Common use of ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ Clause in Contracts

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 16 contracts

Samples: Надання Туристичних Послуг, Надання Туристичних Послуг, Надання Туристичних Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.18.1. Цей Договір складений українською мовою в у двох примірниках, що є оригіналами і мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.

Appears in 13 contracts

Samples: Банківського Рахунка Із Спеціальним Режимом Використання, Банківського Рахунка, Банківського Рахунка

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.18.1. Цей Договір складений українською мовою в у двох примірниках, що є оригіналами і мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 7 contracts

Samples: Поточного Рахунку, Поточного Рахунку, Поточного Рахунку

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.18.1. Цей Договір складений складено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою в у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу.

Appears in 6 contracts

Samples: Надання Послуг, Надання Послуг, Надання Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Договір складений українською мовою в у двох примірниках, що є оригіналами і мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 5 contracts

Samples: Банківського Вкладу, Банківського Вкладу, Банківського Вкладу

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.18.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із СторінСТОРІН.

Appears in 4 contracts

Samples: Надання Банківської Гарантії, Надання Банківської Гарантії, Туристичне Обслуговування

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.17.1. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою в у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу.

Appears in 4 contracts

Samples: Надання Послуг, Надання Послуг, Надання Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Договір складений Даний договір складено у двох примірниках українською мовою в двох примірникахмовою, що які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із зі Сторін.

Appears in 3 contracts

Samples: Надання Телекомунікаційних Послуг, Надання Телекомунікаційних Послуг, Надання Телекомунікаційних Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Договір складений українською мовою в у двох примірниках, що є оригіналами і мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.

Appears in 2 contracts

Samples: Банківського Рахунка, Банківського Рахунка

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.17.1. Цей Договір складений складено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою в у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу.

Appears in 2 contracts

Samples: Надання Послуг З Організації Та Проведення Короткострокового Підвищення Кваліфікації Ітн, Надання Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.18.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 2 contracts

Samples: Надання Туристичних Послуг, Надання Туристичних Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Даний Договір складений складено у двох примірниках українською мовою в двох примірниках(по одному кожній стороні), що які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Обслуговування Корпоративних Платіжних Карток

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.110.1. Цей Договір складений складено українською мовою в у двох примірниках, що мають однакову юридичну силусилу , по одному примірнику для кожної із СторінСторони.

Appears in 1 contract

Samples: Надання Телекомунікаційних Послуг‌

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.112.1. Цей Договір складений Даний договір укладено українською мовою в двох ідентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Фінансового Лізингу

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.110.1. Цей Договір складений складено українською мовою в у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із СторінСторони.

Appears in 1 contract

Samples: Надання Телекомунікаційних Послуг

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.1. Цей Договір складений складено українською мовою в у двох примірниках, що мають однакову юридичну силусилу , по одному примірнику для кожної із СторінСторони.

Appears in 1 contract

Samples: Надання Послуги З Доступу До Інтернету‌

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.119.1. Цей Договір складений укладено у двох примірниках українською мовою в двох примірникахмовою, що які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із зі Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Добровільного Комплексного Страхування Транспортних Ризиків

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.114.1. Цей Даний Договір складений українською мовою складено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силупримірниках українською мовою, по одному для кожної із зі Сторін, кожен з яких має однакову юридичну силу.

Appears in 1 contract

Samples: Добровільного Страхування Відповідальності Експедитора

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Даний Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із зі Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Сервісне Обслуговування

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.110.1. Цей Договір складений укладено українською мовою в у двох примірникахпримірниках по одному для кожної зі Сторін, що які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Купівлі Продажу

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.1. 7.1 Цей Договір складений у двох автентичних примірниках українською мовою в двох примірникахмовою, що які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із зі Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: odata.rada-poltava.gov.ua

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.19.1. Цей Договір складений у двох примірниках українською мовою в двох примірникахмовою, що мають однакову юридичну силучинність, по одному для кожної із СторінСторони.

Appears in 1 contract

Samples: л.п.шеховцов Заступник Голови Адміністрації

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 11.112.1. Цей Договір складений українською мовою в двох у 2-х (двох) примірниках, що мають кожний з яких має однакову юридичну силу, по одному для кожної із СторінСторони.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки