Common use of НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА Clause in Contracts

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 9 contracts

Samples: Договор За Доставка, Договор За Доставка, Договор За Доставка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 18.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силаДоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) 18.2. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. 18.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. 18.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. 18.5. Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 18.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 18.5.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 18.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. 18.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 9 contracts

Samples: Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки, Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки, Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 18.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силаДоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) 18.2. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. 18.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. 18.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. 18.5. Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 18.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 18.5.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 18.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. 18.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.]

Appears in 8 contracts

Samples: Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки, Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки, Електронен Единен Европейски Документ За Обществени Поръчки

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението те са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаКлаузата не засяга права или задължения на страните, която се позовава които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила" по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са могли или не са били длъжни да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирапредвидят или предотвратят. (1) В случайСтраната, че която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в какво се състои непреодолимата сила, какви са възможните последици от нея и вероятната й продължителност, както и да представи доказателства (документи, издадени от съответния компетентен орган) за появата, естеството и размера на непреодолимата сила. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди. (2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договоранастоящия договор, е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. (3) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, за което е дадено известие в съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието й и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (24) СтранатаСтраните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, засегната претърпени като последица от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 7 contracts

Samples: Договор За Строителство, Договор За Строителство, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено, или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване страните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на двустранен протоколнепреодолимата сила. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено е длъжна незабавно да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение настъпването на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаКогато обстоятелства от извънреден характер, която които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е била в забава при настъпването възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието, в 5 (пет)- дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако съответното обстоятелство не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да даде в срок не по–дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се е случило вследствие възобнови изпълнението на неположена дължима грижа от договора, изправната страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може има право да бъде преодолянопрекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. (6) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 7 contracts

Samples: Contract, Договор, Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в пет дневен (5) срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния (5) срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) календарни дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 6 contracts

Samples: Договор, Договор, Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 11.1. Никоя от Страните по настоящия Договор не носят отговорност може да бъде държана отговорна от другата Страна за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди задължения по тези Условия и загуби, ако неизпълнението по Договора в случай на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата Непреодолима сила. (2) Настъпването 11.2. Засегнатата от Непреодолима сила Страна трябва незабавно да уведоми другата Страна за степента и продължителността на форсмажорното обстоятелство невъзможност на първата да изпълнява задълженията си по алтези Условия и Договора. 1 се доказва с надлежно оформен документ След преустановяване на закъснението причинено от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколНепреодолимата сила, Засегнатата Страна трябва незабавно да уведоми другата Страна. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна11.3. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, В случай че изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайна едната от Страните по Договора е засегнато от Непреодолима сила, че странатаЗасегнатата Страна остава отговорна за изпълнението на всички останали нейни задължение, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя които не може да се позовава на непреодолима са засегнати от Непреодолима сила. (2) Страната, засегната 11.4. Всяко неизпълнено задължение поради Непреодолима сила трябва да бъде изпълнено от непреодолима Засегнатата Страна колкото е възможно по-скоро след възстановяване от Непреодолимата сила, с изключение на случаите когато такова възстановяване не е длъжна възможно или не се изисква от другата Страна. 11.5. Ако Непреодолимата сила продължи за повече от деветдесет (90) дни от датата на писменото уведомление по т. 11.2 и няма потвърждение от Засегнатата Страна, че Непреодолимата сила или ефектът от Непреодолимата сила са поправени и че на Засегнатата Страна не й е възможно да предприеме всички действия с грижата изпълнява задълженията си изцяло или отчасти, тогава другата Страна има правото да прекрати Споразумението по реда на добър стопанинт. 9.1.2. Ако Незасегнатата Страна не прекрати Споразумението, за засегнатите задължения трябва да намали до минимум понесените вреди бъдат изпълнени от Засегнатата Страна, освен когато възстановяване от Непреодолимата сила не е възможно или не се изисква от незасегнатата Страна, и загубинезасегнатите задължения продължават да бъдат изпълнявани, както съгласно тези Условия и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вредиДоговора.

Appears in 5 contracts

Samples: Общи Условия За Ползване На Подземната Тръбна Мрежа, Общи Условия За Ползване На Подземната Тръбна Мрежа, Общи Условия За Ползването На Подземната Тръбна Мрежа

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията 7.1. Непреодолима сила е предизвикано от действието на непредвидимо и непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване сключването на договорадоговора извън волята на страните, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната намира в причинна връзка между с неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силаили забавеното изпълнение. (2) Настъпването 7.2. Неизпълнението на форсмажорното обстоятелство която и да е клауза или условие от този Договор от която и да е Страна по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Странатанего, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава счита за неизпълнение по този Договор, доколкото това произтича от обстоятелства на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която непреодолима сила и доколкото тази страна не е била в забава при настъпването към момента на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване В резултат на такива обстоятелства, ако някоя от Страните изпадне в забава по отношение изпълнението на която и да е от разпоредбите или условията на този Договор, то времето, през което Страната е била в забава единствено по причини от обстоятелства на непреодолима сила, ще бъде добавено към съответния предвиден в Договора срок, както и към срока на този Договор. 7.3. Всяка Страна, позоваваща се дължи обезщетение на обстоятелства на непреодолима сила незабавно ще уведоми другата писмено и се задължава за настъпилите следното: − В срок от това вреди10 дни да представи документи, доказващи съществуването на обстоятелства на непреодолима сила и по този начин да оправдае невъзможността си да изпълни съответните клаузи или условия. − В срок от 30 дни да предостави писмена информация за обстоятелствата, породилите ги причини и възможните последици за изпълнението на Договора и кога очаква да бъде в състояние да възстанови пълното изпълнение на задълженията си по Договора. − Да осигури при поискване достъп на другата Страна да инспектира мястото, където е разположено съоръжението, чиято повреда е довела до позоваване на обстоятелства на непреодолима сила. − Във възможно най-кратък срок да предприеме всички необходими мерки, посредством които да поправи съоръженията и възстанови пълното изпълнение на задълженията си по този Договор.

Appears in 4 contracts

Samples: Договор За Закупувка И Продажба На Природен Газ, Договор За Закупувка И Продажба На Природен Газ, Договор За Закупка И Продажба На Природен Газ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 5.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение си, когато невъзможността за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението изпълнение се дължи на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал5.2. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, Когато Xxxxxxxx е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) 5.3. Непреодолима сила е непредвидимо и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключване на договора като, но не само: война, експлозии, природни бедствия, общи стачки, ембарго, възстания, граждански вълнения и други обстоятелства, по смисъла на чл. 306 и следващите от Търговския закон. 5.4. Страната, засегната от която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна уведомява писмено другата Страна за това обстоятелство в срок от 3 (три) дни от настъпването на събитието. 5.4.1. До 5 (пето) число на месеца, следващ месеца на настъпване на непреодолимата сила, Страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да предприеме всички действия изпрати с грижата препоръчана поща или чрез куриерска служба писмено потвърждение за настъпването на добър стопаниннепреодолима сила, за да намали до минимум понесените вреди и загубиизходящо от Българската търговско-промишлена палата, както и потвърждение за причинната връзка между непреодолимата сила и невъзможността за изпълнение. 5.4.2. Писмено уведомление следва да уведоми писмено другата страна се изпрати и в 3 – дневен срок от настъпването 3 (три) дни от прекратяването на действието на непреодолимата сила. 5.4.3. В случаите на спиране на действието на договора поради непреодолимата сила, Операторът и Потребителят трябва да договорят допълнително продължаването на изпълнението на договора, в срок от 14 (четиринадесет) дни. В противен случай договорът се счита за прекратен поради непреодолимата сила и никоя от Страните не дължат неустойки една на друга. 5.5. При неуведомяване се не уведомяване съгласно т.5.4 неизправната Страна дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Обещетението е в размер на месечните цени на услугите до края на срока на договора. 5.6. Докато трае непреодолимата сила, се спира изпълнението на задълженията на Страните и на свързаните с тях насрещни задължения.

Appears in 4 contracts

Samples: Договор За Предоставяне На Защитни Стени От Следващо Поколение (Ngfw), Договор За Предоставяне На Второ Ниво Техническа Поддръжка, Договор За Предоставяне На Второ Ниво Техническа Поддръжка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 12.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силадоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) 12.2. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. 12.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването незабавно при настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. 12.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата страна е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. 12.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна: 12.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 12.5.2. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или 12.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора. 12.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 4 contracts

Samples: Contract, Contract, Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните Никоя от страните по настоящия Договор договора не носят носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306, непреодолима сила)ал. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила2 от Търговския закон. (2) Настъпването Ако страната е била в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, тя не може да се позове на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколнастоящия договор. (3) Страната, която се позовава позове на форсмажорното обстоятелствонепреодолима сила по смисъла на чл. 13, трябва ал. 1 от настоящия договор като причина за неизпълнение на свои задължения по договора, е длъжна в 3 (три) дневен тридневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно за преустановяване на въздействието й, както и за възможните последици от нея за изпълнението на договора, включително за периода на забава в изпълнение на задълженията по договора. Към известието по предходното изречение засегнатата страна прилага всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстваобстоятелство и невъзможността за изпълнение. (4) Неизправната странаВ случай, която че някое от доказателствата по ал. 3 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 3, засегнатата страна е била в забава при настъпването на непреодолимата силадлъжна с известието по ал. 3 да уведоми за това обстоятелство другата страна и да й го представи незабавно, няма право да след като се позовава на форсмажорно обстоятелствосдобие с него от компетентния орган . (5) Не е налице непреодолима силаЗа неуведомяване по ал. 3, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие засегнатата страна дължи на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирадругата обезщетение за настъпилите вреди. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава При позоваване на непреодолима сила засегнатата страна е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването на им. Засегнатата страна съгласува с другата мерките и действията, за да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (2) СтранатаЗа времето на действие на непреодолимата сила, засегната засегнатата страна спира изпълнението по договора. Засегнатата страна е длъжна да направи необходимото, за да сведе до минимум срока на спиране на изпълнението и да го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това. (3) Срокът за извършване на услугите по чл. 1 от договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата за наличието на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено която другата страна в 3 – дневен срок от настъпването е била надлежно уведомена и е приела съществуването й на непреодолимата сила. При неуведомяване база на представените документи и доказателства. (4) За периода на спиране на изпълнението, плащания по договора не се дължи обезщетение за настъпилите от това вредидължат.

Appears in 3 contracts

Samples: Public Procurement Documentation, Public Procurement Documentation, Public Procurement Documentation

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано те са причинени от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаТази разпоредба не се отнася до права или задължения, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпването на непреодолимата сила. По смисъла на настоящия договор „Непреодолима сила” е всяка непредвидена извънредна ситуация или събитие извън контрола на страните, която пречи на която и да било от тях да изпълнява някое от своите договорни задължения, възникването му не може да се позовава отдаде на форсмажорно обстоятелствоумисъл или непредпазливост от тяхна страна (или от страна на техни изпълнители, трябва представители или служители), не е възможно да докаже причинната връзка между неизпълнението бъде предвидена при спазване на задълженията си принципа на добросъвестността и непреодолимата се окаже непреодолима. Дефекти в материалите или закъснения в доставянето им, трудови спорове, стачки или финансови затруднения не могат да бъдат използвани за позоваване на „непреодолима сила”. Никоя страна не носи отговорност за нарушение на нейните договорни задължения, ако е била възпрепятствана да ги изпълнява заради наличие на извънредна ситуация. (2) Настъпването Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в срок до пет работни дни от настъпването й да уведоми другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ раздел 8 от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколнастоящия договор. (3) СтранатаДокато трае непреодолимата сила, която изпълнението на задължението се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстваспира. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то би могло да бъде преодоляно. (65) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. (26) Страната, засегната от Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 3 contracts

Samples: Document Samples, Public Procurement Agreement, Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Предходната алинея, не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на задълженията се спирадоговора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, че които се определят като непреодолима сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в 5 (пет) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 5. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор, Public Procurement, Public Procurement Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят договора се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипо настоящия договор, ако неизпълнението това се явява следствие от появата на форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи ,,непреодолима сила‘‘ по смисъла на Търговския закон и Закона за обществените поръчки и ако тези обстоятелства непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В тези случаи срокът на изпълнение на задълженията е предизвикано от действието по договора се измества със съответното време, в течение на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни действат такива обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна при настъпване на непреодолима сила. (3) Страната, която се намира в 3 невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непреодолима сила, е длъжна незабавно: (4) Да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента, до която това събитие, възпрепятства изпълнението на задълженията на тази страна; за причините на събитието дневен срок от настъпването на ако са известни; за неговото предполагаемо времетраене. (5) Да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира, доколкото то не може да бъде изпълнено по алтернативен начин чрез полагане на всички разумни грижи. (7) Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора. (8) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (9) Определено събитие не може да се квалифицира като ,,непреодолима сила“, ако: 1. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите Ефектът от това вредисъбитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор; 2. Ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагането на всички разумни грижи.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Предоставяне На Застрахователни Услуги, Договор За Доставка, Договор За Предоставяне На Застрахователни Услуги

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 9.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение по настоящия договор, ако това се явява следствие от появата на непреодолима сила (force major), възникнали след датата на влизане на договора в сила. 9.2. С термина "непреодолима сила" се обозначават природни бедствия, стачки, локаути и други индустриални смущения и събития от извънреден характер, престъпления или терористични актове, обявени или необявени войни, блокади, бунтове, вълнения, епидемии, свличания и срутвания, земетресения, бури, гръм, наводнения и отнасяне на почва, граждански безредици, експлозии и други непредвидими и непредотвратими събития, които са извън контрола и волята на страните. 9.3. Когато страните са на мнение, че е настъпила непреодолима сила, която може да повлияе върху изпълнението на задълженията им, те са длъжни незабавно да уведомят за претърпени това другата страна и ръководителя на проекта, като посочат конкретните обстоятелства, вероятната им продължителност и очаквания ефект и да положат всички разумни усилия, за да избегнат, отстранят или ограничат до минимум понесените вреди и загуби. Ако не получи писмени указания от ръководителя на проекта в обратен смисъл, ако неизпълнението Изпълнителят е длъжен да продължи да изпълнява задълженията си по договора, доколкото това е възможно, както и да търси разумни алтернативни средства и начини за това. Изпълнителят не може да използва такива алтернативни начини и средства за изпълнение на задълженията е предизвикано си, освен ако не получи от действието ръководителя на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силапроекта указания за това. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал9.4. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията задължението се спира. (1) В случай, че 9.5. Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, договора е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. 9.6. Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора. 9.7. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (2) Страната, засегната от 9.8. Определено събитие не може да се квалифицира като „непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата силаако : 9.8.1. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите ефектът от това вредисъбитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор; 9.8.2. ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагането на всички разумни грижи. 9.9. Ако непреодолимата сила продължи повече от 180 дни, всяка от страните има право да прекрати договора с тридесет дневно предизвестие до другата страна, независимо от евентуално удължение на срока за изпълнението, дадено на основание на извънредните обстоятелства. Ако при изтичане на срока на предизвестието извънредните обстоятелства все още са налице, съгласно изискванията на националното законодателство, приложимо към договора, той се прекратява и страните се освобождават от задълженията си по него.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор, Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколнастоящото споразумение. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение По смисъла на това задължение страната няма право Рамково споразумение непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо споразумението, че на практика водят до невъзможност на изпълнението му като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на споразумението до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в 5 (пет) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на споразумението. (8) Ако след изтичане на 5 (петдневния) срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на споразумението, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) календарни дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на споразумението, изправната страна има право да прекрати споразумението и да получи неустойката за неизпълнението му. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Рамково Споразумение, Рамково Споразумение

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено, или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване страните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на двустранен протоколнепреодолимата сила. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (три) дневен пет)-дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаКогато обстоятелства от извънреден характер, която които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е била в забава при настъпването възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието, в 5 (пет)-дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако съответното обстоятелство не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да даде в срок не по–дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се е случило вследствие възобнови изпълнението на неположена дължима грижа от договора, изправната страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може има право да бъде преодолянопрекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. (6) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Споразумение За Химичен Анализ, Public Procurement Documents

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие Непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер характер, които страната по договора при полагане на дължимата грижа не е могла или не е била длъжна да предвиди или предотврати, и извън разумния им контрол, възникнало които са възникнали след сключване сключването на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако когато съответното обстоятелство се събитие е случило настъпило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може събитие е можело да бъде преодолянопредотвратено. (63) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайчието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по предходната алинея. (1) Никоя от страните по договора не носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило събитие, което може да бъде определено като непреодолима сила, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Ако страните са били в забава преди възникването на непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по настоящия договор. (1) Страната, която се позове на обстоятелство от извънреден характер по смисъла на чл. 27, ал. 1, което е причина за неизпълнение на задължения по договора, е длъжна в петдневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно за преустановяване на въздействието на непреодолимата сила, както и какви са възможните последици от нея за изпълнението на договора. (2) Към известието по ал. 1 се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение. (3) В случай че някое от доказателствата по ал. 2 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна с известието по ал. 1 да съобщи за това обстоятелство и в петдневен срок след предоставянето на съответното доказателство от компетентния орган да уведоми другата страна и да й представи доказателството. (4) При неуведомяване по ал. 1 се дължи обезщетение за настъпилите вреди. (1) При позоваване на непреодолима сила страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването на събитието. (2) Страната е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (1) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, ведно с уведомлението по чл. 28, ал. 1 изпраща до другата страна уведомление за спиране на изпълнението на договора до отпадане на непреодолимата сила. (2) СтранатаСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, засегната които са определени като непреодолима сила в уведомлението по чл. 28, ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие в петдневен срок уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (3) Ако след изтичане на петдневния срок по ал. 2, страната, която е дала известието за спиране по ал. 1, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (4) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 3, страната, която е дала известието по ал. 1, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (1) Срокът за изпълнение на договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила, за наличието на която другата страна е длъжна била надлежно уведомена и е приела съществуването й, на база на представените документи и доказателства. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички действия с грижата на добър стопаниннаправи необходимото, за да намали сведе до минимум понесените вреди и загуби, както срока на спиране на изпълнението и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това. (3) Срокът за изпълнение се удължава с периода на забавянето на изпълнението на договора и се възстановява от настъпването получаването на уведомлението по чл. 30, ал. 2. (4) За периода на спиране на изпълнението плащанията по договора не се дължат. (1) Когато обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност за изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява насрещната страна за това обстоятелство. (2) След получаване на известието по ал. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди1, насрещната страна има право да прекрати договора.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено, или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване страните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на двустранен протоколнепреодолимата сила. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (три) дневен пет)-дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаКогато обстоятелства от извънреден характер, която които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е била в забава при настъпването възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието, в 5 (пет)-дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако съответното обстоятелство не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да даде в срок не по–дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се е случило вследствие възобнови изпълнението на неположена дължима грижа от договора, изправната страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може има право да бъде преодолянопрекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. (6) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор, Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят договора се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипо настоящия договор, ако неизпълнението това се явява следствие от появата на форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи ,,непреодолима сила‘‘ по смисъла на Търговския закон и Закона за обществените поръчки и ако тези обстоятелства непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В тези случаи срокът на изпълнение на задълженията е предизвикано от действието по договора се измества със съответното време, в течение на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни действат такива обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна при настъпване на непреодолима сила. (3) Страната, която се намира в 3 невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непреодолима сила, е длъжна незабавно: (4) Да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента, до която това събитие, възпрепятства изпълнението на задълженията на тази страна; за причините на събитието дневен срок от настъпването на ако са известни; за неговото предполагаемо времетраене. (5) Да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира, доколкото то не може да бъде изпълнено по алтернативен начин чрез полагане на всички разумни грижи. (7) Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора. (8) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (9) Определено събитие не може да се квалифицира като ,,непреодолима сила“,ако: 1. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите Ефектът от това вредисъбитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор; 2. Ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагането на всички разумни грижи.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Предоставяне На Застрахователни Услуги, Договор За Доставка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено, или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване страните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на двустранен протоколнепреодолимата сила. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (трипет) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаКогато обстоятелства от извънреден характер, която които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е била в забава при настъпването възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието, в 5 (пет)-дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако съответното обстоятелство не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да даде в срок не по–дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се е случило вследствие възобнови изпълнението на неположена дължима грижа от договора, изправната страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може има право да бъде преодолянопрекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. (6) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени понесени вреди и загуби, ако неизпълнението последните са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила” по смисъла на форсмажорното обстоятелство този договор са обстоятелства от извънреден характер, които страните по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ договора при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят, в това число природни бедствия, стачки, локаути и други индустриални смущения и събития от компетентен държавен орган извънреден характер, престъпления или терористични актове, обявени или необявени войни, блокади, бунтове, вълнения, епидемии, свличания и се фиксира със съставяне срутвания, земетресения, бури, гръм, наводнения и подписване отнасяне на двустранен протоколпочва, граждански безредици, експлозии и други непредвидими и непредотвратими събития, които са извън контрола и волята на страните. (3) СтранатаНе представлява “непреодолима сила” събитие, която се позовава причинено по небрежност или чрез умишлено действие на форсмажорното обстоятелствостраните или на техни представители и/или служители, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение както и недостига на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапарични средства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, договора е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. (5) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. (6) Всяка страна по настоящия договор, без оглед на уговорките, съдържащи се в него, не може да иска обезщетение за вреди и лихви за забава в предварително уговорен размер или да прекрати договора на основание на неизпълнение, ако и доколкото забавата на Изпълнителя или неизпълнението на задълженията му по договора се дължи на непреодолима сила. (27) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинтърговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – 5 /пет/ дневен срок от настъпването на непреодолимата сила, като посочат конкретните обстоятелства, вероятната им продължителност и очаквания ефект. (8) Ако след изпратеното уведомление от страна на Изпълнителя по чл. При неуведомяване 11, ал. 7 той не получи писмени указания от Възложителя, Изпълнителят е длъжен да продължи да изпълнява задълженията си по договора, доколкото това е възможно, както и да търси разумни алтернативни средства и начини за това. Изпълнителят не може да използва такива алтернативни начини и средства за изпълнение на задълженията си, освен ако не получи от Възложителя указания за това. (9) Ако Изпълнителят направи допълнителни разходи в изпълнение указанията на Възложителя или по причина на използваните от него алтернативни средства за изпълнение на задълженията му, сумата на направените разходи подлежи на удостоверяване от Възложителя. (10) Ако извънредните обстоятелства (force majeure) продължат повече от 180 дни, всяка от страните има право да прекрати договора с 30-дневно предизвестие до другата страна, независимо от евентуално удължение на срока за изпълнението, дадено на основание на извънредните обстоятелства. Ако при изтичане на срока на предизвестието извънредните обстоятелства все още са налице, съгласно изискванията на националното законодателство, приложимо към договора, той се дължи обезщетение за настъпилите прекратява и страните се освобождават от това вредизадълженията си по него.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Доставка На Оборудване, Договор За Доставка На Оборудване

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. Чл. 14. Непреодолима сила е всяка непредвидима изключителна ситуация или събитие, което е извън контрола на страните и не позволява на една от тях да изпълни задълженията си по договора, възникването му не може да се отдаде на грешка или небрежност от тяхна страна (или от страна на техните изпълнители, представители или служители) и не може да се преодолее при полагане на дължимата грижа. (1) Страните по настоящия Договор Непреодолима сила не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипредставляват недостатъци в офис оборудването или материалите или закъснения в предоставянето им, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролтрудови спорове, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силастачки или финансови затруднения. (2) Настъпването Страните не отговарят за нарушение на форсмажорното обстоятелство задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима силадоговора, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са в състояние да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава ги изпълняват поради възникване на непреодолима сила. (23) СтранатаБез да се засягат разпоредбите на раздел VIІІ „Прекратяване и разваляне на договора“, страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата уведоми незабавно другата страна за възникването на добър стопанинизвънредно обстоятелство, за да намали до минимум понесените вреди като посочи характера, вероятната продължителност и загубипредвидимите последици от възникването му, както и да уведоми предприеме всички необходими мерки за ограничаване до минимум на възможните вредни последици. (4) След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието по ал. 2, в тридневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (5) Ако след изтичане на срока по ал. 5, страната, която е дала уведомление по ал. 3, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от три дни. (6) Ако и след изтичане на срока, определен в 3 – дневен срок от настъпването известието по ал. 6 страната, която е дала уведомлението по ал. 3, не възобнови изпълнението на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вредидоговора, изправната страна има право да прекрати договора.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните 44. Нито една от СТРАНИТЕ няма да бъде отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на своите задължения, освен за изпълнението на парични задължения, когато това неизпълнение или закъснение е вследствие на непреодолима сила. 45. Непреодолимата сила ще се тълкува по настоящия Договор не носят отговорност смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 46. Страната, засегната от непреодолимата сила ще предприеме всички необходими мерки, с цел възстановяване на претърпените щети и загуби и ще уведоми незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата и загубиудостоверяващ събитието. 47. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако неизпълнението обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролДОГОВОРА, възникнало след сключване на договоракато, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 48. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 (1три) В случаймесеца, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не всяка от СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА, чрез изпращане на писмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. В този случай не се позовава дължат обезщетения в полза на непреодолима силаизправната страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Общи Условия За Продажба, Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиси, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен подходящ срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира. (17) В случайАко непреодолимата сила продължи толкова, че странатаВъзложителят вече няма интерес от изпълнението, която е следвало той има право да изпълни свое задължение по Договорапрекрати договора едностранно като писмено уведоми другата страна. Ако непреодолимата сила трае толкова, е била в забаваче Изпълнителят вече няма интерес от изпълнението, тя не може той има право да се позовава на непреодолима силапрекрати договора едностранно като писмено уведоми другата страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Услуги, Договор За Услуги

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) По смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят. (2) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, може да бъде определено като непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (3) Предходната алинея не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то е могло да бъде преодоляно. (65) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна в 3 /три/ дневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно - за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна да представи във възможно най-кратък срок и сертификат за непреодолима сила, издаден от Българската търговско-промишлена палата или да докаже наличието й с други релевантни документи и доказателства. (7) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (1) В случай8) След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по предходната алинея, в 5 /пет/ дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (9) Ако след изтичане на 5 /пет/ дневния срок страната, която е дала известието по ал. 7, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 /пет/ дни. (10) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 9, страната, която е дала известието по ал. 7, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (11) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима непреодолимата сила, ако не е изпълнила някое свое задължение, произтичащо от договора, и което е пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Procurement Contract, Public Procurement Contract for Services

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията 13.1 Непреодолима сила е предизвикано от действието на непредвидимо и или непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване на договораДоговора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствонапример като: пожар, непреодолима сила). Странатавзрив, която се позовава природни бедствия като наводнения, земетресения, бури, урагани и други подобни, производствени аварии, граждански безредици, бунтове, война, терористични действия, блокади, ембарго, въстания, стачки и други, които са причина за пълно или частично неизпълнение на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между договорните задължения на някоя от страните. 13.2 Когато неизпълнението на настоящия договор е следствие на непреодолима сила (форс мажор) страните не носят отговорност за пълно или частично неизпълнение на договорните си задължения, с изключение на задълженията си и непреодолимата силаза плащане на суми, чийто падеж е настъпил преди възникване на непреодолимото събитие. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) 13.3 Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира. (1) В случай. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, през което е била в забава, тя не може да се позовава на налице непреодолима сила. (2) 13.4 Страната, засегната от за която е налице невъзможност за изпълнение на задълженията й по Договора поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинв тридневен срок, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването за началото и очаквания край на непреодолимата действие на съответното обстоятелство с характер на непреодолима сила, което е причина за неизпълнението на съответните договорни задължения. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. 13.5 Обстоятелството с характер на непреодолима сила, посочено в уведомлението по т. 14.4., следва да бъде потвърдено в срок до 45 (четиридесет и пет) дни от Българската търговско-промишлената палата или друго учреждение, компетентно за това според случая. 13.6 При условие, че непреодолимата сила трае повече от 10 дни, страните ще проведат преговори, за определяне на условията, при които ще продължи действието на Договора.

Appears in 2 contracts

Samples: Delivery Agreement, Договор За Доставка На Природен Газ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор Непреодолима сила е всяка непредвидима изключителна ситуация или събитие, което е извън контрола на страните и не носят отговорност за неизпълнение позволява на една от тях да изпълни задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на по договора, което прави изпълнението невъзможно възникването му не може да се отдаде на грешка или небрежност от тяхна страна (форсмажорно обстоятелствоили от страна на техните изпълнители, непреодолима сила)представители или служители) и не може да се преодолее при полагане на дължимата грижа. СтранатаНепреодолима сила не представляват недостатъци в офис оборудването или материалите или закъснения в предоставянето им, която се позовава на форсмажорно обстоятелствотрудови спорове, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силастачки или финансови затруднения. (2) Настъпването Страните не отговарят за нарушение на форсмажорното обстоятелство задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима силадоговора, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са в състояние да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава ги изпълняват поради възникване на непреодолима сила. (23) СтранатаБез да се засягат разпоредбите на член 10 „Прекратяване на договора“, страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата уведоми другата страна в срок, най-късно от 24 /двадесет и четири/ часа от настъпване на добър стопаниннепреодолимата сила за възникването на извънредно обстоятелство, за да намали до минимум понесените вреди като посочи характера, вероятната продължителност и загубипредвидимите последици от възникването му, както и да уведоми предприеме всички необходими мерки за ограничаване до минимум на възможните вредни последици. (4) След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, страната, която е дала известието по ал. 3, в 3-дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (5) Ако след изтичане на срока по ал. 4, страната, която е дала уведомление по ал. 3, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основания за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от три дни. (6) Ако и след изтичане на срока, определен в 3 – дневен срок от настъпването известието по ал. 5 страната, която е дала уведомлението по ал. 3, не възобнови изпълнението на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вредидоговора, изправната страна има право да прекрати договора.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Изпълнение На Обществена Поръчка, Договор За Изпълнение На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор договора не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиотговорност, ако неизпълнението на задълженията (включително и забавата за изпълнение) е предизвикано причинено от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава като например земетресения, пожари, наводнения, епидемии, военни конфликти, граждански вълнения, а така също забрани, ограничения, предписания, нареждания и други подобни, които са наложени с индивидуални или нормативни актове на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си държавни и непреодолимата силаобщински органи. (2) Настъпването За непреодолима сила се смята и всяко обстоятелство, което е извън разумния контрол на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 страните и не е могло да се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган предвиди и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколпредотврати. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство то може да бъде преодоляно. (64) Докато трае За възникването и преустановяването на непреодолимата силасила всяко от страните е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено с акт, изпълнението на задълженията се спираизходящ от държавен или общински орган, или с удостоверение от БТПП. (15) В случай, че Ако страната, която е следвало не може да изпълни свое задължение задължението си поради непреодолима сила, не уведоми другата или тя не бъде потвърдена по Договорапредвидения в предходната алинея начин, е била в забава, тя същата тази страна не може да се позовава на непреодолима сила. (26) СтранатаАко непреодолимата сила продължи повече от 90 /деветдесет/ дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, засегната всяка от страните може да прекрати за в бъдеще договора, като писмено уведоми другата. (7) Временно спиране изпълнение по договора е възможно при наличие на непреодолима сила. За временното спиране страните съставят протокол, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинв който отразяват срок, за да намали до минимум понесените вреди и загубикойто приемат, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата че е налице непреодолима сила. При неуведомяване Възобновяването на изпълнението на договора, съобразно уговорените срокове, става автоматично след изтичането на срока, освен ако страните не са съставили нов протокол за наличие на непреодолима сила. Протокол за наличието на непреодолима сила може да се дължи обезщетение съставя, само ако са изпълнени изискванията на ал. 4 на този член. (8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи никаква отговорност, ако в следствие на непреодолима сила е настъпило/а: 1. повреждане или разрушаване на извършените работи или временното строителство; 2.повреждане или погиване на материали, строителна техника, оборудване, документация или друго имущество върху строителната площадка, в близост до нея или на път за настъпилите и от това вреди.нея, независимо чия собственост са и чиято наличност е безусловно свързана с изпълнението на работите;

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Извършване На Ремонтно Строително Монтажни Работи

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните 57. Нито една от СТРАНИТЕ няма да бъде отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на своите задължения, освен за изпълнението на парични задължения, когато това неизпълнение или закъснение е вследствие на непреодолима сила. 58. Непреодолимата сила ще се тълкува по настоящия Договор не носят отговорност смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 59. Страната, засегната от непреодолимата сила ще предприеме всички необходими мерки, с цел възстановяване на претърпените щети и загуби и ще уведоми незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата, респективно търговската камара в страната по регистрация на чуждестранния търговец и загубиудостоверяващ събитието. 60. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако неизпълнението обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролДОГОВОРА, възникнало след сключване на договоракато, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 61. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 (1три) В случаймесеца, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не всяка от СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА, чрез изпращане на писмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. В този случай не се позовава дължат обезщетения в полза на непреодолима силаизправната страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните „Непреодолима сила” по смисъла на настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване на договораДоговора, което прави изпълнението невъзможно не може да се предвиди или предотврати при полагане на дължимата грижа на добър търговец, което обективно предизвиква забава или невъзможност за изпълнение на задължения по този Договор от някоя от страните като: конфискация, национализация, земетресение, наводнение, пожар, терористичен акт, вандализъм, урагани, природни бедствия, действия на обществени врагове, война (форсмажорно обстоятелствообявена или необявена), непреодолима сила)извънредно положение, нашествия, бунтове, размирици, граждански протести, преустановяване на обществените комунални услуги, стачки на работници или служители на трети лица (извън работниците и служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) или индустриални спорове, които са извън контрола на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата Неблагоприятните климатични условия не са Непреодолима сила. (2) Настъпването При никакви обстоятелства не могат да се смятат за Непреодолима сила стачки, локаут, забрани, демонстрации, бойкотиране, забавяне на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 работния процес, прекратяване на работата или други трудови неуредици, финансови проблеми, неизпълнение на задълженията на трети лица към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и всяко друго явление от вътрешен и/ или организационен характер за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и всяко друго събитие, което би могло да се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване избегне или предотврати чрез предприемане на двустранен протоколсъответните предпазни мерки. (3) СтранатаЗа настъпването на Непреодолима сила, страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелствонея, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми незабавно другата страна и да получи във възможно най-кратки срокове сертификат за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната Непреодолима сила, издаден от Българската търговско- (4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата Непреодолима сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелствокогато е изпаднал в забава, за която той отговаря. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че странатаНепреодолимата сила продължава толкова, която е следвало че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ загуби интерес от изпълнението на дейностите по този Договор, същият има право, заедно с останалите права по този Договор, да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силапрекрати настоящия Договор. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Извършване На Независим Финансов Одит

