SUB DIRECCIÓN DE NORMATIVIDAD – DIRECCIÓN TÉCNICO NORMATIVA
|
BASES ESTÁNDAR DE CONCURSO PÚBLICO PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS EN GENERAL |
|
Aprobada mediante Directiva Nº 018-2012-OSCE/CD |
SUB DIRECCIÓN DE NORMATIVIDAD – DIRECCIÓN TÉCNICO NORMATIVA
ORGANISMO SUPERVISOR DE LAS CONTRATACIONES DEL ESTADO - OSCE
SIMBOLOGÍA UTILIZADA:
-
Nº
Símbolo
Descripción
1
[ABC] / […….]
La información solicitada dentro de los corchetes sombreados debe ser completada por la Entidad durante la elaboración de las Bases.
2
[ABC] / […….]
Es una indicación, o información que deberá ser completada por la Entidad con posterioridad al otorgamiento de la Buena Pro para el caso específico de la elaboración de la PROFORMA DEL CONTRATO; o por los proveedores, en el caso de los ANEXOS y en la rotulación de los sobres de la Propuesta Técnica y Económica.
3
IMPORTANTE:
Abc
Se refiere a consideraciones importantes a tener en cuenta por el Comité Especial o por los proveedores. Se debe registrar en color azul.
CARACTERÍSTICAS DEL DOCUMENTO:
Las Bases Estándar deben ser elaboradas en formato WORD, y deben tener las siguientes características:
-
Nº
Características
Parámetros
1
Márgenes
Superior : 2.5 cm Inferior: 2.5 cm
Izquierda: 2.5 cm Derecha: 2.5 cm
2
Fuente
Arial
3
Estilo de Fuente
Normal: Para el contenido en general
Cursiva: Para el encabezado y pie de página
Para las Consideraciones importantes (Ítem 3 del cuadro anterior)
4
Color de Fuente
Automático: Para el contenido en general
Azul : Para las Consideraciones importantes (Ítem 3 del cuadro anterior)
5
Tamaño de Letra
16 : Para las dos primeras hojas de las Secciones General y Específica
11 : Para el nombre de los Capítulos.
10 : Para el cuerpo del documento en general
9 : Para el encabezado y pie de página
Para el contenido de los cuadros, pudiendo variar, según la necesidad
8 : Para las Notas al pie
6
Alineación
Justificada: Para el contenido en general y notas al pie.
Centrada : Para la primera página, los títulos de las Secciones y nombres
de los Capítulos.
7
Interlineado
Sencillo
8
Espaciado
Anterior : 0
Posterior : 0
9
Subrayado
Para los nombres de las Secciones y para resaltar o hacer hincapié en algún concepto
INSTRUCCIONES DE USO:
Una vez registrada la información solicitada dentro de los corchetes sombreados en gris, el texto deberá quedar en letra tamaño 10, con estilo normal, sin formato de negrita y sin sombrear.
La nota IMPORTANTE no puede ser modificada ni eliminada en la Sección General. En el caso de la Sección Específica debe seguirse la instrucción que se indica en dicha nota.
Elaborado en setiembre 2012
BASES ESTÁNDAR DE CONCURSO PÚBLICO PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS EN GENERAL1
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
CONTRATACION DEL SERVICIO DE LA ACTIVIDAD:
“MANTENIMIENTO PERIODICO DE LA CARRETERA DEPARTAMENTAL PI- 102 TRAMO EMP. PE-1N (SULLANA) – PE – 02 (PAITA)”.
SECCIÓN GENERAL
DISPOSICIONES COMUNES DEL PROCESO DE SELECCIÓN
(ESTA SECCIÓN NO DEBE SER MODIFICADA EN NINGÚN EXTREMO, BAJO SANCIÓN DE NULIDAD)
CAPÍTULO I ETAPAS DEL PROCESO DE SELECCIÓN
|
BASE LEGAL
Ley N° 28411 - Ley General del Sistema Nacional del Presupuesto.
Decreto Legislativo N° 1017 - Ley de Contrataciones del Estado, en adelante la Ley.
Decreto Supremo N° 184-2008-EF - Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, en adelante el Reglamento.
Directivas del OSCE.
Ley N° 27444 – Ley del Procedimiento Administrativo General.
Código Civil.
Ley 27806 – Ley de Transparencia y de Acceso a la Información Pública.
Decreto Supremo Nº 007-2008-TR - Texto Único Ordenado de la Ley de Promoción de la Competitividad, Formalización y Desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa y del acceso al empleo decente, Ley MYPE.
Decreto Supremo Nº 008-2008-TR - Reglamento de la Ley MYPE.
Las referidas normas incluyen sus respectivas modificaciones, de ser el caso.
Para la aplicación del derecho deberá considerarse la especialidad de las normas previstas en las presentes Bases.
CONVOCATORIA
Se efectuará de conformidad con lo señalado en el artículo 51 del Reglamento, en la fecha señalada en el cronograma.
REGISTRO DE PARTICIPANTES
El registro de participantes se efectuará desde el día siguiente de la convocatoria y hasta un (1) día hábil después de haber quedado integradas las Bases. En el caso de propuestas presentadas por un consorcio, bastará que se registre uno (1) de sus integrantes, de conformidad con el artículo 53 del Reglamento.
La persona natural o persona jurídica que desee participar en el proceso de selección deberá contar con inscripción vigente en el Registro Nacional de Proveedores (RNP) conforme al objeto de la convocatoria. La Entidad verificará la vigencia de la inscripción en el RNP y que no se encuentre inhabilitada para contratar con el Estado.
Al registrarse, el participante deberá señalar la siguiente información: Nombres, apellidos y Documento Nacional de Identidad (DNI), en el caso de persona natural; razón social de la persona jurídica; número de Registro Único de Contribuyentes (RUC); domicilio legal; teléfono y fax.
IMPORTANTE:
Para registrarse como participante en un proceso de selección convocado por las Entidades del Estado Peruano, es necesario que los proveedores cuenten con inscripción vigente ante el Registro Nacional de Proveedores (RNP) que administra el Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OSCE). Para obtener mayor información, podrá ingresarse a la siguiente dirección electrónica: xxx.xxx.xxx.xx.
FORMULACIÓN DE CONSULTAS A LAS BASES
Las consultas a las Bases serán presentadas por un periodo mínimo de cinco (5) días hábiles, contados desde el día siguiente de la convocatoria, de conformidad con lo establecido en el artículo 55 del Reglamento.
ABSOLUCIÓN DE CONSULTAS A LAS BASES
La decisión que tome el Comité Especial con relación a las consultas presentadas constará en el pliego absolutorio que se notificará a través del SEACE, de conformidad con lo establecido en el artículo 54 del Reglamento, en la fecha señalada en el cronograma del proceso de selección.
El plazo para la absolución no podrá exceder de cinco (5) días hábiles contados desde el vencimiento del plazo para recibir las consultas.
IMPORTANTE:
No se absolverán consultas a las Bases que se presenten extemporáneamente o que sean formuladas por quienes no se han registrado como participantes.
FORMULACIÓN DE OBSERVACIONES A LAS BASES
Las observaciones a las Bases serán presentadas dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes de haber finalizado el término para la absolución de las consultas, de conformidad con lo establecido en el artículo 57 del Reglamento.
ABSOLUCIÓN DE OBSERVACIONES A LAS BASES
El Comité Especial notificará la absolución de las observaciones a través del SEACE, de conformidad con lo establecido en el artículo 56 del Reglamento, en la fecha señalada en el cronograma del proceso de selección.
El plazo para la absolución no podrá exceder de los cinco (5) días hábiles desde el vencimiento del plazo para recibir observaciones.
El Comité Especial debe incluir en el pliego de absolución de observaciones el requerimiento de pago de la tasa por concepto de elevación de observaciones al OSCE.
IMPORTANTE:
No se absolverán observaciones a las Bases que se presenten extemporáneamente o que sean formuladas por quienes no se han registrado como participantes.
ELEVACIÓN DE OBSERVACIONES AL OSCE
El plazo para solicitar la elevación de observaciones para el pronunciamiento del OSCE es de tres (3) días hábiles, computados desde el día siguiente de la notificación xxx xxxxxx absolutorio a través del SEACE.
Los participantes pueden solicitar la elevación de las observaciones para la emisión de pronunciamiento, en los siguientes supuestos:
Cuando las observaciones presentadas por el participante no fueron acogidas o fueron acogidas parcialmente;
Cuando a pesar de ser acogidas sus observaciones, el participante considere que tal acogimiento continúa siendo contrario a lo dispuesto por el artículo 26 de la Ley, cualquier otra disposición de la normativa sobre contrataciones del Estado u otras normas complementarias o conexas que tengan relación con el proceso de selección; y
Cuando el participante considere que el acogimiento de una observación formulada por otro participante resulta contrario a lo dispuesto por el artículo 26 de la Ley, cualquier otra disposición de la normativa sobre contrataciones del Estado u otras normas complementarias o conexas que tengan relación con el proceso de selección. En este caso, el participante debe haberse registrado como tal hasta el vencimiento del plazo para formular observaciones.
El Comité Especial, bajo responsabilidad, deberá remitir la totalidad de la documentación requerida para tal fin por el TUPA del OSCE, a más tardar al día siguiente de vencido el plazo para que los participantes soliciten la elevación de observaciones.
La emisión y publicación del pronunciamiento en el SEACE, debe efectuarse dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de recibido el expediente completo por el OSCE
INTEGRACIÓN DE LAS BASES
Las Bases integradas constituyen las reglas definitivas del proceso de selección por lo que deberán contener las correcciones, precisiones y/o modificaciones producidas como consecuencia de la absolución de las consultas y de las observaciones, las dispuestas por el pronunciamiento, así como las requeridas por el OSCE en el marco de sus acciones de supervisión.
Una vez integradas, las Bases no podrán ser cuestionadas en ninguna otra vía ni modificadas por autoridad administrativa alguna, bajo responsabilidad del Titular de la Entidad. Esta restricción no afecta la competencia del Tribunal para declarar la nulidad del proceso por deficiencias en las Bases.
El Comité Especial integrará y publicará las Bases teniendo en consideración los siguientes plazos:
Cuando no se hayan presentado observaciones, al día siguiente de vencido el plazo para formularlas.
Cuando se hayan presentado observaciones, al día siguiente de vencido el plazo para que los participantes soliciten la elevación de dichas observaciones para la emisión de pronunciamiento, siempre que ningún participante haya hecho efectivo tal derecho.
Cuando se haya solicitado la elevación de observaciones, dentro de los dos (2) días hábiles siguientes de notificado el pronunciamiento respectivo en el SEACE.
Corresponde al Comité Especial, bajo responsabilidad, integrar las Bases y publicarlas en el SEACE, conforme lo establecen los artículos 59 y 60 del Reglamento.
De conformidad con el artículo 31 del Reglamento, el Comité Especial no podrá efectuar modificaciones de oficio al contenido de las Bases, bajo responsabilidad.
FORMA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS Y ACREDITACIÓN
Todos los documentos que contengan información referida a los requisitos para la admisión de propuestas y factores de evaluación se presentarán en idioma castellano o, en su defecto, acompañados de traducción oficial o certificada efectuada por traductor público juramentado o traductor colegiado certificado, según corresponda, salvo el caso de la información técnica complementaria contenida en folletos, instructivos, catálogos o similares, que podrá ser presentada en el idioma original. El postor será responsable de la exactitud y veracidad de dichos documentos.
Las propuestas se presentarán en dos (2) sobres cerrados, de los cuales el primero contendrá la propuesta técnica y el segundo la propuesta económica.
Si las propuestas se presentan en hojas simples se redactarán por medios mecánicos o electrónicos y serán foliadas correlativamente empezando por el número uno.
Asimismo, cuando las propuestas tengan que ser presentadas total o parcialmente mediante formularios o formatos, éstos podrán ser llenados por cualquier medio, incluyendo el manual.
En ambos supuestos, las propuestas deben llevar el sello y la rúbrica del postor o de su representante legal o mandatario designado para dicho fin, salvo que el postor sea persona natural, en cuyo caso bastará que éste o su apoderado, indique debajo de la rúbrica sus nombres y apellidos completos.
Las personas naturales podrán concurrir personalmente o a través de su apoderado debidamente acreditado ante el Comité Especial, mediante carta poder simple (Formato N° 1). Las personas jurídicas lo harán por medio de su representante legal acreditado con copia simple del documento registral vigente que consigne dicho cargo o a través de su apoderado acreditado con carta poder simple suscrita por el representante legal, a la que se adjuntará el documento registral vigente que consigne la designación del representante legal, expedido con una antigüedad no mayor de treinta (30) días calendario a la presentación de propuestas. (Formato Nº 1)
En el caso de consorcios, la propuesta puede ser presentada por el representante común del consorcio, o por el apoderado designado por éste, o por el representante legal o apoderado de uno de los integrantes del consorcio que se encuentre registrado como participante, conforme a lo siguiente:
En el caso que el representante común del consorcio presente la propuesta, éste debe presentar copia simple de la promesa formal de consorcio.
En el caso que el apoderado designado por el representante común del consorcio presente la propuesta, este debe presentar carta poder simple suscrita por el representante común del consorcio y copia simple de la promesa formal de consorcio.
En el caso del representante legal o apoderado de uno de los integrantes del consorcio que se encuentre registrado como participante, la acreditación se realizará conforme a lo dispuesto en el sexto párrafo del presente numeral, según corresponda.
PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
La presentación de propuestas se realiza en acto público, en la fecha y hora señaladas en el cronograma del proceso.
El acto se inicia cuando el Comité Especial empieza a llamar a los participantes en el orden en que se registraron para participar en el proceso, para que entreguen sus propuestas. Si al momento de ser llamado el participante no se encuentra presente, se le tendrá por desistido. Si algún participante es omitido, podrá acreditarse con la presentación de la constancia de su registro como participante.
Los integrantes de un consorcio no podrán presentar propuestas individuales ni conformar más de un consorcio.
IMPORTANTE:
En caso de convocarse según relación de ítems, los integrantes de un consorcio no podrán presentar propuestas individuales ni conformar más de un consorcio en un mismo ítem, lo que no impide que puedan presentarse individualmente o conformando otro consorcio en ítems distintos.
En el caso que el Comité Especial rechace la acreditación del apoderado, representante legal o representante común, según corresponda en atención al numeral 1.10, y este exprese su disconformidad, se anotará tal circunstancia en el acta y el Notario (o Xxxx xx Xxx) mantendrá la propuesta y los documentos de acreditación en su poder hasta el momento en que el participante formule apelación. Si se formula apelación se estará a lo que finalmente se resuelva al respecto.
Después de recibidas las propuestas, el Comité Especial procederá a abrir los sobres que contienen la propuesta técnica de cada postor, a fin de verificar que los documentos presentados por cada postor sean los solicitados en las Bases.
En el caso que de la revisión de la propuesta se adviertan defectos de forma, tales como errores u omisiones subsanables en los documentos presentados que no modifiquen el alcance de la propuesta técnica, o la omisión de presentación de uno o más documentos que acrediten el cumplimiento de los requerimientos técnicos mínimos —siempre que se trate de documentos emitidos por autoridad pública nacional o un privado en ejercicio de función pública, tales como autorizaciones, permisos, títulos, constancias y/o certificados que acrediten estar inscrito o integrar un registro, y otros de naturaleza análoga, para lo cual deben haber sido obtenidos por el postor con anterioridad a la fecha establecida para la presentación de propuestas—, se actuará conforme lo dispuesto en el artículo 68 del Reglamento. Este es el único momento en que puede otorgarse plazo para subsanar la propuesta técnica.
En el caso de advertirse que la propuesta no cumple con lo requerido por las Bases, y no se encuentre dentro de los supuestos señalados en el párrafo anterior, se devolverá la propuesta, teniéndola por no admitida, salvo que el postor exprese su disconformidad, en cuyo caso se anotará tal circunstancia en el acta y el Notario (o Xxxx xx Xxx) mantendrá la propuesta en su poder hasta el momento en que el postor formule apelación. Si se formula apelación se estará a lo que finalmente se resuelva al respecto.
Después de abierto cada sobre que contiene la propuesta técnica, el Notario (o Xxxx xx Xxx) procederá a sellar y firmar cada hoja de los documentos de la propuesta técnica. A su vez, si las Bases han previsto que la evaluación y calificación de las propuestas técnicas se realice en fecha posterior, el Notario (o Xxxx xx Xxx) procederá a colocar los sobres cerrados que contienen las propuestas económicas dentro de uno o más sobres, los que serán debidamente sellados y firmados por él, por los miembros del Comité Especial y por los postores que así lo deseen, conservándolos hasta la fecha en que el Comité Especial, en acto público, comunique verbalmente a los postores el resultado de la evaluación de las propuestas técnicas.
Al terminar el acto público, se levantará un acta, la cual será suscrita por el Notario (o Xxxx xx Xxx), por todos sus miembros, así como por los veedores y los postores que lo deseen.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 64 del Reglamento, en los actos de presentación de propuestas y otorgamiento de la Buena Pro se podrá contar con la presencia de un representante del Sistema Nacional de Control, quien participará como veedor y deberá suscribir el acta correspondiente, su inasistencia no viciará el proceso.
CONTENIDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
La propuesta económica (Sobre Nº 2) deberá incluir obligatoriamente lo siguiente:
La oferta económica, en la moneda que corresponda, incluidos todos los tributos, seguros, transportes, inspecciones, pruebas y, de ser el caso, los costos laborales conforme a la legislación vigente, así como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre el costo del servicio a contratar; excepto la de aquellos postores que gocen de exoneraciones legales. La Entidad no reconocerá pago adicional de ninguna naturaleza.
El monto total de la propuesta económica y los subtotales que lo componen deberán ser expresados con dos decimales. Los precios unitarios podrán ser expresados con más de dos decimales.
IMPORTANTE:
Tratándose de un proceso según relación de ítems, cuando los postores se presenten a más de un ítem, deberán presentar sus propuestas económicas en forma independiente.2
EVALUACIÓN DE PROPUESTAS
La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas: La evaluación técnica y la evaluación económica.
Los máximos puntajes asignados a las propuestas son los siguientes:
Propuesta Técnica : 100 puntos
Propuesta Económica : 100 puntos
EVALUACIÓN TÉCNICA
Se verificará que la propuesta técnica cumpla con los requerimientos técnicos mínimos contenidos en las presentes Bases. Las propuestas que no cumplan dichos requerimientos no serán admitidas.
Sólo aquellas propuestas admitidas y aquellas a las que el Comité Especial hubiese otorgado plazo de subsanación, pasarán a la evaluación técnica.
En aquellos casos en los que se hubiese otorgado plazo para la subsanación de la propuesta, el Comité Especial deberá determinar si se cumplió o no con la subsanación solicitada. Si luego de vencido el plazo otorgado, no se cumple con la subsanación, el Comité Especial tendrá la propuesta por no admitida.
Una vez cumplida la subsanación de la propuesta o vencido el plazo otorgado para dicho efecto, se continuará con la evaluación de la propuestas técnicas admitidas, asignando los puntajes correspondientes, conforme a la metodología de asignación de puntaje establecida para cada factor.
Las propuestas técnicas que no alcancen el puntaje mínimo de ochenta (80) puntos, serán descalificadas en esta etapa y no accederán a la evaluación económica.
EVALUACIÓN ECONÓMICA
Si la propuesta económica excede el valor referencial, será devuelta por el Comité Especial y se tendrá por no presentada, conforme lo establece el artículo 33 de la Ley.
La evaluación económica consistirá en asignar el puntaje máximo establecido a la propuesta económica de menor monto. Al resto de propuestas se les asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:
Pi = Om x PMPE
Oi
Donde:
i = Propuesta
Pi = Puntaje de la propuesta económica i
Oi = Propuesta Económica i
Om = Propuesta Económica de monto o precio más bajo
PMPE = Puntaje Máximo de la Propuesta Económica
IMPORTANTE:
En caso el proceso se convoque bajo el sistema de precios unitarios, tarifas o porcentajes, el Comité Especial deberá verificar las operaciones aritméticas de la propuesta que obtuvo el mayor puntaje total y, de existir alguna incorrección, deberá corregirla a fin de consignar el monto correcto y asignarle el lugar que le corresponda. Dicha corrección debe figurar expresamente en el acta respectiva.
Sólo cuando se haya previsto (según el caso concreto) aceptar propuestas económicas que incluyan propuestas de financiamiento, la propuesta económica se evaluará utilizando el método del valor presente neto del flujo financiero que comprenda los costos financieros y el repago de la deuda. Se tomarán en cuenta todos los costos del financiamiento, tales como la tasa de interés, comisiones, seguros y otros, así como la contrapartida de la Entidad si fuere el caso, conforme a las disposiciones contenidas en el artículo 70 del Reglamento.
ACTO PÚBLICO DE OTORGAMIENTO DE LA BUENA PRO
En la fecha y hora señalada en las Bases, el Comité Especial se pronunciará sobre la admisión y la evaluación técnica de las propuestas, comunicando los resultados de esta última.
La evaluación de las propuestas económicas se realizará de conformidad con el procedimiento establecido en las presentes Bases.
La determinación del puntaje total se hará de conformidad con el artículo 71 del Reglamento.
El Comité Especial procederá a otorgar la Buena Pro a la propuesta ganadora, dando a conocer los resultados del proceso de selección a través de un cuadro comparativo en el que se consignará el orden de prelación en que han quedado calificados los postores, detallando los puntajes técnico, económico y total obtenidos por cada uno de ellos.
En el supuesto que dos (2) o más propuestas empaten, el otorgamiento de la Buena Pro se efectuará observando lo señalado en el artículo 73 del Reglamento.
Al terminar el acto público se levantará un acta, la cual será suscrita por el Notario (o Xxxx xx Xxx), por todos los miembros del Comité Especial y por los postores que deseen hacerlo.
El otorgamiento de la Buena Pro se presumirá notificado a todos los postores en la misma fecha, oportunidad en la que se entregará a los postores copia del acta de otorgamiento de la Buena Pro y el cuadro comparativo, detallando los resultados en cada factor de evaluación. Xxxxx presunción no admite prueba en contrario. Esta información se publicará el mismo día en el SEACE.
CONSENTIMIENTO DE LA BUENA PRO
Cuando se hayan presentado dos (2) o más propuestas, el consentimiento de la Buena Pro se producirá a los ocho (8) días hábiles de la notificación de su otorgamiento en acto público, sin que los postores hayan ejercido el derecho de interponer el recurso de apelación. En este caso, el consentimiento se publicará en el SEACE al día hábil siguiente de haberse producido.
En el caso que se haya presentado una sola oferta, el consentimiento de la Buena Pro se producirá el mismo día de la notificación de su otorgamiento en acto público, y podrá ser publicado en el SEACE ese mismo día o hasta el día hábil siguiente.
CONSTANCIA DE NO ESTAR INHABILITADO PARA CONTRATAR CON EL ESTADO
De acuerdo con el artículo 282 del Reglamento, a partir del día hábil siguiente de haber quedado consentida la Buena Pro o de haberse agotado la vía administrativa conforme a lo previsto en el artículo 122 del Reglamento, hasta el décimo quinto día hábil de producido tal hecho, el postor ganador de la Buena Pro debe solicitar ante el OSCE la expedición de la constancia de no estar inhabilitado para contratar con el Estado.
El OSCE no expedirá constancias solicitadas fuera del plazo establecido.
CAPÍTULO II SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DURANTE EL PROCESO DE SELECCIÓN
|
RECURSO DE APELACIÓN
A través del recurso de apelación se impugnan los actos dictados durante el desarrollo del proceso de selección, desde la convocatoria hasta aquellos emitidos antes de la celebración del contrato.
El recurso de apelación se presenta ante y es resuelto por el Tribunal de Contrataciones del Estado.
Los actos emitidos por el Titular de la Entidad que declaren la nulidad de oficio o cancelen el proceso, podrán impugnarse ante el Tribunal de Contrataciones del Estado.
PLAZOS DE INTERPOSICIÓN DEL RECURSO DE APELACIÓN
La apelación contra el otorgamiento de la Buena Pro o contra los actos dictados con anterioridad a ella debe interponerse dentro de los ocho (8) días hábiles siguientes de haberse otorgado la Buena Pro.
La apelación contra los actos distintos a los indicados en el párrafo anterior debe interponerse dentro de los ocho (8) días hábiles siguientes de haberse tomado conocimiento del acto que se desea impugnar.
CAPÍTULO III DEL CONTRATO
|
DEL PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
Una vez que quede consentido o administrativamente firme el otorgamiento de la Buena Pro, dentro de los siete (7) días hábiles siguientes, sin mediar citación alguna, el postor ganador deberá presentar a la Entidad la documentación para la suscripción del contrato prevista en las Bases. Asimismo, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la presentación de dicha documentación, deberá concurrir ante la Entidad para suscribir el contrato.
En el supuesto que el postor ganador no presente la documentación y/o no concurra a suscribir el contrato, según corresponda, en los plazos antes indicados, se procederá de acuerdo a lo dispuesto en el numeral 3 del artículo 148 del Reglamento.
El contrato será suscrito por la Entidad, a través del funcionario competente o debidamente autorizado, y por el ganador de la Buena Pro, ya sea directamente o por medio de su apoderado, tratándose de persona natural, y tratándose de persona jurídica, a través de su representante legal, de conformidad con lo establecido en el artículo 139 del Reglamento.
Para suscribir el contrato, el postor ganador de la Buena Pro deberá presentar, además de los documentos previstos en las Bases, los siguientes:
Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado.
Garantía de fiel cumplimiento.
Garantía de fiel cumplimiento por prestaciones accesorias, en caso corresponda.
Garantía por el monto diferencial de propuesta, en caso corresponda.
Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los integrantes, de ser el caso.
Código de cuenta interbancario (CCI).
Traducción oficial efectuada por traductor público juramentado de todos los documentos de la propuesta presentados en idioma extranjero que fueron acompañados de traducción certificada, de ser el caso.
VIGENCIA DEL CONTRATO
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 149 del Reglamento, el contrato tiene vigencia desde el día siguiente de la suscripción del documento que lo contiene. Dicha vigencia rige hasta que el funcionario competente dé la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista y se efectúe el pago correspondiente.
DE LAS GARANTÍAS
GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO
El postor ganador debe entregar a la Entidad la garantía de fiel cumplimiento del contrato. Esta deberá ser emitida por una suma equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original y tener vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
De manera excepcional, respecto de aquellos contratos que tengan una vigencia superior a un (1) año, previamente a la suscripción del contrato, las Entidades podrán aceptar que el ganador de la Buena Pro presente la garantía de fiel cumplimiento y de ser el caso, la garantía por el monto diferencial de la propuesta, con una vigencia de un (1) año, con el compromiso de renovar su vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación.
IMPORTANTE:
Al amparo de lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley, en los casos de prestación de servicios de ejecución periódica, alternativamente, las micro y pequeñas empresas pueden optar que, como garantía de fiel cumplimiento, la Entidad retenga el diez por ciento (10%) del monto del contrato original. Para estos efectos, la retención de dicho monto se efectuará durante la primera mitad del número total de pagos a realizarse, de forma prorrateada, con cargo a ser devuelto a la finalización del mismo.
GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO POR PRESTACIONES ACCESORIAS
En caso el contrato conlleve a la ejecución de prestaciones accesorias, tales como mantenimiento, reparación o actividades afines, se otorgará una garantía adicional por este concepto, la misma que se renovará periódicamente hasta el cumplimiento total de las obligaciones garantizadas, no pudiendo eximirse su presentación en ningún caso.
GARANTÍA POR EL MONTO DIFERENCIAL DE PROPUESTA
Cuando la propuesta económica fuese inferior al valor referencial en más xxx xxxx por ciento (10%) de éste, para la suscripción del contrato, el postor ganador deberá presentar una garantía adicional por un monto equivalente al veinticinco por ciento (25%) de la diferencia entre el valor referencial y la propuesta económica. Dicha garantía deberá tener vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
REQUISITOS DE LAS GARANTÍAS
Las garantías que se presenten deberán ser incondicionales, solidarias, irrevocables y de realización automática en el país al sólo requerimiento de la Entidad. Asimismo, deben ser emitidas por empresas que se encuentren bajo la supervisión de la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones, y deben estar autorizadas para emitir garantías; o estar consideradas en la lista actualizada de bancos extranjeros de primera categoría que periódicamente publica el Banco Central de Reserva del Perú.
IMPORTANTE:
Corresponde a la Entidad verificar que las garantías presentadas por los postores o contratistas cumplen con los requisitos y condiciones necesarios para su aceptación y eventual ejecución.
EJECUCIÓN DE GARANTÍAS
Las garantías se harán efectivas conforme a las estipulaciones contempladas en el artículo 164 del Reglamento.
ADELANTOS
La Entidad entregará adelantos directos, conforme a lo previsto en el artículo 171 del Reglamento, siempre que ello haya sido previsto en la sección específica de las Bases.
En el supuesto que no se entregue el adelanto en el plazo previsto, el contratista tiene derecho a solicitar la ampliación del plazo de ejecución de la prestación por el número de días equivalente a la demora, conforme al artículo 172 del Reglamento.
DE LAS PENALIDADES E INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
Las penalidades por retraso injustificado en la ejecución del servicio y las causales para la resolución del contrato, serán aplicadas de conformidad con los artículos 165 y 168 del Reglamento, respectivamente.
De acuerdo con los artículos 48 de la Ley y 166 del Reglamento, en las Bases o el contrato podrán establecerse penalidades distintas a la mencionada en el artículo 165 del Reglamento, siempre y cuando sean objetivas, razonables y congruentes con el objeto de la convocatoria, hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato vigente o, de ser el caso, del ítem que debió ejecutarse. Estas penalidades se calcularán de forma independiente a la penalidad por xxxx.
PAGOS
La Entidad deberá realizar todos los pagos a favor del contratista por concepto de los servicios objeto del contrato. Dichos pagos se efectuarán después de ejecutada la respectiva prestación; salvo que, por razones xx xxxxxxx, el pago del precio sea condición para la realización del servicio.
La Entidad deberá pagar las contraprestaciones pactadas a favor del contratista en la forma y oportunidad (pago único o pagos parciales) establecida en las Bases o en el contrato, siempre que el contratista los solicite presentando la documentación que justifique el pago y acredite la ejecución de la prestación de los servicios, conforme a la sección específica de las Bases
Para tal efecto, el responsable de otorgar la conformidad de la prestación de los servicios, deberá hacerlo en un plazo que no excederá de los diez (10) días calendario de ser éstos prestados, a fin que la Entidad cumpla con la obligación de efectuar el pago dentro de los quince (15) días calendario siguientes, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato.
En el caso que se haya suscrito contrato con un consorcio, el pago se realizará de acuerdo a lo que se indique en el contrato de consorcio.
En caso de retraso en el pago, el contratista tendrá derecho al pago de intereses conforme a lo establecido en el artículo 48 de la Ley, contado desde la oportunidad en que el pago debió efectuarse.
DISPOSICIONES FINALES
Todos los demás aspectos del presente proceso no contemplados en las Bases se regirán supletoriamente por la Ley y su Reglamento, así como por las disposiciones legales vigentes.
SECCIÓN ESPECÍFICA
CONDICIONES ESPECIALES DEL PROCESO DE SELECCIÓN
(EN ESTA SECCIÓN LA ENTIDAD DEBERÁ COMPLETAR LA INFORMACIÓN EXIGIDA, DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES INDICADAS)
CAPÍTULO I GENERALIDADES
|
ENTIDAD CONVOCANTE
-
Nombre
:
[GOBIERNO REGIONAL PIURA]
RUC Nº
:
[20484004421]
Domicilio legal
:
[Av. Xxx Xxxxx Xxx. X/X - Xxx. Xxx Xxxxxxx- Xxxxx - Xxxxx - Piura]
Teléfono y fax:
:
[000-000000 anexo 4325]
Correo electrónico:
:
[xxxxxxxxxxxx_xx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx]
OBJETO DE LA CONVOCATORIA
El presente proceso de selección tiene por objeto la CONTRATACION DEL SERVICIO DE LA ACTIVIDAD: “MANTENIMIENTO PERIODICO DE LA CARRETERA DEPARTAMENTAL PI- 102 TRAMO EMP. PE-1N (SULLANA) – PE – 02 (PAITA)”.
VALOR REFERENCIAL3
El valor referencial asciende a S/. 13’347,443.36 (Trece millones trescientos cuarenta y siete mil cuatrocientos cuarenta y tres y 36/100 Nuevos Soles), incluido los impuestos xx Xxx y cualquier otro concepto que incida en el costo total del servicio. El valor referencial ha sido calculado al mes de NOVIEMBRE del 2012.
IMPORTANTE:
Las propuestas económicas no pueden exceder el monto consignado en las Bases como valor referencial de conformidad con el artículo 33 de la Ley. No existe un límite mínimo como tope para efectuar dichas propuestas.
EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN
El expediente de contratación fue aprobado mediante Resolución Directoral General Nª 417-2012/GOB.REG.PIURA de fecha 08 de noviembre del 2012.
FUENTE DE FINANCIAMIENTO
05: Recursos Determinados
IMPORTANTE:
La fuente de financiamiento debe corresponder a aquellas previstas en la Ley de Equilibrio Financiero del Presupuesto del Sector Público del año fiscal en el cual se convoca el proceso de selección.
SISTEMA DE CONTRATACIÓN
El presente proceso se rige por el sistema de PRECIOS UNITARIOS, de acuerdo con lo establecido en el expediente de contratación respectivo.
ALCANCES DEL REQUERIMIENTO
El servicio a contratar está definido en los Requerimientos Técnicos Mínimos que forman parte de la presente Sección en el Capítulo III.
PLAZO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Los servicios materia de la presente convocatoria se prestarán en el plazo de Ciento Veinte (120) días calendario. Dicho plazo constituye un requerimiento técnico mínimo que debe coincidir con lo establecido en el expediente de contratación.
COSTO DE REPRODUCCIÓN DE LAS BASES
S/. 5.00 (CINCO Y 00/100 NUEVOS SOLES)
BASE LEGAL
Ley N° 28411 - Ley General del Sistema Nacional del Presupuesto.
Ley Nº 29812 - Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012.
Decreto Legislativo N° 1017 – Aprueba la Ley de Contrataciones del Estado, en adelante la Ley.
Decreto Supremo N° 184-2008-EF – Aprueba el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, en adelante el Reglamento.
Decreto Supremo N° 021-2009-EF – Modificación del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Decreto Supremo N° 140-2009-EF – Modificación del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Decreto Supremo N° 154-2010-EF – Modificación del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Directiva Nº005-2010-OSCE/CD
Otras Directivas de OSCE
Ley N° 27444 – Ley del Procedimiento Administrativo General.
Decreto Supremo Nº 043-2003-PCM - Aprueba Texto Único Ordenado de la Ley 27806 – Ley de Transparencia y de Acceso a la Información Pública
Código Civil.
Las referidas normas incluyen sus respectivas modificaciones, de ser el caso.
.
CAPÍTULO II DEL PROCESO DE SELECCIÓN
|
CRONOGRAMA DEL PROCESO DE SELECCIÓN4
-
Etapa
Fecha, hora y lugar
Convocatoria
:
09/11/2012
Registro de participantes
:
DEL 12/11/2012
AL 04/11/2012
Presentacion de Consultas
:
DEL 12/11/2012
Al: 16/11/2012
Absolución de Consultas
:
20/11/2012
Formulación de Observaciones a las Bases
:
Del: 22/11/2012
Al: 28/11/2012
Absolución de Observaciones a las Bases
:
30/11/2012
Integración de las Bases
:
03/12/2012
Presentación de Propuestas
:
11/12/2012
* El acto público se realizará en
:
Dirección de Licitaciones - Piura, sito en Av. San Xxxxx s/n San Xxxxxxx – El Chipe – Piura / Hora: 10:00.XX
Calificación y Evaluación de Propuestas
:
Del: 12/12/2012
Otorgamiento de la Buena Pro
:
13/12/2012
* El acto público se realizará en
:
Dirección de Licitaciones - Piura, sito en Av. San Xxxxx s/n San Xxxxxxx – El Chipe – Piura / Hora: 10:00.XX
REGISTRO DE PARTICIPANTES
El registro de los participantes es gratuito y se realizará en la Dirección Licitaciones, Contratos y Programación del Gobierno Regional de Piura sito en Av. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx S/N Urb. San Xxxxxxx –El Chipe Piura, en las fechas señaladas en el cronograma, en el horario de 8:00 a 16:00 horas.
En el momento del registro, se emitirá la constancia o cargo correspondiente en el que se indicará: número y objeto del proceso, el nombre y firma de la persona que efectuó el registro, así como el día y hora de dicha recepción.
IMPORTANTE:
Los participantes registrados tienen el derecho de solicitar un ejemplar de las Bases, para cuyo efecto deben cancelar el costo de reproducción de las mismas.
FORMULACIÓN DE CONSULTAS Y OBSERVACIONES A LAS BASES
Las consultas y observaciones se presentarán por escrito, debidamente fundamentadas, ante la ventanilla xx Xxxx de Partes de la Entidad (Oficina de Trámite Documentario) , sito en Av. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx S/N Urb. San Xxxxxxx –El Chipe Piura, en las fechas señaladas en el cronograma, en el horario de 8:00 a 16:00 horas, debiendo estar dirigidos al Presidente del Comité Especial del CONCURSO PÚBLICO N° 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI.
ACTO PÚBLICO DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
Las propuestas se presentarán en acto público, en la Dirección de Licitaciones - Piura, sito en Av. San Xxxxx s/n San Xxxxxxx – El Chipe – Piura en la fecha y hora señalada en el cronograma. El acto público se realizará con la participación de un Notario Público.
Se podrá contar con la presencia de un representante del Sistema Nacional de Control, quien participará como veedor y deberá suscribir el acta correspondiente. La no asistencia del mismo no vicia el proceso.
Las propuestas se presentarán en dos (2) sobres cerrados y estarán dirigidas al Comité Especial del CONCURSO PÚBLICO N° 013-2012/GOB.REG/GGR-GRI conforme al siguiente detalle:
SOBRE N° 1: Propuesta Técnica. El sobre será rotulado:
Señores
GOBIERNO REGIONAL DE PIURA
Av. San Xxxxx s/n San Xxxxxxx – El Chipe – Piura
Att.: Comité Especial
Concurso Público N° 013-2012/GOB.REG/GGR-GRI
CONTRATACION DEL SERVICIO DE LA ACTIVIDAD: “MANTENIMIENTO PERIODICO DE LA CARRETERA DEPARTAMENTAL PI- 102 TRAMO EMP. PE-1N (SULLANA) – PE – 02 (PAITA)”.
SOBRE N° 1: PROPUESTA TÉCNICA
[NOMBRE / RAZÓN SOCIAL DEL POSTOR]
SOBRE N° 2: Económica. El sobre será rotulado
Señores
GOBIERNO REGIONAL DE PIURA
Av. San Xxxxx s/n San Xxxxxxx – El Chipe – Piura
Att.: Comité Especial
Concurso Público N° 013-2012/GOB.REG/GGR-GRI
CONTRATACION DEL SERVICIO DE LA ACTIVIDAD: “MANTENIMIENTO PERIODICO DE LA CARRETERA DEPARTAMENTAL PI- 102 TRAMO EMP. PE-1N (SULLANA) – PE – 02 (PAITA)”.
SOBRE N° 2: PROPUESTA ECONOMICA
[NOMBRE / RAZÓN SOCIAL DEL POSTOR
SOBRE N° 2: PROPUESTA ECONÓMICA
[NOMBRE / RAZÓN SOCIAL DEL POSTOR]
CONTENIDO DE LAS PROPUESTAS
SOBRE N° 1 - PROPUESTA TÉCNICA
Se presentará en un original y dos (02) copias5.
El sobre Nº 1 contendrá, además de un índice de documentos6, la siguiente documentación:
Documentación de presentación obligatoria:
Declaración jurada de datos del postor.
Cuando se trate de consorcio, esta declaración jurada será presentada por cada uno de los consorciados (Anexo Nº 1).
Declaración jurada y documentación que acredite el cumplimiento de los Requerimientos Técnicos Mínimos contenidos en el Capítulo III de la presente sección7 (Anexo Nº 2).
- Experiencia en la actividad: copia simple del contrato y su respectivo certificado de conformidad o mediante comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y fehacientemente.
- Experiencia en la especialidad: copia simple del contrato y su respectivo certificado de conformidad o mediante comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y fehacientemente.
- Experiencia del Personal: copia simple de contrato y su respectivo certificado de conformidad o constancia o certificado.
Declaración jurada simple de acuerdo al artículo 42 del Reglamento (Anexo Nº 3).
En el caso de consorcios, cada integrante debe presentar esta declaración jurada, salvo que sea presentada por el representante común del consorcio.
Promesa formal de consorcio, de ser el caso, en la que se consigne los integrantes, el representante común, el domicilio común y las obligaciones a las que se compromete cada uno de los integrantes del consorcio así como el porcentaje equivalente a dichas obligaciones (Anexo Nº 4).
La promesa formal de consorcio deberá ser suscrita por cada uno de sus integrantes.
Se presume que el representante común del consorcio se encuentra facultado para actuar en nombre y representación del mismo en todos los actos referidos al proceso de selección, suscripción y ejecución del contrato, con amplias y suficientes facultades.
Declaración Jurada de Plazo de prestación del servicio (Anexo Nº 5).
Declaración Jurada indicando que caso de salir ganador de la buena pro fijará un Domicilio Procesal dentro de la ciudad de Piura para posibles notificaciones y coordinaciones con la Entidad.
IMPORTANTE:
La omisión de alguno de los documentos enunciados acarreará la no admisión de la propuesta, sin perjuicio de lo señalado en el artículo 68 del Reglamento.
Documentación de presentación facultativa:
Factor Experiencia del Postor: Copia simple de contratos u órdenes de servicio, y su respectiva conformidad por la prestación efectuada; o comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y fehacientemente. Adicionalmente, para acreditar experiencia adquirida en consorcio, deberá presentarse copia simple de la promesa formal de consorcio o el contrato de consorcio.
Sin perjuicio de lo anterior, los postores deben presentar el Anexo 6 y 7, referido a la Experiencia del Postor.
Factor Experiencia del Personal: Copia simple contrato con su respectiva conformidad o constancias o certificados
Factor Experiencia del Postor: Declaración Jurada de las mejoras ofrecidas según lo establecido en el Capítulo IV de las Bases.
.
IMPORTANTE:
En caso exista contradicción entre la información presentada en la propuesta técnica, la propuesta será descalificada.
SOBRE N° 2 - PROPUESTA ECONÓMICA8
El Sobre Nº 2 deberá contener la siguiente información obligatoria:
Oferta económica expresada en la moneda del valor referencial (Anexo Nº 8).
El monto total de la propuesta económica y los subtotales que lo componen deberán ser expresados con dos decimales. Los precios unitarios podrán ser expresados con más de dos decimales.
IMPORTANTE:
En caso la información contenida en la propuesta económica difiera de la información contenida en la propuesta técnica, la propuesta económica será descalificada.
DETERMINACIÓN DEL PUNTAJE TOTAL
Una vez evaluadas las propuestas técnica y económica se procederá a determinar el puntaje total de las mismas.
El puntaje total de las propuestas será el promedio ponderado de ambas evaluaciones, obtenido de la siguiente fórmula:
PTPi = c1 PTi + c2 PEi
Donde:
PTPi = Puntaje total del postor i
PTi = Puntaje por evaluación técnica del postor i
PEi = Puntaje por evaluación económica del postor i
c1 = Coeficiente de ponderación para la evaluación técnica.
= 0.70
c2 = Coeficiente de ponderación para la evaluación económica.
= 0.30
Donde: c1 + c2 = 1.00
REQUISITOS PARA LA SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
El postor ganador de la Buena Pro deberá presentar los siguientes documentos para suscribir el contrato:
Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado.
Garantía de fiel cumplimiento del contrato. Carta Fianza
Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. Carta Fianza
Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los integrantes, de ser el caso.
Código de cuenta interbancario (CCI).
Traducción oficial efectuada por traductor público juramentado de todos los documentos de la propuesta presentados en idioma extranjero que fueron acompañados de traducción certificada, de ser el caso.
Domicilio para efectos de la notificación durante la ejecución del contrato.
Copia de DNI del Representante Legal.
Copia de la vigencia del poder del representante legal de la empresa.
Copia de la constitución de la empresa y sus modificatorias debidamente actualizado.
Copia del RUC de la empresa.
Certificado de Habilidad de los Profesionales propuestos para el Servicio.
PLAZO PARA LA SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
El postor ganador de la Buena Pro, sin mediar citación alguna por parte de la Entidad, deberá presentar toda la documentación prevista para la suscripción del contrato dentro del plazo de siete (7) días hábiles, contados a partir del día siguiente de consentida la Buena Pro. Asimismo, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la presentación de dicha documentación, deberá concurrir ante la Entidad para suscribir el contrato.
La citada documentación deberá ser presentada en la Dirección Licitaciones, Contratos y Programación del Gobierno Regional de Piura sito en Av. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx S/N Urb. San Xxxxxxx –El Chipe Piura,
ADELANTOS9
Será de acuerdo a los establecido en el Reglamento de Contrataciones del Estado.
FORMA DE PAGO
La Entidad deberá realizar el pago de la contraprestación pactada a favor del contratista en
Los plazos establecidos en el Capítulo III de las presente bases .
De acuerdo con el artículo 176 del Reglamento, para efectos del pago de las contraprestaciones ejecutadas por el contratista, la Entidad deberá contar con la siguiente documentación:
Recepción y conformidad : Área Usuaria
Informe del funcionario responsable del área usuaria emitiendo su conformidad de la prestación efectuada.
Comprobante de pago
PLAZO PARA EL PAGO
La Entidad debe efectuar el pago dentro de los quince (15) días calendario siguiente al otorgamiento de la conformidad respectiva, siempre que se verifiquen las demás condiciones establecidas en el contrato.
REAJUSTE DE LOS PAGOS
[DE ACUERDO AL ARTÍCULO 49 DEL REGLAMENTO].
CAPÍTULO III REQUERIMIENTOS TÉCNICOS MÍNIMOS
|
2.1 OBJETIVO
El proceso tiene como objeto la contratación del SERVICO DE MANTENIMIENTO PERIODICO DE LA CARRETERA DEPARTAMENTAL PI 102, TRAMO: XXX.XX 1N (SULLANA) – PE 02 (PAITA), de 58.80 km de longitud, se encuentra ubicada entre las provincias xx Xxxxx y Sullana, Región Piura.
2.2 FINALIDAD PÚBLICA
El presente proyecto tiene como objetivo principal mejorar el estado de transitabilidad de la carretera en aquellos tramos que se encuentren en mal estado.
Además se busca alcanzar los objetivos específicos siguientes:
La aplicación del mantenimiento periódico tipo correctivo.
Proporcionar comodidad, seguridad, economía en la circulación de los vehículos que utilizan la carretera.
La aplicación del mantenimiento periódico tipo correctivo.
Permitir el desenvolvimiento comercial y turístico de la región.
Mantener las vías en buen estado de operatividad, transitabilidad y seguridad.
Asegurar una operación eficiente.
Recuperar el Índice de Serviciabilidad Presente (PSI) del pavimento.
Mejorar la ornamentación de la puerta turística de Piura.
Otros Objetivos:
376,498.27 m2 de Sello con mezcla asfáltica E=5 mm.
6,317.74 m2 de Bacheo profundo.
52,882.05 m2 de Colocación de recapados asfalticos.
139,511.04 m2 de Sello en bermas
Limpieza xx Xxxxxxxx, Cunetas Revestidas y Alcantarillas.
15,352.86 m2 de marcas en pavimento con microesferas.
Señalización vertical que incluye instalación, en otros limpieza o reposición.
2.3 NORMAS APLICABLES
Reglamento Nacional de Construcciones
Normas Peruanas para el Diseño de Carreteras
Manual de Diseño de Caminos No Pavimentados de Bajo Volumen de Tránsito
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras EG-2000
Manual de diseño Geométrico de Carreteras DG – 2001
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
Manual de Ensayo de Materiales (EM - 2000)
Normas de Mantenimiento de Carreteras (Directiva 014-MTC-2003-22)
Normas ASTM
2.3 MEMORIA DESCRIPTIVA
La carretera departamental PI 102, tramo: EMP. PE 1N - PE 02 es considerada una vía estratégica que permite interconectar Paita con Sullana.
El Gobierno Regional ha realizado sendas inversiones en diferentes vías urbanas de la Región atendiendo la demanda de la población. En el presente año, se pretende atender con Mantenimiento esta vía con el objetivo de crear conciencia en los usuarios y autoridades locales, recuperando la transitabilidad, el confort y obteniendo de esta forma la aprobación de los Municipios para responsabilizarse por la gestión de las vías urbanas en general, de acuerdo a lo establecido por las Leyes vigentes.
En el caso de la carretera PI 102, Tramo: EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita) se ha invertido un monto considerable en Construcción, Reconstrucciones y Rehabilitaciones, lo cual justifica sobremanera su atención, para mejorar la funcionalidad.
UBICACIÓN
El proyecto tiene la siguiente ubicación:
Distrito : Paita - Sullana
Provincia : Paita - Sullana
Departamento : Piura.
Región : Xxxx.
La carretera en referencia es la vía Paita – Sullana.
ANTECEDENTES
La carretera PI 102, Tramo: EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita), cuenta en la actualidad con una vía muy deteriorada por la ausencia prolongada de mantenimientos. Esta arteria ha sido construida de Pavimento Flexible (Carpeta asfáltica). Ha habido intervenciones de parchado y sellado en el pasado que han logrado recuperar las características geométricas y la transitabilidad de la vía, pero siempre se ha descuidado y ha generado daños que significan mayores costos de reparación. Las fallas que presenta el pavimento en esta vía son del tipo Peladuras y Pulimientos de severidad media.
La carretera Emp- Emp-PI-102 – Emp-PI-101- Pueblo Nuevo xx Xxxxx, cuenta en la actualidad con 02 carriles entre Paita y Sullana, para lo cual es necesario mantener estas no solo en condiciones optimas para el transito sino también que contribuya con el ornato de estas provincias.
Durante la etapa de formulación del presente Expediente Técnico, se recorrió la vía observando que las bermas laterales se encuentran con serias fallas y en determinados tramos ya no existe. Se hicieron exploraciones de suelos (ver anexos) que demuestran que el actual paquete estructural, el mismo que se proyecto deficientemente teniendo un espesor promedio de 20 cm, Entre la progresiva 0+200 Km al 13+680 Km, así como en los tramos entre las progresivas: 39+350 km al 39+490 km y 46+250 al 46+360, donde la superficie de rodadura a colapsado en su totalidad.
Entre la progresiva 0+200 Km al 13+680 Km, así como en los tramos entre las progresivas: 39+350 km al 39+490 km y 46+250 al 46+360 la superficie de rodadura a nivel de carpeta asfáltica en frío de espesor promedio de 0.05m, se encontraba desgastada por la perdida de finos, debajo de esta capa se determinó la capa de base con un espesor promedio de 0.20m, este material no recomendable.
Entre la progresiva 3+000 km al 58+340 km, presentan fallas de fisuras y grietas en la superficie de rodadura por lo que se debería realizar un tratamiento de fisuras y asi xxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx.
Entre la progresiva 16+760 km al 21+920km, y del 34+680km al 34+960 presentan frecuentes derrumbes y en otros casos la pendiente del talud no es la adecuada por lo que podría ocasionar derrumbes.
Entre las progresivas 0+000km al 58+340km se observo que las bermas están en mal estado de conservación.
Debido al bajo nivel de serviciabilidad del pavimento o bajo Índice promedio de Serviciabilidad Presente (PSI) del pavimento en toda la vía se tiene que realizar labores de mantenimiento.
DESCRIPCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO
TOPOGRAFÍA
La xxxxxxxxx XX 000, Tramo: EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita), se desarrolla sobre una topografía propia de una bahia, predominantemente suave entre la progresiva 0+000 Km a 58+340 Km. El trazo en planta de la vía es prácticamente recto con escasas curvas horizontales y es una de las principales vías de conexión en el distrito xx Xxxxx que además sirve a un gran flujo vehicular para la entrada y salida entre Sullana y Paita.
La carretera PI 102, Tramo: EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita) tiene una topografía llana su trazo es una línea casi recta en su trayectoria la cual requiere de un mantenimiento preventivo y especialmente el mejoramiento de las bermas y estabilidad de taludes.
GEOLOGÍA
La zona es de naturaleza sedimentaria: en su conformación se encuentran depósitos del Cretacio – Terciario, que descansan sobre rocas del basamento de la edad Paleozoica. Comprende las Formaciones: Talara, Miramar, Tablazo Paita (Talara) y Depósitos cuaternarios recientes.
HIDROLOGÍA
Distrito xx Xxxxx:
Temperatura máxima: 29,3 a 35 ºC
Temperatura mínima: 17,3 a 18,0 ºC.
Humedad Relativa media: 71 a 84 %
Lluvias promedio anual: 100.00 mm
CANTERAS
El laboratorio de Xxxxxx y Pavimentos de la Cede Central del Gobierno Regional Piura, ha realizado el estudio de Suelos, Canteras, y la identificación xx Xxxxxxx de agua y Botaderos; por lo tanto todos los materiales que se usarán deberán ceñirse a lo indicado es estos estudios.
Cantera Pueblo Nuevo Colan, para la obtención de afirmado cuya distancia de CG es de 21.40 km.
Cantera Junco, para la obtención xx xxxxxxxx fino cuya distancia de CG es de 13.90 km.
Cantera Cerro Mocho para la obtención xx xxxxxxxx grueso cuya distancia de CG es de 35.00 km.
PUNTOS DE AGUA
Se usará agua potable, el punto de agua esta ubicado a una distancia media de 6.4 Km de la carretera en referencia ingresando por el desvío que lleva al Arenal.
BOTADERO
Para la carretera en estudio se ha considerado la existencia de botaderos autorizados ubicados a la altura de la progresiva 29+000 km con un acceso de 3.0 km la margen izquierda de la carretera.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA VÍA
Clasificación : Departamental
Velocidad directriz : 45 Km/h
Longitud : 58.340 Km
Ancho xx xxxxxxx : 6.20 m
Ancho de bermas : 1.20 m
Superficie de rodadura : Carpeta asfáltica en caliente e=2”
Peralte : De acuerdo a normas
Pendiente mínima : 0.2%
Pendiente máxima : 3%
Cunetas : Las existentes
Bombeo : 2%
Bermas : Bermas con sello asfáltico.
Curvas verticales : De acuerdo a normas
Sobreancho : De acuerdo a normas
SERVICIO A EJECUTAR
El proyecto consiste en la ejecución de trabajos de Mantenimiento Periódico en la carretera PI 102, Tramo: EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita), la cual se encuentra en mal estado debido a la ausencia de intervenciones preventivas o correctivas desde el inicio de su puesta en servicio; existen algunos tratamientos como parches y sellos en algunos tramos que corrigieron algunos daños.
En la inspección de campo se ha encontrado entre las progresivas 0+200 Km al 13+680 Km, así como en los tramos entre las progresivas: 39+350 km al 39+490 km y 46+250 al 46+360 la superficie de rodadura se encuentra deteriorada, debido a la perdida de finos de la carpeta asfáltica además que el agregado pétreo que es parte de este paquete estructural es mayor a 1/2” y existe un exceso de finos, esto indica que la mezcla ha sido preparada inadecuadamente.
Además se ha evidenciado que la imprimación realizada sobre la base granular ha sido deficiente.
Según resultados de los estudios de suelos la base granular no cumple con las Normas EG 2000-Base Granular (sección 302-2000), dicho material mantiene un índice plástico con porcentajes entre 7% a 13%, tampoco cumple con su granulometría, ni el equivalente de arena, no contiene piedra triturada y CBR fluctúa entre 43% a 63% al 95% de densidad máxima seca y con respecto al 100% fluctúa entre 68 y 97% de su máxima densidad seca, inferior al solicitado según la Norma.
Entre las progresivas 0+200 Km al 13+680 Km, así como en los tramos entre las progresivas: 39+350 km al 39+490 km y 46+250 al 46+360 la superficie de rodadura ha perdido finos, esta superficie por las características de su base granular tiene una durabilidad mínima.
Además se ha evidenciado que la imprimación realizada sobre la base granular ha sido deficiente, esta no había penetrado, factor fundamental para que la superficie de rodadura se deteriore en su totalidad en un corto plazo.
Según resultados de los estudios de suelos la base granular no cumple con las Normas EG 2000-Base Granular (sección 302-2000), dicho material mantiene un índice plástico con porcentajes entre 7% a 12%, tampoco cumple con su granulometría, ni el equivalente de arena, no contiene piedra triturada y CBR es al 49% al 95% de densidad máxima seca y con respecto al 100% es equivalente al 75% de su máxima densidad seca, inferior al solicitado según la Norma.
Con respecto a los espesores de la Reposición de la Base Granular, Mezcla Asfáltica en Caliente y Reemplazo de la carpeta asfáltica, se han adoptado los siguientes:
Entre la progresiva 0+270 Km a 46+360 Km se eliminará la carpeta asfáltica en frío deteriorada, proyectándose colocar una base nueva de 0.20 m, quedando una nueva estructura de recapado asfaltico y una base granular de 0.20m sobre una superficie a nivel de sub rasante mejorada.
Entre la progresiva 0+213 Km a 34+650 Km se realizara la actividad de parchado profundo sobre la superficie de rodadura.
Entre las progresivas 0+000 Km a 58+340 Km, se realizara el sello con mezcla asfáltica E=5mm.
Entre las progresivas 0+000 km al 58+340 km se realizara la reparación de las bermas laterales de la superficie de rodadura.
Entre las progresivas 16+760 km al 34+680 km se realizaran acciones para la estabilización de talud, entre ellas se usara geoceldas indentadas y perforadas GW30V3 o GW40V3
Entre las progresivas 12+000 km al 40+000 km se harán las actividades de limpieza de cunetas no revestidas y de las progresivas 21+800 km al 35+220 km se harán la limpieza de las cunetas revestidas.
Asimismo el proyecto comprende la limpieza y reparación de obras de arte como alcantarillas, xxxxxx, badenes, señalización vertical y horizontal entre otros.
Sello asfáltico
En las bermas a lo largo de toda la carretera se esta proyectando sellar la superficie para evitar el agrietamiento ocasionado por el desgaste.
La presente partida se ejecutara en gran extensión con maquinaria como lo demuestra el metrado en el resumen de los metrados.
Materiales
Todos los materiales se obtendrán de las canteras y en las proporciones recomendadas por el Laboratorio de Suelos y Pavimentos del Gobierno Regional Piura. El supervisor podrá aprobar algún material de distinta procedencia distinta siempre y cuando cumpla con las exigencias de calidad mínimas establecidas en las normas EG-2000 y en el presente proyecto.
Cunetas
Las cunetas de concreto existentes a lo largo de la carretera deberán ser descolmatadas de la arena y se dejaran completamente limpias para que cumplan con su función.
La presente partida se ejecutara en gran extensión herramientas manuales y el desmonte será eliminado luego con maquinaria como lo demuestra el metrado en el resumen de los metrados.
Partidas
En el proyecto se desarrollarán las siguientes partidas: Limpieza general xx Xxxxxxx, Base granular con maquinaria, Reposición de Base con equipo, Imprimación asfáltica, Sello asfáltico, Carpeta Asfáltica en Caliente, Limpieza de Alcantarillas y Cunetas, Señalización Horizontal y Vertical.
METAS.
EL PRESENTE CUADRO ILUSTRA LAS PARTIDAS A EJECUTAR EN LA CARRETERA PI 102 , TRAMO : EMP. PE 1N (SULLANA) - PE 02 (PAITA).
personal profesional y tecnico
Experiencia del personal técnico requerido
Requerimiento de equipo mínimo
MONTO DEL PRESUPUESTO
El Valor Referencial para la ejecución de los trabajos de mantenimiento periódico de la Xxxxxxxxx XX 000 , TRAMO : EMP. PE 1N (Sullana) - PE 02 (Paita), asciende a S/. 13´347,443.36 (TRECE MILLONES TRESCIENTOS CUARNTE Y SIETE MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES CON 36/100 Nuevos Soles), con precios vigente al mes xx Xxxxx del 2012, el mismo que se desagrega de la siguiente manera:
COSTO DIRECTO 10, 391,250.55
GASTOS GENERALES 4.85% 504,492.10
UTILIDAD 4.00% 415,650.02
SUB TOTAL 11, 311,392.68
IMPUESTO 18.00% 2, 036,050.68
TOTAL PRESUPUESTO 13, 347,443.36
PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución es de 120 días calendario.
MODALIDAD DE EJECUCIÓN
La modalidad de ejecución es por Contrata y a precios unitarios.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALIDADES
Las especificaciones técnicas están referidas a los trabajos de Mantenimiento Vial de Carreteras, elaboradas por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, consideradas en el Manual de Mantenimiento Vial para Ingenieros y Manual para la Conservación de Caminos de Bajo Volumen de Transito.
01.00 OBRAS PROVISIONALES
MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL DE OBRAS
Descripción
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente al mantenimiento del tránsito en las áreas que se hallan en construcción durante el período de ejecución de obras. Los trabajos incluyen:
El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de construcción.
La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios, etc. ubicadas a lo largo del Proyecto en construcción.
La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y seguridad acorde a las distintas fases de la construcción.
El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía principal y de los desvíos habilitados que se hallan abiertos al tránsito dentro del área del Proyecto.
El mantenimiento de la circulación habitual de animales domésticos y silvestres a las zonas de alimentación y abrevadero, cuando estuvieran afectadas por las obras.
El transporte de personal a las zonas de ejecución de obras. En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean requeridos para garantizar la seguridad y confort del público usuario erradicando cualquier incomodidad y molestias que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
CONSIDERACIONES GENERALES
Plan de Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial (PMTS)
Antes del inicio de las obras el Contratista y/o Ejecutor presentará al Supervisor un “Plan de Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial” (PMTS) para todo el período de ejecución de la obra y aplicable a cada una de las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el Supervisor. Sin este requisito y sin la disponibilidad de todas las señales y dispositivos en obra, no se podrán iniciar los trabajos de construcción.
Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las regulaciones dadas en el capítulo IV del “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” vigente del MTC. Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de acuerdo con lo normado en este Manual, los planos y documentos del proyecto, lo especificado en esta sección y lo indicado por el Supervisor. El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado de acuerdo a las evaluaciones periódicas de su funcionamiento que efectuará el Supervisor.
El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:
Control Temporal de Tránsito y Seguridad Vial
El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con personal capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la vía, así como la protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas por el MTC.
Mantenimiento Vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se utilice para el tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de transitabilidad y seguridad, durante el período de ejecución de obra incluyendo los días feriados, días en que no se ejecutan trabajos y aún en probables períodos de paralización. La vía no pavimentada deberá ser mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme de operación de los vehículos en todo el tramo contratado.
Transporte de Personal
El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en ómnibus con asientos y estado general en buen estado. No se permitirá de ninguna manera que el personal sea trasladado en las tolvas de volquetes o plataformas de camiones de transporte de materiales y enseres.
Los horarios de transporte serán fijados por el Contratista y/o Ejecutor, así como la cantidad de vehículos a utilizar en función al avance de las obras, por lo que se incluirá en el PMTS un cronograma de utilización de ómnibus que será aprobado por el Supervisor así como su control y verificación.
Desvíos a carreteras y calles existentes
Cuando lo indiquen los planos y documentos del proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías alternas existentes o construidas por el Contratista y/o Ejecutor. Con la aprobación del Supervisor y de las autoridades locales, el Contratista y/o Ejecutor también podrá utilizar carreteras existentes o calles urbanas fuera del eje de la vía para facilitar sus actividades constructivas. Para esto se deberán instalar señales y otros dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellos.
Período de Responsabilidad
La responsabilidad del Contratista y/o Ejecutor para el mantenimiento de tránsito y seguridad vial se inicia el día de la entrega del terreno al Contratista y/o Ejecutor. El período de responsabilidad abarcará hasta el día de la entrega final de la obra al MTC y en este período se incluyen todas las suspensiones temporales que puedan haberse producido en la obra, independientemente de la causal que la origine.
Materiales
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del materia l estará de acuerdo con lo normado en el Manual de Dispositivos para “Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo que deben contar con sistemas de soporte adecuados.
El Contratista y/o Ejecutor después de aprobado el “PMTS” deberá instalar de acuerdo a su programa y de los frentes de trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de obra y cuya cantidad no podrá ser menor en el momento de iniciar los trabajos a lo que se indica:
Señales Restrictivas 2 unid.
Señales Preventivas 3 unid.
Barreras o Tranqueras (pueden combinarse con barriles) 2 unid.
Conos de 70 cm. de alto 8 unid.
Lámparas Destellantes accionadas a batería o electricidad 2 unid.
con sensores que los desconectan durante el día.
(f) Banderines 2 unid.
(g) Señales Informativas 2 unid.
(h) Chalecos de Seguridad, Silbatos 2 unid. c/u.
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que aseguren su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera según sea el caso.
Equipo
El Contratista y/o Ejecutor propondrá para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente el Contratista y/o Ejecutor pondrá para el servicio de nivelación una moto niveladora y camión cisterna; volquetes y cargador en caso sea necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será dispuesta y ordenado por el Supervisor, acorde con el PMTS.
Requerimientos de Construcción
El Contratista y/o Ejecutor deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de seguridad que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.
El Contratista y/o Ejecutor está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y el Supervisor a exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de cumplimiento de estas disposiciones será de responsabilidad del Contratista y/o Ejecutor.
Control de Tránsito y Seguridad Vial
El Contratista y/o Ejecutor deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, el que estará bajo el mando de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El Controlador tendrá las siguientes funciones y responsabilidades.
(a) Implementación del PMTS.
(b) Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
(c) Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y señales en cada caso específico.
(d) Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
(e) Coordinación de las actividades de control con el Supervisor.
(f) Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de las unidades rechazadas u objetadas.
(g) Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los ómnibus de transporte de personal.
Zona de Desvíos y Caminos de Servicio
El Contratista y/o Ejecutor solo utilizará para el tránsito de vehículos los desvíos y calles urbanas que se indique en los planos y documentos del Proyecto. En caso que el Proyecto no indique el uso de desvíos y sea necesaria su utilización, el Supervisor definirá y autorizará los desvíos que sean necesarios. En el caso de calles urbanas se requerirá además la aprobación de autoridades locales y de administradores de servicios públicos.
En los desvíos y caminos de servicio se deberá usar de forma permanente barreras, conos y barriles para desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos. En las noches se deberán colocar lámparas xx xxxxx destellantes intermitentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas por combustibles o carburantes que afectan y agreden al ambiente.
El Contratista y/o Ejecutor deberá proporcionar equipo adecuado aprobado por el Supervisor y agua para mantener límites razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías que se hallan bajo tránsito. La dispersión de agua mediante riego sobre plataformas sin pavimentar será aplicada en todo momento en que se produzca polvo, incluyendo las noches, feriados, domingos y períodos de paralización. Para controlar la emisión de polvo el Contratista y/o Ejecutor podrá proponer otros sistemas que sean aprobados y aceptados por la Supervisión. Durante períodos de lluvia el mantenimiento de los desvíos y vías de servicio deberá incrementarse, no permitiéndose acumulaciones de agua en la plataforma de las vías habilitadas para la circulación vehicular.
Si el Contratista y/o Ejecutor, para facilitar sus actividades decide construir un desvío nuevo no previsto en los planos y documentos del Contrato será con la aprobación del Supervisor y a su costo.
El Contratista y/o Ejecutor tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas las vías y calles utilizadas como desvíos. En caso que por efectos del desvío del tránsito sobre las vías o calles urbanas se produzca algún deterioro en el pavimento o en los servicios públicos, el Contratista y/o Ejecutor deberá repararlos a su costo, a satisfacción del Supervisor y de las autoridades que administran el servicio.
METODO DE MEDICION
El Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial se medirá en forma global. Si el servicio completo de esta partida incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas, control de emisión de polvo y otros solicitados por el Supervisor ha sido ejecutado a satisfacción del Supervisor se considerará una unidad completa en el período de medición. En caso de no haberse completado alguna de las exigencias de esta especificación según la, se aplicarán factores de descuento de acuerdo al siguiente criterio:
Provisión de señales y mantenimiento adecuado de 0.4
tránsito Según el PMTS
Mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas 0.3
Control adecuado de emisión de polvo 0.3
Circulación de animales silvestres y domésticos 0.5
Transporte de Personal 0.5
Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1.0 en cada período de medición.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato la partida “Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
El pago se efectuará en forma proporcional a las valorizaciones mensuales, de la siguiente forma:
Vm / Mc x Mp x (1-Fd)
En que:
Vm = Monto Total de la Valorización Mensual
Mc = Monto Total del Contrato
Mp = Monto de la partida 01.04
Fd = Factor de descuento
Los descuentos aplicados no podrán ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco podrán adelantarse trabajos por este concepto.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Mantenimiento de transito temporal y seguridad vial
Global (Gb)
02.00 TRABAJOS PELIMINARES
02.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EJECUCION DE OBRA
DESCRIPCIÓN
El personal, equipo y materiales deben cumplir con los siguientes requisitos:
Personal
Se implementaran cuadrillas en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de la programación de actividades. El personal debe estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones e el tiempo establecido.
Equipo
Se debe implementar el equipo de topografía necesario que permita realizar los trabajos en el tiempo previsto dentro de la programación.
Materiales
Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita del supervisor.
METODO DE MEDICION
El Trazo, Nivelación y Replanteo se medirá en Km. y su cuantificación del costo deberá ser sustentado.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de presupuesto de obra para esta Partida. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Trazo y replanteo durante ejecución de obra |
Kilómetro (Km.) |
02.02 LIMPIEZA GENERAL
DESCRIPCIÓN
Corresponde a los trabajos de limpieza que debe efectuarse durante todo el transcurso de la obra eliminando especialmente desperdicios.
MATERIALES - HERRAMIENTAS
Materiales de limpieza diversos y las herramientas manuales correspondientes.
METODO DE EJECUCION
El proceso se refiere a mantener la obra limpia durante la ejecución de la misma y previo a la entrega de la obra.
METODO DE MEDICION
La Limpieza General se medirá en Km., y su cuantificación del costo deberá ser sustentado.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de presupuesto de obra para esta Partida. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza general
Kilometro (Km.)
02.03
INDUMENTARIA DE SEGURIDAD DEL PERSONAL
DESCRIPCIÓN
Debido a que todo trabajo en la práctica involucra peligro, es por eso que se deberá adquirir un número variado de elementos que deberán ser usados obligatoriamente por el personal de obra y supervisores prevenir daños físicos mientras ejecutan las labores. La ley exige entregar a empleados y supervisores del área operativa; accesorios y ropa de seguridad específica para el tipo de trabajo que desarrollan.
Al mismo tiempo existen elementos de protección básicos utilizados por aquellos funcionarios que no realizan faenas en forma directa, pero se desplazan por zonas de riesgo, donde hechos casuales pueden derivar en tragedia. El equipo básico de seguridad consta de botas, casco y anteojos.
Entre los materiales a adquirir como indumentaria de seguridad personal:
Chaleco reflectivo.
Lentes de seguridad.
Guantes de cuero.
Botas xx xxxx.
METODO DE MEDICION
La partida Indumentaria de Seguridad del Personal se medirá en forma global, y su cuantificación del costo deberá ser sustentado.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de presupuesto de obra de la Partida “Indumentaria de Seguridad del Personal”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Indumentaria de Seguridad del Personal
Global (Gb)
03.00
CONSERVACION DEL DERECHO DE VIA
03.01
ROCE DE LA VEGETACION MENOR EN LA ZONA DEL DERECHO DE VIA
DESCRIPCION
Consiste en cortar y remover todo exceso de vegetación menor existente en las zonas laterales del derecho de vía.
El objetivo es mantener los taludes y las zonas laterales del derecho de vía con una vegetación menor a 30 cm de altura, de tal manera que se permita una buena visibilidad al conductor y que la visión esté libre de obstáculos que impidan observar las señales de tránsito, a los ciclistas, a los peatones y a los demás vehículos. En el separador central de las vías xx xxxxx calzada la vegetación menor debe estar por debajo de 20 cm.
Los trabajos de deben ejecutar durante todo el año, las veces que sea necesario, para mantener la vegetación menor por debajo de la altura establecida. Es prohibido ejecutar los trabajos haciendo uso del fuego, herbicidas, productos químicos ó cualquier otro método no aprobado por la Supervisión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.
Distribuir a los trabajadores de acuerdo a la programación de área a rozar.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Quitar manualmente los objetos que puedan dañar las herramientas, tales como piedras, troncos, etc.
Cortar la vegetación con machete y/ó guadañadora o equipo mecánico evitando el daño de cualquier estructura que se encuentre en la zona de los trabajos y que requieran ser protegidos.
Trasladar el material cortado al depósito de excedentes, de modo que no afecte a las obras de drenaje y que armonice con el entorno ambiental. En
algunos casos los materiales vegetales pueden ser depositados sobre los taludes de los rellenos para aprovechar el material como abono orgánico que favorezca el crecimiento de plantas y los proteja contra la erosión
Inspeccionar visualmente que los taludes y el derecho de vía tengan una vegetación de altura menor a 30 cm.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
EQUIPO
Además del equipo idóneo a utilizarse se dispondrá de un camión baranda que reciba el material removido así como las herramientas manuales correspondientes.
METODO DE MEDICION
Esta partida se medirá por Kilometro de lo realmente ejecutado por corte efectuado dentro de la zona de derecho de vía.
BASE DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida “Roce de la vegetación menor en la zona del derecho de vía.” y el pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Roce de la vegetación menor en la zona del derecho de vía.
Xxxxxxxxx (Xx)
00.00
XXXXXX XX XX XXXXXXXXXX XXXXX
DESCRIPCION
Consiste en podar y remover las ramas de árboles que hayan crecido dentro de la zona del derecho de vía y que afecten la visibilidad y la seguridad de los usuarios de la carretera.
Excepcionalmente se puede incluir la tala de algunos árboles que afecten la seguridad, lo cual generalmente es determinado en una auditoría de seguridad vial. En general, el criterio a seguir es que se deben proteger los árboles por razones ambientales y, además, porque proporcionan ornato y sombra a la carretera.
El objetivo es mantener los taludes y el derecho de vía libres de ramas que afecten el libre flujo vehicular y/o la visibilidad del conductor, y que su presencia atente contra la seguridad de la circulación vehicular.
También se poda para evitar daños en instalaciones de servicios públicos o en propiedades de terceros.
Los trabajos se deben ejecutar rutinariamente, las veces que sea necesario. Es prohibido ejecutar los trabajos haciendo uso del fuego, herbicidas, ó cualquier otro método no aprobado por la Supervisión.
En la ejecución de esta actividad se debe atender, en lo que corresponda, lo establecido en la Sección 201.B Desbroce y Limpieza de Zonas No Boscosas de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.
Distribuir a los trabajadores, en puntos específicos xx xxxxx de ramas.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Cortar las ramas que afecten la visibilidad, sin eliminar el árbol.
De ser necesario talar un árbol, se debe definir una acción compensatoria tal como la siembra, en áreas permitidas próximas a la vía, de al menos diez (10) especies por cada especie talada. Las especies a sembrar deben ser nativas de la zona.
Retirar y trasladar la vegetación cortada, con carretillas o volquetes al depósito de excedentes y colocarla acorde con el entorno ambiental.
Inspeccionar visualmente que la plataforma esté libre de ramas para que no golpeen con los vehículos que circulan por la calzada.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
EQUIPO
Además del equipo idóneo a utilizarse se dispondrá de un camión baranda que reciba el material removido así como las herramientas manuales correspondientes.
METODO DE MEDICION
Esta partida se medirá por Unidad de lo realmente ejecutado.
BASE DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida “Manejo de la vegetación mayor” y el pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Manejo de la vegetación mayor
Unidad (U)
03.03
ESTABILIZACION DE TALUDES
03.03.01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.03.01.01
EXCAVACION MASIVA CON EQUIPO PESADO
DESCRIPCION
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavación masiva con maquinaria pesada para las obras de estabilización de taludes.
En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor de los trabajos de trazo, replanteo, roce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales y cercas que interfieran con los trabajos a ejecutar. El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse las estructuras para la estabilización de los taludes.
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales como alcantarillas, cunetas y construcción de filtros de sub drenaje. Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje superficial y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
Cuando la altura de los taludes excavados sea mayor siete metros (7 m) o según lo especifique el Proyecto, y/o la calidad del material por excavar lo exija, y se presentan síntomas de inestabilidad; deberán construirse banquetas xx xxxxx con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las aguas superficiales y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento.
El ancho mínimo de la terraza deberá ser tal, que permita la operación normal de los equipos de construcción. La pendiente longitudinal de las banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en el proyecto o seguir las indicaciones del Supervisor. En los lugares que se estime conveniente se deberán de construir muros de contención. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios de la carretera.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser subsanado por éste, sin costo alguno para el MTC.
Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos que el Contratista proponga utilizar, deberán estar aprobados previamente por el Supervisor; así como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar en tal forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados.
La excavación para estabilización de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final.
Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas de inestabilidad, se deben de hacer terrazas o banquetas xx xxxxx y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento.
En los lugares que se estime conveniente, se deberán de construir muros de contención. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios de la carretera.
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud, tales como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén previstas en el proyecto o porque sean ordenadas por el Supervisor, estos trabajos deberán realizarse inmediatamente después de la excavación del talud. Estos trabajos se harán de acuerdo a lo que se estipula en la especificación de REVEGETALIZACION.
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor.
Si dicho deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el Contratista será responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán a su costo.
EQUIPO
El Contratista deberá contar con dos excavadoras sobre orugas de 150 – 175 / 200 – 230 hp, con una antigüedad no mayor a siete años, los equipos propuestos para las operaciones por realizar, no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor.
HALLAZGOS ARQUEOLÓGICOS, PALEONTOLÓGICOS, RUINAS Y SITIOS HISTÓRICOS
En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución de las obras, el Contratista seguirá los lineamientos dados en la Subsección 05.04 de las Disposiciones Generales.
MANEJO DEL AGUA SUPERFICIAL
Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales.
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y disminuir la distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la conservación del medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la obra.
LIMPIEZA FINAL
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la vía, las xx xxxxxxxx y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
REFERENCIAS TOPOGRÁFICAS
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, el Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y libre de materia orgánica
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil y la sección de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, con éstas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
XXXXX XX XXXXXXXX
La unidad de medida será el metro cubico(M3), de material excavado o cortado de su posición original y aceptado por el Supervisor. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas xx xxxxx de las secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
Para tal efecto se calculará los volúmenes de excavaciones usando el método del promedio de áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea del eje de la carretera. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error del Contratista.
FORMA DE PAGO
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de excavación (Material Suelto, Roca Suelta, y Roca Fija) ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos para la partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Excavación masiva con equipo pesado
Metro cúbico (m3)
03.03.01.02
RELLENO CON MATERIAL XX XXXXXXXX
DESCRIPCIÓN
Consiste en la colocación de materiales xx xxxxx o préstamo para formar los terraplenes o relleno de acuerdo las especificaciones y su compactación en capas, de conformidad de los alineamientos, pendientes, secciones transversales indicadas en el plano.
El área donde se va a construir el terraplén o relleno deberá estar completamente limpio de toda materia orgánica, será escarificada o removida para facilitar adherencia del material del relleno con la superficie del terreno.
El material se compactara en capas de 30 cm aproximadamente de espesor.
MATERIALES
El material a utilizarse será material granular de relleno proveniente xx Xxxxxxx, la cual no deberá contener escombros, tocones ni restos de vegetal alguno, estar exento de materia orgánica y bien seca.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida comprende:
- La reconformación de taludes.
- Preparación de afirmado.
- Extracción y apilamiento de material xx xxxxxxx.
- Transporte de agua para reconformación de tales.
- Riego.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos de material material rellenado y compactado según lo indicado en los planos y secciones transversales típicas; debidamente autorizadas y aceptados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El relleno con material xx xxxxxxxx ejecutado por el Contratista, aprobadas por el Supervisor y medidas según se ha establecido, será pagada con la partida correspondiente y al precio unitario del contrato por metro cubico compactado según lo indicado en los planos; dicho precio y pago constituirá compensación completa.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Relleno con material xx xxxxxxxx
Metro cubico (m3)
03.04
PROTECCION DE TALUDES CONTRA LA EROSION.
03.04.01
CONTROL DE EROSION
03.04.01.01
GEOCELDAS INDENTADAS Y PERFORADAS GW30 V3
DESCRIPCIÓN
Consiste en la protección de taludes en corte y en terraplén contra la erosión utilizando algún tipo sistema de confinamiento celular en los lugares definidos contractualmente o por la Supervisión.
El objetivo es mejorar la estabilidad de los taludes en corte y terraplenes mediante la utilización de vegetación nativa apropiada al sitio y de contribuir al cuidado del medio ambiente.
Se ejecutará esta actividad previamente a la temporada de lluvias con el fin de prevenir situaciones de inestabilidad controlando la velocidad del agua que fluye por la superficie de los taludes y la velocidad de infiltración al cuerpo del talud.
En la ejecución de esta actividad se debe atender, en lo que corresponda, lo establecido en el Capítulo 9 Protección Ambiental en las Secciones 901,902 y 903 de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras.
El sistema de confinamiento celular está formado por tiras de polietileno de alta densidad, estabilizadas contra la radiación ultra violeta, y soldadas mediante uniones ultrasónicas, que aportan una alta resistencia estructural.
Las Geoceldas poseen una estructura alveolar muy resistente que confina y retiene el relleno empleado en el sistema.
El tipo de geocelda, de relleno así como el anclaje o unión dependerá de las necesidades técnicas de la obra.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial en concordancia con las normas establecidas.
Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad y las características de los taludes a intervenir.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Efectuar la extracción, el cargue y transporte del material vegetal.
Efectuar nivelaciones en el talud para uniformizarlo y donde existan depresiones, efectuar rellenos localizados con material del propio talud y preferiblemente con suelo orgánico.
Regar con agua el talud con el fin de tener una superficie húmeda y adecuada
Se procede simplemente a extender la estructura en forma de una especie de alveolos que pueden rellenarse con cualquier material (tierra, grava, hormigón, etc.). Para garantizar una buena fricción, fundamental en este tipo de estructuras alveolares, las paredes de las celdas podrían poseer acabado texturizado y perforado.
Para la fijación del sistema a la superficie existen diferentes métodos de anclaje. El más común consiste en elementos fabricados con varillas corrugadas con diámetro y longitud variable que incorporan en la parte superior un clip de fijación, para hincar sobre la superficie a tratar. El número de anclajes por unidad dependerá de las dimensiones de las varillas, la pendiente, y el tipo de celda que se instale.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados de material rellenado y compactado según lo indicado en los planos y secciones transversales típicas; debidamente autorizadas y aceptados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El relleno con material xx xxxxxxxx ejecutado por el Contratista, aprobadas por el Supervisor y medidas según se ha establecido, será pagada con la partida correspondiente y al precio unitario del contrato por metro cubico compactado según lo indicado en los planos; dicho precio y pago constituirá compensación completa.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Relleno con material xx xxxxxxxx
Metro cuadrado (m2)
03.04.01.02
GEOCELDAS INDENTADAS Y PERFORADAS GW40 V3
IDEM. Partida 03.04.01.01 con el tipo de Geocelda aca especificada
03.04.02
OBRAS DE CONCRETO
03.04.02.01
MORTERO CEMENTO-ARENA 1:3
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al acabado final de los dados disipadores a través de la aplicación de un mortero de cemento obtenido con cemento, arena y agua. Se aplicara un mortero con dosificación 1:3; es decir: 0 xxxxx xx xxxxxxx x 0 xx xxxxx (xxxxx lavada de buena calidad).
El piso de cemento comprende 2 capas:
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm.
Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.
Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2, con un endurecedor y en la proporción recomendada por el fabricante.
MATERIALES
Agua
La arena
Cemento Portland Antisalitre (42.5kg)
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Todos los acabados serán perfilados con una xxxxx u otro detalle, según lo indique el plano de acabados.
EL mortero se asentará con paleta de madera - metal. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.
Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha xx xxxxx o metal. La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse constantemente con reglas xx xxxxxx,
Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del producto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos de material rellenado y compactado según lo indicado en los planos y secciones transversales típicas; debidamente autorizadas y aceptados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El relleno con material xx xxxxxxxx ejecutado por el Contratista, aprobadas por el Supervisor y medidas según se ha establecido, será pagada con la partida correspondiente y al precio unitario del contrato por metro cubico compactado según lo indicado en los planos; dicho precio y pago constituirá compensación completa.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Relleno con material xx xxxxxxxx
Metro cubico (m3)
03.04.02.02
CONCRETO f'c=175Kg/cm2 PARA DADOS DISIPADORES
DESCRIPCIÓN
Comprende la preparación y aplicación del concreto para la construcción de las estructuras de concreto para la protección de taludes contra la erosión.
MATERIALES
Cemento Antisalitre
El cemento a utilizar será el especificado en los planos, que cumpla con las Normas del ASTM-C150 e INDECOPI 334.009. Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa) el que podrá tener una variación de +- 1% del peso indicado.
Si el contratista lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe contar con un almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las Normas ASTM-C33 tanto para los agregados finos como para los agregados gruesos además, se tendrá en cuenta la Norma ASTM - D448 para evaluar la dureza de los mismos.
Agregado Fino: Arena
Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40 y la granulometría por ASTM-C136, ASMT-C17 y ASMT-C117.
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio xx xxxxxx standard (ASTM desig. C-136), deberá cumplir con los siguientes límites:
-
MALLA
% QUE PASA
3/8”
100
# 4
100
# 6
95 - 100
# 8
00 - 00
# 00
00 - 50
# 30
00 - 00
# 00
00 - 10
# 100
10 - 0
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Inspector o Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como XXXX-X00, XXXX-X000, XXXX-X00 y otras que considere necesario. El Inspector o Supervisor hará una muestra y probará la arena según sea empleada en los trabajos. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que se efectúen.
Agregado Grueso: Piedra
Deberá ser xx xxxxxx o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. Deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o xxxxx, xxxxx u otra sustancia de carácter deletérea. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM-C33.
La forma de las partículas xxx xxxxxxxx deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser efectuadas por el Inspector o Supervisor cuando lo considere necesario: ASTM-C131, ASTM-C88 y ASTM-C127, cumpliendo además, con los siguientes límites:
-
MALLA
% QUE PASA
1½”
100
1”
95 - 100
1/2”
25 - 60
# 4
10 máx.
# 8
5 máx.
El Inspector o Supervisor realizará un muestreo y tomará las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea empleado en los trabajos.
Agua
Debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua xx xxxx siempre y cuando cumpla con las exigencias anotadas anteriormente y que además, no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la compresión a los 7 y 28 días demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM - C 109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las Normas ASTM-C70.
Aditivos
Se permitirá el uso de aditivos tales como acelerantes xx xxxxxx, reductores de agua, densificadores, plastificantes, etc., siempre y cuando sean de calidad reconocida y comprobada. No se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio o nitratos.
El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos. Se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante controlándose la fecha de expiración de los mismos. No se podrán usar los que hayan vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material. Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los componentes.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se refiere al concreto simple en proporción adecuada de cemento, arena, agregado grueso y agua de tal manera que alcance una resistencia a la compresión definida a los 28 días.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros cúbicos el volumen de las estructuras a construir, las cuales poseerán las dimensiones originales de diseño y pendientes mínimas definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Concreto f'c=175Kg/cm2 para dados disipadores |
Metro cubico (m3) |
03.04.02.03
ACERO CORRUGADO FY = 4200 kg/cm2 GRADO 60
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la armadura del xxxxxxxx xx xxxxx del concreto armado.
MATERIALES
Alambre negro recocido #16
Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni enderezamiento xxx xxxxx obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en Kilos (kg).
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo y herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Acero corrugado Fy= 4200 kg/cm2 Grado 60 |
Kilos (Kg.) |
03.04.02.04
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCION
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de los Dados Disipadores.
MATERIALES
Alambre negro recocido #16
Clavos con cabeza 2 1/2“, 3”, 4”
Madera tornillo
Desmoldador
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Encofrados
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Xxxxx Xxxxxxx de Cargas 020.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían afectar la calidad del concreto.
El diseño de los encofrados así como su construcción será de total responsabilidad del Contratista.
Deberán tenerse en cuenta las cargas de sismo y la sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes mencionadas. No se permitirá la fijación de los encofrados con alambres que atraviesan el concreto.
Deben tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la forma y dimensiones que se exige a cada elemento estructural.
Se arriostrarán en la forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar su deformación. Los encofrados serán construidos de manera que no se escape el concreto por las uniones en la madera o metal, cuando este material se ha usado como refuerzo de las uniones, cuando el concreto sea vaciado, cualquier calafateo que se considere necesario será efectuado con los materiales adecuados y aprobados por la Supervisión.
Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la Supervisión y limpieza, para el vaciado y compactación del concreto y para ubicación y procesado de juntas de construcción.
El Contratista deberá obtener la aprobación de la Supervisión de los encofrados construidos antes de comenzar el vaciado del concreto.
La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa, concreto u otras materias extrañas y será cubierta con aceite o cualquier otra solución aprobada, de modo de facilitar el desencofrado.
Esta sustancia no debe causar ningún tipo xx xxxxxx en la superficie del concreto. Quedando expresamente prohibido el empleo de aceite soluble para encofrados.
En resumen, la seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de responsabilidad única del Contratista.
Desencofrado
Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:
Sólo encofrados de escaleras: 9 días.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros cuadrados (m2).
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo y herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Encofrado y desencofrado
Metro cuadrado (m2)
04.00
CONSERVACIÓN DE PAVIMENTOS FLEXIBLES
04.01
CALZADA
04.01.01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01.01.01
REMOCION DE CARPETA ASFALTICA Y BASE GRANULAR
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la remoción de la carpeta asfáltica y/o base granular existente deteriorada, en los sectores definidos en el expediente técnico.
La remoción del pavimento existente se efectuará, empleando para ello el equipo inherente sin alterar la base existente y la cual debe reunir las condiciones físico-mecánicas de acuerdo a las especificaciones técnicas del MTC.
EQUIPO
Además del equipo idóneo detallado en el análisis unitario se dispondrá de un volquete de 15 m3 – 210 hp, que reciba el material removido.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento consiste en cortar la superficie de rodadura en un espesor tal que no comprometa a la base, evitando complicaciones en el proceso constructivo, para tal fin se deberá acreditar contar con tres cortadoras de concreto y/o asfalto de 12-18” – 10-13 hp de una antigüedad no mayor a siete años.
De esta manera el pavimento asfáltico recuperado es colocado en los bordes de la vía, a una distancia adecuada dentro de las condiciones de seguridad y debidamente autorizado por el Supervisor, de manera que no influya en el normal tráfico vehicular y ningún otro tipo de riesgo, para luego transportarla a la planta de asfalto.
Además de gran importancia tomar mucha atención en las condiciones en que se realizan la remoción para obtener así la granulometría adecuada, a la cual será definida en laboratorio.
Antes de iniciar los trabajos de remoción de carpeta asfáltica, el Supervisor autorizará los tramos previamente evaluados, ciñéndose a las normas del presente proyecto.
METODO DE MEDICION
Esta partida se medirá por metro cuadrado de lo realmente ejecutado por corte efectuado en el pavimento asfáltico existente y verificado con controladores topográficos.
BASE DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida “Remoción de carpeta asfáltica y base granular” y el pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección, en caso que se deteriore la base, esta será totalmente asumida por el contratista.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Remoción de carpeta asfáltica y base granular
Metro cuadrado (m2)
04.01.01.02
PERFILADO COMPACTADO Y CONFORMACION DE SUBRASANTE Y BASES
DESCRIPCIÓN
Se realizarán los trabajos necesarios de modo que la superficie de la sub-rasante presente los niveles, alineamiento, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones.
Se denomina Sub-rasante a la capa superior de la explanación que sirve como superficie de sustentación de la capa de base. Su nivel es paralelo al de la rasante y se logrará conformando el terreno natural mediante los cortes previstos en el proyecto. La superficie de la Sub-rasante estará libre de raíces hierbas, desmonte o material suelto.
PROCESO DE EJECUCION
Se procederá a escarificar la superficie de la plataforma existente mediante el uso de dos motoniveladoras de 170-210 hp, las mismas que deberán ser acreditadas, con una antigüedad no mayor a siete años, en un profundidad mínima de 8 a 15 cm. Los agregados pétreos mayores a 2” que pudieran haber quedado serán retirados. Asimismo se deberá acreditar la tenencia de plancha compactadora (03) de 8-16 hp, minicargador multipropósito de 65-80 hp, apisonadoras (03) de 65-70 kg – 4 hp, una antigüedad no mayor a siete años.
Posteriormente, se procederá al extendido, riego y batido del material con el empleo repetido y alternativo de camiones cisterna provista de dispositivos que garanticen un riego uniforme, para lo cual se deberá acreditar contar con un camión imprimador con barra distribuidora de asfalto de 350-400 glns, camión imprimador con barra distribuidora de asfalto (02) de 1900-2100 glns, con una antigüedad no mayor a siete años.
La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad lo más cercana a la óptima definida por el ensayo de compactación xxxxxxx modificado que se indica en el estudio de suelos del proyecto. Seguidamente empleando rodillo liso, se efectuará la compactación del material hasta conformar una superficie que de acuerdo a los perfiles y geometría del proyecto y una vez compactada, alcance el nivel de la sub-rasante proyectada, para lograr las metas de esta fase se deberá acreditar contar con rodillo tándem autopropulsado (02) de 8-11 tn – 110-140 hp, rodillo neumático autopropulsado (02) de 8-28 tn – 90-130 hp, rodillo liso vibratorio autopropulsado (02) de 8-11 tn – 130-140 hp, rodillo vibratorio (02) de 6-8 hp, barredora mecánica (02) de 5-7 p – 65-80 hp, los mismos que deberán respetar la antigüedad solicitada para los demás equipos.
La compactación se realizará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta alcanzar el 95% de la máxima densidad seca del ensayo xx xxxxxxx modificado (AASHTO T-180 METODO D) en suelos cohesivos y en suelos granulares hasta alcanzar el 100% de la máxima densidad seca del mismo ensayo.
METODO DE MEDICION
El área a contabilizarse será el número de metros cuadrados de superficie perfilada y compactada, de acuerdo a los alineamientos, rasantes y secciones indicados en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su posición final.
FORMAS DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio del presupuesto de la partida “ Perfilado compactado y conformación de subrasante y bases”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Perfilado, Nivelación y Compactación de la Sub-rasante
Metro cuadrado (M2)
04.01.01.03 MATERIAL GRANULAR PARA BASE
DESCRIPCION
Se refiriere la extracción del afirmado de las fuentes de materiales, así como su preparación de acuerdo a los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del supervisor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el contratista suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especificación.
PROCESO DE EJECUCION
Extracción
Se deberá evaluar conjuntamente con el supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de cada cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de los límites.
Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar de acuerdo a la morfología de la zona, ya sea con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su uso.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. al abandonar las canteras, el contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al inicio de su explotación con los permisos respectivos. así también, el material superficial removido debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área xx xxxxxxxx. la explotación del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para acueductos, considerando todo los detalles descritos en el plan de manejo ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de profundidad, evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de playa más anchas utilizando toda la extensión de la misma paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del área afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por ende la creación de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en épocas de crecidas puede ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del cauce.
Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o patio de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales. se aprovecharán los materiales xx xxxxx, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o como fuentes de materiales constructivos. esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y disminuir los costos ambientales.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o reutilizados para la readecuación de la zona afectada.
Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las personas no se permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros.
Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al supervisor para evitar la sobreexplotación. la extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se realizará únicamente con la autorización del supervisor.
El material no seleccionado para el empleo en la construcción de carreteras, deberá ser apilado convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área.
Preparación del afirmado
Después de la extracción y/o apilamiento del material seleccionado para base, se procederá a la preparación del afirmado a través de las acciones de clasificación, trituración, lavado y el sistema de almacenamiento para garantizar el suministro de un producto de características uniformes. Si el contratista no cumple con esos requerimientos, el supervisor exigirá los cambios que considere necesarios.
Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.
Planta de Trituración
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño posible al medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores de polvo u otros aditamentos necesarios a fin de evitar la contaminación de aguas, suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por causa de su funcionamiento.
La instalación de la planta de trituración requiere un terreno adecuado para ubicar los equipos, establecer patios de materias primas, así como las casetas para oficinas y administración; los cuales, podrían ser compartidos con los de la planta de asfalto, para lo cual se deberá acreditar contar con una trituradora móvil autopropulsada sobre orugas (quijada) de 280-320 t/h – 300-340 hp, trituradora móvil autopropulsada sobre orugas (impacto) de 200- 220 t/h – 240-270 hp, zaranda móvil autopropulsada sobre orugas de 300-320 t/h – 90-100 hp, camiones volquete (04) de 15 m3-210 hp, cargador/retroexcavadora de 80-100 hp, cargador frontal de 190-210 hp – 1-3 yd3, los mismos que deberán tener una antigüedad no mayor a siete años.
La planta de trituración debe estar ubicada a considerable distancia de las viviendas a fin de evitar cualquier afectación que pudieran sufrir, en medio xx xxxxxxxx naturales (alta vegetación, pequeñas formaciones de alto relieve) y próximas a las fuentes de materiales, tomando en consideración la direccionalidad de los vientos.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos por escrito del dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están más expuestos al ruido y las partículas generados principalmente por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora, deben estar dotados con gafas, tapa oídos, tapabocas, ropa de trabajo, casco, guantes, botas y otros que sean necesarios.
Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas con mangas de tela a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de ruido, a fin de disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se debe instalar un sistema de recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad. El volumen de aire dependerá de la capacidad de la planta y de las características del material.
Al finalizar el funcionamiento de la planta de trituración se debe proceder a la recomposición total del área afectada recuperando en lo posible su fisonomía natural. Todas las construcciones que han sido hechas para el funcionamiento de la planta chancadora deberán ser demolidos y trasladados a los lugares de disposición final de materiales excedentes.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en metros cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO
El pago de la valorización en m3, este trabajo será medido por metro cúbico y pagado al precio unitario consignado en el valor referencial.
-
item de pago
Unidad de Pago
Material granular para base
Metro cúbico (m3)
04.01.02 SELLO DE FISURAS Y GRIETAS
DESCRIPCION
Se refiere al sellado de fisuras y grietas mediante la aplicación de un Sellador Elastometrico de aplicación en caliente, formulado especialmente para sellar juntas y grietas en pavimentos de hormigón ó pavimentos asfálticos.
MATERIALES
El Sellador Elastometrico a utilizar deberá cumplir las siguientes especificaciones:
EQUIPOS
• Un ranurador de Fisuras (Router - Ruteador): Equipo autopropulsado que permita cortar en seco la superficie de hormigón de cemento Portland para ensanchar fisura en las medidas especificadas (cavidad).
• Una compresora neumática de un mínimo de 185 CFM de capacidad.
• Una selladora de fisura caliente. Equipo mecánico que sirve para calentar el sellante Elastometrico y aplicarlo a presión dentro de la fisura a tratar. Esta unidad deberá tener una capacidad de 125 gal y estará equipada con un quemador para calentar el material, alejado del suelo; sistema de agitación y recirculación para evitar que el material se solidifique en alguno de los accesorios; sistema de control automático, controles de temperatura variables, flujo hidráulico variable, la boquilla aplicadora, la bomba, el quemador y controles eléctricos; sistema de control integrado de operación para corregir posibles errores del operador, bomba, manguera y boquilla aplicadora. El equipo debe ser de fácil cargado y a prueba de salpicaduras o derrames.
• Dispositivos de señalización y accesorios de seguridad.
• Herramientas manuales necesarias.
PROCESO DE EJECUCION
Antes de empezar los trabajos, el Contratista colocará las señales preventivas y/o reglamentarias adecuadas en la zona de trabajo para garantizar la seguridad del personal de la obra y los usuarios de la vía.
Las grietas o juntas por tratar serán debidamente identificadas y marcadas con pintura por el Contratista, debiendo contar con la autorización del Supervisor antes de su tratamiento.
Las grietas o juntas deberán ser ensanchadas en seco con un equipo ruteador (con la finalidad de eliminar las partes astilladas y cortar el pavimento hasta donde se encuentre en buen estado) de tal forma que permitan ser selladas conformando un factor de sellado cercano o igual a 1:1 (profundidad: ancho) para el buen y correcto desempeño del sellante elastomérico; bajo ninguna circunstancia la razón profundidad - ancho excederá de 2 a 1. Se recomienda que las grietas sean ruteadas a un ancho mínimo de 3/8” (10mm) y a una profundidad mínima de ½” (13mm), esta dimensión permite asegurar superficies suficientemente amplias para lograr una adhesión efectiva del sello y a la vez compensar la expansión térmica o contracción del pavimento. El equipo ranurador deberá ser operado siguiendo el contorno de las fisuras sin causar daño alguno al pavimento adyacente.
Posteriormente, se realizará la limpieza del área de trabajo. Esta limpieza se hará con esmero y detalle a lo largo de la junta o grieta por sellar, utilizando para ello aire a presión mediante compresor neumático de un mínimo de 185 CFM, el cual debe de contar con trampa de agua y se limpiará tanto el espacio de grieta o junta como el área adyacente a la misma, en un ancho no menor de 0.20m para estar libre de polvo, arcilla o de cualquier otro material, previo a continuar con la siguiente operación. De ser necesario, se repasaran antes las grietas y juntas con garfios para remover sellar juntas u otros materiales existentes. El Supervisor aprobará el método de limpieza.
Luego de la limpieza se deberá verificar que las superficies a tratar se encuentren totalmente secas. Acto seguido, se instalará en caliente el sellador elastomérico, basado en asfalto modificado con polímeros, a una temperatura entre 190º y 196º (de acuerdo a la viscosidad del sellador) y teniendo la precaución de no sobrepasar los 204 ºC. La instalación se realizará con un equipo de combustión x xxxxxxx que permita controlar y verificar la temperatura y presión de aplicación. La colocación se realizará a presión, utilizando una boquilla alimentadora conectada a la unidad de calentamiento del equipo sellador, de manera que el sellante se aplique uniformemente. La manguera del equipo sellador deberá estar debidamente blindada y térmica para mantener la temperatura del sellante elastometrico.
La cantidad del sellante elastometrico deberá cubrir toda la fisura o junta y su banda. Se nivelará la banda a un espesor máximo de 3mm (1/8 de pulgada) sobre la superficie del pavimento, con la finalidad de reducir la abrasión ocasionada por los neumáticos de los vehículos o para evitar que se produzca irregularidad superficial (xxxxx y/o corrimientos) en el caso que el pavimento vaya a recibir una sobrecapa o sello asfáltico; y deberá sobresalir a cada lado de la junta o grieta, pero sin superar un ancho de 12.5cm (5 pulgadas) sobre la superficie, con la finalidad de asegurar que no ingrese agua por las uniones del sellador y el concreto.
El tramo en el cual se aplique el sellador elastomérico deberá permanecer cerrado después de su aplicación, y el aplicador definirá el momento apropiado de apertura del tránsito vehicular y peatonal, con la aprobación del Ingeniero Residente y la Supervisión, verificando que el sellante se haya enfriado a menos de 60ºC (140F). Para el sellante debidamente aplicado, el enfriamiento puede tomar unos 15 a 90 minutos o más dependiendo del tamaño de aplicación y de las condiciones climatológicas.
Si se desea reducir la pegajosidad de la superficie del SELLATEC® esto se realizará mediante la aplicación de sellos superficiales (arena, cemento, etc.).
Después de terminar los trabajos, el Contratista eliminará los excesos de material, disponiendo apropiadamente de éste, cumpliendo con las especificaciones ambientales, y retirará las señales.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metro (M)
FORMA DE PAGO
Este trabajo será medido por metro lineal y pagado al precio unitario consignado en el valor referencial.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Sello de fisuras y grietas
Metro (M)
04.01.03 BACHEO PROFUNDO
DESCRIPCION
Esta partida comprende la ejecución de las siguientes actividades:
-
RELLENO PARA PARCHE
REMOCION DE SUB BASE GRANULAR
REMOCION DE TERRENO DE FUNDACION H= 0.4 m
REMOCION DE BASE GRANULAR
REMOCION DE CARPETA ASFALTICA
BASE GRANULAR PARA PARCHADO
SUB BASE GRANULAR PARA BACHEO
XXXXX XX XXXX PARA BACHEO
ESCARIFICACION DE SUB RASANTE EN PARCHE
CONFORMACION DE SUB RASANTE EN PARCHADO
IMPRIMACION ASFALTICA PARA BACHEO
CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE 2" PARA PARCHES
Remoción de carpeta asfáltica
Remoción de base granular
Remoción de sub base granular
Remoción de terreno de fundación
La remoción de carpeta asfáltica en las zonas de bacheo empezara con el corte con cortadora de concreto – pavimento asfaltico sobre el pavimento existente, esto se realizará en las zonas que se indican en los planos aprobados. Una vez finalizado el corte se procederá a las excavaciones para la remoción de la carpeta asfáltica utilizando Martillo neumático así como las herramientas manuales. Se continuara con la remoción manual de la Base y Sub Base Granular así como se removerá a nivel del Terreno de Fundación (prof=0.40m).
Escarificación de sub rasante en parche
Conformación de sub rasante en parchado
Se realizarán los trabajos necesarios de modo que la superficie de la sub-rasante para bacheo presenten los niveles, alineamiento, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones.
Sub base granular para bacheo
Base granular para parchado
Una vez aceptada la sub-rasante por el Ing. Residente de la obra, se podrá iniciar la ejecución de la Sub base Granular en las zonas de bacheo.
Los materiales que se usarán para el mejoramiento de subrasante, sub base y base serán selectos, provistos de suficiente cantidad de vacíos para garantizar su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.
Serán suelos granulares del tipo A-1a o A-1-b del sistema de clasificación AASHTO, es decir gravas o gravas arenosas compuestas por partículas duras y durables y de aristas vivas.
Podrán provenir de depósitos naturales del chancado de rocas o de una combinación xx xxxxxxxx, zarandeado y chancado con un tamaño máximo de 1 ½”.
El material deberá estar libre de materia vegetal y xxxxxxxx xx xxxxxx.
Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajo y den estabilidad a la superficie antes de colocar la losa de cemento, el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de sub base y base deberá cumplir los siguientes requisitos de granulometría:
-
Tamaño de la malla AASHIO 1-11 y 1-27 Abertura Cuadrada
% en peso que pasa
Grad. A
Grad. B
Grad. C
Grad. D
2”
100
100
1”
75 – 95
100
100
3/8”
30 – 65
40 – 75
50 – 85
60 – 100
Nº 04
25 – 55
30 – 60
35 – 65
50 – 85
Nº 10
15 – 40
20 – 45
25 – 50
40 – 70
Nº 40
08 – 20
15 – 30
15 – 30
25 – 45
Nº 200
02 – 08
05 – 15
05 – 15
08 - 15
En el caso que se mezclen dos o más materiales para lograr la granulometría requerida los porcentajes serán referidos en volumen.
Otras condiciones físicas y mecánicas por satisfacer serán:
C.B.R. 80% mínimo
Límite líquido 25% máximo
Índice de plasticidad Np
Equivalencia de arena 50% mínimo
Desgaste de abrasión 50% máximo
El material de sub base y base independientemente una de otra será colocado y extendido sobre la subrasante y la sub base respectivamente, en volumen apropiado para que una vez compactado alcance el espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará o a mano en sitios de difícil acceso, exclusivamente.
En caso de necesitarse combinar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos en cantidades debidamente proporcionadas.
Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido utilizando repetidamente y en ese orden, camiones cisternas provistos de dispositivos que garanticen un riego uniforme y motoniveladoras.
La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo más cercana posible a la óptima tal como queda definida por el ensayo de compactación xxxxxxx modificado obtenido en laboratorio para una muestra representativa del material de sub base y base. Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo hasta conformar la superficie que una vez compactada alcance el espesor y geometría de los perfiles del proyecto.
La compactación se efectuará con rodillos o planchas compactadoras cuyas características de peso y eficiencia serán comprobadas por la Supervisión. La compactación se empezará de los bordes hacia el centro del área con pasadas paralelas a su eje, en número suficiente para asegurar la densidad de campo de control.
Para el caso de áreas de difícil acceso al rodillo, la compactación se efectuará con plancha vibratoria hasta alcanzar los niveles de densificación requeridos.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control:
Granulometría (AASHTO 1-88, ASIM D1422)
Límites de consistencia (AASHTO 1-89/90, ASIM D1423/24)
Clasificación por el sistema AASHTO
Ensayo C.B.R.
La frecuencia de estos ensayos será determinado por la Supervisión y serán obligatorios cuando se evidencia un cambio en el tipo de suelos del material de sub base y base.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D1566).
Este ensayo se realizará cada 200 M2 de superficie compactada.
Imprimación asfáltica para bacheo
Xxxxx xx xxxx para bacheo
Se refiere a la aplicación del material bituminoso sobre una superficie, el cual deberá ser aplicado por medio de una barra rociadora de distribución calibrada y uniforme.
El xxxxx xx xxxx y/o imprimación debe ser muy xxxxxxx y debe cubrir uniformemente el área a ser pavimentada.
La aplicación del material bituminoso deberá hacerse a presión para garantizar un esparcido uniforme y continuo utilizando un distribuidor autopropulsado que estará equipado con una manguera auxiliar de boquilla espaciadora y conectada a la misma presión del sistema del distribuidor, con pasadas en dirección paralela al eje de la vía.
El rociado y cepillado manual pueden ser usados en aéreas donde no se puede llegar con el camión distribuidor.
La aplicación mediante riego de asfalto líquido del tipo “Cut Back” sobre la superficie de una base no asfáltica tendrá la calidad y cantidad de asfalto será necesaria para cumplir los siguientes fines:
- Impermeabilizar la superficie de la base.
- Recubrir y unir las partículas sueltas de la superficie.
- Generar adherencia entre la superficie existente y la nueva capa a construirse.
Se utilizará asfaltos líquidos de curado medio MC-30 diluido.
Carpeta asfáltica en caliente 2’’ para parches
La estructura del terminará con carpeta asfáltica, el material bituminoso que se utilizará en la preparación de la mezcla en planta, será un cemento asfáltico o asfalto sólido de las siguientes características:
Penetración (0.01 mm25°C –100gr –5seg.) 60-70
Ductibilidad (en cm. a 25°C) 100mm C
Punto de inflación (en °C) 32 min. C
Viscosidad furol (en seg. a 60°C) 100min. C
El cemento asfáltico será uniforme en su naturaleza y no formará espuma el calentarse a 177°C.
El agregado mineral esta compuesto de granos finos y gruesos y además de relleno mineral (Filler).
Los agregados estarán compuestos xx xxxxxx grava machacada eventualmente por materiales naturales que se presente en estado fracturado o muy angulosos, con textura superficial rugosa. Quedaran retenidos en la malla N°08 y estarán limpios, es decir; sin recubrimientos de arcilla u otros materiales perjudiciales, así como xxxxxxxx xx xxxxxxx u otros agregados de material fino.
Los agregados finos o materiales que pasen la malla N°08 serán obtenidos por el machaque de piedras o gravas.
Como en todos los casos, el agregado se presentará limpio, es decir, que sus partículas no estarán cubiertas de arcilla limosa u otros aglomerados de material fino.
Tendrá un ensayo de durabilidad de desgaste por la acción del sulfato de sodio durante 5 ciclos, AASTHO T-140 ASTM C88 no mayor de 12%.
El relleno mineral (Filler) estará compuesto por partientes muy finos de caliza, cal apagada, cemento Portland u otra sustancia mineral no plástica que se presentará seca y sin grumos.
El material cumplirá con el siguiente requerimiento mínimo de granulometría.
-
MALLA
% QUE PASA (PESO EN SECO)
Xx00
Xx000
Xx000
100
90
65
La fracción de Filler y de los agregados que xxxx xx xxxxx Xx000, que se denomina polvo mineral no tendrá características plásticas.
El agregado que resulte de combinar o mezclar los agregados grueso, fino y el “Filler” debe cumplir con la gradación de las mezclas del tipo lVa, lVb, lVc, de las recomendadas por el Instituto de asfalto siguiente:
Tamaño de la Malla % que pasa
Abertura cuadrada tipo lVa tipo xXx xxxx xXx
0” ... ... 100
3/4” ... 000 00-000
x” 000 00-000 ...
3/8” 00-000 00-00 80-80
N°0 00-00 00-00 48-65
N°0 00-00 00-00 35-50
N°00 00-00 00-00 19-30
N°00 00-00 00-00 13-23
N°100 8-16 4-16 7-15
N°200 4-10 4-10 0-8
Tamaño máximo 1/2” 3/4” 1”
Equivalente de arena en el agregado combinado: 45 mínimos.
El asfalto en la mezcla de concreto asfáltico será determinado utilizando el método “XXXXXXXX” y debe cumplir con los siguientes requisitos básicos:
Número de golpes de compactación en cada -50-
extremo de probeta
- Estabilidad en libras -50-
- Fluencia, en 0,01” 8 min. 18 max.
- Vacíos en la mezcla, en % 3 min. 5 max.
- Vacíos llenos de asfalto, en % 75min. 85 max.
Las tolerancias admitidas de mezclas son las siguientes:
-
Tamaño xx xxxxx
Variación permisible en % en peso de la mezcla
N°4 ó mayor
Xx0
Xx00
Xx000
Xxxxxxx
50 aprox.
5.0 aprox.
3.0 aprox.
1.0 aprox.
0.3 aprox.
La mezcla asfáltica en caliente será producida en las plantas continuas o intermitentes. La temperatura de los componentes será la adecuada para garantizar una viscosidad en el cemento asfáltico que le permita mezclarse íntimamente con el agregado combinado, también calentado.
La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora propulsada de tiro y estado adecuados que garantice un esparcido de mezcla en volumen, espesor y densidad de capa uniforme. El esparcido será completado con un cómodo rastrillo manual cuando se comprueben irregularidades a la salida de la pavimentadora.
La compactación se realizará utilizando rodillo cilíndrico lisos en tándem y de rodillo neumático. El número de pasadas del equipo será tal que garantice el; 95% de la densidad lograda en el laboratorio. Las juntas de construcción serán perpendiculares al eje de la vía y tendrán el borde vertical.
La unión de la capa nueva con una ya compactada se realizará previa impregnación de la junta con el asfalto. Los controles de calidad de los componentes de la mezcla así como los de la mezcla asfáltica misma, serán de su responsabilidad del proveedor, que deberá aportar respectivos certificados que aseguren las características del producto terminado, tales como:
De los agregados minerales: granulometría, abrasión, durabilidad equivalente de arena.
Cemento asfáltico: penetración viscosidad, punto de inflación.
De la mezcla en planta: cantidades de componentes, temperatura de mezcla, estabilidad, flujo, vacíos del ensayo “XXXXXXXX” tiempo de amasado.
Para verificar la calidad de la Obra se efectuarán los controles de temperatura de aplicación, espesor de la carpeta, compactación, acabado y juntas.
La frecuencia de estas certificaciones y controles será determinada en cada caso por el Ing. Residente de la obra.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metro cuadrado.
FORMA DE PAGO
Este trabajo será medido por metro cuadrado y pagado al precio unitario consignado en el valor referencial.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Bacheo profundo
Metro cuadrado (m2)
04.01.04 SELLO CON MEZCLA ASFALTICA E=5 mm.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la aplicación de un material bituminoso sobre la superficie de un pavimento existente, seguida por la extensión y compactación de una capa de arena, de acuerdo con lo que establece esta especificación, los documentos del proyecto y las instrucciones del Supervisor.
MATERIALES
Los materiales a utilizar para ejecutar estos trabajos serán:
(a) Agregados pétreos
Estarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad siguientes.
Pérdida en Sulfato de Na. (MTC E 209) |
12% Máx |
Pérdida en Sulfato de Mg. (MTC E 209) |
18% Máx. |
Adhesividad (Riedel Xxxxx) (MTC E 220) |
6 min. |
Indice de Plasticidad (MTC E 111) |
NP |
Equivalente de Arena (MTC E 114) |
70% Mín. |
Su gradación deberá encontrarse dentro de los siguientes límites:
-
Tamiz
Porcentaje que pasa
Pobremente
GradadaBien
GradadaArenas
Limosas12.5 mm (1/2”)
100
100
100
4,75 mm (N° 4)
75 - 100
75 – 100
75 – 100
30 µm (N° 50)
-
15 – 30
-
150µm (N° 100)
-
-
15 – 65
75 µm (N° 200)
0 - 12
5 – 12
12 – 20
(b) Material bituminoso
Será una emulsión catiónica de rotura rápida, de los tipos CRS-1 o CRS-2, que cumpla los requisitos de calidad indicados en la Tabla o un cemento asfáltico según requisitos de calidad establecidos.
EQUIPO
En relación con el equipo requerido si el Supervisor lo considera apropiado, se puede utilizar un sistema manual para esparcir la arena.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Dosificación del sello
Las cantidades por aplicar de material bituminoso y arena se definirán en el sitio de los trabajos en función del estado de la superficie por proteger, las condiciones ambientales de la región y la intensidad y magnitud del tránsito circulante.
Como guía, dichas cantidades oscilan entre cinco décimas y un litro y medio por metro cuadrado (0,5 l/m² -1,5 l/m²) de ligante residual y entre ocho y trece kilogramos por metro cuadrado (8,0 kg/m² - 13,0 kg/m² ) de arena.
Preparación de la superficie existente
Antes de aplicar el riego del material bituminoso, la superficie deberá encontrarse seca y libre de polvo, tierra o cualquier otra sustancia objetable.
Las reparaciones previas que requiera el pavimento, deberán efectuarse conforme lo indiquen las especificaciones correspondientes.
Aplicación del ligante bituminoso
Respecto a la Extensión y compactación de la arena si el Supervisor lo aprueba, el esparcido de la arena podrá ser manual con ayuda xx xxxxx.
CONTROLES
Respecto a las condiciones específicas para el recibo y tolerancia:
(1) Calidad del material bituminoso
Se verificara la calidad del material bituminoso recibido por parte de la Supervisión.
(2) Calidad de la arena
De cada procedencia de la arena y para cualquier volumen previsto se tomarán dos (2) muestras y para cada fracción de ellas se determinarán:
Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de sodio o de magnesio, según norma de ensayo MTC E 209.
La adhesividad, de acuerdo con la norma de ensayo MTC E 220.
El equivalente de arena, según norma de ensayo MTC E 114.
La plasticidad (normas de ensayo MTC E 716 )
Cuyos resultados deberán cumplir las exigencias indicadas en la Subsección 406.02(a) de esta especificación.
En la Tabla N° 406-1 se indican los ensayos y sus frecuencias requeridas.
Ensayos y Frecuencias
-
Material o Producto
Propiedades o Características
Método de Ensayo
Frecuencia
Lugar de Muestreo
Arena
Granulometría
MTC E 204
150 m³
Pista
Pérdida en Sulfato de Na
MTC E 209
1000 m³
Cantera
Adhesividad (Xxxxxx-Xxxxx)
MTC E 220
1000 m³
Cantera
Equivalente de Arena
MTC E 114
150m³
Cantera
Material
Bituminoso
Según tipo de material
Tanques al llegar a obra
-
(1)
N representa el número de tancadas de 30,000 L de material bituminoso requerido en la obra.
(c) Calidad del producto terminado
En el área ejecutada durante una jornada de trabajo se efectuarán dos (2) determinaciones de la aplicación del ligante y el agregado pétreo, ninguna de las cuales podrá variar en más xx xxxx por ciento (10%), en relación con las autorizadas por el Supervisor, salvo que se demuestre que el área con dosificación por fuera de la tolerancia presenta un comportamiento satisfactorio y se garantice en cualquier punto, un coeficiente de resistencia al deslizamiento (MTC E 1004 ) no menor de cuarenta y cinco centésimas (0,45). Si estos requisitos no se cumplen, se rechazará el tramo construido durante la jornada.
METODO DE MEDICION
El material bituminoso se medirá de acuerdo a la tasa de aplicación establecida por el Supervisor aplicada al área determinada y aprobada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Este trabajo será medido por metro cuadrado y pagado al precio unitario consignado en el valor referencial.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Sello con mezcla asfáltica e=5 mm.
Metro cuadrado (m2)
04.01.05 COLOCACION DE RECAPADOS ASFALTICOS
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la colocación de recapados asfalticos después de realizado el Xxxxx xx Xxxx correspondiente realizada sobre la superficie de una pavimento existente.
Se consideraran en esta partida las siguientes actividades:
A) Colocación y compactación de Base Afirmado e=0.20m
Se refiere a la colocación y compactación de material de base granular aprobado, compuesto de finos y piedra fracturada principalmente por trituración (chancadora), debiendo presentar por lo menos dos caras fracturadas.
Esta capa se construirá en una o varias capas, sobre una superficie debidamente preparada, perfilada, compactada y en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales típicas, indicadas en los planos.
Se colocará material de base granular en la conformación xx xxxxxxx, de bermas, parches sectorizados superficiales y profundos, y de ser necesario, en la regularización de base granular existente, donde se haya levantado la carpeta asfáltica.
Materiales
Los materiales para base granular solo provendrán de canteras autorizadas y será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica.
El material para la base xx xxxxxx triturada, consistirá de partículas compactas y durables, y un relleno de arena u otro material partido en partículas finas.
La porción de material retenido en el Tamiz No. 4, será llamado agregado grueso y aquella porción que pasa por el mismo, será llamado agregado fino, la grava deberá ser aprobada por el Supervisor antes de ser tamizada y triturada.
El material compuesto para la base debe estar libre de material vegetal y terrones de tierra de calidad indeseable.
Deberá presentar una granulometría continua uniforme, bien graduada, de acuerdo a la fórmula de trabajo y dosificación aprobada por la Supervisión.
Características
El material de base deberá cumplir con las siguientes características físico, mecánicas y químicas que se indican a continuación:
Agregado fino:
Límite Líquido (AASHTO T-89) Máx. 25%
Índice Plástico (AASHTO T- 90) N. P.
Equivalente de Arena (ASSHTO-T176) Mín. 35%
Sales Solubles Totales Máx. 0.5%
Durabilidad (ASTM C-88) Máx. 12%
con Sulfato de Sodio
Índice Durabilidad (AASHTO T-210) Mín. 35%
Agregado grueso:
Abrasión (ASTM C-131/AASHTO T-96) Máx. 40%
Partículas con lo menos 2 caras de fractura (*) 100%
Partículas chatas y alargadas (ASTM D-693) (*) Máx. 15%
Valor Relativo de Soporte C.B.R. (04 días de Min. 100%
inmersión en agua) (AASHTO T-193) al 100%
de la M.D.S.
Porcentaje de Compactaciónl Xxxxxxx modificado Mín. 100%
(AASHTO T- 180)
Variación en el contenido óptimo de humedad +/- 1.0%
Xxxxxxx Modificado
La fracción de material que pasa el tamiz Nº 200 no excederá los 2/3 de la fracción que pasa la malla Nº 40 y deberá en lo posible tender a cero.
El tamaño máximo será de 2".
Índice de Durabilidad (AASHTO T-210) Mín. 35%
(*) El Contratista deberá producir el equipo necesario con el fin de alcanzar las exigencias establecidas
Granulometría
La composición final de la mezcla xx xxxxxxxx presentará una granulometría.
Continua y bien graduada (sin inflexiones notables) según la fórmula de trabajo y dosificación aprobada por el Supervisor de acuerdo a alguno de los requisitos granulométricos que se indican a continuación:
Los materiales que se usarán como base serán suelos granulares del tipo A-1-a o A-1-b del sistema de clasificación AASHTO, debiendo cumplir con los requisitos de granulometría siguientes:
-
MALLA ABERTURA CUADRADA
% QUE PASA (EN PESO)
GRAD. A
GRAD. B
GRAD. C
2"
100
100
1"
---
75-95
100
3/8"
00-00
00-00
50-85
Nº 0
00-00
00-00
35-65
Nº 00
00-00
00-00
25-50
Nº 40
8-20
15-30
15-30
Nº 200
2-8
5-15
5-15
La curva granulométrica del material de Base ubicada dentro de estos límites, no tendrá cambios bruscos de curvatura. La fracción de material que pase la malla Nº 200, no excederá los 2/3 de la fracción que pase la malla Nº 40 y deberá en lo posible tender a cero (0). El tamaño máximo será de 2" (51 mm).
Requisitos de construcción
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la correspondiente partida de trabajo.
El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales de clasificación, trituración, equipo de carga, descarga, transporte, así como herramientas menores.
La planta de trituración, debe contar con unidades primarias y secundarias como mínimo.
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Los materiales de base serán en planta, utilizando para ello dosificadores de planta; no se permitirá la combinación, en patio ni en vía mediante cargadores y otros equipos similares.
La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación.
Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deber estar dentro del rango dado por las tolerancias mostradas en el huso granulométrico, si la granulometría sale de la banda de trabajo, no se permitirá su colocación en la obra.
Colocación y extendido
El material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente preparada, perfilada y compactada, en capas de máximo 15 cm de espesor final compactado y de 10 cm por capa para la base granular para bermas, de acuerdo a los alineamientos y rasantes indicadas en los planos.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño, con un espesor suelto tal, que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico apropiado, o desde vehículos en movimiento, equipados de manera que sea esparcido en hileras, si el equipo así lo requiere. Cuando se necesite más de una capa, se aplicará para cada una de ellas el procedimiento de construcción que a continuación se describe.
Mezcla
Después de que el material de base ha sido esparcido, será mezclado por medio de una cuchilla de motoniveladora en toda la profundidad de la capa, llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada.
Una motoniveladora xx xxxxxxxx con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos 2.5 m de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m será usada para la mezcla.
Se regará el material durante la mezcla cuando sea necesario o así lo ordene la Supervisión de obra. Cuando la mezcla esté ya uniforme, será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección transversal que se muestra en los planos.
En caso que sea necesaria la adición de agua, para lograr la humedad de compactación en pista, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado por el Supervisor, de manera que no perjudique a la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material.
Compactación
Inmediatamente después de terminada la distribución y emparejamiento del material, cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos vibratorios de 8 toneladas de peso mínimo.
El material de la berma se compactará empleando un rodillo compactador de 1 tonelada u otro equipo que el contratista proponga para la aprobación del Supervisor, antes de su utilización.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido paralelo al eje del camino, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento.
Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando el mismo, hasta que la superficie resulte pareja y uniforme.
A lo largo de las curvas, colectores, muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos.
El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una superficie xxxx y pareja. La cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima necesaria, para obtener una compactación adecuada.
Durante el progreso de la operación, el Supervisor deberá efectuar ensayos de control de densidad-humedad de acuerdo con el método AASHTO T-238 y T-239, efectuando un ensayo por cada 75 m3 de material colocado en pista, y si el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo método D AASHTO T-180, el Contratista deberá completar con el rodillado o apisonado adicional, en la cantidad que fuese necesario para obtener la densidad señalada.
Se podrán utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectos de un control adicional, después de obtener los valores de densidad, determinados por el método AASHTO T-238 – T-239.
El Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo de equipos diferentes a los especificados, siempre que se asegure que el empleo de tales equipos alternativos producirá densidades de no menos del 100% de las especificadas.
El permiso del Supervisor para usar un equipo de compactación diferente, deberá otorgarse por escrito indicando las condiciones bajo las cuales el equipo podrá ser utilizado.
Calidad del producto terminado
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas.
La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada, no varíe en mapas xx xxxx milímetros (10 mm) de la proyectada.
Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:
Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción de cuando menos una (1) vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) medidas de densidad, exigiéndose que el promedio de ellas (Dm) sea igual o mayor al cien por ciento (100%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Xxxxxxx modificado (norma de ensayo AASHTO T-180) de referencia (De).
Dm ≥De
A su vez, la densidad obtenida en cada medida individual (Di) deberá ser mayor al noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad del tramo.
Di ≥0.98. Dm.
Admitiéndose sólo un valor debajo de esta exigencia. En caso de no cumplirse estos requisitos, se rechazará el tramo. La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los descritos en esta especificación técnica.
Espesor
El espesor de la base terminada no deberá diferir en +/- 1 cm. de lo indicado en los planos y secciones transversales típicas. Inmediatamente después de la compactación final de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos, cada 100 m lineales (o menos) de la misma.
Las mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones de ensayos, u otros métodos aprobados. Se tendrá en cuenta que luego de ejecutada la Base, se imprimará y colocará una carpeta asfáltica.
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Supervisor en lugares tomados al azar dentro de cada sección de 100 m (o menos), de tal manera que se evite una distribución regular de los mismos.
A medida que la obra continúe sin desviación en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Supervisor, llegando a un máximo de 300 m, con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas.
Cuando una medición señale una variación del espesor registrado en los planos, mayor que la admitida por la tolerancia, se harán mediciones adicionales a distancias aproximadas a 10 m hasta que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de los límites autorizados.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo y satisfacción del Supervisor.
Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida, deberá corregirse removiendo o agregando material según sea necesario, conformando y compactando luego dicha zona en la forma especificada.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor de la base y la operación de su rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del contratista, bajo el control del Supervisor.
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed) más o menos 10 milímetros (+/- 10 mm.) em ed ± 10 mm.
Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como mínimo, igual al noventa por ciento (90%) del espesor de diseño, admitiéndose un (1) solo valor por debajo de dicho límite, so pena del rechazo del tramo controlado.
ei 0.9 ed.
Fisura
A fin de asegurar que la superficie de la capa de base tenga un acabado tal que, luego de colocada la carpeta asfáltica, no se sobrepase los límites máximos de rugosidad especificada, se deberá proceder a verificar la regularidad superficial, ya sea utilizando equipos topográficos, equipos tipo perfilómetro o del tipo respuesta o cualquier otro equipo aprobado por el Supervisor.
La rugosidad en la capa de base terminada deberá ser aquella que permita asegurar la rugosidad especificada en la capa de superficie. Para el efecto se definirá el valor de límite, como resultado de ensayos en tramos de prueba aprobados por la Supervisión.
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de tres metros (3 m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose variaciones superiores a quince milímetros (15 mm) para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de pendiente.
Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será obligado escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
Control de calidad y frecuencia
Se efectuaron los siguientes controles:
-
CARACTERISTICA
METODO
FRECUENCIA
LUGAR DE MUESTREO
Granulometría
ASTM D – 422
1 cada 750 m3
Pista
Índice de Plasticidad
AASHTO T – 89
1 cada 1,000 m3
Pista
Equivalente de Arena
ASTM D – 2419
2 cada 750 m3
Cantera
Abrasión
AASHTO T – 96
1 cada 4,500 m3
Cantera
Durabilidad con Sulfato de Sodio
AASHTO T – 104
1 cada 4,500 m3
Cantera
Densidad / Humedad (Xxxxxxx Modificado)
AASHTO T –180
1 cada 750 m3
Pista
Densidad de Campo
AASHTO T – 191
1 cada 75 m3
Pista
CBR
ASTM D – 1883
1 cada 4,500 m3
Cantera
Partículas Fracturadas
ASTM D – 5821
1 cada 4,500 m3
Pista
Sales Solubles
1 cada 4,500 m3
Cantera
Partículas chatas y alargadas
ASTM D – 693
1 cada 4,500 m3
Pista
ENSAYO DE DEFLECTOMETRIA
Una vez terminada la base granular se hará Deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de viga Benkelman, el FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la base granular con carpeta asfáltica en caliente. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen al nivel de carpeta.
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la base granular.
De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la base granular, es la determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. El Contratista deberá tomar las medidas de protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características:
Clasificación del vehículo : C2 (camión Volquete 6 m3)
Peso con carga eje posterior : 8200Kilogramos.
Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20, doce lonas.
Presión de inflado : 552 Kpa (5.6 Kg f/cm2 o 80 psi).
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de Deflectometría.
El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la base granular que determine en obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones. Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión del personal técnico, papelería, equipo de xxxx Xxxxxxxxx doble o simples, equipo FWD u otro aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.
De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación, deberá enviar un documento técnico con la información de Deflectometría, procesada y analizada.
La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las medidas correctivas que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural siguiente; debidamente autorizadas y aceptados por el Supervisor.
B) Imprimación asfáltica
Esta partida comprende el suministro y aplicación de material bituminoso a una base o superficie del camino preparada con anterioridad, de acuerdo con las especificaciones que se describen a continuación y de conformidad con los planos o como sea designado por el Ingeniero Supervisor.
La impermeabilización se realiza con el propósito de:
Impermeabilizar la superficie de la base
Mantener la compactación de la base; y
Propiciar la adherencia entre la superficie de la base y la nueva capa a construirse.
Materiales
Se empleará Asfalto Diluido MC-30
Requisitos de clima
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica esté por encima de los 15ºC, la superficie del camino esté razonablemente seca y limpia y las condiciones climatológicas en la opinión del Supervisor sean favorables. La temperatura xxx xxxxx de imprimación estará entre 70% y 100%
Preparación de la superficie
La superficie de la base que debe ser imprimada debe estar en conformidad con las dimensiones de las áreas a pavimentar y con los requisitos de las especificaciones relativas al pavimento.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño en la superficie, debe ser retirado utilizando escoba mecánica y/o aire comprimido que pueda ser aprovechado por el Supervisor, la superficie preparada debe ser ligeramente humedecida por medio de rociado inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación. El material imprimado deberá quedar expuesto por 24 horas como mínimo antes de ser cubierto; se arenará pequeñas zonas de paso que serán limpiadas antes de la siguiente etapa
Aplicación del material bituminoso
El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia mediante camión imprimador. Y a temperatura adecuada. La limpieza debe realizarse con la ayuda de una compresora neumática cuando se use el sistema de aire comprimido.
C) Carpeta asfáltica en caliente E=2"
La estructura del pavimento terminará con carpeta asfáltica, que es una mezcla en caliente de cemento o betún asfáltico agregados debidamente graduados y relleno de material mineral que una vez colocado, compactado y enfriado, se constituirá en una capa semi-rígida capaz de soportar el tránsito.
La dosificación o formula de la mezcla de concreto asfáltico (o simplemente mezcla asfáltica para los efectos de este expediente técnico), así como los regímenes de temperatura y colocación que se pretende utilizar, serán presentados al Inspector de la obra, con cantidades o porcentajes definidos y únicos.
El material bituminoso que se utilizará en la preparación de la mezcla en planta, será un cemento asfáltico o asfalto sólido de las siguientes características:
Penetración (0.01 mm25°C –100gr –5seg.) 60-70
Ductibilidad (en cm. a 25°C) 100mm C
Punto inflación (en °C) 232 min. C
Viscosidad furol (en seg. a 60°C) 100min. C
El cemento asfáltico será uniforme en su naturaleza y no formará espuma el calentarse a 177°C.
El agregado mineral está compuesto de granos finos y gruesos y además de relleno mineral (Filler).
Los agregados estarán compuestos xx xxxxxx grava machacada eventualmente por materiales naturales que se presente en estado fracturado o muy angulosos, con textura superficial rugosa.
Quedaran retenidos en la malla N°08 y estarán limpios, es decir; sin recubrimientos de arcilla u otros materiales perjudiciales, así como xxxxxxxx xx xxxxxxx u otros agregados de material fino. Además deberán cumplir con los siguientes requisitos:
Porcentaje de desgaste:
AASTHO T-96 (ASTM C 31) 40% máx.
Durabilidad de desgaste por el sulfato de 12% máx.
sólido durante 5 ciclos AASTHO T-104
(ASTM C 88)
Los agregados finos o materiales que pasen la malla N°08 serán obtenidos por el machaque de piedras o gravas.
Como en todos los casos, el agregado se presentará limpio, es decir, que sus partículas no estarán cubiertas de arcilla limosa u otros aglomerados de material fino.
Tendrá un ensayo de durabilidad de desgaste por la acción del sulfato de sodio durante 5 ciclos, AASTHO T-140 ASTM C88 no mayor de 12%.
El relleno mineral (Filler) estará compuesto por partientes muy finos de caliza, cal apagada, cemento Portland u otra sustancia mineral no plástica que se presentará seca y sin grumos.
El material cumplirá con el siguiente requerimiento mínimo de granulometría.
-
MALLA
% QUE PASA (PESO EN SECO)
Xx00
Xx000
Xx000
100
90
65
La fracción de Filler y de los agregados que xxxx xx xxxxx Xx000, que se denomina polvo mineral no tendrá características plásticas.
El agregado que resulte de combinar o mezclar los agregados grueso, fino y el “Filler” debe cumplir con la gradación de las mezclas del tipo lVa, lVb, lVc, de las recomendadas por el Instituto de asfalto siguiente:
Tamaño de la Malla % que pasa
Abertura cuadrada tipo lVa tipo xXx xxxx xXx
0” … ... 100
3/4” ... 000 00-000
x” 000 00-000 ...
3/8” 00-000 00-00 80-80
N°4 55-75 50-7 0 48-65
N°0 00-00 00-00 35-50
N°00 00-00 00-00 19-30
N°00 00-00 00-00 13-23
N°100 8-16 4-16 7-15
N°200 4-10 4-10 0-8
Tamaño máximo 1/2” 3/4” 1”
Equivalente de arena en el agregado combinado: 45 mínimos.
El asfalto en la mezcla de concreto asfáltico será determinado utilizando el método “XXXXXXXX” y debe cumplir con los siguientes requisitos básicos:
N° golpes de compactación en cada extremo de -50-
probeta
Estabilidad en libras -50-
Fluencia, en 0,01” 8 min. 18 máx.
Vacíos en la mezcla, en % 3 min. 5 máx.
- Vacíos llenos de asfalto, en % 75 min. 85 máx.
Las tolerancias admitidas de mezclas son las siguientes:
-
Tamaño xx xxxxx
Variación permisible en % en peso de la mezcla
N°4 ó mayor
Xx0
Xx00
Xx000
Xxxxxxx
50 aprox.
5.0 aprox.
3.0 aprox.
1.0 aprox.
0.3 aprox.
La mezcla asfáltica en caliente será producida en las plantas continuas o intermitentes.
La temperatura de los componentes será la adecuada para garantizar una viscosidad en el cemento asfáltico que le permita mezclarse íntimamente con el agregado combinado, también calentado.
La mezcla a la salida de la planta tendrá una temperatura comprendida entre los 125°C y 165°C y será transportada a la Obra, en vehículos adaptados convenientemente para garantizar su homogeneidad (no-segregación) y una mínima de perdida de calor (baja temperatura) hasta el lugar de destino. La temperatura de colocación de la mezcla asfáltica en la base imprimada será como mínimo de 120°C.
La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora propulsada de tiro y estado adecuados que garantice un esparcido de mezcla en volumen, espesor y densidad de capa uniforme.
El esparcido será completado con un cómodo rastrillo manual cuando se comprueben irregularidades a la salida de la pavimentadora.
La compactación se realizará utilizando rodillo cilíndrico lisos en tándem y de rodillo neumático.
El numero de pasadas del equipo será tal que garantice el; 95% de la densidad lograda en el laboratorio. Las juntas de construcción serán perpendiculares al eje de la vía y tendrán el borde vertical.
La unión de la capa nueva con una ya compactada se realizará previa impregnación de la junta con el asfalto.
Los controles de calidad de los componentes de la mezcla así como los de la mezcla asfáltica misma, serán de su responsabilidad del proveedor, que deberá aportar respectivos certificados que aseguren las características del producto terminado, tales como:
De los agregados minerales: granulometría, abrasión, durabilidad equivalente de arena.
Cemento asfáltico: penetración viscosidad, punto de inflación.
De la mezcla en planta: cantidades de componentes, temperatura de mezcla, estabilidad, flujo, vacíos del ensayo “XXXXXXXX” tiempo de amasado.
Para verificar la calidad de la Obra se efectuarán los controles de temperatura de aplicación, espesor de la carpeta, compactación, acabado y juntas. La frecuencia de estas certificaciones y controles será determinada en cada caso por el Residente de la obra.
METODO DE MEDICION
La colocación de Recapados Asfalticos se medirá en metros cuadrado (m2), aproximado al entero, de todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a los planos y presentes especificaciones.
El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor.
No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), para la partida aceptada a satisfacción por el Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Colocación de recapados asfalticos
Metro cuadrado (m2)
04.02
BERMAS
04.02.01
REPARACION DE BERMAS EN MATERIAL GRANULAR
DESCRIPCION
Se refiere a la reparación de bermas a través de la colocación de material granular e=0.20m.
MATERIALES
Serán suelos granulares del tipo A-1a o A-1-b del sistema de clasificación AASHTO, es decir gravas o gravas arenosas compuestas por partículas duras y durables y de aristas vivas.
Podrán provenir de depósitos naturales del chancado de rocas o de una combinación xx xxxxxxxx, zarandeado y chancado con un tamaño máximo de 1 ½”. El material deberá estar libre de materia vegetal y xxxxxxxx xx xxxxxx. Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajo y den estabilidad a la superficie antes de colocar la losa de cemento, el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de sub base y base deberá cumplir los siguientes requisitos de granulometría:
-
Tamaño de la malla AASHIO 1-11 y 1-27 Abertura Cuadrada
% en peso que pasa
Grad. A
Grad. B
Grad. C
Grad. D
2”
100
100
1”
75 – 95
100
100
3/8”
30 – 65
40 – 75
50 – 85
60 – 100
Nº 04
25 – 55
30 – 60
35 – 65
50 – 85
Nº 10
15 – 40
20 – 45
25 – 50
40 – 70
Nº 40
08 – 20
15 – 30
15 – 30
25 – 45
Nº 200
02 – 08
05 – 15
05 – 15
08 - 15
En el caso que se mezclen dos o más materiales para lograr la granulometría requerida los porcentajes serán referidos en volumen.
Otras condiciones físicas y mecánicas por satisfacer serán:
C.B.R. 80% mínimo
Límite líquido 25% máximo
Índice de plasticidad Np
Equivalencia de arena 50% mínimo
Desgaste de abrasión 50% máximo
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El material será colocado y extendido en volumen apropiado para que una vez compactado alcance el espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará con motoniveladora o a mano en sitios de difícil acceso, exclusivamente.
En caso de necesitarse combinar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos en cantidades debidamente proporcionadas.
Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido utilizando repetidamente y en ese orden, camiones cisternas provistos de dispositivos que garanticen un riego uniforme y motoniveladoras.
La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo más cercana posible a la óptima tal como queda definida por el ensayo de compactación xxxxxxx modificado obtenido en laboratorio para una muestra representativa del material de sub base y base.
Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo hasta conformar la superficie que una vez compactada alcance el espesor y geometría de los perfiles del proyecto. La compactación se efectuará con rodillos o planchas compactadoras cuyas características de peso y eficiencia serán comprobadas por la Supervisión.
De preferencia se usarán rodillos lisos – vibratorios o lisos y se terminará con rodillo neumático xx xxxxxx oscilantes.
La compactación se empezará de los bordes hacia el centro del área con pasadas paralelas a su eje, en número suficiente para asegurar la densidad de campo de control.
Para el caso de áreas de difícil acceso al rodillo, la compactación se efectuará con plancha vibratoria hasta alcanzar los niveles de densificación requeridos.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control:
Granulometría (AASHTO 1-88, ASIM D1422)
Límites de consistencia (AASHTO 1-89/90, ASIM D1423/24)
Clasificación por el sistema AASHTO
Ensayo C.B.R.
La frecuencia de estos ensayos será determinado por la Supervisión y serán obligatorios cuando se evidencia un cambio en el tipo de suelos del material de bases.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D1566). Este ensayo se realizará cada 200 M2 de superficie compactada.
METODO DE MEDICION
La colocación de Reparación de bermas en material granular se medirá en metros cuadrado (m2), aproximado al entero, de todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a los planos y presentes especificaciones.
El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), para la partida aceptada a satisfacción por el Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
Reparación de bermas en material granular
Metro cuadrado (m2)
04.02.02
SELLO EN BERMAS
IDEM. PARTIDA 04.01.04
05.00
CONSERVACIÓN DE OBRAS DE ARTE MENORES
05.01
CUNETAS
05.01.01 LIMPIEZA DE CUNETAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la limpieza y posterior eliminación del material sedimentado y desprendido de los taludes, evitando que obstruya el flujo del agua.
El objetivo es garantizar el adecuado funcionamiento de las cunetas.
PROCESO DE EJECUCIÓN
Colocar señales y elementos de seguridad.
Limpiar, retirar y trasladar hacia los botaderos los materiales (tierra, piedra o vegetación depositadas sobre la cuneta . Esta labor deberá ejecutarse el mismo día.
Verificar que las cunetas hayan recuperado su sección transversal original. (área hidráulica y pendiente).
Eliminar el material de manera tal de no malograr el entorno, evitando provocar daños a los taludes y terrenos aledaños al camino.
Retirar las señales y elementos de seguridad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros (M) de longitud de cunetas limpias, conservando sus dimensiones originales de diseño y pendientes mínimas.
FORMAS DE PAGO
La limpieza de cunetas se pagará al precio unitario del contrato, permitiéndose la presencia de material sedimentado en una cantidad máxima de 25% del área de la sección transversal.
Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar la partida “ limpieza de Cunetas” según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza de cunetas
Metro (M)
05.01.02
RECONFORMACION DE CUNETAS NO REVESTIDAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la recuperación de la sección hidráulica de las cunetas no revestidas con el objetivo es garantizar el adecuado funcionamiento de estas.
PROCESO DE EJECUCIÓN
Colocar señales y elementos de seguridad.
Limpiar y perfilar manualmente con el apoyo de maquinaria de acuerdo con las formas, dimensiones establecidas en los planos.
Verificar que las cunetas hayan recuperado su sección transversal original. (área hidráulica y pendiente).
Eliminar el material de manera tal de no malograr el entorno, evitando provocar daños a los taludes y terrenos aledaños al camino.
Retirar las señales y elementos de seguridad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros (M) de longitud de cunetas recuperadas, conservando sus dimensiones originales de diseño y pendientes mínimas.
FORMAS DE PAGO
La Reconformación de cunetas no revestidas limpieza de cunetas se pagará al precio unitario del contrato.
Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Reconformación de cunetas no revestidas
Metro (M)
05.01.03
REVESTIMIENTO Y/O REPARACION MAYOR DE CUNETAS REVESTIDAS
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción y/o reparación de cunetas revestidas a través de su trazado, la excavación, perfilado, encofrado, vaciado de concreto y sellado de juntas de acuerdo con las formas , dimensiones y en los sitios señalados en los planos o en el expediente técnico.
MATERIALES
Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes requerimientos:
Concreto
El concreto será de clase definida en el proyecto
Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie
Sellante para juntas
Para el sello de las juntas se empleara material asfaltico o premoldeado, cuyas características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153Y M-30.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra , de acuerdo con las secciones , pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o expedientes técnico.
Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad podrán incluir la excavación , carga , transporte y disposición en sitios aprobados de los materiales no utilizables , asi como la conformación de los utilizables y el suministro , colocación y compactación de los materiales de relleno que se , para obtener la sección típica prevista .
Se deberán tener en consideración los residuos que generen las sobras de excavación y depositar los excedentes en lugares de disposición final. Se deben proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera bajo , afectando la salud del hombre y ocasionar impactos ambientales al medio ambiente .
Colocación de encofrados
Acondicionadas las cunetas en tierra , el contratista instalara los encofrados de manera de garantizar que las cunetas queden contruidas con las secciones y espesores señalados en los planos o expedientes técnicos. Durante la instalación del encofrado se tendrá cuidado de no contaminar fuentes de agua cercanas, suelo de retirar los excedentes y depositar en los lugares de disposición final para este tipo de residuos. Para las labores de encofrado se utilizaran madera, aserradas , de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos.
Elaboración del concreto
El contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla d concreto elaborarla con la resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece.
Durante el traslado de los materiales, se tendrá cuidado en que no emitan partículas a la atmosfera, humedeciendo el material y cubriéndolo con una loma. En la mezcla del concreto tendrá cuidado de no contaminar el entorno (fuentes de agua, humedales, suelo, flora, etc.).
Construcción de cunena
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de la cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior de la cuneta y avanzado en sentido ascendente de la misma y verificando que su espesor asea, como mínimo, el señalado en los planos.
Durante la construcción se deberá dejar juntas a los intervalos y con la abertura que indiquen los planos o expediente técnico, sus bordes serán verticales y normales al alineamiento de la cuenta. El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establecen las subsecciones.
El contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta quede con la verdadera forma y dimensiones dicadas en los planos. Las pequeñas deficiencia superficiales deberán corregirlas mediante la aplicación de un mortero de cemento de un tipo aprobado por el supervisor. El material excedente de la construcción de la cuneta, será depositado en lugares de disposición final adecuados a este tipo de residuos.
CONTROLES
El supervisor exigir que las cunetas en tierra queden correctamente acondicionadas, antes de colocar antes de colocar el encofrado y verte el concreto.
En relación con la calidad del cemento, agua , agregados y eventuales aditivos y productos químicos de curado , se aplicaran los criterios técnicos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros (M) de longitud de cunetas revestida de concreto, con las dimensiones originales de diseño y pendientes mínimas definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Revestimiento y/o reparación mayor de cunetas revestidas
Metro (M)
05.02
ALCANTARILLAS
05.02.01
LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la limpieza y posterior eliminación de todo tipo de material o residuo que obstruya el libre flujo del agua a través de las alcantarillas.
El objetivo es garantizar el adecuado funcionamiento de la sección hidráulica de la alcantarilla.
PROCESO DE EJECUCIÓN
Colocar señales y elementos de seguridad.
Extraer los materiales y residuos colmatados en la entrada y salida de a alcantarilla.
Cargar y transportar en carretillas el material de desecho, eliminando el mismo día en los botaderos o en lugares alejados de cualquier curso de agua; siempre que no afecten terrenos de cultivo, vivienda, etc.
Eliminar el material de manera tal de no malograr el entorno, evitando provocar daños a los taludes y terrenos aledaños al camino.
Retirar las señales y elementos de seguridad.
MÉTODO DE MEDICIÒN
Se medirá en metros cuadrados (und) de alcantarilla limpia.
FORMAS DE PAGO
La limpieza de las alcantarillas se pagarán al precio unitario del presupuesto, permitiéndose la presencia de material sedimentado en una cantidad máxima de 20% del área de la sección transversal. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza de alcantarilla
Unidad (Und.)
05.02.02
REPARACION MENOR DE ALCANTARILLAS DE CONCRETO
Comprende al mejoramiento y/o reparación de alcantarillas de concreto a través de la demolición de la parte afectada, excavación, encofrado, vaciado de concreto de acuerdo con las formas, dimensiones de la alcantarilla existente.
MATERIALES
Ver análisis unitario correspondiente.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Demolición manual de concreto
Todas las zonas afectadas será n picoteadas de modo que se sean retiradas de la estructura y está a ves quede liste para su reparación.
Eliminación de material excedente
Todo material excedente proveniente de las demoliciones será acarreado para su eliminación final.
Colocación de encofrados
Se instalara los encofrados de manera de garantizar que las alcantarillas queden contruidas con las secciones y espesores señalados en los planos correspondientes. Durante la instalación del encofrado se tendrá cuidado de no contaminar fuentes de agua cercanas, suelo de retirar los excedentes y depositar en los lugares de disposición final para este tipo de residuos. Para las labores de encofrado se utilizaran madera, aserradas , de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos.
Elaboración del concreto
El contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla d concreto elaborarla con la resistencia exigida, transportarla y entregarla conforme se establece. Durante el traslado de los materiales, se tendrá cuidado en que no emitan partículas a la atmosfera, humedeciendo el material y cubriéndolo con una loma. En la mezcla del concreto tendrá cuidado de no contaminar el entorno (fuentes de agua, humedales, suelo, flora, etc.).
Reparación con concreto
Previo a la verificación de los alineamientos del encofrado se procederá a colocar el concreto. En caso de tramos mayores a 4 m se deberá dejar juntas a intervalos y con la abertura que indiquen los planos o expediente técnico.
El concreto deberá ser compactado y curado. El contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la alcantarilla recupere su óptima forma-sección.
Las pequeñas deficiencia superficiales deberán corregirlas mediante la aplicación de un mortero de cemento de un tipo aprobado por el supervisor.
CONTROLES
El supervisor deberá exigir que las los encofrados queden correctamente acondicionadas, alineados y con superficies lisas libres de residuos antes de colocar el concreto.
En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos químicos de curado, se aplicaran los criterios técnicos y a lo contemplado en la Norma Técnica E-060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Construcciones y las Normas Técnicas vigentes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en metros cúbicos (m3) de reparación menor de alcantarillas de concreto, con las dimensiones originales de diseño y pendientes mínimas definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato.
Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Reparación menor de alcantarillas de concreto
Metro cubico (m3)
06.00
CONSERVACIÓN DE OBRAS DE ARTE MAYORES
06.01
XXXXXX
06.01.01 LIMPIEZA DE SUPERFICIE XX XXXXXXX Y XXXXXXXX DE CON AGUA A PRESIÓN
DESCRIPCIÓN
Consiste en limpiar todos los elementos visibles de los puentes y de los xxxxxxxx, en especial el tablero, andenes, barandas y los elementos de apoyo.
El objetivo es que los puentes y los xxxxxxxx de concreto, metálicos y xx xxxxxx, estén libres de basuras, vegetación y materiales extraños. Además, se pretende que las obras estén libres de insectos, roedores, murciélagos y colonias de aves que puedan afectar la estructura y la seguridad y comodidad de los usuarios. Asimismo, se busca que estén limpios de letreros o de avisos distintos a la señalización formal de la vía.
Mantener permanentemente libre de obstrucciones y limpios los tableros, los drenes, las barandas, las juntas y demás elementos de los puentes y de los xxxxxxxx.
MATERIALES
Para la ejecución de esta actividad de limpieza se requieren agua, detergentes y productos químicos para limpieza de los letreros con pintura.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: cepillos, escobillas metálicas, escobas, escalera, lampas, machetes, carretillas, sogas, arneses y una cámara fotográfica, etc.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Barrer la xxxxxxx xxx xxxxxx.
Barrer, cepillar y lavar las barandas de los puentes y de los sardineles de los xxxxxxxx.
Limpiar los drenes y las juntas.
Limpiar y extraer basuras y escombros que se encuentre en los apoyos, en las estructuras y demás elementos xxx xxxxxx x xxxxxx.
Eliminar la vegetación que se encuentre en las estructuras y hacer rocería en el entorno de la obra.
Retirar o ahuyentar insectos, roedores, murciélagos y aves que con sus excrementos puedan afectar la estructura o que su presencia pueda afectar la seguridad y la comodidad de los usuarios. En caso, de existir nidos de aves con huevos o polluelos, se debe esperar hasta que los nidos queden solos.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
La Supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción los trabajos de Limpieza xx Xxxxxxx y Xxxxxxxx, cumpliendo con los requerimientos de la presente especificación y que como resultado los puentes y xxxxxxxx estén debida y completamente limpios.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la Limpieza xx Xxxxxxx y Xxxxxxxx es: precio global por metro cuadrado (m2) xx xxxxxx x xxxxxx limpio, o la correspondiente al Indicador de Conservación o al Indicador de Nivel de Servicio.
FORMAS DE PAGO
La Limpieza xx Xxxxxxx y Xxxxxxxx se pagará según el precio de contrato o del cumplimiento del Indicador de Conservación o del Indicador de Nivel de Servicio, por trabajo aprobado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y la aceptación por parte de la Supervisión.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza de cunetas
Metro cuadrado (m2)
06.02 BADEN
06.02.01
LIMPIEZA XX XXXXXXX
DESCRIPCIÓN
Consiste en retirar, mediante trabajo manual, basuras y todo tipo de material extraño que obstruya el libre paso del agua a través xxx xxxxx. El objetivo es garantizar el libre paso del agua por el badén y brindar seguridad al usuario.
Limpiar cada vez que se encuentren materiales y residuos que obstruyan el flujo libre del agua.
MATERIALES
En general, no se requiere ningún tipo de material para la ejecución de esta actividad. En caso necesario, material de xxxxxx xx xxxx o piedras grandes para protección de las orillas y encauzar el agua.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: lampas, rastrillo, picos, machetes, barretas, carretillas y una cámara fotográfica, etc.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad. Asimismo, se deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar el ordenamiento y la seguridad del tránsito vehicular.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.
Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Limpiar el cauce xxx xxxxx y eliminar el material sedimentado y cualquier otro tipo de obstáculo como ramas y piedras.
Cuando exista erosión natural del terreno en los extremos xxx xxxxx se deben proteger las orillas con material seleccionado y encauzar el agua hacia el badén, evitando así la socavación lateral.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
La Supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se ha realizado a satisfacción la Limpieza xx Xxxxxxx cumpliendo con esta especificación y que como resultado los badenes estén limpios.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la Limpieza xx Xxxxxxx es: metro cuadrado (m2) o la correspondiente al Indicador de Conservación o al Indicador de Nivel de Servicio, según el caso.
FORMAS DE PAGO
La Limpieza xx Xxxxxxx se pagará según el precio de contrato o el cumplimiento del Indicador de Conservación o el Indicador de Nivel de Servicio por trabajo aprobado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y la aceptación por parte de la Supervisión.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza de cunetas
Metro cuadrado (m2)
06.02.02
SELLO DE JUNTAS, FISURAS Y GRIETAS EN CONCRETO
IDEM. Partida 04.01.02
07.00 TRANSPORTE
07.01 TRANSPORTE DE MATERIAL XX XXXXXXXX D< =1 km
07.02 TRANSPORTE DE MATERIAL XX XXXXXXXX > 1 Km
07.03 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE D< =1 km
07.04 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE >1 km
07.05 TRANSPORTE DE MEZCLA ASFALTICA D<=1 km
07.06 TRANSPORTE DE MEZCLA ASFALTICA > DE 1 km
07.07 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUIO D<1 km
07.08 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUIO D > 1 km
Descripción
Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de un lugar a otro de la obra.
Clasificación
El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser:
Proveniente de excedentes xx xxxxx a botaderos.
Escombros a ser depositados en los botaderos.
Proveniente de excedentes xx xxxxx transportados para uso en terraplenes y subbases.
Proveniente de derrumbes, excavaciones para estructuras y otros.
Proveniente de canteras para terraplenes, subbases, bases, enrocados.
Materiales
Los materiales a transportarse están descritos en los sustentos de metrados correspondientes a estas partidas.
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte.
Esta tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento.
El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.
METODO de Trabajo
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Controles
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
(b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.
METODO DE Medición
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y derrumbes, serán las siguientes:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3-km) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1.00 Km. y distancias mayores a 1.00 Km.
A continuación se precisa los métodos de cómputo según el origen del material a transportar:
Material procedente xxx xxxxx de la plataforma o de las demoliciones a su posición final
Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad xxx xxxxx (determinado en el campo y aprobado por la Supervisión), desde el kilómetro entre las Progresivas i - j descontando los volúmenes propios (compensados dentro de los 120 mts) y la distancia de acarreo libre (120 mts), hasta el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden ser terraplenes o depósitos de desechos, aprobado por la Supervisión.
T= Vi - j x (c+d )
Depósito de desechos
Donde:
T : Transporte a pagar (m3 km)
Vi – j : Volumen de "Corte de material granular de la plataforma" en su posición inicial, entre Progresivas i-j. (m³), descontando los volúmenes propios.
C : Distancia desde el centro de Gravedad del depósito de desechos a la carretera (km)
D : Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de Gravedad entre Progresivas i–j (km)
Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma de carretera el valor de c, es cero (0).
Materiales procedentes de derrumbes
Es el mismo procedimiento que se aplica para materiales Material procedente xxx Xxxxx de la plataforma o de las demoliciones a su posición final.
Material procedente xx xxxxxxx
Se considera el transporte del material desde el Centro de Gravedad de la cantera hasta el Centro de Gravedad del km en su posición final compactado, descontando la distancia libre de transporte (120 m).
T= Vi - j x (c+d )
Donde:
T : Transporte a pagar (m 3 -km)
Vi – j : Volumen de capa de Base en su posición final de colocación entre Progresivas i - j. (m³).
C : Distancia desde el Centro de Gravedad de la cantera a la carretera (km).
D : Distancia entre la salida de la cantera hasta el Centro de Gravedad Entre Progresivas i - j. (km).
FORMA DE PAGO
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por unidad de medida, conforme a lo establecido en estas partidas y a las instrucciones del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos.
El precio unitario no incluirá los costos por concepto de trasnporte, descarga, tiempos muertos y disposición del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems correspondientes.
-
Ítem de pago
Unidad de Pago
transporte de material xx xxxxxxxx d< =1 km
transporte de material xx xxxxxxxx > 1 km
transporte de material para base d< =1 km
transporte de material para base >1 km
transporte de mezcla asfáltica d<=1 km
transporte de mezcla asfáltica > de 1 km
transporte de material excedente con carguío d<1 km
transporte de material excedente con carguío d >1 xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
x0/xx
08.00
SEGURIDAD VIAL
08.01
CONSERVACIÓN DE LAS SEÑALES VERTICALES
08.01.01 SEÑALES PREVENTIVAS
08.01.01.01 LIMPIEZA DE SEÑALES PREVENTIVAS
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en los trabajos de limpieza que debe efectuarse en las señales para recuperar su visibilidad y como consecuencia su funcionalidad.
MATERIALES
Waipe
Detergente
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se procederá a la limpieza de señales en forma homogénea, sacar la grasa, pintura, aceite, etc. de la señal que haya sido ensuciada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (U) de limpieza de señales preventivas definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza de señales preventivas
Unidad (U)
08.01.01.02 LIMPIEZA Y PINTADO DE POSTE DE CONCRETO PARA SEÑAL VERTICAL
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en los trabajos de limpieza y pintado que debe efectuarse en los postes de soporte de las señales verticales.
MATERIALES
Waipe
Detergente
Pintura esmalte sintético
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En el caso de este tipo de superficies, deberán limpiarse eliminando las manchas de grasa usando un solvente. La superficie debe estar completamente seca en el momento de pintarse.
Cualquiera que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
Cuando se utilice equipo de spray, se podrá aplicar para toques finales una brocha, para que se asegure un cubrimiento uniforme y elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.
Cuando las superficies sean inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio de pistola para asegurar una cobertura total del área a pintar.
Bajo ninguna circunstancia deberá aplicarse una capa de pintura hasta que la anterior haya secado totalmente.
La aplicación de la última capa de pintura deberá hacerse después que se haya terminado los trabajos de concreto. El caso de que los trabajos de concreto dañen o ensucien la pintura, las superficies deberán ser protegidas previamente, limpiadas y pintadas nuevamente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (U) de limpieza y pintado de poste de concreto para señal vertical definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Limpieza y pintado de poste de concreto para señal vertical |
Unidad (U) |
08.01.02 SEÑALES REGLAMENTARIAS
08.01.02.01 LIMPIEZA DE SEÑALES PREVENTIVAS
IDEM. Partida 08.01.01.01
08.01.02.02 LIMPIEZA Y PINTADO DE POSTE DE CONCRETO PARA SEÑAL VERTICAL
IDEM. Partida 08.01.01.02
08.01.03
SEÑALES INFORMATIVAS
08.01.03.01
LIMPIEZA DE SEÑALES INFORMATIVAS
IDEM. Partida 08.01.01.01
08.01.03.02 LIMPIEZA Y PINTADO DE PORTICOS XX XXXXXX PARA SEÑAL INFORMATIVA
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en los trabajos de limpieza y pintado que debe efectuarse en los pórticos de soporte de las señales informativas.
MATERIALES
-
- Thinner
- Lija para xxxxxx
- Pintura esmalte sintético
- Pintura esmalte anticorrosiva
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Deberán limpiarse eliminando las manchas de grasa, oxido, pintura, aceite, etc. hasta que la superficie este completamente limpia y seca en el momento de pintarse.
Cualquiera que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
Cuando se utilice equipo de spray, se podrá aplicar para toques finales una brocha, para que se asegure un cubrimiento uniforme y elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.
Cuando las superficies sean inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio de pistola para asegurar una cobertura total del área a pintar.
Bajo ninguna circunstancia deberá aplicarse una capa de pintura hasta que la anterior haya secado totalmente.
La aplicación de la última capa de pintura deberá hacerse después que se haya terminado los trabajos de concreto. El caso de que los trabajos de concreto dañen o ensucien la pintura, las superficies deberán ser protegidas previamente, limpiadas y pintadas nuevamente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (U) de limpieza y pintado de pórticos xx xxxxxx para señal informativa definidas en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Limpieza y pintado de pórticos xx xxxxxx para señal informativa
Unidad (U)
08.02
REPOSICIÓN O INSTALACIÓN DE SEÑALES VERTICALES
08.02.01 SEÑALES PREVENTIVAS
08.02.01.01 REPOSICION DE POSTE DE CONCRETO PARA SEÑAL VERTICAL
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la reposición de postes de concreto a través de su fabricación y su colocación.
MATERIALES
Materiales para concreto de F’c=175 kg/cm2.
Pintura imprimante.
Pintura esmalte sintético.
Thinner.
Tubería Pvc ½’’
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocar señales y elementos de seguridad.
Proceder a la construcción del poste de concreto a través del encofrado, vaciado y desencofrado.
Proceder a la cimentación final del poste de concreto.
Pintar el poste de acuerdo a lo dispuesto en los planos.
Retirar señales y elementos de seguridad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (U) de reposición de poste de concreto para señal vertical definida en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Reposición de poste de concreto para señal |
Unidad (U) |
08.02.01.02 REPOSICION DE PANEL PARA SEÑAL PREVENTIVA
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la adquisición de señales verticales para reposición.
Esta partida comprende la instalación de estos dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir, reglamentar, orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus usuarios. Entre estos dispositivos se incluyen las señales de tránsito (preventivas, reglamentarias e informativas).
MATERIALES
Señal vertical definida en el análisis unitario correspondiente
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocar señales y elementos de seguridad.
Proceder a la verificación del estado del buen estado de los elementos de soporte.
Proceder a la instalación de la Señal.
Verificar los trabajos.
Retirar señales y elementos de seguridad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (Und.) de reposición de panel para señal preventiva definida en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Reposición de panel para señal preventiva |
Unidad (U) |
08.02.02 SEÑALES REGLAMENTARIAS
08.02.02.01 REPOSICION DE POSTE DE CONCRETO PARA SEÑAL VERTICAL
IDEM. Partida 08.02.01.01
08.02.02.02 REPOSICION DE PANEL PARA SEÑAL REGLAMENTARIAS
IDEM. Partida 08.02.01.02
08.02.02.03 INSTALACION DE SEÑALES REGLAMENTARIAS
IDEM. Partidas 08.02.01.01 y IDEM. Partida 08.02.01.02 (comprende ambos trabajos).
08.02.03
SEÑALES INFORMATIVAS
08.02.03.01 REPOSICION DE PORTICO XX XXXXXX PARA SEÑAL INFORMATIVA
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la reposición de pórticos xx xxxxxx a través de su fabricación y su colocación.
MATERIALES
Pernos 3/4 " x 12" C/Xxxxxx y arancelas
Thinner
Soldadura cellocord
Lija para xxxxxx
Pintura esmalte sintetico
Pintura esmalte anticorrosiva
Plancha acero 3/8''
Tubo xx xxxxxx 3"X3/16"
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Excavación y Cimentación
El Contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las señales verticales de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y documentos del proyecto.
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo sobreelevarse la cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la altura especificada.
La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto ciclópeo (agregado ciclópeo, en proporción de 30% del volumen total, como máximo) con Resistencia mínima a la compresión a 28 días de 140 Kg/cm2 y la sobreelevación para estructuras de soporte será con un concreto con Resistencia mínima a la compresión a 28 días de 175 Kg/cm2.
Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la cimentación, dos capas de xxxxxx xx xxxx centímetros (10 cm.) de tamaño máximo, antes de vaciar el concreto.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenta y cinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía.
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde xx xxxxxxx indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, los postes y estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1,20 m. ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas lateralmente.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros (50 m.), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se utilizarán señales dobles. caso de existir señales antiguas o instaladas anteriormente serán removidas incluyendo los soportes y entregados al Supervisor.
El pórtico xx xxxxxx recibirá un acabado final de pintura anticorrosiva y esmalte.
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones o el fondo de esta se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor. Toda agua deberá ser removida antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito según requerimientos de la especificación MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que todos los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en las en las presentes especificaciones referente a Paneles para Señales, Postes de Soporte, Estructuras de Soporte y Material retroreflectivo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidad (U) de reposición de pórtico xx xxxxxx para señal informativa definida en los planos.
FORMAS DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato. Dicho pago constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar esta partida según las presentes especificaciones y aceptado por el Supervisor.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Reposición de pórtico xx xxxxxx para señal informativa |
Unidad (U) |
08.02.03.02 REPOSICION DE PANEL PARA SEÑAL INFORMATIVA
IDEM. Partida 08.02.01.02
08.02.03.03 INSTALACION DE SEÑALES INFORMATIVAS 0.6 X 1.50
IDEM. Partidas 08.02.03.01 y IDEM. Partida 08.02.01.02 (comprende ambos trabajos).
08.02.03.04 INSTALACION DE SEÑALES INFORMATIVAS 1.00 X 2.50
IDEM. Partidas 08.02.03.01 y IDEM. Partida 08.02.01.02 (comprende ambos trabajos).
08.03
CONSERVACIÓN DE POSTES DE KILOMETRAJE
08.03.01
MANTENIMIENTO DE HITOS KILOMETRICOS
IDEM. Partida 08.01.01.01 y se considera el repintado de hitos.
08.04 REPOSICIÓN O INSTALACIÓN DE POSTES KILOMÉTRICOS
08.04.01 REPOSICION DE HITOS KILOMETRICOS
DESCRIPCIÓN
Los Hitos Kilométricos son señales que informan a los conductores el kilometraje y la distancia al origen y/o destino de la vía. Esta partida comprende la construcción y instalación de los postes kilométricos para que puedan cumplir con su función informativa.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
En el tramo de la calzada la única con dos carriles indivisos se colocarán a intervalos de 1 Km. (números pares a la derecha y números impares a la izquierda) y en sentido del tránsito que circula desde el origen de la carretera hacia el término de ella.
Serán de concreto f’c = 175 Kg/cm2, con xxxxxx de construcción de 3/8” con estribos de alambre Nro 8 o 16 á 0.15 de espaciamiento, altura 1.275 m. del cual se cimentará 0.50 m. La inscripción será en bajo relieve.
Se pintarán en blanco, con bandas negras de acuerdo al diseño con tres manos de pintura esmalte. Proceder a colocar el poste kilométrico.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La reposición de hitos de kilométricos se medirán por Unidad (und.), el equipo y personal que se utilizará será el que se detalla en los Análisis de Costos Unitarios.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas serán pagadas al precio del Contrato de la partida “ Reposición de Hitos Kilométricos”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Reposición de hitos kilométricos
Unidad (Und.)
08.04.02
INSTALACION DE HITOS KILOMETRICOS
IDEM. Partida 08.04.01
08.05 CONSERVACIÓN DE GUARDAVÍAS METÁLICOS
08.05.01 MANTENIMIENTO DE GUARDAVIAS
IDEM. Partida 08.01.01.01 y se considera su repintado.
08.06 REPARACIÓN O INSTALACIÓN DE GUARDAVÍAS METÁLICOS
08.06.01 REPOSICION DE GUARDAVIAS
DESCRIPCION
Consiste en la reparación parcial o en la colocación de guardavías metálicos nuevos, ya sea en lugares donde previamente no existía un elemento de este tipo o para reemplazar completamente una barrera destruida.
El objetivo es realizar todos los trabajos necesarios para reparar o instalar guardavías metálicos consistentes en estructuras de contención vehicular conformadas exclusivamente por elementos metálicos xx xxxxx galvanizado, incluyendo las barandas de contención, los postes de sujeción, los elementos accesorios y de fijación, los separadores y cualquier otra pieza o elementos que se requieran, así como el despeje de una zona alrededor de la barrera.
Inspeccionar permanentemente el estado y la condición de los guardavías y repararlos o reponerlos, lo más pronto posible a partir de la identificación de su condición defectuosa.
La aplicación de esta actividad deberá cumplir con los requerimientos establecidos en la Sección 820 Guardavías Metálicas de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras EG-2000 y lo establecido en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras .
MATERIALES
Para la ejecución de esta actividad, se requieren en general los siguientes materiales:
Barandas de láminas xx xxxxx
Postes de fijación
Elementos de fijación
Proporcionados por un fabricante reconocido y que compruebe la calidad de los productos.
Los captafaros fabricados xx xxxxx laminado en caliente de 2,50 mm de espesor; revestidos con una capa de zinc en caliente mediante un proceso de inmersión, en una cuantía mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 g/m²), incluyendo ambas caras de acuerdo con la especificación ASTM A-123.
Se podrán usar elementos retroreflectantes alternativos de calidad igual o superior, previa autorización de la Supervisión.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos mínimos y las herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos especificados son:
Xxxxxx xx xxxxx
Palas
Llaves fijas o de expansión
Pisones manuales
Una cámara fotográfica, etc.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:
Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad. y adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los trabajadores y el ordenamiento del tránsito vehicular sin riesgo de accidentes.
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad industrial en concordancia con las normas establecidas.
Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación inicial y en actividades de avance.
Efectuar el cambio de las partes dañadas del guardavía o instalar los guardavías nuevos, en general, tal lejos como sea posible de la circulación vehicular. Los postes deberán ser colocados a una distancia mínima de 90 cm del borde de la berma en vías pavimentadas o del borde de la plataforma en los caminos sin pavimentar. Además, se debe tener en cuenta que estas barreras normalmente se deforman hasta más de 0,9 m al ser impactadas, de manera que siempre debe existir ese espacio.
Cimentar los postes de sujeción por hinca en el terreno aproximadamente 1,20 metros. El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio, entre él y las paredes de la excavación, se rellenará en parte con el mismo suelo excavado en capas delgadas, cada una de las cuales se compactará mediante pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y firmemente empotrado. En los últimos 30 cm, medidos desde la superficie del terreno se debe colocar un concreto tipo G, especificado en la Subsección 610.04 de las Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras EG-2000.
Instalar las barandas de contención del guardavía de manera que su línea central quede entre 0,45 m y 0,55 m por encima de la superficie de la calzada ajustándose a las variaciones de la rasante y de la planta del camino. En cada caso particular, alturas y alineamientos deben respetar el diseño específico de proyecto del sistema de contención y las instrucciones del fabricante.
Proteger los inicios y términos de las barreras de seguridad para reducir la gravedad de los accidentes en esos puntos. Para ello, se puede abatir el extremo de la barrera hasta llegar a introducirlo en el terreno natural y empotrarlo en un elemento de concreto o disponer de un terminal amortiguador en los extremos. En los casos de la solución de enterramientos, es conveniente debilitar la unión poste-baranda, para permitir que el vehículo traspase esta zona de transición y se evite su volcamiento o salto por el efecto rampa que, de otro modo, podría producirse.
Los procedimientos que se utilicen para instalar los guardavías no deberán afectar en forma alguna el pavimento, las bermas y demás elementos de la vía; cualquier daño deberá ser reparado como parte de esta actividad por el Contratista.
Trasladar los materiales extraídos o sobrantes a depósitos de excedentes autorizados, dejando el área de los trabajos completamente limpia.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
La Supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han ejecutado a satisfacción los trabajos necesarios para la Reparación o Instalación de Guardavías y en general todo lo requerido para realizar la actividad conforme a esta especificación.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la Reparación o Instalación de Guardavías Metálicas es: metro (M) de guardavía metálico reparado o instalado.
FORMA DE PAGO
La Reparación o Instalación de Guardavías Metálicos se pagará según el precio de contrato por trabajo aprobado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y la aceptación por parte de la Supervisión.
08.07
MANTENIMIENTO DE MARCAS PERMANENTES EN EL PAVIMENTO
08.07.01 MARCAS EN EL PAVIMENTO CON MICROESFERAS
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en el pintado de señales de tránsito sobre el área pavimentada terminada, con pintura de tráfico de acuerdo con las especificaciones y ubicaciones indicadas en los planos.
Las marcas en el pavimento, teniendo en cuenta su propósito se clasifican en:
Marcas en el pavimento y bordes del pavimento.
Demarcación de objetos.
Delineadores reflectivos.
Además esta partida incluye pintura para Símbolos, leyendas, flechas direccionales, líneas, etc. definidos en el plano correspondiente.
MATERIALES
Microesferas xx xxxxxx
Disolvente xilol
Pintura para trafico
Pintura para tráfico
La pintura deberá ser pintura de tráfico blanca, de acuerdo a lo indicado a los planos, o lo que ordene el Supervisor y de acuerdo a las siguientes especificaciones:
Tipo de pigmento principal : Dióxido de Titanio
Pigmento en peso : Min. 57%
Vehículo : Caucho Colorado – Alquidico
%vehículo no volátil : Min. 41%
Solventes : Aromáticos
Densidad : 75 a 85 (unidades xxxxxx)
Fineza o grado de molienda : Escala Xxxxxx, Min. 3
Tiempo de secado : Al tacto: 5 – 10 minutos
Completo : Para el libre tránsito de vehículos 25+/- 5 minutos
Resistencia del agua (lámina : No presenta señales
Pintada sumergida en agua de cuarteado,
durante 6 horas) descortezado ni decoloración.
No presenta ablandamiento.
REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por escobillado u otros métodos aceptables para el Residente. Toda el área pintada que no tenga una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día y noche, deberán ser corregidas.
METODO DE MEDICIÓN
Las marcas en el pavimento con microesferas se medirán por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá la totalidad de los insumos como son: mano de obra, materiales y equipo; necesarios para la ejecución de la partida.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Marcas en el pavimento con microesferas |
Metro Cuadrado (m2) |
08.08
REEMPLAZO O INSTALACIÓN DE DELINEADORES
08.08.01 INSTALACION DE POSTES DELINEADORES DE CONCRETO
DESCRIPCIÓN
Los Postes Delineadores de concreto son señales tienen por finalidad delinear o remarcar segmentos del camino que por su peligrosidad o condiciones de diseño o visibilidad requieran ser resaltados para advertir al usuario de su presencia.
Esta partida comprende la adquision de postes de concreto (delineador) así como su instalación.
MATERIALES
Los postes delineadores podrán ser fabricados utilizando concreto simple de acuerdo al manual de dispositivos de control de tránsito automotor para calles y carreteras del MTC o xx xxxxxx según el mismo manual.
Postes delineadores con concreto simple
Tendrán forma de tronco-cónica con una base de 30 cm. De diámetro, una coronación de 15 cm.
El diámetro y una altura mínima sobre el nivel de rodadura de 00xx.xx longitud total del poste delineador dependen de la profundidad del cimiento.
Postes delineadores xx xxxxxx
Tendrán forma cilíndrica de 15 cm de diámetro y una altura mínima sobre el nivel de rodadura de 70 cm. El largo total del poste delineador depende de la profundidad de cimiento, pero esto no será menos a un metro.
Material retro-reflectivo
Se colocara en la parte superior del poste un ancho de 15 cm.
EQUIPO
Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie de la capas granulares y para el trasporte y colocación de los postes delineadores; así como, para la limpieza de la superficie luego de haber terminado los trabajos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Localización
Los contratistas deberán localizar los postes delineadores solo en la parte externa de las curvas que se quieren resaltar y de acuerdos con los planos y las instrucciones del supervisor.
Los espaciamientos de los postes delineadores serán de acuerdos a los planos y/o a las instrucciones del supervisor.
Colocación
Postes delineadores de concreto simple
Se podrán construir en el mismo sitio de su colocación o prefabricarlos para colocarlos en un lugar definido en los planos o en la ubicación aprobada por el supervisor en obra.
El concreto a usar será del tipo F (140 kg/ cm²).
Para la excavación de excavara un volumen cilíndrico de 50 cm de diámetro hasta la profundidad definida en los planos o por el supervisor en obra en ningún caso la profundidad de cimentación será menor a 30cm.el concreto de cimentación tendrá una resistencia a la comprensión de 100 kg/cm².
La unidad se colocara verticalmente a (a plomo), se pintara totalmente de color blanco y además en su parte superior, en los lados visible para el usuario de la vía, se pintara una faja con material reflectorisante en un ancho de 15 cm.
CONTROL DE TRANSITO
Será responsabilidad de contratista la colocación de toda a señalización preventiva requerida para la ejecución requerida para los trabajos, asi como el ordenamiento del tránsito automotor durante el tiempo requerido.
ACEPTACIÓN DE TRABAJOS.
a. Controles
Durante la ejecución del trabajo el supervisor los siguientes controles principales:
Verificar el estado y el funcionamiento del equipo empleado por el contratista
Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigida.
Verificar que los postes delineadores queden correctamente colocados.
b. Calidad de los materiales
No se aceptaran materiales que no cumplan las exigencias.
c. Instalaciones de los postes delineadores
El supervisor solo aceptara el trabajo si los postes delineadores han sido colocados de acuerdo a los planos, la presente especificación y sus instrucciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La instalación de postes delineadores de concreto se medirán por Unidad (Und), el equipo y personal que se detalla en en el Análisis de Unitario correspondiente.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas serán pagadas al precio del Contrato de la partida “ Instalación de postes delineadores de concreto”.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Instalación de postes delineadores de concreto |
Unidad (Und.) |
08.08.02 REPOSICION TACHAS REFLECTIVAS
DESCRIPCIÓN
Las tachas son elementos de demarcación en relieve por sobre el nivel de la calzada, se emplea como medio de refuerzo de la demarcación con pintura así como para advertir al conductor la presencia de una singularidad en la vía, por ejemplo una isla o bandejón, lomo xx xxxx, paso peatonal, cruce con ciclovía, etc.
Se les puede encontrar con forma de casquete esférico o pirámide truncada; pueden ser reflectantes o no, dependiendo de las condiciones de visibilidad.
Para el proyecto se utilizara en la demarcación en las zonas indicadas en los planos.
MATERIALES
PEGAMENTO EPOXICO |
TACHAS REFLECTORIZANTES BIDIRECCIONALES |
Este material debe ser resistente a la compresión y golpe.
Los colores característicos y aplicación de estos elementos son:
- Blanco: demarcación de separación de pistas y ejes centrales que pueden ser sobrepasados.
- Amarillo: advierte la presencia de islas o bandejones (líneas de borde de achurados).
- Rojo: demarcación de líneas continuas que no pueden ser sobrepasadas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La reposición tachas reflectivas se medirán por Unidad (Und.), el equipo y personal que se detalla en en el Análisis de Unitario correspondiente.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas serán pagadas al precio del Contrato de la partida “ Reposición tachas reflectivas”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
-
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Reposición tachas reflectivas
Unidad (Und.)
08.08.03 INSTALACION TACHAS REFLECTIVAS
IDEM Partida 08.08.02
08.09 INSTALACIÓN DE REDUCTORES DE VELOCIDAD
08.09.01
REPOSION DE REDUCTORES DE VELOCIDAD TIPO RESALTO
DESCRIPCIÓN
Los reductores de velocidad son dispositivos estructurales fijos, que operan como reductor de velocidad en los sectores de las carreteras que atraviesan las zonas urbanas, y que consiste en la elevación transversal de la calzada en una sección determinada de la vía.
La función de un reductor de velocidad es la reducir la velocidad de operación de los vehículos motorizados al ingresar a una zona de conflicto, asegurando que circulen con una velocidad controlada, lo cual permitirá un tránsito vehicular más seguro, disminuyendo los riesgos de accidentalidad y creando una armonía entre los usuarios de la vía y el entorno de la zona de influencia.
MATERIALES
El resalto puede ser de concreto asfáltico (en frío o en caliente), concreto Portland, de caucho u otro material.
Materiales para concreto f’c=280 kg/cm2
Acero de construcción grado 60.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
En el caso de los resaltos de Concreto Portland se debe realizar el corte y retiro del pavimento existente y luego excavar de acuerdo al diseño.
Para evitar la acumulación de agua, el resalto circular y trapezoidal deben contar con un sistema de drenaje adecuado, siendo la forma más conveniente construir una canaleta a los bordes del resalto aledaños a las veredas.
Con el objetivo de evitar riesgos de accidentes, tanto la construcción, señalización y demarcación del resalto son actividades que deben realizarse en forma simultánea.
En ningún caso podrán estar desfasadas en el tiempo unas respecto de las otras.
La siguiente tabla muestra los espaciamientos sugeridos entre resaltos.
VISIBILIDAD Y DEMARCACIÓN
El resalto debe ser permanentemente visible, por lo tanto debe ubicarse cercano a un poste de iluminación.
Si este último no existe, debe instalarse uno junto al resalto o deberá contar con la señalización y demarcación apropiada que permita fácilmente su ubicación.
Para permitir una apropiada percepción del resalto durante el día, la noche y ante cualquier circunstancia, se recomienda pintar de la siguiente manera:
Resalto de sección circular y virtual: será pintado con franjas diagonales alternadas, de color negro y amarillo, de cincuenta (50) centímetros de ancho, y con una inclinación de cuarenta y cinco grados (45°) hacia ambos lados respecto al eje del camino, abarcando todo el ancho del reductor, para que sea visible en cualquier sentido del tránsito vehicular.
Resalto tipo cojín: será de color amarillo, y a los costados del cojín será demarcado por una línea blanca de quince centímetros (15cm) de ancho a lo largo del cojín, y una flecha de color blanco de un metro de ancho (1m) de acuerdo al sentido del tránsito así como se muestra a continuación.
Resalto de sección trapezoidal: será pintado con flechas de color amarillo, de espesor de medio metro (0.50m) y la dirección según el sentido del tránsito. En los bordes de la sección plana se marcaran con líneas de color amarillo y fondo negro.
En vías urbanas la sección plana de los resaltos tipo trapezoidal podrá contar con líneas de paso peatonal, en caso se justifique.
SEÑALIZACIÓN
Siempre debe advertirse a los conductores la presencia del resalto en la vía utilizando para ello la señal preventiva P-33 detallada en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras.
La señal preventiva debe ubicarse como mínimo a sesenta metros (60m) antes del resalto, dicha señal puede ser reforzada con una señal informativa que indique la distancia al resalto.
De igual manera, el diseñador deberá tener en cuenta la señalización en la zona de aproximación con la finalidad de que el vehículo llegue con la velocidad esperada.
EVALUACIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL DISPOSITIVO
Corresponde a la Autoridad Competente realizar una gestión de valoración del impacto y análisis del dispositivo implementado (monitoreo).
Para ello tendrá en cuenta la información estadística de accidentes e incidentes antes y después de la implementación del sistema de reducción de velocidad, las sugerencias de los propios usuarios mediante encuestas, observaciones y recomendaciones del personal profesional a su cargo, entre otros.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La reposición de reductores de velocidad tipo resalto se medirá por Unidad (Und), el equipo y personal que se detalla en en el Análisis de Unitario correspondiente.
FORMA DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas serán pagadas al precio del Contrato de la partida “ Reposición de reductores de velocidad tipo resalto”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
Ítem de Pago |
Unidad de Pago |
Reposición de reductores de velocidad tipo resalto |
Unidad (Und.) |
08.10
INSTALACIÓN LIMPIEZA Y PINTADO DE CABEZALES DE ALCANTARILLAS, XXXXXXXX XX XXXXXXX, SARDINELES XX XXXXXXXX, ELEMENTOS VISIBLES XX XXXXX Y DE OTROS ELEMENTOS VIALES
08.10.01
LIMPIEZA Y PINTADO DE CABEZALES DE ALCANTARILLAS
IDEM Partida 08.01.01.01 con el pintado de estas estructuras.
08.10.02 LIMPIEZA Y PINTADO DE XXXXXXXX XX XXXXXXXX
IDEM Partida 08.01.01.01 con el pintado de estas estructuras.
08.11
DEL EQUIPO PROFESIONAL ENCARGADO DEL SERVICIO
Experiencia del Postor
1. Haber ejecutado como mínimo un servicio de similares características al objeto de la presente, es decir acredita al menos un contrato por servicios de mantenimiento y/o conservación vial por niveles de servicio en los últimos tres años, por un monto mínimo equivalente al 60% del valor referencial. La experiencia de los postores deberá ser demostrada, mediante contratos y conformidad y/o liquidación.
En caso de servicios en ejecución, sólo se considerará la parte que haya sido ejecutada hasta la fecha de presentación de propuestas, debiendo adjuntar la conformidad de la misma o acreditar su pago.
Personal Profesional
1. GERENTE VIAL
2. INGENIERO RESIDENTE
3. INGENIERO ESPECIALISTA EN SUELOS Y PAVIMENTOS
4. INGENIERO ESPECIALISTA EN COSTOS Y VALORIZACIONES
los cuáles deben cumplir los requisitos técnicos mínimos siguientes:
1. GERENTE VIAL
El profesional asignado deberá ser ingeniero civil, con experiencia en mantenimiento vial, con diplomado en gerencia de proyectos y/o gestión vial.
Deberá tener no menos de ocho (08) años en el ejercicio profesional y acreditar no menos de cuatro (04) años de experiencia efectiva en actividades de mantenimiento vial.
2. INGENIERO RESIDENTE
El profesional requerido para este servicio es (01) el profesional propuesto deberá ser ingeniero civil, con experiencia en trabajos viales con no menos de (05) años en el ejercicio profesional y además no menos de dos (02) años de experiencia efectiva en actividades de construcción y/o mantenimiento y/o reconstrucción y/o rehabilitación de obras viales.
3. INGENIERO ESPECIALISTA EN COSTOS Y VALORIZACIONES
El profesional asignado deberá ser un ingeniero civil con 10 años de ejercicio profesional y Acreditar por lo menos 24 meses de experiencia de haber intervenido como Especialista en Metrados y Valorizaciones y/o Costos y Valorizaciones en servicios de mantenimiento y/o proyectos viales, los que se sustentaran con los siguientes documentos; contratos con su respectiva conformidad y/o constancias y/o certificados u otro documento que de manera fehaciente demuestre el tiempo de experiencia del profesional propuesto (Pronunciamiento 218-2011/DTN).
El profesional propuesto como Especialista en Metrados y Valorizaciones es de modo permanente, además no tendrá vínculo laboral y/o contractual vigente, en servicios que se encuentren en ejecución por el Gobierno Regional de Piura, y adicionalmente deberá contar con estudios comprobados de cursos o seminarios en gestión y normatividad vial, post grado en identificación, formulación, evaluación y gestión de proyectos sociales y productivos de inversión pública. Asimismo contar con cursos de emulsiones asfálticas y sus aplicaciones en la infraestructura vial en el Perú, debidamente comprobados mediante diplomas o certificados emitidos por entidades públicas o privadas autorizadas para tal fin, cip, universidades, institutos superiores y/o sencico.
CAPÍTULO IV
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
PRIMERA ETAPA: EVALUACIÓN TÉCNICA
(Puntaje Máximo: 100 Puntos)
A. Factor “Experiencia del postor” Se calificará considerando el monto facturado acumulado por el postor por las prestaciones iguales o similares al objeto de la convocatoria, servicios de mantenimiento y/o conservación vial por niveles de servicio y/o obras viales, durante un periodo determinado de hasta cinco (05) años a la fecha de la presentación de la propuesta, hasta por un monto máximo acumulado equivalente al 150 % del valor referencial de la contratación objeto de la convocatoria. Tal experiencia se acreditará mediante contratos y su respectiva conformidad o mediante comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y fehacientemente. En caso de servicios en ejecución, sólo se considerará la parte que haya sido ejecutada hasta la fecha de presentación de propuestas, debiendo adjuntar la conformidad de la misma o acreditar su pago.
La experiencia se acreditará con un xxxxxx xx xxxx (10) contrataciones, sin importar el número de documentos que las sustenten. FACTURACIÓN PUNTAJE Monto acumulado >= a 150% del Valor referencial 40 puntos Menos de 150% y mayor a 75% del VR 20 puntos Menos del 75% del VR 00 puntos B. CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO 35 puntos Se evaluará en función al número de certificados o constancias que acrediten que el servicio se efectuó sin que se haya incurrido en penalidades, no pudiendo ser mayor xx xxxx (10) servicios. Tales certificados o constancias deberán referirse a los servicios que se presentaron para acreditar la experiencia del postor. Por ejemplo se puede utilizar la siguiente fórmula de evaluación:
PCP= PF x CBC NC Donde:
Asimismo, el factor podrá ser acreditado mediante la presentación de cualquier documento en el que conste o se evidencie que el servicio presentado para acreditar la experiencia fue ejecutada sin penalidades, independientemente de la denominación que tal documento reciba.
NOTA: 1. Estos certificados o constancias deben referirse a los servicios que se presentaron para acreditar la experiencia del postor. 2. Ver Pronunciamiento Nº 087-2010/DTN.
C. PERSONAL PROPUESTO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO: 25 puntos Se evaluará por el tiempo de experiencia en la especialidad del personal propuesto para la ejecución del servicio, que se acreditará con constancias o certificados. Se calificará el tiempo de experiencia como especialista en costos y valorizaciones, la cual se acreditará con constancias o certificados, independientemente al cumplimiento de los Requerimientos Técnicos Mínimos, según los siguientes rangos:
Más de 02 años: 25 puntos Más de 01 año y menor a 02 años: 15 puntos Más de seis meses y menos de 01 Año: 05 puntos
|
40 PUNTOS
35 PUNTOS
25 PUNTOS |
||||||||||||
|
100 puntos |
IMPORTANTE:
Los factores de evaluación no pueden calificar con puntaje el cumplimiento de los requerimientos técnicos mínimos.
Para acceder a la etapa de evaluación económica, el postor deberá obtener un puntaje técnico mínimo de ochenta (80) puntos.
En caso exista contradicción entre la información presentada en la propuesta técnica, la propuesta será descalificada.
CAPÍTULO V PROFORMA DEL CONTRATO
|
Conste por el presente documento, la contratación del Servicio de Consultoría que celebra de una parte el GOBIERNO REGIONAL DE PIURA , en adelante LA ENTIDAD, con RUC Nº 20484004421 con domicilio legal en Xxxxxxx Xxx Xxxxx X/X Xxxxxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xx Xxxxx Xxxxx, representada por [………..…], identificado con DNI Nº [………],, y de otra parte [……………….....................], con RUC Nº [................], con domicilio legal en [……………….....................], inscrita en la Ficha N° [……………….........] Asiento N° [……….......] del Registro de Personas Jurídicas de la ciudad de [………………], debidamente representado por su Representante Legal, [……………….....................], con DNI N° [………………..], según poder inscrito en la Ficha N° […………..], Asiento N° […………] del Registro de Personas Jurídicas de la ciudad de […………], a quien en adelante se le denominará EL CONTRATISTA en los términos y condiciones siguientes:
CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES
Con fecha [………………..], el Comité Especial adjudicó la Buena Pro del CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI para la contratación del servicio ……………………………………………. a [INDICAR NOMBRE DEL GANADOR DE LA BUENA PRO], cuyos detalles e importe constan en los documentos integrantes del presente contrato.
CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO
El presente contrato tiene por objeto la …………………………………………………………………………….
CLÁUSULA TERCERA: MONTO CONTRACTUAL
El monto total del presente contrato asciende a [CONSIGNAR MONEDA Y MONTO], si incluye IGV.10
Este monto comprende el costo del servicio, seguros e impuestos, así como todo aquello que sea necesario para la correcta ejecución de la prestación materia del presente contrato.
CLÁUSULA CUARTA: DEL PAGO11
LA ENTIDAD se obliga a pagar la contraprestación a EL CONTRATISTA en Nuevos Soles en [INDICAR SI SE TRATA DE ÚNICO PAGO, PAGOS PARCIALES O PAGOS PERIÓDICOS], luego de la recepción formal y completa de la documentación correspondiente, según lo establecido en el artículo 181 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Para tal efecto, el responsable de otorgar la conformidad de la prestación deberá hacerlo en un plazo que no excederá de los diez (10) días calendario de ser estos recibidos.
LA ENTIDAD debe efectuar el pago dentro de los quince (15) días calendario siguiente al otorgamiento de la conformidad respectiva, siempre que se verifiquen las demás condiciones establecidas en el contrato.
En caso de retraso en el pago, EL CONTRATISTA tendrá derecho al pago de intereses conforme a lo establecido en el artículo 48 de la Ley de Contrataciones del Estado, contado desde la oportunidad en el que el pago debió efectuarse.
CLÁUSULA QUINTA: DEL PLAZO DE LA EJECUCIÓN DE LA PRESTACIÓN
El plazo de ejecución del presente contrato es de [……..] días calendario, el mismo que se computa desde el día siguiente de suscrito el contrato.
CLÁUSULA SEXTA: PARTES INTEGRANTES DEL CONTRATO
El presente contrato está conformado por las Bases integradas, la oferta ganadora12 y los documentos derivados del proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes.
CLÁUSULA SÉTIMA: GARANTÍAS
EL CONTRATISTA entregó a la suscripción del contrato la respectiva garantía solidaria, irrevocable, incondicional y de realización automática a sólo requerimiento, a favor de LA ENTIDAD, por los conceptos, importes y vigencias siguientes:
De fiel cumplimiento del contrato13: S/. [CONSIGNAR EL MONTO], a través de la [INDICAR EL TIPO DE GARANTÍA Y NUMERO DEL DOCUMENTO, EMPRESA QUE LA EMITE]. Cantidad que es equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original, la misma que deberá mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación.
IMPORTANTE:
Al amparo de lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley de Contrataciones del Estado, en los casos de prestación de servicios de ejecución periódica, si el postor ganador de la Buena Pro solicita la retención xxx xxxx por ciento (10%) del monto del contrato original como garantía de fiel cumplimiento deberá consignarse lo siguiente:
“De fiel cumplimiento del contrato: S/. [CONSIGNAR EL MONTO], a través de la retención que deberá efectuar LA ENTIDAD, durante la primera mitad del número total de pagos a realizarse, de forma prorrateada, con cargo a ser devuelto a la finalización del mismo.”
En el caso que corresponda, consignar lo siguiente:
Garantía fiel cumplimiento por prestaciones accesorias14: S/. [CONSIGNAR EL MONTO], a través de la [INDICAR EL TIPO DE GARANTÍA Y NUMERO DEL DOCUMENTO, EMPRESA QUE LA EMITE], la misma que deberá mantenerse vigente hasta el cumplimiento total de las obligaciones garantizadas.
Garantía por el monto diferencial de la propuesta15: S/. [CONSIGNAR EL MONTO], a través de la [INDICAR EL TIPO DE GARANTÍA Y NUMERO DEL DOCUMENTO, EMPRESA QUE LA EMITE], la misma que deberá mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación.
CLÁUSULA OCTAVA: EJECUCIÓN DE GARANTÍAS POR FALTA DE RENOVACIÓN
LA ENTIDAD está facultada para ejecutar las garantías cuando EL CONTRATISTA no cumpliera con renovarlas, conforme a lo dispuesto por el artículo 164 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
IMPORTANTE:
Si LA ENTIDAD ha previsto la entrega de adelantos, deberá consignar la siguiente cláusula:
“CLÁUSULA NOVENA: ADELANTO DIRECTO16
“LA ENTIDAD otorgará [CONSIGNAR NÚMERO DE ADELANTOS A OTORGARSE] adelantos directos por el [CONSIGNAR PORCENTAJE QUE NO DEBE EXCEDER DEL 30% DEL MONTO DEL CONTRATO ORIGINAL] del monto del contrato original.
EL CONTRATISTA debe solicitar los adelantos dentro de [CONSIGNAR EL PLAZO Y OPORTUNIDAD PARA LA SOLICITUD], adjuntando a su solicitud la garantía por adelantos17 mediante [CONSIGNAR CARTA FIANZA O PÓLIZA DE CAUCIÓN] y el comprobante de pago correspondiente. Vencido dicho plazo no procederá la solicitud.
LA ENTIDAD debe entregar el monto solicitado dentro de [CONSIGNAR EL PLAZO] siguientes a la presentación de la solicitud del contratista.
En el supuesto que los adelantos no se entreguen en la oportunidad prevista, EL CONTRATISTA tendrá derecho a solicitar la ampliación del plazo de ejecución de la prestación por el número de días equivalente a la demora, conforme al artículo 172 del Reglamento.”
CLÁUSULA DÉCIMA: CONFORMIDAD DEL SERVICIO
La conformidad del servicio se regula por lo dispuesto en el artículo 176 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado y será otorgada por [CONSIGNAR EL ÁREA O UNIDAD ORGÁNICA QUE OTORGARÁ LA CONFORMIDAD].
De existir observaciones se consignarán en el acta respectiva, indicándose claramente el sentido de éstas, dándose al CONTRATISTA un plazo prudencial para su subsanación, en función a la complejidad del servicio. Dicho plazo no podrá ser menor de dos (2) ni mayor xx xxxx (10) días calendario. Si pese al plazo otorgado, EL CONTRATISTA no cumpliese a cabalidad con la subsanación, LA ENTIDAD podrá resolver el contrato, sin perjuicio de aplicar las penalidades que correspondan.
Este procedimiento no será aplicable cuando los servicios manifiestamente no cumplan con las características y condiciones ofrecidas, en cuyo caso LA ENTIDAD no efectuará la recepción, debiendo considerarse como no ejecutada la prestación, aplicándose las penalidades que correspondan.
CLÁUSULA UNDÉCIMA: DECLARACIÓN JURADA DEL CONTRATISTA
EL CONTRATISTA declara bajo juramento que se compromete a cumplir las obligaciones derivadas del presente contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de incumplimiento.
CLÁUSULA DUODÉCIMA: RESPONSABILIDAD POR XXXXXX XXXXXXX
La conformidad del servicio por parte de LA ENTIDAD no enerva su derecho a reclamar posteriormente por defectos o vicios ocultos, conforme a lo dispuesto por el artículo 50 de la Ley de Contrataciones del Estado.
El plazo máximo de responsabilidad de EL CONTRATISTA es de [1] año.
CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: PENALIDADES
Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, LA ENTIDAD le aplicará una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato vigente o, de ser el caso, del monto del ítem que debió ejecutarse, en concordancia con el artículo 165 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
En todos los casos, la penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente fórmula:
Penalidad Diaria = |
0.10 x Monto |
F x Plazo en días |
Donde:
F = 0.25 para plazos mayores a sesenta (60) días o;
Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda, al contrato o ítem que debió ejecutarse o, en caso que éstos involucrarán obligaciones de ejecución periódica, a la prestación parcial que fuera materia de retraso.
Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final; o si fuese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de Fiel Cumplimiento o por el monto diferencial de la propuesta (de ser el caso).
Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, LA ENTIDAD podrá resolver el contrato por incumplimiento.
La justificación por el retraso se sujeta a lo dispuesto por la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, el Código Civil y demás normas aplicables, según corresponda.
CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
Cualquiera de las partes podrá resolver el contrato, de conformidad con los artículos 40, inciso c), y 44 de la Ley de Contrataciones del Estado, y los artículos 167 y 168 de su Reglamento. De darse el caso, LA ENTIDAD procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 169 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
Cuando una de las partes no ejecute injustificadamente las obligaciones asumidas, debe resarcir a la otra parte por los daños y perjuicios ocasionados, a través de la indemnización correspondiente. Ello no obsta la aplicación de las sanciones administrativas, penales y pecuniarias a que dicho incumplimiento diere lugar, en el caso que éstas correspondan.
Lo señalado precedentemente no exime a ninguna de las partes del cumplimiento de las demás obligaciones previstas en el presente contrato.
CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: MARCO LEGAL DEL CONTRATO
Sólo en lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y demás normativa especial que resulte aplicable, serán de aplicación supletoria las disposiciones pertinentes del Código Civil vigente, cuando corresponda, y demás normas de derecho privado.
CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS18
Cualquiera de las partes tiene el derecho a iniciar el arbitraje administrativo a fin de resolver las controversias que se presenten durante la etapa de ejecución contractual dentro del plazo de caducidad previsto en los artículos 144, 170, 175, 176, 177 y 181 del Reglamento o, en su defecto, en el artículo 52 de la Ley de Contrataciones del Estado.
Facultativamente, cualquiera de las partes podrá someter a conciliación la referida controversia, sin perjuicio de recurrir al arbitraje en caso no se llegue a un acuerdo entre ambas, según lo señalado en el artículo 214 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
El Laudo arbitral emitido es definitivo e inapelable, tiene el valor de cosa juzgada y se ejecuta como una sentencia.
CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: FACULTAD DE ELEVAR A ESCRITURA PÚBLICA
Cualquiera de las partes podrá elevar el presente contrato a Escritura Pública corriendo con todos los gastos que demande esta formalidad.
CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: DOMICILIO PARA EFECTOS DE LA EJECUCIÓN CONTRACTUAL
Las partes declaran el siguiente domicilio para efecto de las notificaciones que se realicen durante la ejecución del presente contrato:
DOMICILIO DE LA ENTIDAD: [……………..]
DOMICILIO DEL CONTRATISTA: [CONSIGNAR EL DOMICILIO SEÑALADO POR EL POSTOR GANADOR DE LA BUENA PRO AL PRESENTAR LOS REQUISITOS PARA LA SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO]
La variación del domicilio aquí declarado de alguna de las partes debe ser comunicada a la otra parte, formalmente y por escrito, con una anticipación no menor de quince (15) días calendario.
De acuerdo con las Bases, las propuestas técnico y económica y las disposiciones del presente contrato, las partes lo firman por duplicado en señal de conformidad en la ciudad de [................] al [CONSIGNAR FECHA].
-
“LA ENTIDAD”
“EL CONTRATISTA”
FORMATOS Y ANEXOS
FORMATO N° 1 19
MODELO DE CARTA DE ACREDITACIÓN
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
[CONSIGNAR NOMBRE DEL POSTOR (PERSONA NATURAL, PERSONA JURÍDICA Y/O CONSORCIO)], identificado con DNI Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA NATURAL] y RUC Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], debidamente representado por su [CONSIGNAR SI SE TRATA DE REPRESENTANTE LEGAL EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA O DEL REPRESENTANTE COMÚN EN CASO DE CONSORCIOS, ASÍ COMO SU NOMBRE COMPLETO], identificado con DNI Nº […………], tenemos el agrado de dirigirnos a ustedes, en relación con el Concurso Público N°013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI a fin de acreditar a nuestro apoderado: [CONSIGNAR NOMBRE DEL APODERADO] identificado con DNI Nº [………], quien se encuentra en virtud a este documento, debidamente autorizado a realizar todos los actos vinculados al proceso de selección.
Para tal efecto, se adjunta copia simple de la ficha registral vigente del suscrito.20
…..………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
ANEXO Nº 1
DECLARACIÓN JURADA DE DATOS DEL POSTOR |
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
Estimados Señores:
El que se suscribe, [……………..], postor y/o Representante Legal de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], identificado con [CONSIGNAR TIPO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD] N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD], con poder inscrito en la localidad de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA] en la Ficha Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA] Asiento Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], DECLARO BAJO JURAMENTO que la siguiente información se sujeta a la verdad:
Nombre o Razón Social : |
|
|||||
Domicilio Legal : |
|
|||||
RUC : |
|
Teléfono : |
|
Fax : |
|
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……........................................................... Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal, según corresponda
|
IMPORTANTE:
Cuando se trate de consorcios, esta declaración jurada será presentada por cada uno de los consorciados.
ANEXO Nº 2
DECLARACIÓN JURADA DE CUMPLIMIENTO DE LOS REQUERIMIENTOS TÉCNICOS MÍNIMOS
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
De nuestra consideración:
Es grato dirigirme a usted, para hacer de su conocimiento que luego de haber examinado las Bases y demás documentos del proceso de la referencia y, conociendo todas las condiciones existentes, el postor ofrece el Servicio ………………………………………………………………………………………, las demás condiciones que se indican en el Capítulo III de la sección específica de las Bases y los documentos del proceso.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
…….………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
IMPORTANTE:
Adicionalmente, puede requerirse la presentación de otros documentos para acreditar el cumplimiento de los Requerimientos Técnicos Mínimos, conforme a lo señalado en el contenido del sobre técnico.
ANEXO Nº 3
DECLARACIÓN JURADA
(ART. 42 DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO)
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº] 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
De nuestra consideración:
Mediante el presente el suscrito, postor y/o Representante Legal de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], declaro bajo juramento:
1.- No tener impedimento para participar en el proceso de selección ni para contratar con el Estado, conforme al artículo 10 de la Ley de Contrataciones del Estado.
2.- Xxxxxxx, aceptar y someterme a las Bases, condiciones y procedimientos del proceso de selección.
3.- Ser responsable de la veracidad de los documentos e información que presento a efectos del presente proceso de selección.
4.- Comprometerme a mantener la oferta presentada durante el proceso de selección y a suscribir el contrato, en caso de resultar favorecido con la Buena Pro.
5.- Conocer las sanciones contenidas en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, así como en la Ley Nº 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………………………….………………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal, según corresponda
IMPORTANTE:
Cuando se trate de consorcios, esta declaración jurada será presentada por cada uno de los consorciados.
ANEXO Nº 4
PROMESA FORMAL DE CONSORCIO
(Sólo para el caso en que un consorcio se presente como postor)
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
De nuestra consideración,
Los suscritos declaramos expresamente que hemos convenido en forma irrevocable, durante el lapso que dure el proceso de selección, para presentar una propuesta conjunta al CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI, responsabilizándonos solidariamente por todas las acciones y omisiones que provengan del citado proceso.
Asimismo, en caso de obtener la Buena Pro, nos comprometemos a formalizar el contrato de consorcio bajo las condiciones aquí establecidas (porcentaje de obligaciones asumidas por cada consorciado), de conformidad con lo establecido por el artículo 141 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Designamos al Sr. [..................................................], identificado con [CONSIGNAR TIPO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD] N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD], como representante común del consorcio para efectos de participar en todas las etapas del proceso de selección y para suscribir el contrato correspondiente con la Entidad [CONSIGNAR NOMBRE DE LA ENTIDAD]. Asimismo, fijamos nuestro domicilio legal común en [.............................].
OBLIGACIONES DE [NOMBRE DEL CONSORCIADO 1]: % de Obligaciones
[DESCRIBIR LA OBLIGACIÓN VINCULADA AL OBJETO DE LA CONVOCATORIA] [ % ]
[DESCRIBIR OTRAS OBLIGACIONES] [ % ]
OBLIGACIONES DE [NOMBRE DEL CONSORCIADO 2]: % de Obligaciones
[DESCRIBIR LA OBLIGACIÓN VINCULADA AL OBJETO DE LA CONVOCATORIA] [ % ]
[DESCRIBIR OTRAS OBLIGACIONES] [ % ]
TOTAL: 100%
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
..…………………………………. …………………………………..
Nombre, firma, sello y DNI del Nombre, firma, sello y DNI del Representante Legal Consorciado 1 Representante Legal Consorciado 2
ANEXO Nº 5
DECLARACIÓN JURADA DE PLAZO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
De nuestra consideración,
Mediante el presente, con pleno conocimiento de las condiciones que se exigen en las Bases del proceso de la referencia, me comprometo a prestar el ……………………………………………………………………………………………… en el plazo de [CONSIGNAR EL PLAZO OFERTADO, EL CUAL DEBE SER EXPRESADO EN DÍAS CALENDARIO] días calendario.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
ANEXO Nº 6
EXPERIENCIA DEL POSTOR EN LA ACTIVIDAD
(Solo para servicios de consultoría en general)
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
Mediante el presente, el suscrito detalla lo siguiente como EXPERIENCIA EN LA ACTIVIDAD:
Nº |
CLIENTE |
OBJETO DEL SERVICIO |
N° CONTRATO / O/S / COMPROBANTE DE PAGO |
FECHA21 |
MONEDA |
IMPORTE |
TIPO DE CAMBIO VENTA22 |
MONTO FACTURADO ACUMULADO23 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
|
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
ANEXO Nº 7
EXPERIENCIA DEL POSTOR EN LA ESPECIALIDAD
(Solo para servicios de consultoría en general)
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
Mediante el presente, el suscrito detalla lo siguiente como EXPERIENCIA EN LA ESPECIALIDAD:
Nº |
CLIENTE |
OBJETO DEL SERVICIO |
N° CONTRATO / O/S / COMPROBANTE DE PAGO |
FECHA24 |
MONEDA |
IMPORTE |
TIPO DE CAMBIO VENTA25 |
MONTO FACTURADO ACUMULADO26 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
|
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
ANEXO Nº 8
CARTA DE PROPUESTA ECONÓMICA
(MODELO)
Señores
COMITÉ ESPECIAL
CONCURSO PÚBLICO Nº 013-2012/GOB.REG.PIURA/GGR-GRI
Presente.-
De nuestra consideración,
Es grato dirigirme a usted, para hacer de su conocimiento que, de acuerdo con el valor referencial del presente proceso de selección y los Términos de Referencia, mi propuesta económica es la siguiente:
CONCEPTO |
COSTO TOTAL [CONSIGNAR MONEDA] |
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
|
La propuesta económica incluye todos los tributos, seguros, transportes, inspecciones, pruebas, y de ser el caso, los costos laborales conforme a la legislación vigente, así como cualquier otro concepto que le sea aplicable y que pueda tener incidencia sobre el costo del servicio a contratar, excepto la de aquellos postores que gocen de exoneraciones legales.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o
Representante legal o común, según corresponda
IMPORTANTE:
Cuando el proceso se convoque a suma alzada, únicamente deberá requerirse que la propuesta económica contenga el monto total de la oferta, sin perjuicio de solicitar que el postor adjudicado presente la estructura de costos o detalle de precios unitarios para la formalización del contrato, lo que deberá ser precisado en el numeral 2.7 de la sección específica.
1 Estas Bases se utilizarán para la contratación de servicios en general. Para tal efecto, se deberá tener en cuenta las siguientes definiciones:
Servicio en general: La actividad o labor que realiza una persona natural o jurídica para atender una necesidad de la Entidad, pudiendo estar sujeta a resultados para considerar terminadas sus prestaciones.
2 Luego de efectuada la evaluación técnica, cabe la posibilidad que dicho postor haya obtenido el puntaje necesario para acceder a la evaluación económica únicamente en algunos de los ítems a los que se presentó, por lo que, de acuerdo con el artículo 71 del Reglamento, correspondería devolver las propuestas económicas sin abrir, lo que no resultaría posible si la totalidad de las propuestas económicas del postor se incluyen en un solo sobre.
3El monto del valor referencial indicado en esta sección de las Bases no debe diferir del monto del valor referencial consignado en la ficha del proceso en el SEACE. No obstante, de existir contradicción entre estos montos, primará el monto del valor referencial indicado en las Bases aprobadas.
4La información del cronograma indicado en las Bases no debe diferir de la información consignada en el cronograma de la ficha del proceso en el SEACE. No obstante, de existir contradicción en esta información, primará el cronograma indicado en la ficha del proceso en el SEACE.
5 De acuerdo con el artículo 63 del Reglamento, la propuesta técnica se presentará en original y en el número de copias requerido en las Bases, el que no podrá exceder de la cantidad de miembros que conforman el Comité Especial.
6 La omisión del índice no descalifica la propuesta, ya que su presentación no tiene incidencia en el objeto de la convocatoria.
7 El Comité Especial debe determinar al elaborar las Bases si solo bastará la presentación de una declaración jurada para acreditar el cumplimiento de los requerimientos técnicos mínimos o, de lo contrario, si será necesario que lo declarado se encuentre respaldado con la presentación de algún otro documento, en cuyo caso, deberá precisar dicha información en el listado de documentación de presentación obligatoria del numeral 2.5.1 de la sección específica de las Bases.
8 De acuerdo con el artículo 63 del Reglamento la propuesta económica solo se presentará en original.
9 Si la Entidad ha previsto la entrega de adelantos, deberá consignar el procedimiento para su entrega y la respectiva garantía, precisando el plazo en el cual el contratista solicitará los adelantos. Asimismo, deberá consignar la oportunidad y plazo en el cual se entregarán dichos adelantos, conforme a lo previsto por los artículos 171 y 172 del Reglamento.
10 Consignar que NO incluye IGV en caso el postor ganador de la Buena Pro haya presentado la Declaración jurada de cumplimiento de condiciones para la aplicación de la exoneración del IGV (Anexo Nº 10) en su propuesta técnica.
11En cada caso concreto, dependiendo de la naturaleza del contrato, podrá adicionarse la información que resulte pertinente a efectos de generar el pago.
12 La oferta ganadora comprende a las propuestas técnica y económica del postor ganador de la Buena Pro.
13 En aplicación de lo dispuesto en el artículo 158 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, la garantía de fiel cumplimiento deberá ser emitida por una suma equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original y tener vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
De manera excepcional, respecto de aquellos contratos que tengan una vigencia superior a un (1) año, las Entidades podrán aceptar que el ganador de la Buena Pro presente la garantía de fiel cumplimiento y de ser el caso, la garantía por el monto diferencial de la propuesta, con una vigencia de un (1) año, con el compromiso de renovar su vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación.
14 En aplicación de lo dispuesto en el artículo 159 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, en las contrataciones de servicios que conllevan la ejecución de prestaciones accesorias, tales como mantenimiento, reparación o actividades afines, se otorgará una garantía adicional por dicho concepto. La garantía de fiel cumplimiento por prestaciones accesorias se renovará periódicamente hasta el cumplimiento total de las obligaciones garantizadas, no pudiendo eximirse su presentación en ningún caso.
15 En aplicación de los dispuesto por el artículo 160 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, cuando la propuesta económica fuese inferior al valor referencial en más xxx xxxx por ciento (10%) de éste en el proceso de selección para la contratación de servicios, para la suscripción del contrato el postor ganador deberá presentar una garantía adicional por un monto equivalente al veinticinco por ciento (25%) de la diferencia entre el valor referencial y la propuesta económica. Dicha garantía deberá tener vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
16 Si la Entidad ha previsto la entrega de xxxxxxxxx, deberá consignar el procedimiento para su entrega y la respectiva garantía, precisando el plazo en el cual el contratista solicitará los adelantos. Asimismo, deberá consignar la oportunidad y plazo en el cual se entregarán dichos adelantos, conforme a lo previsto por los artículos 171 y 172 del Reglamento.
17 De conformidad con el artículo 162 del Reglamento, esta garantía deberá ser emitida por idéntico monto y un plazo mínimo de vigencia de tres (3) meses, renovable trimestralmente por el monto pendiente de amortizar, hasta la amortización total del adelanto otorgado. Cuando el plazo de ejecución de la obra sea menor a tres (3) meses, la garantía podrá ser emitida con una vigencia menor, siempre que cubra la fecha prevista para la amortización total del adelanto otorgado.
18 De conformidad con los artículos 216 y 217 del Reglamento, podrá adicionarse la información que resulte necesaria para resolver las controversias que se susciten durante la ejecución contractual. Por ejemplo, para la suscripción del contrato y, según el acuerdo de las partes podrá establecerse que el arbitraje será institucional o ante el Sistema Nacional de Arbitraje del OSCE (SNA-OSCE), debiendo indicarse el nombre del centro de arbitraje pactado y si se opta por un arbitraje ad-hoc, deberá indicarse si la controversia se someterá ante un tribunal arbitral o ante un árbitro único.
19 El presente formato será utilizado cuando la persona natural, el representante legal de la persona jurídica o el representante común del consorcio no concurra personalmente al proceso de selección.
20 Incluir dicho párrafo sólo en el caso de personas jurídicas.
21 Se refiere a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicio o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
22 El tipo de cambio venta debe corresponder al publicado por la SBS correspondiente a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicio o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
23 Consignar en la moneda establecida para el valor referencial.
24 Se refiere a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicio o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
25 El tipo de cambio venta debe corresponder al publicado por la SBS correspondiente a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicio o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
26 Consignar en la moneda establecida para el valor referencial.