PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes, el precio de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el plazo de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Comprador.
Appears in 2 contracts
Samples: Términos Y Condiciones De Venta, Términos Y Condiciones De Venta
PRECIO Y PAGO. 5.1 El precio o los precios de los Bienes y Servicios deben especificarse en el Contrato y permanecer fijos durante su vigencia.
5.2 Salvo pacto que se indique lo contrario en contrario entre las Partesla Orden de Compra, el precio de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a pagar por los Bienes y Servicios regirá de la siguiente manera: (i) excluyendo el impuesto sobre el valor añadido (“IVA”) pero incluyendo todos los demás impuestos sobre la venta, y (ii) incluyendo todos los gastos de embalaje, envasado, envío, transporte, seguro y entrega de los Bienes, todos los gastos de viaje, comida y bebida, alojamiento y otros costos relacionados con los Servicios y todos los derechos, licencias, permisos e impuestos (que no sean el IVA u otros impuestos sobre la venta) que deban pagarse por los Bienes y Servicios en cada momento.
5.3 Si la Orden de Compra establece que el IVA u otro impuesto sobre las ventas es pagadero con respecto a cualquier Bien o Servicio, el Comprador correrá solo está obligado a pagar dicho impuesto al recibir una factura válida de IVA u otro impuesto sobre las ventas.
5.4 Salvo que se especifique lo contrario en la Orden de Compra, y siempre que el Proveedor cumpla con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al sus obligaciones en virtud del Contrato, el Comprador por todos pagará los Bienes vendidos y los Servicios a más tardar al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el plazo final del tercer mes siguiente al mes de treinta (30) días contados a partir de la fecha recepción de la factura en la moneda indicada en del Proveedor debidamente preparada y precisa. El Proveedor no podrá emitir la factura hasta que los Bienes correspondientes hayan sido entregados al Comprador o los Servicios correspondientes hayan sido prestados en su totalidad. Las facturas deben incluir siempre el número de pedido oficial y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. cumplir tanto con todas las leyes vigentes como con cualquier especificación solicitada por el Comprador.
5.5 El Comprador no podrá retener el pago de los importes controvertidos o insuficientemente documentados incluidos en cualquier factura. El Comprador podrá, además, compensar cualquier suma debida por el Proveedor al Comprador con cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos debido por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, Proveedor en virtud del Contrato o de cualquier otro acuerdo entre las partes.
5.6 Cuando el Comprador tendrá acuerde realizar un pago anticipado al Proveedor, dicho pago estará condicionado a que el derecho Proveedor entregue al Comprador una fianza de cancelar pago anticipado por la suma correspondiente. Tal fianza de pago anticipado deberá tener una forma que sea aceptable para el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir Comprador.
5.7 El pago de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato una factura por parte del Comprador durante tal periodo no constituye la aceptación de los Bienes y Servicios cubiertos por la factura y se interpretará como aceptación del precio revisado por entiende sin perjuicio de cualquier reclamación que el CompradorComprador pueda tener contra el Proveedor en relación con el Contrato.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
PRECIO Y PAGO. 4.1. Salvo pacto acuerdo en contrario entre contrario, pactado por escrito con el Comprador, los importes incluidos en la Orden de Compra:
a. No estarán sujetos a variaciones debido a fluctuaciones en el tipo de cambio de divisas;
b. Incluirán, los embalajes, etiquetas, impuestos o cargos aduanales, fletes o transporte; y
c. No incluirán impuestos (i.e. IVA; IGV). El Proveedor deberá incluir dichos impuestos en las Partesfacturas que expida conforme a la legislación en vigor.
4.2. Salvo que las partes hayan acordado unas fechas de facturación distintas, el precio Proveedor deberá emitir la factura tras la entrega. El documento debe enviarse al domicilio del Comprador que se indica en la Orden de Compra. El Comprador deberá pagar las cantidades facturadas dentro del plazo estipulado en la Orden de Compra, salvo que haya existido discrepancias. El pago se realizará contra la presentación de las facturas que cumplan con los Bienes será requisitos fiscales correspondientes. Si la fecha de pago cae en un día no laborable, la fecha de pago se aplazará hasta el precio siguiente día hábil.
4.3. El Comprador podrá razonablemente cuestionar la validez legal, la precisión o corrección de la factura y podrá deducir del presupuesto de Nouryon. Todos pago, total o parcialmente, la cantidad en disputa hasta que los precios errores encontrados en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder documento hayan sido corregidos a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al la entera satisfacción del Comprador. El Proveedor proporcionará al Comprador pagará estas facturas en el plazo de treinta (30) días contados cualquier información solicitada encaminada a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente poder comprobar el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito incluido en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Compradorlas facturas.