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 9.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано те са причинени от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила. Тази разпоредба не се отнася до права или задължения, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпването на непреодолимата сила. По смисъла на настоящия договор „Непреодолима сила” е всяка непредвидена извънредна ситуация или събитие извън контрола на страните, която пречи на която и да било от тях да изпълнява някое от своите договорни задължения, възникването му не може да се отдаде на умисъл или непредпазливост от тяхна страна (или от страна на техни изпълнители, представители или служители), не е възможно да бъде предвидена при спазване на принципа на добросъвестността и се окаже непреодолима. Дефекти в материалите или закъснения в доставянето им, трудови спорове, стачки или финансови затруднения не могат да бъдат използвани за позоваване на „непреодолима сила”. Никоя страна не носи отговорност за нарушение на нейните договорни задължения, ако е била възпрепятствана да ги изпълнява заради наличие на извънредна ситуация. 9.2. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в срок до пет работни дни от настъпването й да уведоми другата страна в какво се позовава състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди по смисъла на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силараздел 8 от настоящия договор. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал9.3. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на Докато трае непреодолимата сила, няма право да изпълнението на задължението се позовава на форсмажорно обстоятелствоспира. (5) 9.4. Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то би могло да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие Непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер характер, които страната по договора при полагане на дължимата грижа не е могла или не е била длъжна да предвиди или предотврати, и извън разумния им контрол, възникнало които са възникнали след сключване сключването на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако когато съответното обстоятелство се събитие е случило настъпило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може събитие е можело да бъде преодолянопредотвратено. (63) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайчието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по предходната алинея. (1) Никоя от страните по договора не носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило събитие, което може да бъде определено като непреодолима сила, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Ако страните са били в забава преди възникването на непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по настоящия договор. (1) Страната, която се позове на обстоятелство от извънреден характер по смисъла на чл. 28, ал. 1, което е причина за неизпълнение на задължения по договора, е (2) Към известието по ал. 1 се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение. (3) В случай че някое от доказателствата по ал. 2 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна с известието по ал. 1 да съобщи за това обстоятелство и в петдневен срок след предоставянето на съответното доказателство от компетентния орган да уведоми другата страна и да й представи доказателството. (4) При неуведомяване по ал. 1 се дължи обезщетение за настъпилите вреди. (1) При позоваване на непреодолима сила страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването на събитието. (2) Страната е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (1) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, ведно с уведомлението по чл. 30, ал. 1 изпраща до другата страна уведомление за спиране на изпълнението на договора до отпадане на непреодолимата сила. (2) СтранатаСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, засегната които са определени като непреодолима сила в уведомлението по чл. 30, ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие в петдневен срок уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (3) Ако след изтичане на петдневния срок по ал. 2, страната, която е дала известието за спиране по ал. 1, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по- кратък от 5 (пет) дни. (4) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 3, страната, която е дала известието по ал. 1, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (1) Срокът за изпълнение на договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила, за наличието на която другата страна е длъжна била надлежно уведомена и е приела съществуването й, на база на представените документи и доказателства. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички действия с грижата на добър стопаниннаправи необходимото, за да намали сведе до минимум понесените вреди и загуби, както срока на спиране на изпълнението и да уведоми писмено другата страна го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това. (3) Срокът за изпълнение се удължава с периода на забавянето на изпълнението на договора и се възстановява от получаването на уведомлението по чл. 32, ал. 2. (4) Всяка от страните може да поиска временно спиране на изпълнението на задълженията по договора, което се налага в 3 – дневен срок резултат на обстоятелства, които не могат да се вменят във вина на страните и които не представляват непреодолима сила. (5) За периода на спиране на изпълнението на което и да е от настъпването основанията по настоящия раздел, плащания по договора не се дължат, освен ако основанието за заплащането им е възникнало преди настъпване на спирането. (1) Когато обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност за изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, с писмено с известие уведомява насрещната страна за това обстоятелство. (2) След получаване на известието по ал. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди1, насрещната страна има право да прекрати договора.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните 55. Нито една от СТРАНИТЕ няма да бъде отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на своите задължения, освен за изпълнението на парични задължения, когато това неизпълнение или закъснение е вследствие на непреодолима сила. 56. Непреодолимата сила ще се тълкува по настоящия Договор не носят отговорност смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 57. Страната, засегната от непреодолимата сила ще предприеме всички необходими мерки, с цел възстановяване на претърпените щети и загуби и ще уведоми незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата, респективно търговската камара в страната по регистрация на чуждестранния търговец и загубиудостоверяващ събитието. 58. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако неизпълнението обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролДОГОВОРА, възникнало след сключване на договоракато, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 59. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 (1три) В случаймесеца, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не всяка от СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА, чрез изпращане на писмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. В този случай не се позовава дължат обезщетения в полза на непреодолима силаизправната страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните 52. Нито една от СТРАНИТЕ няма да бъде отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на своите задължения, освен за изпълнението на парични задължения, когато това неизпълнение или закъснение е вследствие на непреодолима сила. 53. Непреодолимата сила ще се тълкува по настоящия Договор не носят отговорност смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 54. Страната, засегната от непреодолимата сила ще предприеме всички необходими мерки, с цел възстановяване на претърпените щети и загуби и ще уведоми незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата, респективно търговската камара в страната по регистрация на чуждестранния търговец и загубиудостоверяващ събитието. 55. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако неизпълнението обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролДОГОВОРА, възникнало след сключване на договоракато, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 56. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 (1три) В случаймесеца, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не всяка от СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА, чрез изпращане на писмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. В този случай не се позовава дължат обезщетения в полза на непреодолима силаизправната страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано 61. Нито една от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната СТРАНИТЕ няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайсвоите задължения, че странатаосвен за изпълнението на парични задължения, която когато това неизпълнение или закъснение е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава вследствие на непреодолима сила. (2) 62. Непреодолимата сила ще се тълкува по смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 63. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да непреодолимата сила ще предприеме всички действия необходими мерки, с грижата цел възстановяване на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди претърпените щети и загуби, както загуби и да ще уведоми писмено незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата, респективно търговската камара в страната по регистрация на чуждестранния търговец и удостоверяващ събитието. 64. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на ДОГОВОРА, като докато трае непреодолимата сила изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 65. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 – дневен срок (три) месеца, всяка от настъпването СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА чрез изпращане на непреодолимата силаписмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. При неуведомяване В този случай не се дължи обезщетение за настъпилите от това вредидължат обезщетения и/или неустойки на изправната страна.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението те са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаКлаузата не засяга права или задължения на страните, която се позовава които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила" по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са могли или не са били длъжни да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирапредвидят или предотвратят. (1) В случайСтраната, че която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в какво се състои непреодолимата сила, какви са възможните последици от нея и вероятната й продължителност, както и да представи доказателства (документи, издадени от съответния компетентен орган) за появата, естеството и размера на непреодолимата сила. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди. Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договоранастоящия договор, е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, за което е дадено известие в съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието й и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от непреодолима сила. (21) Страната, засегната от Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е длъжна следствие на неположена грижа от страна по настоящия договор и при полагане на дължимата грижа то може да предприеме всички действия с грижата бъде преодоляно. Не представлява "непреодолима сила" събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загубистраните или на техни представители и/или служители, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването недостигът на парични средства. Докато трае действието на непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. При неуведомяване Изпълнението на задълженията се дължи обезщетение за настъпилите от това вредивъзобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубисвое задължение, ако неизпълнението в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Предходната алинея не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) СтранатаПо смисъла на този договор, която се позовава непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (65) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която чието задължение е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и в тридневен (3) срок писмено да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от за настъпването й, съответно - за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (7) След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието по ал. При неуведомяване се дължи обезщетение 6, в пет дневен (5) срок писмено с известие уведомява другата страна за настъпилите възобновяване на изпълнението на договора. (8) Aко след изтичане на петдневния (5) срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от това вредипървата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) дни. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 8.1. Xxxxx от Страните по настоящия Договор не носят отговорност може да бъде смятана за неизпълнение отговорна пред другата, когато не е изпълнила условия на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиДоговорa при настъпване на обстоятелства от непреодолима сила. “Непреодолима сила” се определя като извънредно събитие с непреодолим или непредвидим характер, ако неизпълнението извън контрола на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролстраните, възникнало след сключване датата на договораподписване на Договорa (а) което пряко засяга изпълнението на задълженията на Страните, което прави изпълнението невъзможно съгласно Договорът; (форсмажорно обстоятелствоб) наличието на това събитие не е резултат на небрежност от съответната Страна и не може да бъде избегнато чрез предприемането на съответните мерки от тази Страна. Обстоятелства от непреодолима сила включват, непреодолима сила)но не се ограничават до: (а) земетресения, наводнения, пожари или други природни бедствия, епидемии; (б) война, революция, въстание, бунт или други граждански събития, производствени или други аварии; (в) правителствено ембарго, ограничение или друго действие. 8.2. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и трябва незабавно да уведоми писмено другата страна за предполагаемия размер и продължителност на невъзможността си да изпълнява задълженията си в 3 – дневен срок съответствие с Договора. След приключване на забавянето или повредата, дължащи се на непреодолима сила, засегнатата Страна трябва незабавно да уведоми другата за това. 8.3. Ако в резултат на непреодолима сила изпълнението на задълженията на някоя от настъпването Страните по Договора е само частично засегнато, то тази Страна е отговорна за изпълнение на задълженията, които не са засегнати от непреодолимата сила. 8.4. Всяко неизпълнено задължение, чието неизпълнение се дължи на непреодолима сила, трябва да се изпълни от засегнатата Страна щом като стане възможно, след прекратяването на непреодолимата сила с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече практически осъществимо или не се изисква от другата Страна. 8.5. Ако непреодолимата сила продължи повече от 6 (шест) месеца от датата на писменото уведомление по т.8.2 и не е подадено съобщение за прекратяване на действието на непреодолимата сила, като същата не дава възможност на засегнатата Страна да изпълнява задълженията си изцяло или частично, то след изтичането на този период, незасегнатата от непреодолимата сила Страна има право да прекрати Договора. При неуведомяване За това е необходимо последната Страна да даде 30-дневно писмено предизвестие на другата след изтичането на 6-месечния период. Ако незасегнатата страна не прекрати настоящия договор съгласно разпоредбите на този член, засегнатите задължения трябва да бъдат изпълнени от засегнатата от непреодолимата сила Страна, колкото е възможно по-скоро след приключване на действието на непреодолимата сила, с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече възможно, или не се дължи обезщетение за настъпилите изисква от това вредидругата Страна като незасегнатите задължения ще продължат да се изпълняват, съгласно условията на този Договор.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силаДоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. [Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.] (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна Страна в 3 – срок до три дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. (6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носят отговорност при настъпване на непреодолима сила, възпрепятстваща изпълнението на поетите задължения. (2) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна в три дневен срок от настъпването да уведоми другата страна за преустановяване на въздействието на непреодолимата сила. При неуведомяване спиране на работата по каквато и да било причина ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ взема необходимите мерки за запазване качеството на вече извършени работи, обезопасяване на обекта. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се дължи обезщетение задължава да положи усилия да сведе до минимум периода, в който изпълнението е спряло и да поднови изпълнението веднага щом обстоятелствата позволяват това. (3) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява насрещната страна за настъпилите това обстоятелство. (4) След получаване на известието за невъзможността на изпълнението на договора като цяло, насрещната страна има право да прекрати договора. (5) Срокът за изпълнение на възложеното с договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила, за наличието на която другата страна е била надлежно уведомена, при условията на договора и е приела съществуването й, на база на представените документи и доказателства. (6) При спиране на работите, срокът започва да тече отново след получаването на уведомлението за възобновяване на изпълнението. При необходимост, действително отработеното време по изпълнение на договора ще се установява с двустранно подписан протокол. (7) Известяването на страните във връзка с възникване и отпадане обстоятелства по раздел VIII „Непреодолима сила“ , освен с писмени уведомления може да се удостоверява и с подписването на протоколи от това вредипредставителите на двете страни по договора.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) По смисъла на този договор „непреодолима сила” са обстоятелства от извънреден характер, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ при полагане на дължимата грижа не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или предотврати. (2) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, може да бъде определено като непреодолима сила). Страната, която включително и за причинените от това неизпълнение вреди. (3) Предходната алинея не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпването на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то е могло да бъде преодоляно. (65) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която чието задължение е следвало да изпълни свое задължение по Договоравъзпрепятствано от непреодолима сила, е била длъжна в забаватридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, тя не може да се позовава съответно за преустановяване въздействието на непреодолима непреодолимата сила. (26) Страната, засегната изпълнението на чието задължение е възпрепятствана от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия представи във възможно най-кратък срок и сертификат за непреодолима сила, издаден от Българска търговско-промишлена палата или да докаже наличието й с грижата други релевантни документи и доказателства. (7) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на добър стопанинзадълженията по договора, за да намали че на практика водят до минимум понесените вреди и загубиневъзможност на изпълнението на договора като цяло, както и да уведоми страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, писмено с известие уведомява другата страна в 3 – дневен срок от настъпването за спиране изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (8) След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определя като непреодолима сила, страната която е дала известието по ал. При неуведомяване 7, в пет дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (9) Ако след изтичане на пет дневния срок, страната, която е дала известието по ал. 7 не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет дни. (10) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 8, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (11) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, не може да се дължи обезщетение за настъпилите позовава на непреодолимата сила, ако не е изпълнила някое свое задължение, произтичащо от това вредидоговора, и което не е пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Document

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор договора не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиотговорност, ако неизпълнението (включително и забавата за изпълнение) е причинено от непреодолима сила - например земетресения, пожари, наводнения, епидемии, военни конфликти, граждански вълнения, а така също забрани, ограничения, предписания, нареждания и други подобни, които са наложени с индивидуални или нормативни актове на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо държавни и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силаобщински органи. (2) Настъпването За непреодолима сила се смята и всяко обстоятелство, което е извън разумния контрол на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 страните и не е могло да се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган предвиди и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколпредотврати. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство то може да бъде преодоляно. (64) Докато трае За възникването и преустановяването на непреодолимата сила всяка от страните е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено с акт, изходящ от държавен или общински орган, или с удостоверение от БТПП. Непреодолимата сила може да се потвърди и чрез взаимен протокол подписан от страните, в който те описват обстоятелствата и фактите, както и за какъв срок приемат, че е налице непреодолима сила, изпълнението на задълженията се спира. (15) В случай, че Ако страната, която е следвало не може да изпълни свое задължение задължението си поради непреодолима сила, не уведоми другата или тя не бъде потвърдена по Договорапредвидения в предходната алинея начин, е била в забава, тя същата тази страна не може да се позовава на непреодолима сила. (26) СтранатаАко непреодолимата сила продължи повече от 60 /шестдесет/ дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, засегната всяка от страните може да прекрати за в бъдеще договора, като писмено уведоми другата. (7) Временно спиране изпълнение по договора е възможно при наличие на непреодолима сила. За временното спиране, страните съставят протокол, като посочват срока за който приемат, че е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата лице непреодолима сила. При неуведомяване За да се дължи обезщетение състави протокол, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска да се представят определени документи (различни от тези по ал. 4) за настъпилите от това вредидоказването на непреодолима сила.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубисвое задължение, ако неизпълнението в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която в това число и за причините от това неизпълнение вреди. (2) Предходната алинея не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) СтранатаПо смисъла на този договор, която се позовава непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен (3) срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно - за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на задълженията се спирадоговора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в пет дневен (5) срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния (5) срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да изпълни свое прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 12.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за пълно или частично неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди Общите условия и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, ако то се дължи на „непреодолима сила” (форсмажор). 12.2. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна незабавно трябва да предприеме всички действия с грижата уведоми другата в писмена форма за настъпването на добър стопаниннякое от неизчерпателно изброените в чл. 2.13. обстоятелства, за предполагаемите последици, както и относно очакваната продължителност на невъзможността си да намали до минимум понесените вреди и загубиизпълнява своите задължения по договора, както и да уведоми писмено предостави сертификат за форсмажор, издаден от Българската търговско-промишлена палата. 12.3. Ако в резултат на непреодолима сила изпълнението на задълженията на някоя от страните е само частично засегнато, то тази страна ще бъде отговорна за изпълнение на задълженията, които не са засегнати от непреодолимата сила. 12.4. Всяко неизпълнено задължение, чието неизпълнение се дължи на непреодолима сила, трябва да се изпълни от засегнатата страна, когато стане възможно, след прекратяването на непреодолимата сила с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече практически осъществимо или не се изисква от другата страна в страна. 12.5. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 – дневен срок (три) месеца от настъпването датата на писменото уведомление по т.12.2. и не е подадено съобщение за прекратяване на действието на непреодолимата сила, като форсмажорните обстоятелства не дават възможност на засегнатата страна да изпълнява задълженията си изцяло или частично, то след изтичането на този период, незасегнатата от непреодолимата сила страна има право да прекрати договора. При неуведомяване За това е необходимо последната страна да отправи 30-дневно (тридесетдневно) писмено предизвестие до другата след изтичането на 3-месечния (тримесечния) период. Ако незасегнатата страна не прекрати договора, неизпълнените поради горните причини задължения, трябва да бъдат изпълнени от засегнатата от непреодолимата сила страна, колкото е възможно по-скоро след приключване на действието на непреодолимата сила, с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече възможно, или не се дължи обезщетение за настъпилите изисква от това вредидругата страна, като другите задължения ще продължат да се изпълняват, съгласно условията на договора.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне На Достъп До Физическа Инфраструктура

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея, не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по алстраните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на непреодолимата сила. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване Липсата на двустранен протоколпарични средства не представлява непреодолима сила. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на задълженията се спирадоговора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, че които се определят като непреодолима сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6. в 5 (пет) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал. 6. не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 3 (три) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8. страната, която е дала известието по ал. 6. не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 5. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Услуга

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението те са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаКлаузата не засяга права или задължения на страните, която се позовава които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила" по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ този договор са обстоятелства от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване извънреден характер, които страните при полагане на двустранен протоколдължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят. (1) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в (3) СтранатаПрез времето, която се позовава когато изпълнението на форсмажорното обстоятелствозадълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, трябва за което е дадено известие в 3 (три) дневен срок съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието й и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаСтраните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, която е била в забава при настъпването на непреодолимата претърпени като последица от непреодолима сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (51) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие следствие на неположена дължима грижа от страна по този настоящия договор или ако и при полагане на дължимата грижа това обстоятелство то може да бъде преодоляно. (62) Не представлява "непреодолима сила" събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на страните или на техни представители и/или служители, както и недостигът на парични средства. (3) Докато трае действието на непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. (14) В случайИзпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силадовели до спирането му. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силаДоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна Страна в срок до 3 – дневен срок (три) дни от настъпването настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка 1 П Т й Г Г й и ШШШ First level Control Request № . ........ I l l l i d I ИВНИ ■' л ■ ' "vnendUiifa .... ..... ЕВРОПЕЙСКИ с ъ ю з ЕВРОПЕЙСКИ ФОНД ЗА РЕГИОНАЛНО РАЗВИТИЕ ИНВЕСТИРАМЕ ВЪВ ВАШЕТО БЪДЕЩЕ! БЪЛГДРСКО правителство между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. (6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие Непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване които страната по договора при полагане на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила.дължимата грижа не е могла или не е била (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако когато съответното обстоятелство се събитие е случило настъпило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може събитие е можело да бъде преодолянопредотвратено. (63) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайчието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по предходната алинея. (1) Никоя от страните по договора не носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило събитие, което може да бъде определено като непреодолима сила, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Ако страните са били в забава преди възникването на непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по настоящия договор. (1) Страната, която се позове на обстоятелство от извънреден характер по смисъла на чл. 15, ал. 1, което е причина за неизпълнение на задължения по договора, е длъжна в петдневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно за преустановяване на въздействието на непреодолимата сила, както и какви са възможните последици от нея за изпълнението на договора. (2) Към известието по ал. 1 се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение. (3) В случай че някое от доказателствата по ал. 2 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна с известието по ал. 1 да съобщи за това обстоятелство и в петдневен срок след предоставянето на съответното доказателство от компетентния орган да уведоми другата страна и да й представи доказателството. (4) При неуведомяване по ал. 1 се дължи обезщетение за настъпилите вреди. (1) При позоваване на непреодолима сила страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването на събитието. (2) Страната е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (1) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, ведно с уведомлението по чл. 16, ал. 1 изпраща до другата страна уведомление за спиране на изпълнението на договора до отпадане на непреодолимата сила. (2) СтранатаСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, засегната които са определени като непреодолима сила в уведомлението по чл. 16, ал. 1, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие в петдневен срок уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (3) Ако след изтичане на петдневния срок по ал. 2, страната, която е дала известието за спиране по ал. 1, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по- кратък от 5 (пет) дни. (4) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 3, страната, която е дала известието по ал. 1, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (1) Срокът за изпълнение на договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила, за наличието на която другата страна е длъжна била надлежно уведомена и е приела съществуването й, на база на представените документи и доказателства. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички действия с грижата на добър стопаниннаправи необходимото, за да намали сведе до минимум понесените вреди и загуби, както срока на спиране на изпълнението и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това. (3) Срокът за изпълнение се удължава с периода на забавянето на изпълнението на договора и се възстановява от настъпването получаването на уведомлението по чл. 20, ал. 2. (4) За периода на спиране на изпълнението плащанията по договора не се (1) Когато обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност за изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява насрещната страна за това обстоятелство. (2) След получаване на известието по ал. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди1, насрещната страна има право да прекрати договора.

Appears in 1 contract

Samples: Документация За Участие В Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) . Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за пълно неизпълнение или лоши, забавено, или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила)в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. 2. СтранатаПредходната алинея не се прилага за права или задължения на страните, която се позовава които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал3. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (три) пет)- дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната странанастъпването, която е била в забава при настъпването съответно - за преустановяване въздействието на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице 4. Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е случило вследствие на неположена дължима грижа възпрепятствано от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на задълженията се спирадоговора до отпадането на непреодолимата сила. (1) В случай5. След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието, в 5 (пет)- дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да изпълни свое даде в срок не по-дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. 6. Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано е изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията 13.1 Непреодолима сила е предизвикано от действието на непредвидимо и или непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване на договораДоговора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствонапример като: пожар, непреодолима сила). Странатавзрив, която се позовава природни бедствия като наводнения, земетресения, бури, урагани и други подобни, производствени аварии, граждански безредици, бунтове, война, терористични действия, блокади, ембарго, въстания, стачки и други, които са причина за пълно или частично неизпълнение на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между договорните задължения на някоя от страните. 13.2 Когато неизпълнението на настоящия договор е следствие на непреодолима сила (форс мажор) страните не носят отговорност за пълно или частично неизпълнение на договорните си задължения, с изключение на задълженията си и непреодолимата силаза плащане на суми, чийто падеж е настъпил преди възникване на непреодолимото събитие. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) 13.3 Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира. (1) В случай. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, през което е била в забава, тя не може да се позовава на налице непреодолима сила. (2) 13.4 Страната, засегната от за която е налице невъзможност за изпълнение на задълженията й по Договора поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинв тридневен срок, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването за началото и очаквания край на непреодолимата действие на съответното обстоятелство с характер на непреодолима сила, което е причина за неизпълнението на съответните договорни задължения. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. 13.5 Обстоятелството с характер на непреодолима сила, посочено в уведомлението по т. 13.4., следва да бъде потвърдено в срок до 45 (четиридесет и пет) дни от Българската търговско-промишлената палата или друго учреждение, компетентно за това според случая. 13.6 При условие, че непреодолимата сила трае повече от 10 дни, страните ще проведат преговори, за определяне на условията, при които ще продължи действието на Договора.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка На Природен Газ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не дължат обезщетение засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие. (2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за претърпени вреди появата, естеството и загубиразмера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, ако неизпълнението по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране. (3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава. (4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие. (5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е предизвикано възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие. (6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му (1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролконтрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата силаму невъзможно. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство събитие се е случило вследствие на неположена не положена дължима грижа от страна по този настоящия договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство събитие може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Изпълнение На Проект

