COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i) em mãos, desde que comprovado por protocolo;
Appears in 3 contracts
Samples: Contrato De Interdependência, Contrato De Interdependência, Contrato De Interdependência
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.147.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i:
a) em mãos, desde que comprovado comprovadas por protocolo;
Appears in 2 contracts
Samples: Concession Agreement, Concession Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.145.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i:
a) em Em mãos, desde que comprovado comprovadas por protocolo;
Appears in 1 contract
Samples: Concession Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.1. 13.1 As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i) :
13.1.1 em mãos, desde que comprovado por protocolo;
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Interdependência
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.138.2.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i:
a) em mãos, desde que comprovado comprovadas por protocolo;
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Concessão De Uso Onerosa
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.146.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTE-ANUENTE serão efetuadas por escrito e remetidas: (i:
a) em mãos, desde que comprovado comprovadas por protocolo;
Appears in 1 contract
Samples: Concessão De Direito Real De Uso
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 14.1. As comunicações e as notificações entre as PARTES e o INTERVENIENTEos INTERVENIENTES-ANUENTE ANUENTES serão efetuadas por escrito e remetidas: (i) em mãos, desde que comprovado por protocolo;
Appears in 1 contract
Samples: Contract of Interdependence