Uitwisseling van inlichtingen. (1) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingen. (2) In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) aldus worden uitgedeeld, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen : (a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat; (b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat; (c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 2 contracts
Samples: Double Taxation Agreement, Tax Treaty
Uitwisseling van inlichtingen. (1) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan van de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die of voor het vermijden van ontduiking of het ontgaan van belasting inzake de nationale wetten belasting welke het onderwerp van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstuitmaken. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet zal geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht medegedeeld aan personen (met inbegrip van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde rechtbanken en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties administratieve lichamen) die belast zijn met de vestiging vestiging, de inning, de invordering of de invordering vervolgingen ter zake van de in belastingen welke het onderwerp van deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenuitmaken.
(2) In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf paragaaf (1) aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende in Overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat;,
(b) bijzonderheden te verstrekken verstrekken, die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale administratieve praktijk of zaken in de administratie van die of van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat;, of
(c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een fabrieks- of handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
(3) De uitwisseling van inlichtingen zal geregeld dan wel op aanvraag met betrekking op bepaalde gevallen plaatsvinden. De bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Staten kunnen overeenkomen over de lijst van de inlichtingen die geregeld zullen worden medegedeeld.
Appears in 2 contracts
Samples: Double Taxation Agreement, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 2 contracts
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Tax Treaty
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende overeenkomstsluitendc Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst de overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstovereenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van mag, buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personengevolmachtigde, slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst de overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenandere rechtsmiddelen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, nemen welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, onthullen dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, in het bijzonder om fraude en belastingontwijking met betrekking tot deze belastingen te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging terzake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze de Overeenkomst en aan in die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de deze Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van gehouden; buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personen, mag zij slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze de Overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenandere rechtsmiddelen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, ; welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken verstrekken, die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Tax Treaty
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig relevant zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming heffing van die belastingen niet in; strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn administratieve praktijk of en het beleid van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, alsmede om het ontgaan van belasting te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de zodanige inlichtingen uit (zijnde inlichtingen die in hun respectievelijke belastingadministraties voorhanden zijn of die op grond van een speciaal onderzoek kunnen worden verkregen) als nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten weten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, in het bijzonder om fraude en ontwijking van die belastingen te voorkomen. Zulke personen of autoriteiten mogen de inlichtingen slechts voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstdie doeleinden gebruiken. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet wordt geheim gehouden doch mag worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht medegedeeld aan alle personen (met inbegrip van de belastingplichtige rechtbanken of administratieve organen) die betrokken zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met bij de vestiging of de invordering van de in belastingen waarop deze Overeenkomst bedoelde belastingen van toepassing is of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingendaarop betrekking hebbende vervolgingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke die afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) § 1 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging terzake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) § 2 In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging terzake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende overeen-komstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien die nationale wetgeving voorziet niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering van tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop deze Overeenkomst bedoelde belastingen van toepassing is. Deze personen of met de behandeling autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden maar mogen van bezwaarschriften en beroepen deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende StaatStaat ;
(b) bijzonderheden inlichtingen te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende StaatStaat ;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de die inlichtingen uit uit, die nodig zijn om voor de uitvoering te geven aan van de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die of van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot betreffende de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, alsmede om het ontgaan van belasting te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een van de Staten ontvangen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als inlichtingen die volgens de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (waaronder begrepen rechterlijke instanties en administratiefrechtelijke lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging vaststelling of invordering van, de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de invordering beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is. Deze personen of autoriteiten mogen van de inlichtingen alleen van deze doeleinden gebruik maken. Zij mogen de inlichtingen bekend maken in deze Overeenkomst bedoelde belastingen openbare rechtszittingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen worden de bepalingen van paragraaf (1) aldus worden uitgedeeld, het eerste lid zo uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen opleggen:
(a) a. administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van die in strijd zijn eigen met de wetgeving of van zijn de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden b. inlichtingen te verstrekken verstrekken, die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen krachtens de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale administratieve praktijk of zaken in de administratie van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) c. inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- bedrijfs- of beroepsgeheim beroepsge- heim of een fabrieks- of handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel of inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, is voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van gehouden; buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personen, mag zij slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of verhalen, alsmede aan de gerechtelijke autoriteiten met het oog op strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenvervolgingen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, nemen welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, onthullen dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Tax Treaty
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de zodanige inlichtingen uit die als nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet wordt geheim worden gehouden en mag slechts mag, buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde, niet ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van andere personen, autoriteiten of rechterlijke instanties dan die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingendaarmee.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig relevant zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover voorzover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging terzake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende overeen-komstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijf, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, en in het bijzonder om het ontgaan van belastingen te bestrijden. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) De 1)De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze de Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing aanslag, waarin deze voorzien ze voorzien, met de Overeenkomst in overeenstemming is met de Overeenkomstis. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van gehouden; buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personengevolmachtigde, mag zij slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze de Overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of verhalen, zomede aan de gerechtelijke autoriteiten met het oog op de strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingen.
vervolgingen. (2) In 2)In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) aldus 1 dusdanig worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) opleggen: 1* administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die verstrekken, welke niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen of waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, is voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personen, slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of en met het onderzoek van de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of andere rechtsmiddelen alsmede aan de gerechtelijke autoriteiten met het oog op strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenvervolgingen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen wetgeving de wetten of van zijn de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving de wetten of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, onthullen dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn zjn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, en ook om het ontgaan van belastingen te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of de invordering van, de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten mogen deze inlichtingen slechts voor die doeleinden gebruiken. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om voor de uitvoering te geven aan van de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die of van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot betreffende de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. Alle door een Overeenkomstsluitende Staat ontvangen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als inlichtingen die volgens de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (waaronder begrepen rechterlijke instanties en administratiefrechtelijke lichamen) die belast zich bezighouden met de vaststelling of invordering van, de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is. Deze personen of autoriteiten mogen van de inlichtingen alleen voor deze doeleinden gebruik maken. Zij mogen de inlichtingen bekend maken in openbare rechtszittingen of in rechterlijke beslissingen.
2. In geen geval worden de bepalingen van het eerste lid zo uitgelegd dat zij een Overeenkomstsluitende Staat de verplichting opleggen:
a. administratieve maatregelen te nemen die in strijd zijn met de vestiging wetgeving of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingen.
(2) In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) aldus worden uitgedeeld, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden b. inlichtingen te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen krachtens de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale administratieve praktijk of zaken in de administratie van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) c. inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een fabriek- of handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel of inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst de overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstovereenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van mag, buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personengevolmachtigde, slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst de overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenandere rechtsmiddelen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, nemen welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, onthullen dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die voor het vermijden van ontduiking of voor de nationale wetten uitvoering van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot wettelijke bepalingen ter voorkoming van het ontgaan van belasting inzake de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet zal geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht medegedeeld aan personen (met inbegrip van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties rechtbanken) die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze belastingen waarop de Overeenkomst bedoelde belastingen of van toepassing is en met onderzoek van de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingendesbetreffende rechtsmiddelen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) : 1* administratieve maatregelen te nemen, nemen welke afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam van zijn de normale administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de te openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de zodanige inlichtingen uit (zijnde inlichtingen die in hun respectievelijke belastingadministraties voorhanden zijn of die op grond van een speciaal onderzoek kunnen worden verkregen) als nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien is in overeenstemming is met de Overeenkomsthet bijzonder om fraude en ontwijking van die belastingen te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet wordt geheim gehouden doch mag worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht medegedeeld aan alle personen (met inbegrip van de belastingplichtige rechtbanken of administratieve organen) die betrokken zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met bij de vestiging of de invordering van de in belastingen waarop deze Overeenkomst bedoelde belastingen van toepassing is of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingendaarop betrekking hebbende vervolgingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke die afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet geheim De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden gehouden als vertrouwelijk beschouwd op dezelfde wijze als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en mag slechts worden alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de in toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband inlichtingen slechts met die belastingendoeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in rechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare ordevitale belangen van die overeenkomstsluitende Staat.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- nijverheids of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze de Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst de overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstovereenkomst. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht van gehouden; buiten de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van personengevolmachtigde, mag zij slechts worden medegedeeld aan personen of autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst de overeenkomst bedoelde belastingen of en met de behandeling van desbetreffende bezwaarschriften en beroepen of verhalen, alsmede aan de gerechtelijke autoriteiten met het oog op strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenvervolgingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;:
(b) bijzonderheden te verstrekken verstrekken, die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken- die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die of voor het vermijden van de nationale wetten ontduiking of het ontgaan van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot belasting inzake de belastingen waarop de welke het onderwerp van deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomstuitmaken. Elke aldus uitgewisselde bekomen inlichting moet zal geheim worden gehouden en mag slechts ter kennis worden gebracht medegedeeld aan personen (met inbegrip van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde rechtbanken en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties administratieve lichamen) die belast zijn met de vestiging vestiging, de inning, de invordering of de invordering vervolgingen ter zake van de in belastingen welke het onderwerp van deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenuitmaken.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf § (1) aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken verstrekken, die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale administratieve praktijk of zaken in de Administratie van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;, of
(c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een fabrieks- of handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
3. De uitwisseling van inlichtingen zal geregeld dan wel op aanvraag met betrekking op bepaalde gevallen plaatsvinden. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen overeenkomen over de lijst van de inlichtingen die geregeld zullen worden medegedeeld.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig noodzakelijk zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en Overeen-komst of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, voornamelijk wat het voorkomen van het ontgaan van belastingen betreft. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen in-lichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, bij de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of bij de beslissing in beroepszaken betrekking hebbend op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn administratieve en de admini- stratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden inlichtingen te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken verstrek- ken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) § 1 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt door artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging terzake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) § 2 In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn administratieve en deadministratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in denormale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de zodanige inlichtingen uit (zijnde inlichtingen die deze autoriteiten geordend voorhanden hebben) als nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde verkregen inlichting moet wordt geheim worden gehouden en gehouden; buiten de belastingplichtige mag zij slechts ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de vestiging vaststelling of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingen, daaronder begrepen een rechterlijke instantie.
(§ 2) . In geen geval mogen worden de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve : 1* maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen wetgeving de wetten of van zijn administratieve praktijk of het gebruik van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) ; 2* bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving de wetten of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) ; 3* inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een fabrieks of handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (§ 1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de zodanige inlichtingen uit die als nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en aan die van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien in overeenstemming is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet wordt geheim worden gehouden en mag slechts niet ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde en van andere personen, autoriteiten of rechterlijke instanties dan die belast zijn met de vestiging of de invordering van de in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingendaarmee.
(§ 2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke afwijken van zijn eigen wetgeving of van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- nijverheids-, of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst Overeenkomst, om het ontduiken en het ontgaan van belasting te voorkomen of om uitvoering te geven aan die de bepalingen van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten wetgeving met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De uitwisseling van inlichtingen wordt niet beperkt bij artikel 1. De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat worden gehouden verkregen en mag slechts ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige alleen medegedeeld aan personen of zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratief-rechterlijke lichamen) die belast betrokken zijn met bij de vestiging of de invordering van, bij de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of bij de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is. Deze personen of autoriteiten mogen de inlichtingen slechts voor die doeleinden gebruiken. Zij mogen deze inlichtingen mededelen in deze Overeenkomst bedoelde belastingen rechtszittingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) In geen . Ingeen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) § 1 aldus worden uitgedeelduitgelegd, dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten Staat de verplichting opleggen opleggen:
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen wetgeving of en van zijn administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen wetgeving of binnen het raam van zijn normale administratieve praktijk of van die van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Uitwisseling van inlichtingen. (1) . De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten wisselen de inlichtingen uit die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van deze Overeenkomst en of aan die van de nationale wetten wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, voor zover de belastingheffing waarin deze voorzien heffing van die belastingen niet in overeenstemming strijd is met de Overeenkomst, alsmede om het ontgaan van belasting te voorkomen. Elke aldus uitgewisselde inlichting moet De door een overeenkomstsluitende Staat verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als de inlichtingen die onder de nationale wetgeving van die Staat zijn verkregen en worden gehouden en mag slechts alleen ter kennis worden gebracht van de belastingplichtige personen of autoriteiten (daaronder begrepen rechtelijke instanties en administratieve lichamen) die betrokken zijn gevolmachtigde en van personen, autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met bij de vestiging of invordering van, de invordering tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissingen in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenkomst van de toepassing is. Deze personen of autoriteiten gebruiken deze inlichtingen slechts voor die doeleinden. Zij mogen van deze inlichtingen melding maken tijdens openbare rechtszittingen of in deze Overeenkomst bedoelde belastingen of met de behandeling van bezwaarschriften en beroepen of met strafrechtelijke vervolgingen in verband met die belastingenrechterlijke beslissingen.
(2) . In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf (1) 1 van dit artikel aldus worden uitgedeeld, uitgelegd dat zij een van de overeenkomstsluitende Staten de verplichting opleggen :
(a) administratieve maatregelen te nemen, welke nemen die afwijken van zijn eigen de wetgeving of van zijn en de administratieve praktijk of van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(b) bijzonderheden inlichtingen te verstrekken die niet verkrijgbaar zouden zijn volgens zijn eigen de wetgeving of binnen het raam in de normale gang van zijn normale de administratieve praktijk of werkzaamheden van die of van de andere overeenkomstsluitende Staat;
(c) inlichtingen te verstrekken, verstrekken die een handels-handels, bedrijfs-bedrijfs, nijverheids- of beroepsgeheim of een handelswerkwijze zouden onthullen, dan wel inlichtingen waarvan het verstrekken in strijd zou zijn met de openbare orde.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement