Définition de CANCELLATION

CANCELLATION. All cancellations must be notified to us in writing (email or post). If a cancellation is received at least 30 days before the scheduled arrival date, only the deposit and booking fees are retained. Later than this and the holiday price is due in full.
CANCELLATION. Cancellation of a reservation can only be made by mail and within 30 days before the arrival date. Under these conditions only, the cancellation will result in the refund of the deposit received, deducted from the booking fees.
CANCELLATION the cancellation of a reservation must be, in case of force majeure (criticall illness or death) of the tenant, or participant declared on the reservation contract, and of their families, direct ascendant or descendants, in 1st degree, upon presentation of proof and confirmed by letter with acknowledgment of receipt.

Examples of CANCELLATION in a sentence

  • YOUR AGREEMENT AND INTENT TO BE BOUND BY ELECTRONIC SUBMISSIONS APPLIES TO ALL RECORDS RELATING TO ALL TRANSACTIONS YOU ENTER INTO ON THIS SITE, INCLUDING NOTICES OF CANCELLATION, POLICIES, CONTRACTS AND APPLICATIONS.

  • Mattress covers must be washed by camp ground staff If they are exceptionally stained or dirty you will be charged €5 per cover • LATE - CANCELLATION After a period of 48 hours from the date and time of arrival without news from the tenant, the mobile home will be rented again.

  • CANCELLATION We reserve the right to cancel, to stop or to modify an order STOPPAGE in case of act of God.

  • Child -4 years old / Extra Kind -4 jaar = E • ASSURANCE ANNULATION CANCELLATION INSURANCE DE ANNULERINGSV ERZEKERING Tente à partir de la 3ème tente Tent from the 3rd tent / Tent vanaf de 3e tent = E Assurance annulation : 4,5% du montant du séjour Cancellation insurance: 4,5% of booking coast ❏ Oui / Yes ❏ Non / No = E Véhicule suppl.

  • Child -4 years old / Extra Kind -4 jaar = E • ASSURANCE ANNULATION CANCELLATION INSURANCE DE ANNULERINGSV ERZEKERING Tente à partir de la 3ème tente Tent from the 3rd tent / Tent vanaf de 3e tent = E Assurance annulation : 4% du montant du séjour Cancellation insurance: 4% of booking coast ❏ Oui / Yes ❏ Non / No = E Véhicule suppl.

  • The "CANCELLATION" guarantee becomes effective on the date of subscription to this contract and expires on the day of departure for the trip (one way).

  • CANCELLATION: - From the campsite: You will be refunded the full amount paid.

  • CANCELLATION AND LITIGATION Agence LA CIME is allowed to cancel every contact without any indemnity if one clause of this regulation is not respected.

  • La garantie : Cette garantie est incluse dans la formule CANCELLATION PREMIUM et non incluse dans la formule CANCELLATION COMFORT.

  • ACCEPT THAT, IN ADDITION TO CANCELLATION OF A CONTRACT, ACTION MAY BE TAKEN AGAINST ME SHOULD THIS DECLARATION PROVE TO BE FALSE.


More Definitions of CANCELLATION

CANCELLATION for cancellations up to 2 months before the reservation date, a fixed sum of 50€ will be reimbursed. the first installment can not be reimbursed after this delay.
CANCELLATION and “Travel insurance” options
CANCELLATION. The cancellation of your reservation must be made by registered letter with acknowledgment of receipt. The deposit reservation and associated costs you will automatically retained if you cancel more than 30 days before your arrival. The value of your total stay will be charged if you cancel less than 30 days prior to arrival, or if you do not show up on time.
CANCELLATION. + 30 days before arrival, the deposit will be returned to you, under 30 days the campsite will keep the deposit The contract is strictly personal and the person making the booking will not allowed to sublet or transfer the reservation to a third party, this may result a cancellation of the contract. The party leader must respect the campsite rules and regulations. No refund will be made for an earlier departure. -Animal : Only domestic animals kept on a lead are accepted with a daily charge. - Booking: The rent becomes effective after reception of the contract dated and signed, accompanied with a deposit(advance) of 30 % of the rent + 10€ of set-up fees not deductible and not refundable. The balance is to settle (adjust) 30 days upon your arrival . the tourist xxx.xx your arrival A deposit of 200€ (+60€ household) will be requested on your arrival. This one will be restored after the inventory of fixtures of the departure subject to no deterioration and to the made household (housework). A 60€ lump sum will be held (retained) if the household(housework) is not made or not considered correct. For any departure made except the opening hours of the office(desk) the deposit will be sent back(dismissed) by mail.

Related to CANCELLATION

  • Informations confidentielles désigne les informations propriétaires communiquées par une partie à l'autre partie relatives à la partie qui les communique, le Contrat ou les Produits et Services, y compris, sans limitation, les technologies, méthodologies, plans de développement, archives de l'entreprise, appels d'offres (« requests for proposals, RFP »), demandes d'informations (« requests for information, RFI »), réponses aux appels d'offres et/ou aux demandes d'informations, soumissions, conditions de prix et discussions concernant les relations commerciales futures entre les parties. Les données numériques des Clients stockées ou traitées par ordinateur, informations individuellement identifiables, données à caractère personnel, archives et dossiers client, documents financiers et registres comptables, dossiers du personnel, dossiers et antécédents médicaux, plans de développement, conditions de prix, transcriptions de Logiciels sous forme lisible par une personne (p.ex., code source), modèles de données, outils de diagnostic et autres informations qui, par leur nature ou leur apparence, doivent raisonnablement être interprétées par la partie recevante comme confidentielles, avec ou sans la mention « Informations confidentielles » clairement stipulée. Les autres informations communiquées dans des documents et autres supports matériels doivent être identifiées comme confidentielles au moment de leur divulgation, et les informations communiquées oralement ou par d'autres moyens immatériels doivent être identifiées comme confidentielles au moment de leur divulgation et faire l'objet d'un résumé sous forme matérielle en tant qu'informations confidentielles à remettre dans les 10 jours après divulgation pour être considérées comme « Informations confidentielles ». Ne sont pas incluses dans les « Informations confidentielles » les informations pouvant être recueillies par le destinataire qui (a) ont déjà été portées à la connaissance du destinataire préalablement à la divulgation ; (b) ont été élaborées indépendamment par le ou à l'intention du destinataire sans référence aux ou sans utilisation des Informations confidentielles de la partie qui les communique ; ou (c) qui, au moment de la divulgation, sont généralement disponibles au public ou mises par la suite à la disposition du public autrement que par infraction à une obligation en vertu du présent Contrat résultant d'un acte ou d'une omission commise par la partie recevante.

  • Accord Toute relation juridiquement contraignante ou relation contractuelle entre le Propriétaire et l’Utilisateur, gouvernée par ces Conditions générales.

  • Annexe désigne toute annexe d’Oracle aux présentes conditions générales selon la définition donnée à la section 2.

  • Vous Le particulier désigné à titre de titulaire sur la première page du présent avenant. ("you")

  • Conditions Générales désigne le présent document.

  • Documentation means the technical or other specifications or documentation that Apple may provide to You for use in connection with the Service.

  • Prestataire désigne MANGOPAY SA, émetteur de la Monnaie Electronique agréé au Luxembourg par la Commission de Surveillance du Secteur Financier sous les références n°3812 et habilité à exercer son activité dans tous les pays membres de l’Union Europpéenne. Le Prestataire figure sur la liste des établissements de monnaie électronique consultable sur xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xx-xxx/xxxxxx-xxxxxxxxxxx.

  • Véhicule véhicule de marque Citroën ou DS (hors véhicules électriques), techniquement éligible, commercialisé et immatriculé en France métropolitaine et équipé de série ou en option d’un Boitier Télématique compatible avec le Service.

  • Accident Toute atteinte corporelle, non intentionnelle et provenant de l'action soudaine d'une cause extérieure, constatée par une autorité médicalement compétente.

  • Données à caractère personnel Lors de la prise de réservation, ou lors du séjour, certaines de vos données à caractère personnel peuvent être collectées et faire l’objet d’un traitement de notre part. Lorsque la prise de réservation est effectuée via notre site internet ou via le site xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx, les modalités de traitement des données collectées en préalable de la réservation ou concomitamment à cette dernière font l’objet de la politique de confidentialité ou des conditions générales de vente que vous acceptez avant la confirmation de réservation. Les données à caractère personnel collectées lors d’une réservation effectuée par téléphone ou lors de votre séjour sont les suivantes : - Nom et prénom de la personne ayant effectué la réservation, - Numéro de téléphone ayant effectué la réservation, - Adresse email de la personne ayant effectué la réservation - Date de naissance de la personne ayant effectué la réservation et des accompagnants Ces données sont collectées et traitées sur les fondements suivants : - Votre consentement, - La nécessité de permettre l’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous. Personne d’autre que nous et la société Flower (Société par Actions Simplifiée au capital de 92 500 €, Immatriculée au RCS de Toulouse sous le n°000 000 000, ayant son siège social situé à Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA) n’avons accès aux données collectées. Les données collectées font l’objet d’un traitement qui poursuit les finalités suivantes : - L’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous ; - La gestion de vos éventuelles réclamations ; - La tenue de notre fichier clients ; - La réalisation d’actions de prospection commerciale par nous et/ou la société Flower ; - La gestion de notre comptabilité. Les données collectées sont conservées pour toute la durée nécessaire à l’exécution du contrat de réservation et seront conservées pendant 5 ans après la date de fin du séjour, sauf en cas de litige non soldé au terme de ce délai, auquel cas les données seront conservées jusqu’au terme du litige. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978, il est précisé que chaque personne dispose des droits suivants sur ses données : droit d’accès, droit de rectification, droit à l’effacement (droit à l’oubli), droit d’opposition, droit à la limitation du traitement, droit à la portabilité. Chaque personne peut également définir des directives relatives à la conservation, à l'effacement et à la communication de ses données à caractère personnel après son décès. Chaque personne peut, pour des motifs tenant à sa situation particulière, s’opposer au traitement des données le concernant. Pour exercer ce type de droits, les courriers devront être adressés par RAR à l’adresse suivante : Flower Campings, Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA , ou à l’adresse mail suivante : xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. Toute personne victime d’un manquement à l’un des droits susvisés peut introduire une réclamation auprès de la CNIL (xxxxx://xxx.xxxx.xx/). Vous pouvez également vous opposer au démarchage téléphonique en vous inscrivant sur la liste d’opposition au démarchage téléphonique sur le site BLOCTEL (xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxx.xx/). These Terms & Conditions set out the rights and obligations of the parties that make up the booking contract for touring pitches and rental units at our campsite. By booking a pitch and/or rental unit at our campsite you acknowledge that you have read and accepted these Terms & Conditions.

  • Services location saisonnière d’hébergement ou d’emplacement nu « tourisme ».

  • Site désigne le site internet exploité par la Plateforme dont l’objet consiste à vendre des biens ou services à des Utilisateurs ou à collecter des fonds auprès d’eux, ou à mettre en relation des Titulaires avec des Utilisateurs.

  • Souscripteur le signataire du contrat de la prestation assurée qui s’engage, de ce fait, à régler la prime d’assurance.

  • Service désigne tout service fourni par nous en vertu du présent Contrat, y compris le support technique, la formation, les services de consulting et le Service MCE (ou tout partie de l’un d’eux).

  • Client personne physique ou morale ayant accepté les Conditions Standard de Livraison.

  • Produit logiciel ou application disponible dans l’Offre fournie par Nordnet.

  • Utilisateurs désigne l’ensemble des catégories d’utilisateurs de la PLATEFORME OPENDATASOFT. Sont ainsi considérés comme UTILISATEURS :

  • Contenu désigne les données, textes, sons, vidéos, images, modèles ou logiciels.

  • Contrat désigne le présent Contrat de Prêt, son annexe et ses éventuels avenants.

  • Sous-traitant désigne la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite les Données à caractère personnel pour le compte du Responsable du traitement, que ce soit de façon directe en tant que Sous-traitant d'un Responsable du traitement ou de façon indirecte en tant que Sous-traitant ultérieur d'un Sous-traitant qui traite les Données à caractère personnel pour le compte du Responsable du traitement.

  • Sinistre Événement susceptible d’entraîner l’application d’une garantie au contrat.

  • Logiciel désigne le logiciel concédé sous licence par Siemens en vertu du présent Contrat et mis à disposition au téléchargement ou à la livraison par un autre moyen au Client en vue de son installation, et qui inclut les mises à jour, les modifications, les données de conception, et toutes les copies de celles-ci, les API basées sur le logiciel associées, les scripts, toolkits, les bibliothèques, le code de référence ou code exemple, et les éléments similaires.

  • Utilisateur personne utilisant tout ou partie de l’Offre souscrite par un Abonné, pouvant être tiers au Contrat.

  • Titulaire Xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx Emplacement: DocuSign

  • Assureur BPCE Assurances, entreprise régie par le Code des assurances, société d’assurance non vie pour le compte du réseau Caisses d’Epargne et Banques associées - Société Anonyme au capital de 61 996 212 Euros. Xxxxx xxxxxx, 00 xxxxxx xx Xxxxxx 00000 Xxxxx Xxxxx 00 - RCS Paris N°B350 663 860.

  • Produits désigne les programmes, le matériel, les logiciels intégrés et le système d’exploitation.