Appears in 1 contract
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes, Se entiende que el precio de cada producto es el que aparecerá en la página web en el momento de realizar cada pedido. Los precios incluyen el costo de embalaje estándar, el IVA (si aplica) y no incluye los Bienes será gastos de envío que se calcularan y añadirán al precio final a pagar. Una vez confirmado por el consumidor el precio final, este deberá abonar a FESTINA el precio total, tal como se ha indicado en el pedido y en la confirmación de este enviada por FESTINA al correo electrónico del presupuesto Consumidor. En el supuesto de Nouryonproductos que deban ser entregados en territorio aduanero de la Unión Europea el consumidor deberá abonar el precio marcado, incluyendo el impuesto sobre el valor añadido que corresponda (IVA) al tipo impositivo legal aplicable junto con los gastos de envío, que, en su caso, se añadirán al precio final a pagar. No obstante en aquellos territorios que aun perteneciendo a la UE no forman parte del territorio aduanero comunitario (Ej Ceuta y Melilla) o no forman parte del territorio de aplicación del IVA (Ej. Canarias) les será de aplicación los impuestos y arbitrios que correspondan, de acuerdo con la normativa vigente para cada uno de estos territorios. En el caso en que los Productos deban ser entregados en un país no perteneciente a la Unión Europea, el consumidor debe tener en cuenta que al precio total indicado en el pedido y ratificado en la confirmación del pedido, se le pueden añadir gastos aduaneros en destino, de manera que para recibir la mercancía, el destinatario deberá hacerse cargo de todos los impuestos, aranceles y tasas aduaneras que requiera el país en cuestión. El Consumidor deberá consultar los organismos competentes de su país de residencia o destino de los productos, con el fin de obtener información sobre los derechos o impuestos aplicables. Los precios pueden ser modificados por FESTINA en cualquier momento y sin previo aviso sin que ello afecte a los pedidos ya confirmados. No obstante, incluso confirmado FESTINA no estará obligado a atender pedidos cuando el precio sea incorrecto, especialmente, cuando el error sea manifiesto y sea reconocible con facilidad. Todos los precios productos que FESTINA promocione a un precio especial se mostrarán en la web con la siguiente información: - Precio de oferta. - Precio habitual. Los pagos se realizarán mediante las tarjetas de débito o crédito admitidas y cuya referencia se indica en el presupuesto proceso de Xxxxxxx excluyen compra, realizándose el impuesto cargo en tiempo real, una vez comprobada la autenticidad de los datos del comprador, a través de la pasarela de pago de la entidad financiera correspondiente. La tienda virtual también permite pagos a través del sistema PayPal FESTINA utiliza tecnología y sistemas de pago seguros. Los datos relacionados con el pago son transmitidos encriptados a las entidades financieras emisoras de las tarjetas siendo susceptibles de validación y comprobación por parte de estas. FESTINA no realizará ningún envío hasta haber cobrado íntegramente el importe total del pedido. Si la entidad emisora de la tarjeta rechaza otorgar la autorización para el pago la compraventa quedará rescindida de forma automática. FESTINA no permite la compra de productos en esta web cuyo destino sea una actividad comercial. Por esta razón no podrán realizarse compras por importe igual o superior a QUINCE MIL EUROS (15.000 €) euros ni que contengan más de CINCUENTA (50) artículos. Consumidores que estén interesados en realizar compras superiores a dicho importe o cantidad para otros fines que la reventa deberán ponerse en contacto con el Servicio de atención al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder cliente en xxxxx://xxxxxxx.xxx/xx/xxxx donde se les informará acerca de opciones para realizar una eventual compra. XXXXXXX reconoce a los Bienes y clientes el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el derecho de desistir de su compra durante un plazo de treinta (30) 14 días contados naturales a partir de la fecha de recepción del producto. Se excepciona del derecho de desistimiento aquellos artículos que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la factura en salud o de la moneda indicada en higiene, siempre que hayan sido extraídos de su envase original. Para ello el cliente, a través de la factura y en la dirección web (xxx.xxxxxxx.xxx), deberá comunicar, inequívocamente, su decisión de Xxxxxxx consignada en la facturadesistir. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero La devolución del producto se hará a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento través de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito pasos indicados en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir apartado de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Comprador.devoluciones: xxxxx://xxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/00-xxxxxxxxxxxx
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Venta
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes, el 7.1 El precio de los Bienes y/o Servicios será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios establecido en el presupuesto Pedido y, a menos que se indique expresamente lo contrario, se considerará que incluye todos y cada uno de Xxxxxxx excluyen los impuestos que surjan del diseño, la fabricación, el impuesto al valor agregado transporte, la entrega y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a la venta de los Bienes y/o Servicios, incluidos, entre otros, los impuestos, los derechos, las tasas, los impuestos sobre consumos específicos, las tasaciones y los cargos gubernamentales similares, cualquiera que sea la forma en que se describan y la forma en que se denominen, impuestos por cualquier entidad gubernamental que tenga jurisdicción sobre las transacciones contempladas en el Comprador correrá con cualesquiera Pedido. Dichos impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador , aranceles, etc., ya sea que formen parte del precio o se indiquen por todos los Bienes vendidos separado en el Pedido, se especificarán de manera independiente en cualquier factura presentada por el Vendedor al Comprador. Si el Comprador proporcionase al Vendedor un certificado de exención, o cualquier otra prueba similar de exención, con respecto a cualquier impuesto, tasa, etc., el Vendedor no incluirá dicho impuesto en la factura. El Comprador pagará estas facturas incumplimiento de este requisito resultará en el rechazo de la factura del Vendedor.
7.2 El precio de los Bienes incluirá los costes de embalaje, seguro y transporte de los mismos. El precio de los Servicios será la remuneración completa y exclusiva del Vendedor por la prestación de los Servicios, salvo que el Comprador acuerde lo contrario por escrito.
7.3 Los pagos se realizarán en la cuenta del Vendedor según se especifica en el Pedido en un plazo de treinta (30) 60 días contados a partir de la fecha de la factura factura.
7.4 El Vendedor mantendrá registros completos y exactos del tiempo empleado y de los materiales utilizados por el Vendedor en la moneda indicada prestación de los Servicios, y el Vendedor permitirá que el Comprador inspeccione dichos registros en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. cualquier momento razonable si así se le solicita.
7.5 El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa cantidad disputada o insuficientemente documentada incluida en cualquier factura. El Comprador también podrá, en cualquier momento, sin limitar ninguno de sus otros derechos o recursos, compensar cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, responsabilidad del Vendedor hacia el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar contra cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte responsabilidad del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación hacia el Vendedor, ya sea presente o futura, liquidada o no liquidada, y ya sea que surja o no en virtud del precio revisado por el CompradorContrato.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes1. El precio será firme y no revisable durante la vigencia del contrato, el incluidas todas sus renovaciones. El precio de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios unitario figura en el presupuesto anexo IV. El precio se indicará en euros, sin incluir el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA). El precio cubre todos los gastos en que incurra el contratista a la hora de ejecutar cada pedido.
2. Los pagos en virtud del presente contrato se realizarán de conformidad con el presente artículo, y únicamente si el contratista ha cumplido todas sus obligaciones contractuales en la fecha en que se presente la solicitud de pago. En ningún caso se considerarán admisibles nuevas solicitudes de pago si el Parlamento Europeo no ha satisfecho otras enviadas previamente por el contratista, por razones de no ejecución total o parcial, ejecución defectuosa o negligencia.
3. El contratista enviará sus solicitudes de pago o notas de crédito relativas a la ejecución del presente contrato 1) para facturas por importe superior a 5.000 euros: a la Unidad de Correo Oficial del Parlamento Europeo, Xxxxxxx excluyen el impuesto xx Xxxxxxxxx, L-2929 Luxemburgo, a la atención de DG COMM-Oficina en España; 2) para facturas por importe inferior a 5.000 euros: a la Oficina de Información en España del Parlamento Europeo, Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00, X-00000 Xxxxxx. El contratista transmitirá al valor agregado y Parlamento Europeo sus solicitudes de pago o notas de crédito en sobres, paquetes o cualquier otro impuesto que pueda corresponder a medio equivalente, en los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Compradorcuales figurará de modo claramente visible e identificable la mención «solicitud de pago» o «nota de crédito». El Comprador pagará estas contratista precisará en su solicitud de pago o nota de crédito los datos siguientes, correspondientes al servicio responsable del Parlamento Europeo: Parlamento Europeo, DG Comunicación, Oficina de Información en España COMM/DG/AWD/2015/574 Solo se admitirán las solicitudes de pago que se acompañen de las facturas correspondientes. El Parlamento Europeo dispondrá de un plazo de 30 días naturales para abonar los importes adeudados y aprobar el informe final. Los pagos se considerarán efectuados en la fecha de su adeudo en la cuenta del Parlamento Europeo.
4. El Parlamento Europeo podrá suspender el plazo de treinta (30pago en todo momento tras la recepción de la solicitud de pago, notificando al contratista que su solicitud no es admisible por los motivos siguientes:
a) días contados los importes que se mencionan en la solicitud de pago no se adeudan en la fecha de recepción de la misma;
b) el contratista no ha adjuntado todos los justificantes previstos en la legislación aplicable o en el presente contrato, pero el Parlamento Europeo considera que el contratista puede subsanar ese defecto sin que resulte necesario rechazar la solicitud de pago de conformidad con lo que se estipula en el apartado 5;
c) el Parlamento Europeo considera necesario proceder a verificaciones adicionales a fin de comprobar que los importes que se mencionan en la solicitud de pago se adeudan;
d) el contratista no ha respetado las disposiciones del apartado 3, párrafos segundo y tercero;
e) el contratista no ha enviado al servicio responsable una copia del informe final contemplado en el presente artículo. El Parlamento Europeo notificará esta suspensión al contratista mediante carta certificada con acuse de recibo, o por correo electrónico / entrega en mano con acuse de recibo. La suspensión surtirá efecto a partir de la fecha que se indique en la notificación. El plazo restante empezará a correr cuando se levante la suspensión: − con respecto a la letra a), al vencimiento del pago del que se trate, confirmado por el Parlamento Europeo en la notificación; − con respecto a la letra b), a partir de la fecha de recepción, por parte de la Unidad de Correo Oficial del Parlamento Europeo que se menciona en el apartado 3, de los justificantes correspondientes y especificados en la notificación; − con respecto a las letras c) y e), al cabo de un período razonable fijado por el Parlamento Europeo y comunicado al contratista en la notificación; y − con respecto a la letra d), en la fecha en la que el Parlamento Europeo detecte la información omitida por el contratista y proceda al registro de la solicitud de pago. Esta fecha será comunicada al contratista en la notificación.
5. El Parlamento Europeo rechazará la solicitud de pago mediante carta certificada con acuse de recibo enviada al contratista por los motivos siguientes:
a) el pago al que se alude en la solicitud no se adeuda;
b) la solicitud de pago es incorrecta y debe ser objeto de una nota de crédito; o
c) la solicitud de pago o la factura no contienen todos los datos y justificantes esenciales previstos en el presente contrato o en la moneda indicada legislación aplicable, o la solicitud de pago ha sido elaborada sin tener en cuenta la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Compradornormativa fiscal aplicable.
6. En caso de aumento retraso en el pago, el contratista tendrá derecho a percibir intereses de demora. Dichos intereses se calcularán con arreglo al tipo aplicado por el Banco Central Europeo a sus operaciones principales más recientes de refinanciación (en lo sucesivo, «tipo de referencia»), incrementado en ocho puntos porcentuales. Se aplicará el tipo de referencia vigente el primer día natural del mes de vencimiento del pago. Dicho tipo de interés aparece publicado en la Serie C del Diario Oficial de la Unión Europea. Se adeudarán intereses por el tiempo transcurrido desde el día natural siguiente al vencimiento del plazo de pago hasta el día del pago inclusive. Cuando el importe de los precios intereses de la energía eléctricademora sea inferior o igual a 200 euros, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación únicamente se abonará al contratista previa solicitud presentada por este último dentro de los Bienes anterior dos meses siguientes a la fecha de entrega ajustadarecepción del pago.
7. Los pagos se realizarán por transferencia a la cuenta bancaria del contratista, Xxxxxxx tendrá denominada en euros e identificada por el derecho de aumentar proporcionalmente contratista mediante el precio formulario puesto a disposición por el Parlamento Europeo, denominado «Ficha financiera de los Bienes pedidos proveedores» o, excepcionalmente, mediante un documento equivalente aceptado por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el CompradorParlamento Europeo.
