DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE Clausole campione

DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. Tutti i diritti di proprietà intellettuale, industriale e ogni e qualsiasi altro diritto sul Servizio e sui software e ogni altra soluzione tec- nologica in esso presente e/o ad esso collegata sono e rimangono di titolarità di Babylon, salvo non sia espressamente indicata la titolarità di terzi. L’attivazione del Servizio, salvo quanto previsto dalle presenti Condizioni, non comporta alcuna cessione della titolarità o di qual- sivoglia altro diritto relativo ai Servizi, ai marchi, brevetti, diritti d`autore, know how di proprietà o nella disponibilità di Vodafone o di Babylon. È vietato al Cliente copiare, modificare, decompilare, disassemblare, distribuire anche online, concedere in uso a terzi le componenti di software e le soluzioni tecnologiche correlate al Servizio.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 9.1 Salvo quanto previsto alla Clausola 9.2, il Fornitore concede al Cliente e alle Controllate del Cliente, o si impegna a far sì che al Cliente e alle Controllate del Cliente sia concessa, una licenza su scala mondiale, irrevocabile, trasferibile, sub-licenziabile, non esclusiva ed esente da royalty, per l’uso dei Diritti di Proprietà Intellettuale nei Beni, compreso l’eventuale Software Integrato.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 21.1 Ciascuna Parte manterrà l’esclusiva titolarità dei marchi (registrati e non) e degli altri segni distintivi utilizzati, nonché dei brevetti, dei modelli di utilità ed orna- mentali e dei disegni ornamentali registrati. Il presente Contratto non potrà mai in- terpretarsi come concessione di licenza o trasferimento di proprietà dei diritti van- tati da una Parte sui segni distintivi o sui brevetti, modelli e disegni sopra menzionati in favore dell’altra Parte.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 5.1.- L'Organizzatore riconosce che il logo, la denominazione e ogni altro diritto di proprietà intellettuale sono di esclusiva proprietà dello Sponsor e che non acquisirà alcun diritto sugli stessi, se non per gli usi espressamente autorizzati dal presente contratto.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 14.1. La titolarità del Software, inclusi i codici sorgente e gli eventuali adattamenti, sviluppi e migliorie apportati da Danea per le specifiche esigenze del Cliente, della relativa documentazione, nonché tutti i diritti di utilizzazione economica sugli stessi, rimane in capo a Danea.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. Il Fornitore è e resta unico titolare di ogni e più ampio diritto su MAMBU, su eventuali release, patch, aggiornamenti e/o miglioramenti di MAMBU rilasciati da Fornitore e sui marchi, design, layout, grafica, testi e nomi a dominio MAMBU. Xxxxx esclusione per quanto espressamente qui dichiarato, il presente Accordo non concede al Cliente alcun diritto su MAMBU. Tutti i diritti non espressamente concessi sono riservati al Fornitore. La struttura, l’organizzazione ed il codice sorgente di MAMBU costituiscono importanti segreti industriali ed informazioni confidenziali di proprietà del Fornitore. MAMBU è protetta dalla legge, incluse, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, la normativa nazionale e comunitaria a tutela del diritto d’autore e le disposizioni dei trattati internazionali. Eventuali diritti di proprietà intellettuale relativi a contenuti di terzi cui il Cliente può accedere mediante l’utilizzo di MAMBU sono di proprietà dei rispettivi titolari e possono essere tutelati dal diritto d’autore o da altre leggi in materia di proprietà industriale, cui espressamente si rinvia. Con la sottoscrizione delle presenti Condizioni Generali, il Cliente autorizza MAMBU ad utilizzare denominazioni, marchi e/o altri segni distintivi del Cliente per brochure, pubblicità o altre forme di comunicazione di MAMBU aventi carattere promozionale (ivi inclusa, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, pubblicazione su siti web e/o social del Fornitore), ed a fare riferimento al rapporto professionale con il Cliente al fine di promuovere se stessa, i propri servizi o società ad essa in qualunque modo collegate, fatto salvo diverso accordo scritto tra le Parti.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 12.1 Nedap o i suoi licenziatari sono e rimarranno i proprietari di tutti i diritti (inclusi i diritti di proprietà intellettuale), titoli e interessi relativi alla Soluzione LuxonCloud, tutta la documentazione relativa alla Soluzione LuxonCloud e a tutti gli altri prodotti Nedap.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 7.1 I diritti di proprietà intellettuale relativi al Contenuto o a qualunque documento fornito da BMW ITALIA al Cliente sono e rimangono di proprietà di BMW ITALIA o dei suoi licenzianti.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. 9.1 Diritti delle Parti sul background e sul sideground.
DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE. Il Fornitore garantisce che i Prodotti non violino i diritti di proprietà intellettuale di terzi (e, in particolare, che non costituiscano contraffazione di prodotti altrui) e saranno a suo carico tutti gli indennizzi e spese nel caso di richieste che dovessero sorgere con riferimento a tali questioni, a meno che il Fornitore non dimostri che la violazione non dipende da un fatto a questi attribuibile.