Survivre Clauses Exemplaires

Survivre. Les dispositions de l'Accord, qui de par leur nature devraient s'appliquer au-delà de leurs termes, resteront en vigueur après toute résiliation ou expiration de l'Accord, y compris, mais sans s'y limiter, les dispositions suivantes : Honoraires, résiliation, confidentialité, droits de propriété intellectuelle, limitation de responsabilité et survie.
Survivre. Les dispositions du Contrat, qui de par leur nature devraient 15.7 Survival. Provisions of the Agreement, which by their nature should apply s'appliquer au-delà de leurs termes, resteront en vigueur après toute résiliation beyond their terms, will remain in force after any termination or expiration of ou expiration du Contrat, y compris, mais sans s'y limiter, les dispositions the Agreement including, but not limited to, the following provisions: Fees, suivantes: Honoraires, résiliation, confidentialité, droits de propriété Termination, Confidentiality, Intellectual Property Rights, Limitation of Liability intellectuelle, limitation de responsabilité et survie. and Survival. 15.8 Relations entre les parties. La relation entre les parties est celle d'entrepreneurs 15.8 Relationship of the Parties. The relationship between the parties is that of indépendants. Aucune disposition du Contrat ne doit être interprétée comme independent contractors. Nothing contained in the Agreement shall be créant une agence, un partenariat, une coentreprise ou toute autre forme de construed as creating any agency, partnership, joint venture, or other form of coentreprise, d'emploi ou de relation fiduciaire entre les parties, et aucune des joint enterprise, employment, or fiduciary relationship between the parties, and parties n'a le pouvoir de passer des contrats ou de lier l'autre partie de quelque neither party shall have authority to contract for, or bind, the other party in any manière que ce soit. manner whatsoever. 15.9 Aucun bénéficiaire tiers. Le Contrat est pour le seul bénéfice des parties aux 15.9 No Third-Party Beneficiaries. The Agreement is for the sole benefit of the présentes et de leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs, et aucune parties hereto and their respective successors and permitted assigns, and disposition des présentes, expresse ou implicite, n'a pour but ou ne doit conférer nothing herein, express or implied, is intended to or shall confer upon any other à une autre personne ou entité un droit, avantage ou recours légal ou équitable person or entity any legal or equitable right, benefit, or remedy of any nature de quelque nature que ce soit en vertu ou en raison du Contrat. whatsoever under or by reason of the Agreement. 15.10Essai gratuit. Si le Client bénéficie d'un essai gratuit des Services Cloud, EQS 15.10 Free trial. If the Customer is provided with a free trial of the Cloud Services, Group peut cesser de fournir les Services Clo...
Survivre. Les dispositions du Contrat, qui de par leur nature devraient s'appliquer au-delà de leurs termes, resteront en vigueur après toute résiliation ou expiration du Contrat, y compris, mais sans s'y limiter, les dispositions suivantes: Honoraires, résiliation, confidentialité, droits de propriété intellectuelle, limitation de responsabilité et survie.