Appears in 1 contract
Samples: Marco De Prestación De Servicios
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las PartesEn contraprestación por la provisión total y satisfactoria de los Servicios del presente Contrato, el PNUD pagará al Contratista un precio que no superará los: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX PESOS M/CTE (XXXXXXXXXXXXX) por año. Se ajustaran únicamente los precios de acuerdo a los incrementos xx xxx de los salarios estipulados por el gobierno nacional al finalizar cada año y tales incrementos se reflejaran en el mes de enero con una modificación al contrato los precios de los insumos de aseo, cafetería y maquinaria mantendrán su vigencia durante los dos promeros años si el contrato se prolongara a un te cer año las tarifas pdran ser revisadas y acordadas con el PNUD . SEDE ITEM VALOR MES XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Operaria(s) TOTAL El contratista presentará mensualmente en los primeros (15) quince días de cada mes, en las fechas acordadas con el organismo de ejecución, un estado de cuenta adjuntando las facturas correspondientes a todos los servicios prestados en el mes anterior, de conformidad y de acuerdo a los precios presentados en la propuesta Todo reembolso por servicios que no hayan sido solicitados al Contratista deberá ser acreditado a la cuenta del PNUD. El PNUD se reserva el derecho de retener el reembolso de gastos en caso de que se pruebe que el contratista ha causado en forma intencional que el PNUD incurra en un gasto no especificado. Dicha retención no deberá llevar a la suspensión o rescisión del presente Acuerdo. El monto re enido de dicho modo, no generará intereses. El Contratista no efectuará tarea alguna ni proveerá equipo, materiales y suministros ni otros servicios que puedan resultar en costos que excedan el monto incluido bajo el numeral 3.1, sin el acuerdo previo por escrito del Representante Residente del PNUD. Los pagos efectuados al Contratista no eximirán al Contratista de cumplir con sus obligaciones bajo el presente Contrato ni implicará la aceptación de la provisión de los Servicios por el Contratista. El Contratista presentará facturas por el trabajo realizado mensualmente. El PNUD pagará al Contratista conforme al progreso realizado y también efectuará el pago final luego de la aceptación de las facturas presentadas por el Contratista en la dirección que se especifica en 9.1 infra, junto con la documentación de respaldo para los gastos reales efectuados, según lo exija el Desglose de Xxxxxx o según lo requiera el PNUD. En caso xx xxxxxx constantes (MÁXIMO TRES SEGUIDAS) de alguno de los equipos, el contratista cambiara a su costo este equipo por otro de iguales o superiores características sin costo adicional para el PNUD. Si el contratista no cumple con las fechas o plazos de entrega de los productos o servicios especificados en los TDR, el PNUD podrá, sin perjuicio de las demás acciones que se deriven del contrato, deducir del precio del contrato, por liquidación de daños y perjuicios, una suma equivalente al 1,5% del precio de los Bienes será productos entregados con retraso por cada semana de retraso, hasta el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el plazo de treinta (30) días contados a partir momento de la fecha entrega, hasta alcanzar una deducción máxima xxx xxxx por ciento (10%) del Precio de los productos entregados con retraso. Una vez alcanzado el máximo, El PNUD pod á considerar la factura anulación del contrato El contratista se obliga a constituir, a su costo y a favor del PNUD, en la misma moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos que se establecen los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, pagos las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Comprador.siguientes garantías:
Appears in 1 contract
Samples: Long Term Agreement (Lta) for Cleaning and Cafeteria Services
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes, el precio de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon3.1. Todos los precios cotizados en el presupuesto Contrato son fijos y no sujetos a revisión. Los precios incluyen todos los impuestos (excepto el IVA), aranceles, cargos, contribuciones, seguros y todos los demás costos, incluidos, entre otros, los costos de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a embalaje o empaque necesarios para evitar daños o deterioro de los Bienes y durante el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas transporte hacia nosotros; así como, la demora de la embarcación y/o la demora de la terminal en el puerto de carga, incurrida por el Vendedor al Comprador por todos realizar la Orden hasta la entrega de los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el plazo lugar indicado por nosotros. Para evitar dudas, el Vendedor deberá pagar todas las demoras del buque y/o terminal en el puerto de carga o, si, a nuestra opción, las pagamos nosotros, en nombre del Vendedor, el Vendedor nos las reembolsará y pagará como una deuda a título de indemnización hacia nosotros sin disputa ni protesta y siempre pagada dentro de los treinta (30) días contados posteriores a partir de la fecha presentación de la factura de demora.
3.2. Si la transacción descrita en el Contrato está sujeta a cualquier IVA aplicable o cualquier otro impuesto similar, el Vendedor podrá cobrarnos el IVA o cualquier otro impuesto similar, que pagaremos por encima del precio de compra. El Vendedor es responsable de pagar el IVA aplicable o cualquier otro impuesto similar a las autoridades (fiscales) correspondientes.
3.3. Sujeto a la aceptación de los Bienes por nuestra parte, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario (como en el Pedido), el pago se realizará mediante transferencia bancaria dentro de los sesenta (60) días a partir del día de la factura después de recibir los Bienes y siempre sujeto a la recepción de: (a) documentos pertinentes estipulados en el Contrato (por ejemplo, análisis, lista de empaque, documento de seguro, conocimiento de embarque, etc.); y (b) la factura correcta en la moneda forma adecuada. Cada factura deberá especificar nuestro nombre, una referencia al Pedido respectivo, el número de Pedido correspondiente, la fecha del Pedido, nuestro número de IVA, la descripción de los Bienes entregados, el monto de la factura y, por separado, el monto del IVA aplicable, la identificación del Vendedor y todos los detalles legalmente exigidos con respecto a la deducción fiscal y deberán ajustarse a las normas aduaneras. La factura se recibirá en nuestra dirección de correo electrónico indicada en la el Pedido, a menos que las normativas locales exijan que se envíe una factura y en física a la dirección de Xxxxxxx consignada nuestra oficina (en ese caso, también se nos debe enviar un duplicado escaneado por correo electrónico).
3.4. Si el Vendedor no cumple con alguna de sus obligaciones en virtud del Contrato o si tenemos motivos justificables para creer que el Vendedor no ha cumplido con la factura. El Comprador no podrá entrega y/o el desempeño acordado, podemos retener el pago al Vendedor y el Vendedor no suspenderá el cumplimiento de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecidasus obligaciones.
3.5. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá Tendremos en todo momento el derecho de aumentar proporcionalmente compensar y deducir de cualquier monto adeudado por nosotros o cualquier empresa del Grupo CellMark al Vendedor contra cualquier monto que el precio Vendedor nos deba a nosotros o a cualquier empresa del Grupo CellMark, independientemente de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Compradorla naturaleza de cualquier reclamo. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador El vendedor no tendrá el derecho de cancelar el Contrato retención.
3.6. El pago realizado por escrito nosotros o en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la nuestro nombre no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por un reconocimiento de que los Bienes fueron entregaron sin disconformidades (ni se considera una renuncia a ninguno de nuestros derechos) y no libera al Vendedor de ninguna garantía, deber y/o responsabilidad bajo el CompradorContrato y bajo estas Condiciones.
Appears in 1 contract
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes1. En contraprestación por la provisión total y satisfactoria de los servicios motivo del presente Contrato, el CPJEM pagará al Contratista un precio mensual de $xxxxxxxxxxxxxxx más el IVA o el impuesto equivalente, que de conformidad con las disposiciones fiscales grave al servicio proporcionado.
2. El contratista presentará al CPJEM, en los Bienes será el precio del presupuesto primeros (10) diez días de Nouryon. Todos cada mes, un estado de cuenta adjuntando las facturas y documentos correspondientes a los servicios prestados valuados de conformidad y de acuerdo a los precios presentados en la propuesta y establecidos en la cláusula anterior.
3. Todo reembolso por servicios que no hayan sido solicitados por el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder contratista, deberán ser acreditados a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Compradorla cuenta del CPJEM.
4. El Comprador pagará estas facturas en CPJEM se reserva el plazo derecho de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero gastos o servicios prestados en caso de que se pruebe que el contratista ha causado en forma intencional que el CPJEM incurra en un gasto o servicio no especificado. Dicha retención no deberá llevar a Nouryon la suspensión o rescisión del presente contrato. El monto retenido de dicho modo, no generará intereses y se liberará, en su caso, cuando el contratista aclare la situación a causa satisfacción del CPJEM.
5. El Contratista no efectuará tarea alguna ni proveerá equipo, materiales y suministros ni otros servicios que puedan resultar en precios que excedan el monto o cualquiera de cualquier compensaciónlos costos especificados en el análisis de precios unitarios, reconvenciónsin el acuerdo previo por escrito del CPJEM.
6. Los pagos efectuados al contratista no lo eximirán de cumplir con sus obligaciones bajo el presente contrato ni implicará la aceptación por el CPJEM de la calidad y cantidad de los servicios prestados por el contratista, rebaja pudiendo hacer los reclamos correspondientes.
7. El CPJEM pagará la cantidad resultante mensual, de acuerdo con la cantidad de ubicaciones resguardadas en el mes y las asistencias conciliadas, al contratista en la Secretaría de administración, previa la aceptación de las facturas presentadas junto con la documentación de respaldo que le requiera el CPJEM,
8. La(s) factura(s) presentada(s) deberá(n) reunir los requisitos fiscales vigentes para su deducción de conformidad con lo dispuesto en el Código Fiscal de la Federación, Ley del Impuesto sobre la Renta y demás disposiciones aplicables.
9. La(s) factura(s) deberá(n) presentarse en Xxxxxxx Xx Xxxxxx, número 400 cuatrocientos, colonia Nueva Valladolid, en esta ciudad de Morelia, Michoacán. 10.Los pagos serán efectuados por el CPJEM al Contratista mediante cheque nominativo para abono en cuenta. El pago se efectuará dentro de los 10 diez días posteriores a la aceptación de las facturas, comprometiéndose el CPJEM a que realizará todos los esfuerzos necesarios a fin de aceptar una factura o deducción parecidaavisará al contratista sobre su no aceptación dentro de un plazo razonable. A petición11.Como requisito para el pago, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá proveedor deberá demostrar ante el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito CPJEM que se encuentra al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito día en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir cumplimiento de la recepción sus obligaciones fiscales laborales, respecto al personal que trabaje en las instalaciones del Poder Judicial del Estado, como son las cotizaciones al IMSS, SAR, INFONAVIT y 2% sobre nómina, anexando fotocopia del pago de tal preavisocuotas al momento de presentar factura. Para evitar dudas, la no cancelación 12.Será causal de terminación unilateral del Contrato presente contrato por parte del Comprador durante tal periodo CPJEM, si se interpretará como aceptación comprobare alguna forma de evasión del precio revisado pago de las aportaciones señaladas en el párrafo que antecede. 13.El CPJEM no aceptará las facturas presentadas por el Compradorfax.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto 6.1. A menos que se disponga lo contrario en contrario entre las Partesel Contrato, todos los precios son cotizados EXW (según Incoterms 2010) y no incluyen flete, seguro, impuestos, derechos de aduana y/o impuestos espaciales (o similares). Si ocurren variaciones antes de la entrega, Sandvik puede corregir el precio. Si el Cliente solicita una variación en el Pedido antes de la entrega de los Bienes o la ejecución de los Servicios, Sandvik puede, a su criterio, aceptar o rechazar una solicitud de modificación de un Pedido. Cuando se modifica un Pedido, el precio del Pedido aumentará o disminuirá (según lo requiera el caso) en un monto acordado entre las partes, o en caso que no se logre dicho acuerdo, en un monto determinado por Sandvik, actuando en forma razonable. Cuando Sandvik debe determinar el monto, Sandvik calculará el monto por referencia a la Lista de Precios del Área xxx Xxxxxxx relevante xx Xxxxxxx, los costos, los gastos, las pérdidas y los daños sufridos, los gastos generales externos, la ganancia y otras tasas y cargos razonables en relación con la variación.
6.2. Si en cualquier jurisdicción Sandvik debe pagar el IVA a una autoridad fiscal en relación con el suministro de bienes y/o servicios, una cantidad igual a tal IVA se calculará y cobrará al Cliente como un monto adicional. En la medida en que un pago a una de las partes en virtud del presente Contrato o en relación con el mismo se calcule por referencia a otro importe o flujo de ingresos o como un porcentaje determinado de éste, dicho pago se calculará por referencia a dicho importe o flujo de ingresos, excluido el IVA, o como un porcentaje determinado del mismo. Cuando una venta de Bienes se considera no sujeta a IVA sobre la base que el Cliente o su transportista trasladarán los Bienes de un país a otro, el Cliente proporcionará x Xxxxxxx, previa solicitud, toda la documentación del transporte y (si procede) la documentación aduanera para demostrar el movimiento transfronterizo de los Bienes. Si el Cliente falla en proveer tal documentación o los Bienes no fueron trasladados a través de la frontera, el Cliente deberá pagar Sandvik un monto equivalente a lo que sea el IVA por el cual Sandvik esté obligado a dar cuenta a la autoridad fiscal junto con cualquier pena y/o interés impuesto sobre Sandvik por una autoridad fiscal en relación con esa entrega de Bienes.
6.3. A menos que se dispone lo contrario en el Contrato, Sandvik facturará al Cliente al momento de la entrega de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Compradory/o Servicios. El Comprador Cliente pagará estas facturas en el plazo de treinta (30) días contados la Suma a partir de la fecha de la factura Pagar total en la moneda indicada Fecha de Vencimiento o antes sin compensación, retención ni descuento alguno. El Cliente acepta que, si alguna Suma a Pagar no es pagada en la factura Fecha de Vencimiento, Sandvik tendrá derecho a cargar y recuperar intereses a una tasa de 1,5% al mes o parte del mismo sobre la Suma a Pagar atrasada por el periodo entre la Fecha de Vencimiento hasta que se haya pagado por completo. El Pago recibido del Cliente es válido una vez que haya sido aceptado y se hayan liberado los fondos.
6.4. El Cliente acuerda indemnizar y liberar de responsabilidad x Xxxxxxx por cualquier costo en que Sandvik haya incurrido en relación con el incumplimiento de pago del Cliente en la dirección Fecha de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador Vencimiento, incluyendo pero no podrá retener el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensaciónlimitado a, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios legales calculados en base a una escala de agencias honorarios de abogado y cliente propio, incluyendo comisiones de cobro, sobre una base de indemnización y honorarios de agencia de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Compradordeuda.
Appears in 1 contract
Samples: Base De Términos
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes1. Por falta de acuerdos particulares, el precio de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios valen ex fábrica, incluso cargamento y embalaje en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen la fábrica, pero sin descarga. A dichos precios se añade el impuesto sobre el valor añadido con el importe legal respectivo.
2. Por falta de acuerdos particulares el pago se hará a la cuenta de Proveedor de modo siguiente: 30 % pago inicial después de recibir la confirmación de pedido, 30 % después del aviso del Comprador que los elementos principales están listos para el envío, 30 % cuando el objeto de entrega o la parte esencial del objeto de entrega llega al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes lugar de montaje y el Comprador correrá resto del precio contractual está pagable con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Compradorla recepción del objeto de entrega.
3. El Comprador pagará estas facturas en solamente tiene el plazo derecho de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura retener o compensar pagos con contra-reclamaciones en la moneda indicada en la factura y en la dirección medida que dichas contra-reclamaciones son incontestadas o reconocidas como firmes.
4. Si los plazos de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener el pago han sido sobrepasados de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A peticiónmanera culpable, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios Proveedor puede facturar intereses moratorios sin que una carta de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados aviso sea necesaria; otras compensaciones por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Compradordaños por demora pueden ser reclamadas.
5. En caso de aumento retrasos del pago, el Proveedor puede después de un aviso por escrito al Comprador cesar de ejecutar sus propias obligaciones contractuales hasta la recepción de los precios pagos respectivos.
6. Si el Comprador se retrasa tres meses en sus pagos o en la prestación de la energía eléctricauna garantía acordada (carta de crédito), las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación el Proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato mediante notificación por escrito. Además de los Bienes anterior a la fecha intereses y gastos de entrega ajustadacobro, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente Proveedor podrá exigir una indemnización por los daños y perjuicios ocasionados. Dicha indemnización no podrá superar el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Compradorcompra acordado.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales Para La Entrega Y Montaje De Máquinas
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto 1. Los precios se indican en contrario entre las Parteseuros y, a falta de un acuerdo especial, se entienden a CPT destino acordado Incoterms® 2010 más los gastos de transporte y embalaje y cual- quier impuesto sobre el valor añadido aplicable.
2. En el caso de plazos de entrega de más de 2 meses, el precio Proveedor tendrá derecho a aumentar correspondientemente los precios acordados si se han producido cambios sustanciales en el coste de los Bienes será el precio salarios, materiales, energía o materias primas después de la celebración del presupuesto de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes contrato y el Comprador correrá con cualesquiera impuestosProveedor no es responsable de dichos cambios. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en Si el plazo aumento de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener precio supera el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición10 %, el Comprador le devolverá inmediatamente Cliente tendrá derecho a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá rescindir el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados de dos semanas a partir de la recepción de tal preavisola notificación del aumento de precio, siempre que no haya aprobado el sobrecosto.
3. Para evitar dudasA falta de un acuerdo especial, el pago se efectuará en un plazo de 30 días a partir de la no cancelación recepción de la factura, sin deducción alguna en la cuenta bancaria del Contrato por parte Proveedor. Los pagos sólo se considerarán efectuados cuando el Proveedor pueda disponer libre- mente de ellos en su banco.
4. Las partes contratantes podrán acordar que el Cliente abra un crédito documentario irrevocable e intransferible a través de su banco o de otro banco aceptable para el Pro- veedor. En este caso particular se estipula que la apertura del Comprador durante tal periodo crédito se interpretará como aceptación llevará a cabo de conformidad con las reglas y usos unificados de la CCI para créditos documentarios ERA 600.
5. El cliente sólo tendrá derecho a retener pagos o a compensar contrade- mandas del precio revisado cliente si las contrademandas son indiscutibles o se han esta- blecido legalmente y se cumplen los requisitos legales de conformidad con el art. 120 y ss. del Código de Obligaciones suizo.
6. En caso de retraso en el pago, el Proveedor tendrá derecho -sin perjuicio de otros derechos y reclamaciones a los que tenga derecho- a exigir intereses al tipo del 18 % anual hasta que se haya efectuado el pago íntegro. El Proveedor tiene derecho a recla- mar mayores daños y perjuicios causados por el Compradorretraso en el pago si puede aportar la prueba correspondiente. El Cliente tiene derecho a demostrar que el retraso en el pago no ha causado ningún daño o sólo un daño menor.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Entrega
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre El precio por la correcta y oportuna ejecución de las PartesObras (el “Precio”) será la suma total de $[ ● ], que se desglosa según el siguiente detalle:1314 $[ ● ] por el suministro de los equipos. $[ ● ] por la instalación y montaje. El precio de los Bienes será Servicios indicados incluye el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios Impuesto al Valor Agregado (IVA) que sea aplicable, el cual deberá ser determinado por la ESCO e incluido en las facturas correspondientes que emita la ESCO a la Beneficiaria en el presupuesto marco del Contrato. El Precio se pagará de Xxxxxxx excluyen manera parcializada de conformidad al porcentaje de avance sobre el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder monto total del contrato, de acuerdo a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas Hitos de Pago indicados en el la tabla señalada a continuación :15 EdP Nº1 1.- XX% EdP NºX N.- XX% La Beneficiaria tendrá un plazo de treinta (30) [ ● ] días corridos contados a partir desde la recepción de la fecha referida factura para pagar a la ESCO los montos correspondientes. Los pagos que deba efectuar la Beneficiaria se realizarán mediante un depósito en la siguiente cuenta corriente: Banco [ ● ] Cuenta Nro. [ ● ]16. En aquellos casos que los Hitos de Pago digan relación con el avance de la factura Obra, será necesario que previo al pago se haya efectuado la recepción parcial o total de la Obra conforme a lo establecido en la moneda indicada en Cláusula Décima. Una vez cumplido el hito de pago correspondiente, la factura ESCO emitirá una o más facturas las cuales contendrán el detalle de los hitos cumplidos previamente de acuerdo a los Hitos de Pago, y en las enviará a la dirección Beneficiaria. Recibida la correspondiente factura, la Beneficiaria tendrá [ ● ] días desde la recepción para pagar la suma correspondiente, debiendo pagar por el atraso un interés de Xxxxxxx consignada en [ ● ]% acordado por las partes. En caso que una vez recibida la factura, la Beneficiaria considere que no se han cumplido por parte de la ESCO los hitos correspondientes, deberá la Beneficiaria comunicarlo a la ESCO dentro de los 5 días hábiles desde la recepción de la factura. El Comprador Sin perjuicio de lo anterior, la Beneficiaria deberá pagar dentro del plazo indicado en el párrafo anterior todas las sumas no podrá retener disputadas. Se deja expresa constancia que el pago Precio incluirá todos los costos y gastos en que deba incurrir la ESCO para la correcta y fiel ejecución de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecidalos suministros y obras materia del Contrato. A peticiónEn consecuencia, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon Precio será único, total y definitivo y, por consiguiente, comprenderá todos los gastos, costos, incluso derechos, impuestos y demás equipos, recursos materiales y humanos necesarios para dar cumplimento al Contrato hasta la liquidación final del mismo, incluyéndose todas las remuneraciones, honorarios y demás costos asociados al personal de la ESCO o de sus subcontratistas que ejecutará los honorarios trabajos, y todo otro valor que sea necesario para la cabal, oportuna y completa ejecución de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Compradorlos mismos. En caso que la Beneficiaria requiera modificaciones o ampliaciones de aumento de los precios de la energía eléctricalas Obras, dichas modificaciones o ampliaciones, así como su costo, deberán ser acordadas por las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el CompradorPartes.
Appears in 1 contract
Samples: Energy Performance Contract
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto 1. Las partes acuerdan los precios de la Formación en contrario entre la que participará el Participante del Curso, tal y como se establece en el Contrato. En caso de que se produzcan factores externos, como cambios en las Partesleyes y reglamentos, un aumento de precio o una reducción de precio, estos costes se cargarán al Participante del Curso y el Participante del Curso deberá pagarlos a PNI Europe, de lo contrario, estos costes serán reembolsados por PNI Europe al Participante del Curso.
2. A menos que se indique lo contrario, los precios incluyen el café, el precio té y, si procede, los almuerzos. El material de formación en línea necesario también está incluido en el precio.
3. Dependiendo de la Formación, se puede elegir un pago en 1 (uno), 3 (tres) o 10 (diez) plazos. La elección de los Bienes será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios diferentes términos se muestra en el presupuesto sitio web de Xxxxxxx excluyen cada curso. Si el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder estudiante decide pagar el importe total de una sola vez, recibirá una factura. Esta factura debe pagarse a más tardar dentro de los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Comprador. El Comprador pagará estas facturas en el plazo de treinta 14 (30catorce) días contados siguientes a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. En el caso de 3 (tres) o 10 (diez) plazos, el titular de la cuenta autoriza la domiciliación bancaria. A más tardar antes del primer día del curso (al menos) se debe pagar el primer trimestre. El Comprador último plazo debe ser pagado antes del último día del curso a más tardar.
4. Si el Participante del Curso no cumple con sus obligaciones de pago a tiempo, se encontrará en xxxx por ese solo hecho, sin que se requiera un recordatorio o notificación xx xxxx. En ese caso, PNI Europe podrá retener denegar al alumno el acceso a la formación.
5. Todos los pagos del Participante a PNI Europe se deducirán en primer lugar de los intereses y costes adeudados por el Participante a PNI Europe.