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Предходната алинея, не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в 5 (пет) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано в случай че последните са причинени от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) СтранатаСтрана по този договор, засегната от която не е в състояние да изпълни задълженията си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата уведоми писмено другата страна за това не по-късно до 3 (три) календарни дни от настъпването на добър стопанинтази непреодолима сила, като посочва точно в какво се състои тя и възможните последици от нея за да намали до минимум понесените вреди и загубиизпълнението на този договор, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на представи доказателства за непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. (3) Ако уведомената страна приема обстоятелствата за непреодолима сила, страните подписват двустранен протокол. (4) Изпълнението на задълженията спира, докато трае непреодолимата сила. (5) Неизпълнение при условията на предходната алинея не представлява нарушение на този договор. (6) Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпадне в забава, той не може да се позовава на непреодолима сила. (7) Непреодолима сила са обективни обстоятелства от извънреден характер, които реално възпрепятстват изпълнението и длъжникът при полагане на дължимата грижа не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или предотврати. (8) Ако непреодолимата сила трае толкова, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вече няма интерес от изпълнението, той има право да прекрати договора. Това право има и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ. / XI. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ4 (1) За извършване на дейностите по договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да наема само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за ИЗПЪЛНИТЕЛ. (2) Делът от поръчката, който ще бъде възложен на подизпълнителите, не може да бъде различен от посочения в заявлението за участие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (3) Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия: 1. за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване; 2. новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности. (4) При замяна или включване на подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които доказват изпълнението на условията по ал. 3. (5) Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (6) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ установи, че подизпълнител не изпълнява възложените му дейности, съгласно настоящия договор, той има право да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ последният незабавно сам да извърши тези работи. (7) Сключването на договор с подизпълнител, който не отговаря на условията на чл. 66, ал. 14 от ЗОП или за него не са представени всички документи, които доказват изпълнението на условията по чл. 66, ал. 14 от ЗОП е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силаДоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна Страна в срок до 3 – дневен срок (три) дни от настъпването настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (5) Ако непреодолимата сила трае повече от 15 (петнадесет) дни, всяка от страните има право да прекрати Договора с 10 (десет) дневно писмено уведомление. В този случай неустойки не се дължат. (6) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. (7) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипо настоящия договор, ако неизпълнението това се явява следствие от появата на задълженията е предизвикано от действието непреодолима сила (force major), възникнала след датата на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване влизане на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата договора в сила. (2) Настъпването С термина „непреодолима сила“ се обозначават природни бедствия, стачки, локаути и други индустриални смущения и събития от извънреден характер, престъпления или терористични актове, обявени или необявени войни, блокади, бунтове, вълнения, епидемии, свличания и срутвания, земетресения, бури, гръм, наводнения и отнасяне на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган почва, граждански безредици, експлозии и се фиксира със съставяне други непредвидими и подписване непредотвратими събития, конто са извън контрола и волята на двустранен протоколстраните. (3) СтранатаКогато страните са на мнение, че е настъпила непреодолима сила, която се позовава може да повлияе върху изпълнението на форсмажорното обстоятелствозадълженията им, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено те са длъжни незабавно да уведоми уведомят за това другата странастрана и ръководителя на проекта, като посочат конкретните обстоятелства, вероятната им продължителност и очаквания ефект и да положат всички разумни усилия, за да избегнат, отстранят или ограничат до минимум понесените вреди и загуби. При неизпълнение Ако не получи писмени указания от ръководителя на проекта в обратен смисъл, Изпълнителят е длъжен да продължи да изпълнява задълженията си по договора, доколкото това задължение страната няма право е възможно, както и да се позовава търси разумни алтернативни средства и начини за това. Изпълнителят не може да използва такива алтернативни начини и средства за изпълнение на форсмажорни обстоятелствазадълженията си, освен ако не получи от ръководителя на проекта указания за това. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията задължението се спира. (15) В случай, че Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, договора е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. (6) Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора. (7) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (2) Страната, засегната от 8) Определено събитие не може да се квалифицира като „непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата силаако: 8.1. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите ефектът от това вредисъбитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор; 8.2. ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагането на всички разумни грижи. (9) Ако непреодолимата сила продължи повече от 180 дни, всяка от страните има право да прекрати договора с тридесет дневно предизвестие до другата страна, независимо от евентуално удължение на срока за изпълнението, дадено на основание на извънредните обстоятелства. Ако при изтичане на срока на предизвестието извънредните обстоятелства все още са налице, съгласно изискванията на националното законодателство, приложимо към договора, той се прекратява и страните се освобождават от задълженията си по него.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Проект

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си и не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) . Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за пълно неизпълнение или лошо, забавено, или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила)в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. 2. СтранатаПредходната алинея не се прилага за права или задължения на страните, която се позовава които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал3. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (три) пет)- дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната странанастъпването, която е била в забава при настъпването съответно - за преустановяване въздействието на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице 4. Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е случило вследствие на неположена дължима грижа възпрепятствано от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на задълженията се спирадоговора до отпадането на непреодолимата сила. (1) В случай5. След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието, в 5 (пет)- дневен срок, писмено е известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да изпълни свое даде в срок не по-дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. 6. Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятсдйанбТГСрт непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Странатанея, засегната ако не е изпълнила задължение, произтичащо от непреодолима силадоговора и пряко свързано с изпълнението на задължението, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок възпрепятствано от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.работа;

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението своите задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не е могъл или не е бил длъжен да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвиди или предотврати. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима не положена грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал.(5), в пет дневен (5) срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния (5) срок, страната, която е дала известието по ал.(5) не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал.(7), изпълнението на договора не е възобновено, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал.(5). (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в пет дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) календарни дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните 59. Нито една от СТРАНИТЕ няма да бъде отговорна за евентуално пълно или частично неизпълнение или закъснение на изпълнението на своите задължения, освен за изпълнението на парични задължения, когато това неизпълнение или закъснение е вследствие на непреодолима сила. 60. Непреодолимата сила ще се тълкува по настоящия Договор не носят отговорност смисъла на чл. 306 от Търговския закон. Обстоятелства на непреодолима сила, по смисъла на настоящите ОУ, са обстоятелства причинени от или възникнали вследствие на война, враждебни действия, саботаж, блокада, революция или безредици, експроприация или национализация, ембарго или ограничения върху вноса, природно бедствие, пожар, замръзване, земетресение, буря, приливна вълна или морски риск, авария, закъснение, повреда или арест на кораби, инциденти в или затваряне на пристанища, кейове, канали или други съоръжения или съпътстващи елементи от корабоплаването или корабоводенето, стачки, локаут или други трудови смущения, недостиг на суровини при производителя или производствени аварии, както и всяко друго събитие, намиращо се извън разумния контрол на СТРАНИТЕ. 61. Страната, засегната от непреодолимата сила ще предприеме всички необходими мерки, с цел възстановяване на претърпените щети и загуби и ще уведоми незабавно в писмен вид другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди ДОГОВОРА. Уведомлението следва да бъде придружено с документ, издаден от Българската търговско-промишлена палата, респективно търговската камара в страната по регистрация на чуждестранния търговец и загубиудостоверяващ събитието. 62. Непреодолимата сила ще доведе до регулиране на договорените срокове и графици, ако неизпълнението обстоятелствата директно въздействат върху изпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролДОГОВОРА, възникнало след сключване на договоракато, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира. 63. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 (1три) В случаймесеца, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не всяка от СТРАНИТЕ може да прекрати ДОГОВОРА, чрез изпращане на писмено уведомление, имащо незабавно действие от момента на неговото получаване. В този случай не се позовава дължат обезщетения в полза на непреодолима силаизправната страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Продажба

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 15.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение си, когато невъзможността за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението изпълнение се дължи на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение Ако страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. Непреодолимата сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие или обстоятелство, или комбинация от събития и/или обстоятелства от извънреден характер, възникнали след сключване на Договора и намиращи се в причинна връзка с неизпълнението или забавата. 15.2. Непреодолимата сила включва, но не се ограничава само до някое от следните събития: природни или техногенни бедствия - наводнения, земетресения, свлачища, пожари, експлозии на сондажи, следствие природно разхерметизиране на резервоара, прекратяване подаването на газ към газопреносната система, терористични актове, войни и въоръжени действия (2) независимо от това дали са обявени или не), действия на граждански или военни власти, спиране или отмяна на съгласия, заповед на компетентен съд или регулативен орган, въстания, гражданско неподчинение, саботаж и наподобяващи военни операции. 15.3. Страната, засегната от която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата след настъпването на добър стопанин, събитието уведомява незабавно за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено това другата страна и се задължава в 3 – срок до 10 дни от настъпването на събитието да предостави, при възможност, на другата страна подробна информация за очакваната продължителност, причината за нарушението на изпълнението на задълженията си и кога очаква да възстанови изпълнението на задълженията си по договора. При неуведомяване не може да има позоваване на непреодолима сила. 15.4. В 15 дневен срок от настъпването получаване на непреодолимата уведомлението по чл. 17.3. страната, позоваваща се на непреодолима сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите , трябва да изпрати писмено потвърждение, изходящо от това вреди.официален орган

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Съхранение На Природен Газ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението те са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаКлаузата не засяга права или задължения на страните, която се позовава които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила” по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са могли или не са били длъжни да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирапредвидят или предотвратят. (1) В случайСтраната, че която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в какво се състои непреодолимата сила, какви са възможните последици от нея и вероятната й продължителност, както и да представи доказателства (документи, издадени от съответния компетентен орган) за появата, естеството и (2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договоранастоящия договор, е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. (3) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, за което е дадено известие в съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието й и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от непреодолима сила. (1) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е вследствие на неположена грижа от някоя от страните по договора и при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно. (2) Страната, засегната от Не представлява “непреодолима сила” събитие, е длъжна да предприеме всички действия с грижата причинено по небрежност или чрез умишлено действие на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загубистраните или на техни представители и/или служители, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването недостигът на парични средства. (3) Докато трае действието на непреодолимата сила. При неуведомяване , изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се дължи обезщетение за настъпилите от това вредиспира. (4) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 15.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение си, когато невъзможността за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението изпълнение се дължи на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение Ако страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. Непреодолимата сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие или обстоятелство, или комбинация от събития и/или обстоятелства от извънреден характер, възникнали след сключване на Договора и намиращи се в причинна връзка с неизпълнението или забавата. 15.2. Непреодолимата сила включва, но не се ограничава само до някое от следните събития: природни или техногенни бедствия - наводнения, земетресения, свлачища, пожари, експлозии на сондажи, следствие природно разхерметизиране на резервоара, прекратяване подаването на газ към газопреносната система, терористични актове, войни и въоръжени действия (2) независимо от това дали са обявени или не), действия на граждански или военни власти, спиране или отмяна на съгласия, заповед на компетентен съд или регулативен орган, въстания, гражданско неподчинение, саботаж и наподобяващи военни операции. 15.3. Страната, засегната от която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата след настъпването на добър стопанин, събитието уведомява незабавно за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено това другата страна и се задължава в 3 – срок до 10 дни от настъпването на събитието да предостави, при възможност, на другата страна подробна информация за очакваната продължителност, причината за нарушението на изпълнението на задълженията си и кога очаква да възстанови изпълнението на задълженията си по договора. При неуведомяване не може да има позоваване на непреодолима сила. 15.4. В 15 дневен срок от настъпването получаване на уведомлението по чл. 15.3. страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да изпрати писмено потвърждение, изходящо от официален орган Българска търговско промишлена палата и /или/ друга компетентна институция, в което да се посочи причинната връзка между непреодолимата сила и невъзможността за изпълнение. Уведомление следва да се изпрати и при прекратяване действието на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вредисила в посочения по-горе срок.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Достъп И Съхранение На Природен Газ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) По смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят. (2) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, може да бъде определено като непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (3) Предходната алинея не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то е могло да бъде преодоляно. (65) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна в 3 /три/ дневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна да представи във възможно най-кратък срок и сертификат за непреодолима сила, издаден от Българската търговско-промишлена палата или да докаже наличието й с други релевантни документи и доказателства. (7) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (1) В случай8) След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по предходната алинея, в 5 /пет/ дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (9) Ако след изтичане на 5 /пет/ дневния срок страната, която е дала известието по ал. 7, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 /пет/ дни. (10) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 9, страната, която е дала известието по ал. 7, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (11) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима непреодолимата сила, ако не е изпълнила някое свое задължение, произтичащо от договора, и което е пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Project Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 18.1. Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата силадоговор, изпълнението на задълженията когато невъзможността за изпълнение се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава дължи на непреодолима сила. (2) 18.2. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения. 18.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинразумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването незабавно при настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване Към уведомлението се дължи обезщетение прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпилите настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. 18.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата страна е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от това вредизадълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. 18.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна: 18.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 18.5.2. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или 18.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора. 18.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в 5 /пет/ дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на 5 /пет/ дневния срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) календарни дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Изпълнение

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие Непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер характер, които страната по договора при полагане на дължимата грижа не е могла или не е била длъжна да предвиди или предотврати, и извън разумния им контрол, възникнало които са възникнали след сключване сключването на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако когато съответното обстоятелство се събитие е случило настъпило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може събитие е можело да бъде преодолянопредотвратено. (63) Докато трае непреодолимата силаСтраната, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случайчието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по предходната алинея. (24) Страните по договора не носят отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило събитие, което може да бъде определено като непреодолима сила, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (5) Ако страните са били в забава преди възникването на непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по настоящия договор. (6) Страната, засегната която се позове на обстоятелство от непреодолима извънреден характер, което е причина за неизпълнение на задължения по договора, е длъжна в петдневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно за преустановяване на въздействието на непреодолимата сила, както и какви са възможните последици от нея за изпълнението на договора. Към известието се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение. (7) При позоваване на непреодолима сила страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинвъзможни мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок ограничи последиците от настъпването на събитието. (8) Страната е длъжна, след съгласуване с насрещната страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение . (9) След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие в петдневен срок уведомява другата страна за настъпилите от това вредивъзобновяване на изпълнението на договора.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страна по договора при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не е могла или не е била длъжна да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвиди или предотврати. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. Тя е длъжна да представи във възможно най-кратък срок и сертификат за непреодолимата сила, издаден от Българската търговско-промишлена палата. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спира.по (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в 5 (пет) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал.6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 8, страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 5. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Technical Assistance Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението те са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаКлаузата не засяга права или задължения на страните, която се позовава които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването „Непреодолима сила" по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може не са могли или не са били длъжни да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирапредвидят или предотвратят. (1) В случайСтраната, че която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в какво се състои непреодолимата сила, какви са възможните последици от нея и вероятната й продължителност, както и да представи доказателства (документи, издадени от съответния компетентен орган) за появата, естеството и размера на непреодолимата сила. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди. (2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договоранастоящия договор, е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й. (3) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, за което е дадено известие в съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието й и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от непреодолима сила. (1) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е следствие на неположена грижа от страна по настоящия договор и при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно. (2) Страната, засегната от Не представлява "непреодолима сила" събитие, е длъжна да предприеме всички действия с грижата причинено по небрежност или чрез умишлено действие на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загубистраните или на техни представители и/или служители, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването недостигът на парични средства. (3) Докато трае действието на непреодолимата сила. При неуведомяване , изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се дължи обезщетение за настъпилите от това вредиспира. (4) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор договора не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиотговорност, ако неизпълнението на задълженията (включително и забавата за изпълнение) е предизвикано причинено от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава като например земетресения, пожари, наводнения, епидемии, военни конфликти, граждански вълнения, а така също забрани, ограничения, предписания, нареждания и други подобни, които са наложени с индивидуални или нормативни актове на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си държавни и непреодолимата силаобщински органи. (2) Настъпването За непреодолима сила се смята и всяко обстоятелство, което е извън разумния контрол на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 страните и не е могло да се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган предвиди и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколпредотврати. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство то може да бъде преодоляно. (64) Докато трае За възникването и преустановяването на непреодолимата силасила всяко от страните е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено с акт, изпълнението на задълженията се спираизходящ от държавен или общински орган, или с удостоверение от БТПП. (15) В случай, че Ако страната, която е следвало не може да изпълни свое задължение задължението си поради непреодолима сила, не уведоми другата или тя не бъде потвърдена по Договорапредвидения в предходната алинея начин, е била в забава, тя същата тази страна не може да се позовава на непреодолима сила. (26) СтранатаАко непреодолимата сила продължи повече от 90 /деветдесет/ дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, засегната всяка от страните може да прекрати за в бъдеще договора, като писмено уведоми другата. (7) Временно спиране изпълнение по договора е възможно при наличие на непреодолима сила. За временното спиране страните съставят протокол, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинв който отразяват срок, за да намали до минимум понесените вреди и загубикойто приемат, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата че е налице непреодолима сила. При неуведомяване Възобновяването на изпълнението на договора, съобразно уговорените срокове, става автоматично след изтичането на срока, освен ако страните не са съставили нов протокол за наличие на непреодолима сила. Протокол за наличието на непреодолима сила може да се дължи обезщетение съставя, само ако са изпълнени изискванията на ал. 4 на този член. (8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи никаква отговорност, ако в следствие на непреодолима сила е настъпило/а: 1. повреждане или разрушаване на извършените работи или временно ремонтираните обекти; 2.повреждане или погиване на материали, строителна техника, оборудване, документация или друго имущество върху ремонтната площадка, в близост до нея или на път за настъпилите и от това вреди.нея, независимо чия собственост са и чиято наличност е безусловно свързана с изпълнението на работите;

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Извършване На Ремонтно Строително Монтажни Работи

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено, или некачествено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол.страните, които е (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима не положена грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то е могло да бъде преодоляно. (64) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна в еднодневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна да представи във възможно най-кратък срок и сертификат за непреодолима сила, издаден от Българската търговско-промишлена палата или да докаже наличието й с други релевантни документи и доказателства. (6) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал. 6, в еднодневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на еднодневния срок, страната, която е дала известието по ал. 6, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 7 страната, която е дала известието по ал. 6, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима непреодолимата сила, ако не е изпълнила някое свое задължение, произтичащо от договора, и което е пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Безвъзмездна Помощ

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страните са били в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколдоговора. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не е могъл или не е бил длъжен да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвиди или предотврати. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията се спирапо договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила. (17) В случайСлед отпадане на обстоятелства от извънреден характер, че които се определят като непреодолимата сила, страната, която е следвало дала известието по ал.5, в петдневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (8) Ако след изтичане на петдневния срок, страната, която е дала известието по ал.5 не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет дни. (9) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал.7, изпълнението на договора не е възобновено, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (10) Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силанея, ако не е изпълнила задължението си по ал.5. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубипропуснати ползи, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано те са причинени от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). СтранатаТази разпоредба не се отнася до права или задължения, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпването на непреодолимата сила. По смисъла на настоящия договор „Непреодолима сила” е всяка непредвидена извънредна ситуация или събитие извън контрола на страните, която пречи на която и да било от тях да изпълнява някое от своите договорни задължения, възникването му не може да се позовава отдаде на форсмажорно обстоятелствоумисъл или непредпазливост от тяхна страна (или от страна на техни изпълнители, трябва представители или служители), не е възможно да докаже причинната връзка между неизпълнението бъде предвидена при спазване на задълженията си принципа на добросъвестността и непреодолимата се окаже непреодолима. Дефекти в артикулите или закъснения в доставянето им, трудови спорове, стачки или финансови затруднения не могат да бъдат използвани за позоваване на „непреодолима сила”. Никоя страна не носи отговорност за нарушение на нейните договорни задължения, ако е била възпрепятствана да ги изпълнява заради наличие на извънредна ситуация. (2) Настъпването Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в срок до три работни дни от настъпването й да уведоми другата страна в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея. При неуведомяване в срок, съответната страна дължи обезщетение за вреди по смисъла на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ Раздел IX от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протоколнастоящия договор. (3) СтранатаДокато трае непреодолимата сила, която изпълнението на задължението се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстваспира. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитие е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може грижа, то би могло да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Чл. 23. Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си договор не дължат обезщетение обезщетени за претърпени понесени вреди и загубизагуби , ако неизпълнението последните са причинени в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, договора е била в забавазабава преди настъпване на непреодолима сила , тя не може да се позовава на непреодолима силасила за периода на забава преди настъпването й. (2) Непреодолима сила по смисъла на този договор са обстоятелства от извънреден характер , които страните по договора, при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанинтърговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – .... дневен срок от настъпването настъпване на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързанте с тях насрещни задължения се спира. (5) Не представлява „непреодолима сила” събитие причинено по небрежност или чрез умишлено действие на страните или на техни представители и/или служители, както и недостига на парични средства. Чл. 24. Двете страни се съгласяват да ръководят своите взаимоотношения по настоящия договор в пряка връзка и зависимост с предвидените изисквания в Проекта на Възложителя. Всички взаимоотношения, които не са пряко свързани с него, не са предмет на настоящия договор. Чл. 25. Нищожността на някоя от клаузите в договора или на допълнително уговорените условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло. Чл. 26. Цялата кореспонденция, свързана с настоящия договор, трябва да бъде в писмена форма, и следва да бъде предоставена на следните адреси: Чл. 27. За всички неуредени с този договор въпроси се прилагат разпоредбите на ЗЗД. Чл. 28. Страните по договора решават възникналите в хода на изпълнението му проблеми чрез доброволни преговори, а при невъзможност да постигнат съгласие – по съдебен ред. Договарящият орган не е страна по договора и не може да бъде арбитър или медиатор в отношенията между двете страни по настоящия договор. Договарящият орган може да стане Управляващ орган.

Appears in 1 contract

Samples: Договор

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) . Страните по настоящия Договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиси, ако неизпълнението на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) . Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) . Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) . Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) . Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) . Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. 7. Ако непреодолимата сила продължи повече от 15 (1петнадесет) В случайкалендарни дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, Възложителят има право да прекрати договора едностранно като писмено уведоми другата страна. Ако непреодолимата сила трае толкова, че странатаИзпълнителят вече няма интерес от изпълнението той има право да прекрати договора едностранно, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силакато писмено уведоми другата страна. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Предходната алинея не се прилага за права или задължения на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване страните, които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на двустранен протоколнепреодолимата сила. (3) Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (три) дневен пет)-дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелстванепреодолимата сила. (4) Неизправната странаКогато обстоятелства от извънреден характер, която които се определят като непреодолима сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е била в забава при настъпването възпрепятствано от непреодолимата сила, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима След отпадане на обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолимата сила, страната, която е дала известието, в 5 (пет)-дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако съответното обстоятелство не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да даде в срок не по–дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако след изтичането и на този срок не се е случило вследствие възобнови изпълнението на неположена дължима грижа от договора, изправната страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може има право да бъде преодолянопрекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. (6) Докато трае Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима нея, ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от договора и пряко свързано с изпълнението на задължението, възпрепятствано от непреодолимата сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 8.1. Xxxxx от Страните по настоящия Договор не носят отговорност може да бъде смятана за неизпълнение отговорна пред другата, когато не е изпълнила условия на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загубиДоговорa при настъпване на обстоятелства от непреодолима сила. “Непреодолима сила” се определя като извънредно събитие с непреодолим или непредвидим характер, ако неизпълнението извън контрола на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролстраните, възникнало след сключване датата на договораподписване на Договорa (а) което пряко засяга изпълнението на задълженията на Страните, което прави изпълнението невъзможно съгласно Договорът; (форсмажорно обстоятелствоб) наличието на това събитие не е резултат на небрежност от съответната Страна и не може да бъде избегнато чрез предприемането на съответните мерки от тази Страна. Обстоятелства от непреодолима сила включват, непреодолима сила)но не се ограничават до: (а) земетресения, наводнения, пожари или други природни бедствия, епидемии; (б) война, революция, въстание, бунт или други граждански събития, производствени или други аварии; (в) правителствено ембарго, ограничение или друго действие. 8.2. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и трябва незабавно да уведоми писмено другата страна за предполагаемия размер и продължителност на невъзможността си да изпълнява задълженията си в 3 – дневен срок съответствие с Договора. След приключване на забавянето или повредата, дължащи се на непреодолима сила, засегнатата Страна трябва незабавно да уведоми другата за това. 8.3. Ако в резултат на непреодолима сила изпълнението на задълженията на някоя от настъпването Страните по Договора е само частично засегнато, то тази Страна е отговорна за изпълнение на задълженията, които не са засегнати от непреодолимата сила. 8.4. Всяко неизпълнено задължение, чието неизпълнение се дължи на непреодолима сила, трябва да се изпълни от засегнатата Страна щом като стане възможно, след прекратяването на непреодолимата сила с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече практически осъществимо или не се изисква от другата Страна. 8.5. Ако непреодолимата сила продължи повече от 6 (шест) месеца от датата на писменото уведомление по т.8.2 и не е подадено съобщение за прекратяване на действието на непреодолимата сила, като същата не дава възможност на засегнатата Страна да изпълнява задълженията си изцяло или частично, то след изтичането на този период, незасегнатата от непреодолимата сила Страна има право да прекрати Договора. При неуведомяване За това е необходимо последната Страна да даде 30-дневно писмено предизвестие на другата след изтичането на 6- месечния период. Ако незасегнатата страна не прекрати настоящия договор съгласно разпоредбите на този член, засегнатите задължения трябва да бъдат изпълнени от засегнатата от непреодолимата сила Страна, колкото е възможно по-скоро след приключване на действието на непреодолимата сила, с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече възможно, или не се дължи обезщетение за настъпилите изисква от това вредидругата Страна като незасегнатите задължения ще продължат да се изпълняват, съгласно условията на този Договор.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Чл. 19 Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за пълно неизпълнение или лошо, забавено, или частично изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, може да бъде определено като „непреодолима сила)” по смисъла на чл.306 от Търговския закон, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. Чл. Страната20 Предходната алинея не се прилага за права или задължения на страните, която се позовава които е трябвало да възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по алЧл. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) 21 Страната, която се позовава изпълнението на форсмажорното обстоятелствочието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, трябва е длъжна в 3 5 (трипет) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната странанастъпването, която е била в забава при настъпването съответно за преустановяване въздействието на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице Чл. 22 Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е случило вследствие на неположена дължима грижа възпрепятствано от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението писмено с известие уведомява другата страна за спиране на Чл. 23 След отпадане на задълженията обстоятелства от извънреден характер, които се спира. (1) В случайопределят като непреодолимата сила, че страната, която е следвало дала известието, в 5 (пет) дневен срок, писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора, а ако не направи това, втората страна отправя писмено известие и искане първата страна да изпълни свое даде в срок не по-дълъг от 5 (пет) дни известие за възобновяване на изпълнението. Ако, след изтичането и на този срок не се възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойка за неизпълнение. Чл. 24 Страната, изпълнението на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Странатанея, засегната ако не е изпълнила някое друго задължение, произтичащо от непреодолима силадоговора и пряко свързано с изпълнението на задължението, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок възпрепятствано от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 12.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за пълно или частично неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди Общите условия и загубина договора, ако неизпълнението то се дължи на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и „непреодолима сила” (форсмажор). 12.2. Под непреодолима сила се разбира всяко непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контролхарактер, възникнало след сключване сключването на договора. Такива обстоятелства са, което прави като изброяването е неизчерпателно: (а) земетресения, наводнения, пожари или други природни бедствия, епидемии; (б) война, революция, въстание, бунт или други граждански събития, производствени или други аварии; (в) акт на компетентен държавен, регулаторен, административен или съдебен орган, чрез който може да бъде временно спряно или прекратено изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила)на договора. 12.3. Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна незабавно трябва да предприеме всички действия с грижата уведоми другата в писмена форма за настъпването на добър стопаниннякое от неизчерпателно изброените в чл.12.2. обстоятелства, за предполагаемите последици, както и относно очакваната продължителност на невъзможността си да намали до минимум понесените вреди и загубиизпълнява своите задължения по договора, както и да уведоми писмено предостави сертификат за форсмажор, издаден от Българската търговско-промишлена палата. 12.4. Ако в резултат на непреодолима сила изпълнението на задълженията на някоя от страните е само частично засегнато, то тази страна ще бъде отговорна за изпълнение на задълженията, които не са засегнати от непреодолимата сила. 12.5. Всяко неизпълнено задължение, чието неизпълнение се дължи на непреодолима сила, трябва да се изпълни от засегнатата страна, когато стане възможно, след прекратяването на непреодолимата сила с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече практически осъществимо или не се изисква от другата страна в страна. 12.6. Ако непреодолимата сила продължи повече от 3 – дневен срок (три) месеца от настъпването датата на писменото уведомление по т.12.3. и не е подадено съобщение за прекратяване на действието на непреодолимата сила, като форсмажорните обстоятелства не дават възможност на засегнатата страна да изпълнява задълженията си изцяло или частично, то след изтичането на този период, незасегнатата от непреодолимата сила страна има право да прекрати договора. При неуведомяване За това е необходимо последната страна да отправи 30-дневно (тридесетдневно) писмено предизвестие до другата след изтичането на 3-месечния (тримесечния) период. Ако незасегнатата страна не прекрати договора, неизпълнените поради горните причини задължения, трябва да бъдат изпълнени от засегнатата от непреодолимата сила страна, колкото е възможно по-скоро след приключване на действието на непреодолимата сила, с изключение на случаите, когато подобно изпълнение не е вече възможно, или не се дължи обезщетение за настъпилите изисква от това вредидругата страна, като другите задължения ще продължат да се изпълняват, съгласно условията на договора.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне На Достъп До Физическа Инфраструктура

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) 17.1. Страните по настоящия Договор не носят се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си не дължат обезщетение си, когато невъзможността за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението изпълнение се дължи на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, непреодолима сила). Страната, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) Страната, която се позовава на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение Ако страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелства. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. Непреодолимата сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие или обстоятелство, или комбинация от събития и/или обстоятелства от извънреден характер, възникнали след сключване на Договора и намиращи се в причинна връзка с неизпълнението или забавата. 17.2. Непреодолимата сила включва, но не се ограничава само до някое от следните събития: природни или техногенни бедствия - наводнения, земетресения, свлачища, пожари, експлозии на сондажи, следствие природно или техногенно разхерметизиране на резервоара, прекратяване подаването на газ към газопреносната система, терористични актове, войни и въоръжени действия (2) независимо от това дали са обявени или не), действия на граждански или военни власти, спиране или отмяна на съгласия, заповед на компетентен съд или регулативен орган, въстания, гражданско неподчинение, саботаж и наподобяващи военни операции. 17.3. Страната, засегната от която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата след настъпването на добър стопанин, събитието уведомява незабавно за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено това другата страна и се задължава в 3 – срок до 10 дни от настъпването на събитието да предостави, при възможност, на другата страна подробна информация за очакваната продължителност, причината за нарушението на изпълнението на задълженията си и кога очаква да възстанови изпълнението на задълженията си по договора. При неуведомяване не може да има позоваване на непреодолима сила. 17.4. В 15 дневен срок от настъпването получаване на уведомлението по чл. 17.3. страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да изпрати писмено потвърждение, изходящо от официален орган /БТПП/ и /или/ друга компетентна институция, в което да се посочи причинната връзка между непреодолимата сила и невъзможността за изпълнение. Уведомление следва да се изпрати и при прекратяване действието на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вредисила в посочения по-горе срок.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Пренос И Съхранение

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните Никоя от страните по настоящия Договор договора не носят носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договоранастъпило събитие, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелствоможе да бъде определено като непреодолима сила по смисъла на Търговския закон и/или като непредвидено обстоятелство по смисъла на §2, непреодолима сила)т. Страната27 от ДР на ЗОП, която се позовава на форсмажорно обстоятелство, трябва да докаже причинната връзка между неизпълнението на задълженията си в това число и непреодолимата силаза причинените от това неизпълнение вреди. (2) Настъпването Ако страната е била в забава преди възникването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 непреодолимата сила и/или непредвидените обстоятелства, тя не може да се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване позове на двустранен протоколпоследните при неизпълнение на настоящия договор. (3) Страната, която се позовава позове на форсмажорното обстоятелство, трябва непреодолима сила и/или непредвидените обстоятелства по настоящия договор като причина за неизпълнение на свои задължение по договора е длъжна в 3 (три) дневен тридневен срок от настъпването му, писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно за преустановяване на въздействието им, както и за възможните последици от тях при изпълнението на договора, включително за периода на забава в изпълнение на задълженията по договора. Към известието по предходното изречение засегнатата страна прилага всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непреодолимата сила и причинната връзка между това другата страна. При неизпълнение обстоятелство и невъзможността за изпълнение или доказателства, че непредвидените обстоятелства са възникнали след сключването на това задължение страната няма право да се позовава договора, независимо от волята на форсмажорни обстоятелствастраните, не са могли са бъдат предвидени и правят невъзможно изпълнението на договорните условия. (4) Неизправната странаВ случай че някое от доказателствата в ал. 3 се издава от компетентните органи в срок , която по-дълъг от посочения в ал. 3, засегнатата страна е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право длъжна с известието по ал. 3 да уведоми за това обстоятелство другата страна и да й го представи след като се позовава на форсмажорно обстоятелствосдобие с него. (5) Не е налице непреодолима силаЗа неуведомяване по ал. 3, ако съответното обстоятелство се е случило вследствие засегнатата страна дължи на неположена дължима грижа от страна по този договор или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може да бъде преодоляно. (6) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спирадругата обезщетение за настъпилите вреди. (1) В случайПри позоваване на непреодолима сила и/или непредвидени обстоятелства, че странатазасегнатата страна е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването й. Засегнатата страна съгласува с другата страна мерките и действията, за да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, която не е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима силавъзпрепятствана от непреодолимата сила и/или непредвидените обстоятелства. (2) СтранатаЗа времето на действие на непреодолимата сила и/или непредвидените обстоятелства, засегната от непреодолима сила, засегнатата страна спира изпълнението по договора. Засегнатата страна е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопаниннаправи необходимото, за да намали сведе до минимум понесените вреди и загуби, както срока на спиране на изпълнението и да уведоми писмено го възобнови веднага, щом обстоятелствата позволят това. (3) Срокът за изпълнение на договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради непреодолима сила и/или непредвидени обстоятелства, за наличието на които другата страна в 3 – дневен срок от настъпването е била надлежно уведомена и е приела съществуването й на непреодолимата сила. При неуведомяване база на представените документи и доказателства. (4) За периода на спиране на изпълнението, плащания по договора не се дължи обезщетение за настъпилите от това вредидължат.

Appears in 1 contract

Samples: Документация За Участие В Открита Процедура

НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. (1) Страните по настоящия Договор не носят отговорност отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията си не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, ако неизпълнението свое задължение в резултат на задълженията е предизвикано от действието на непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния им контрол, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението невъзможно (форсмажорно обстоятелство, настъпила непреодолима сила). Страната, която в това число и за причинените от това неизпълнение вреди. (2) Предходната алинея, не се позовава прилага за права или задължения на форсмажорно обстоятелствостраните, трябва които е трябвало да докаже причинната връзка между неизпълнението възникнат или да бъдат изпълнени преди настъпване на задълженията си и непреодолимата сила. (2) Настъпването на форсмажорното обстоятелство по ал. 1 се доказва с надлежно оформен документ от компетентен държавен орган и се фиксира със съставяне и подписване на двустранен протокол. (3) СтранатаПо смисъла на този договор непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, която се позовава които страните при полагане на форсмажорното обстоятелство, трябва в 3 (три) дневен срок от настъпването му, писмено дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да уведоми за това другата страна. При неизпълнение на това задължение страната няма право да се позовава на форсмажорни обстоятелствапредвидят или предотвратят. (4) Неизправната страна, която е била в забава при настъпването на непреодолимата сила, няма право да се позовава на форсмажорно обстоятелство. (5) Не е налице непреодолима сила, ако съответното обстоятелство се събитието е случило вследствие настъпило в резултат на неположена дължима грижа от страна по този договор някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа това обстоятелство може то тя е могла да бъде преодолянопреодоляна. (5) Страната, изпълнението, на чието задължение е възпрепятствано от непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването й, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. (6) Докато трае непреодолимата След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, изпълнението на задълженията се спира. (1) В случай, че страната, която е следвало дала известието по ал. 5, в 3 (три) дневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора. (7) Ако след изтичане на тридневния срок, страната, която е дала известието по ал.5 , не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да изпълни свое даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 5 (пет) дни. (8) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 7, страната, която е дала известието по ал. 5, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора. (9) Страната, изпълнението, на чието задължение по Договорае възпрепятствано от непреодолимата сила, е била в забава, тя не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 5. (10) В случаите на възпрепятстване на Изпълнителя поради непредвидено обстоятелство сроковете по договора спират да текат, като не може да му се търси отговорност за неизпълнение или забава; (11) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непредвиденото обстоятелство, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието му, страните предприемат всички необходими мерки - за да избегнат или смекчат въздействието на събитието и доколкото е възможно, и да продължат да изпълняват задълженията си по договора, за онези дейности по него, които не са възпрепятствани от непредвиденото обстоятелство. (12) Изпълнението на задълженията на страните по съответната дейност се възобновява след отпадане на събитията по непредвидените обстоятелства, довели до спирането й. (13) Срокът за изпълнение на дейност по договора се удължава с времето, през което изпълнението на тази дейност е било невъзможно поради непредвидено обстоятелство, за наличието на което другата страна е била надлежно уведомена и е приела съществуването му, на база на представените документи и доказателства. (14) За периода на спиране на изпълнението на дейност по договора поради непредвидени обстоятелства, плащания за тази дейност по договора не се дължат. (15) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. (16) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила. (2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 3 – дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка