penalties and the fixed compensation shall not require prior notice to be applicable and they shall run from the day following the due date mentioned on the invoice. Any payment made to the seller will be deducted from the sums due, whatever the cause, starting with those which are due the earliest.
Late payment. In case of total or partial default of payment, the buyer must pay to EOMYS Engineering penalties for delay. A delay occurs if the payment intervenes after the date mentioned on the invoice. The interest rate provided by these general sales conditions corresponds to the half-yearly key rate of the European Central Bank (ECB), in force on January 1st or July 1st, increased by 10 points. The interest rate retained is the one applicable on the day the invoice is issued. This penalty is calculated on the amount including all taxes of the outstanding amount, and runs from the due date of the invoice without any prior notice of default being required. In addition to the late payment penalties, any amount, including the deposit, not paid on the due date will automatically result in the payment of a fixed penalty of 40 euros to be charged for recovery costs.
Late payment. Under the French LME law (Law for the Energy Modernization) and in the event of payment being overdue, the rate of interest applicable to such penalties shall be raised to three times the French legal rate of interest. This rate is equal to the interest rate applied by the European Central Bank at its most recent refinancing operation, plus 10 percentage points. A compensation for recovery costs of 40 Euro will be payable for each invoice overdue, without prejudice to the right to claim an additional compensation. The fees should exceed this amount (Law No. 2012-387 dated from 22nd March 2012).
Late payment. In accordance with Act n° 2001-420 of May 15, 2001 and with the European directive 2000/35 EC of June 29, 2000, any late payment entails the application of default interest equal to the most recent refinancing rate of the European Central Bank increased by ten percentage points within the limit of three times the legal interest rate.
Late payment. In the event the Supplier claims late-payment penalties, the latter shall not be higher than the amount resulting from the application of three times the statutory interest rate.
Late payment. Any late payment will be submitted to penalty of three times the legal interest rate. Any payment not made on a due date constitutes an event of default which, at the Supplier's discretion, results in the immediate payability of all sums outstanding, even those that have not yet fallen due. The fact that the Supplier invokes any one of these provisions does not deprive it o f the right to apply the reservation of ownership clause stipulated in article 8.5. In the event of late payment, the Supplier has a right of retention in the manufactured products and related supplies pursuan t to article 2286 of the French Civil code.

Related to Late payment

  • Résiliation du contrat Le contrat peut être résilié : à l’expiration de la première période contractuelle d’un an : par lettre ou courrier électronique recommandé adressé au souscripteur ou directement sur son Espace Perso (rubrique “gérer mon contrat”), au plus tard un (1) mois avant la date d’échéance de l’adhésion. à tout moment à compter du 13ème mois de la souscription, en cas de majoration tarifaire ou en cas de modification des garanties (article «Modifications» ci-après) : entre la date de réception de la notification des modifications contractuelles et la prise d’effet des modifications. en cas de non-paiement des cotisations, dans les conditions prévues à l’article « Non- paiement-Résiliation », des présentes Dispositions Générales, et ce conformément aux dispositions de l’article L.113-3 du Code des assurances. à chaque année à l’échéance annuelle, par lettre ou courrier électronique recommandé avec accusé de réception indiquant le motif de la résiliation, et adressé au plus tard deux (2) mois avant la date d’échéance annuelle; en cas d’omissions ou d’inexactitudes dans les déclarations de l’Adhérent à la signature des Dispositions Particulières ou en cours de contrat (articles L.113-8 et L.113-9 du Code des assurances) ; en cas de modification de la situation personnelle de l’Adhérent à condition que la modification ait une incidence sur le risque couvert, dans les conditions prévues à l’article « Modifications par l’adhérent » des présentes Dispositions Générales; après sinistre, la résiliation prend effet un (1) mois après que le Souscripteur en a reçu notification (article R.113-10 du Code des assurances), en cas de cessation du Contrat d’Assurance automobile, pour quelque cause que ce soit : à la date de cessation du Contrat d’assurance automobile ; en cas de cessation de l’accord conclu entre le Souscripteur et EUROP ASSISTANCE aux fins des présentes : à la date d’effet de la cessation dudit accord ; en cas de retrait total de l’agrément d’EUROP ASSISTANCE : au 40ème jour à compter de la date de publication au JO de la décision de retrait d’agrément (article L.326-12 du Code des assurances). Les délais indiqués dans le présent article sont décomptés à partir de la date de la demande en cas de résiliation sur l’Espace Perso ou de la date d’envoi par l’expéditeur du courrier recommandé de résiliation, le cachet de la poste faisant foi. Dans le cadre des dispositions du présent article, le Souscripteur agit au nom et pour le compte d’EUROP ASSISTANCE.

  • Sous-traitance Le Concédant peut faire appel à un autre sous-traitant (ci-après, « le sous-traitant ulté- rieur ») pour mener des activités de traitement spécifiques. Dans ce cas, il informe préalablement et par écrit le responsable de traitement de tout changement envisagé concernant l’ajout ou le remplacement d’autres sous-traitants. Cette information doit indiquer clairement les activités de traitement sous-trai- tées, l’identité et les coordonnées du sous-traitant et les dates du contrat de sous-traitance. Le respon- sable de traitement dispose d’un délai minium de 10 jours à compter de la date de réception de cette information pour présenter ses objections. Cette sous-traitance ne peut être effectuée que si le respon- sable de traitement n'a pas émis d'objection pendant le délai convenu. Le sous-traitant ultérieur est tenu de respecter les obligations du présent contrat pour le compte et selon les instructions du responsable de traitement. Il appartient au sous-traitant initial de s’assurer que le sous-traitant ultérieur présente les mêmes garanties suffisantes quant à la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles appropriées de manière à ce que le traitement réponde aux exigences du règlement européen sur la protection des données. Si le sous-traitant ultérieur ne remplit pas ses obligations en matière de protection des données, le sous-traitant initial demeure pleinement responsable devant le responsable de traitement de l’exécution par l’autre sous-traitant de ses obligations.