6. No habrá reembolso para los cursos pagados.
7. Las tasas acordadas están sujetas a indexación anual. Además, PNI Europe tiene derecho a repercutir los aumentos de precios provisionales si, entre el momento de la oferta y el de la entrega, las tarifas con respecto, por ejemplo, a los salarios, materiales o alquileres han aumentado, en cuyo caso el Participante del Curso tiene derecho a disolver el Acuerdo si esto ocurre en un plazo de 3 meses a partir de su celebración.
8. Si el pago de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A peticiónun curso es realizado por un tercero, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero Participante del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato por escrito Curso seguirá siendo responsable del pago puntual según lo estipulado en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Compradoreste artículo.
Appears in 1 contract
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto en contrario entre las Partes, el El precio de los Bienes y/o Servicios (el " Precio") será el precio del presupuesto de Nouryon. Todos los precios que se estipule en el presupuesto de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por la Orden y, salvo indicación en contrario, incluirá todos los Bienes vendidos al Compradorimpuestos, los gravámenes, los derechos y los cargos por embalaje, envasado, expedición, transporte, seguro y entrega. El Comprador VENDEDOR no aplicará aumentos de Precio sin el consentimiento previo por escrito del COMPRADOR. Salvo especificación en contrario en la Orden, el COMPRADOR pagará estas facturas todos los importes adecuadamente facturados y adeudados al VENDEDOR en el un plazo de treinta cuarenta y cinco (3045) días contados a partir de la recepción de dicha factura, a excepción de los importes impugnados por el COMPRADOR. Se permitirá un descuento por pronto pago del 1,5 % por el pago dentro de un plazo de 15 días a partir de la fecha de la factura en la moneda indicada en la factura y en la dirección recepción de Xxxxxxx consignada en la factura. Las PARTES tratarán de resolver todos conflictos relativos a las facturas sin demora y de buena fe. El Comprador no podrá retener el pago VENDEDOR seguirá cumpliendo con sus obligaciones en virtud del Acuerdo a pesar de dicho conflicto. Sin perjuicio de cualquier importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja otro derecho o deducción parecida. A peticiónrecurso, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá COMPRADOR se reserva el derecho de aumentar proporcionalmente deducir cualquier suma que el precio VENDEDOR le deba de todo importe que el COMPRADOR le deba al VENDEDOR. El Pago de una factura no constituye evidencia ni admisión de que los Bienes pedidos por o Servicios cumplan los requisitos del Acuerdo. Siempre que el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escritoVENDEDOR no haya cumplido con sus obligaciones, el Comprador tendrá COMPRADOR contará con el derecho de cancelar el Contrato por escrito en el plazo xx xxxx (10) días contados a partir de retener la recepción de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato por totalidad o parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación pago del precio revisado por el CompradorPRECIO.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Compra
PRECIO Y PAGO. Salvo pacto 3.1 El precio total estimado del Contrato está contenido en contrario entre la Lista de Cantidades e importes por ___________________________ [INGRESAR TIPO DE MONEDA E IMPORTE EN CIFRAS Y PALABRAS].
3.2 El precio final del Contrato estará determinado de acuerdo al volumen real del trabajo y los materiales utilizados en la finalización total y satisfactoria de las Partes, Obras según lo certificado por el Ingeniero y los precios unitarios contenidos en la propuesta financiera del Contratista. Dichos precios unitarios son fijos y no están sujetos a ninguna variación.
3.3 Si el Contratista previera que el precio de los Bienes será final del Contrato pudiera exceder el precio total estimado contemplado en la sección 3.1 antes mencionada, deberá informar, sin demora, al Ingeniero, de modo que el PNUD decida, según lo considere, aumentar el precio estimado del presupuesto Contrato como resultado de Nouryon. Todos los precios en el presupuesto una cantidad mayor de Xxxxxxx excluyen el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto que pueda corresponder trabajo/materiales o reducir la cantidad de trabajo a los Bienes y el Comprador correrá con cualesquiera impuestos. Nouryon emitirá facturas al Comprador por todos los Bienes vendidos al Compradorrealizarse o sus materiales. El Comprador pagará estas facturas PNUD no será responsable del pago de ningún importe en el plazo exceso de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura lo estipulado en la moneda indicada en la factura y en la dirección de Xxxxxxx consignada en la factura. El Comprador no podrá retener sección 3.1 antes mencionada, a menos que el pago de cualquier último importe pagadero a Nouryon a causa de cualquier compensación, reconvención, rebaja o deducción parecida. A petición, el Comprador le devolverá inmediatamente a Nouryon todos los costos, incluso los honorarios de agencias de cobro y abogados contraídos o gastados por Xxxxxxx para cobrar cualquier monto pagadero del Comprador. En caso de aumento de los precios de la energía eléctrica, las materias primas u otros recursos necesarios para la fabricación de los Bienes anterior a la fecha de entrega ajustada, Xxxxxxx tendrá el derecho de aumentar proporcionalmente el precio de los Bienes pedidos por el Comprador mediante preaviso por escrito al Comprador. Tras recibir tal notificación por escrito, el Comprador tendrá el derecho de cancelar el Contrato haya sido aumentado por escrito en anexo al presente Contrato de conformidad con su xxxxxxx 0 siguiente.
3.4 El Contratista deberá presentar una factura por ___________________________ [INGRESAR IMPORTE Y TIPO DE MONEDA DEL PAGO ANTICIPADO EN CIFRAS Y PALABRAS] contra la firma del presente Contrato por ambas partes, facturas por el plazo xx xxxx (10) trabajo realizado y los materiales utilizados cada _________ [INGRESAR PERÍODO DE TIEMPO Y LOGROS] y una factura final dentro de los 30 días contados a partir de la recepción emisión del Certificado de tal preaviso. Para evitar dudas, la no cancelación del Contrato Finalización Sustancial por parte del Comprador durante tal periodo se interpretará como aceptación del precio revisado por el Comprador.Ingeniero.4
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract