Définition de Conditions Particulières de Services

Conditions Particulières de Services. Le présent document.
Conditions Particulières de Services. Le présent document. Contrat Ensemble de documents auquel renvoie le Conditions Générales de Services disponibles à l’adresse xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx/ (en cliquant sur Partie 3. Externalisation de système d’information section « Services Cloud Hostiz IaaS ») ou l’acte d’engagement ou le cahier des clauses administratives particulières et générales, le cas échéant. Datacenter Group Entité logique permettant d’interconnecter les Datacenters Virtuels (vDC) entre eux.

Examples of Conditions Particulières de Services in a sentence

  • La réalisation du Service nécessite au préalable : - La souscription par le Client au service « Portail et API d’accès au service cloud Hostiz » pour l’administration des services, défini à la section 2.4 des présentes Conditions Particulières de Services.

  • Pour les besoins des présentes Conditions Particulières de Services, les termes commençant par une majuscule ont la signification qui leur est attribuée ci-après, qu’ils soient au singulier, au pluriel, sous forme de verbe, de nom ou autre, à l’exception des termes prenant toujours une majuscule.

  • Les présentes Conditions Particulières de Services entrent en vigueur à compter du 28/10/2025.

  • Les présentes Conditions Particulières de Services ont pour objet de définir les termes et conditions particulières selon lesquelles Sigma Informatique fournit les services Cloud Hostiz IaaS : - Datacenter Virtuel (vDC), - Stockage bloc VM, - Firewall distribué et connectivité externe, - Portail et API d’accès au service cloud Hostiz.

  • Les Opérations de Maintenance Planifiée sont réalisées par Sigma Informatique pendant les fenêtres de maintenance précisées dans les Conditions Particulières de Services.

  • Des présentes Conditions Particulières de Services entre en vigueur à compter de sa date de souscription pour une durée indéterminée, le Client ayant la possibilité de le résilier à tout moment par lettre recommandée avec avis de réception, sans pénalité, ni indemnité de part et d’autre, sous réserve d’un préavis de durée en 1 (un) mois minimum.

  • Les présentes Conditions Particulières de Services font partie du Contrat conclu avec le Client.

Related to Conditions Particulières de Services

  • Conditions Particulières Conditions complémentaires aux Conditions générales, consistant en un ensemble de droits, obligations et procédures spécifiques à une ou plusieurs Extension(s). Contact : Personne représentant le Titulaire du Nom de domaine, dans le cadre respectivement de la gestion administrative, technique ou financière du Nom de domaine, possiblement inscrite sur l’extrait de base Whois relatif au Nom de domaine concerné.

  • Conditions Générales désigne le présent document.

  • Services location saisonnière d’hébergement ou d’emplacement nu « tourisme ».

  • Données personnelles désigne toute information se rapportant au Titulaire personne physique, ou à une personne physique en lien avec le Titulaire personne morale (notamment un mandataire social, un bénéficiaire effectif, une Personne habilitée), au sens du Règlement européen 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.

  • Contenu désigne les données, textes, sons, vidéos, images, modèles ou logiciels.

  • Site désigne le site internet exploité par la Plateforme dont l’objet consiste à vendre des biens ou services à des Utilisateurs ou à collecter des fonds auprès d’eux, ou à mettre en relation des Titulaires avec des Utilisateurs.

  • Droits de propriété intellectuelle désigne les brevets quels qu'ils soient, les droits attachés aux dessins et modèles, aux modèles d'utilité et autres droits similaires portant sur des inventions ou innovations, les copyrights, les droits d’auteur, les droits relatifs aux topographies notamment de produits semi-conducteurs ou de circuits intégrés, les secrets commerciaux ou droits de confidentialité, les marques et noms commerciaux, et tout autre droit de propriété incorporelle, y compris notamment les demandes et enregistrements afférents à tous les éléments susvisés, dans quelque pays que ce soit, en vertu de la loi ou d’un contrat, et qu'ils soient ou non opposables, existants ou ultérieurement déposés, émis ou acquis.

  • Client s’entend de l’Acheteur ou du Client ou de la personne physique ou morale, ci-après dénommée le « Client », qui passe les commandes au Fournisseur.

  • Logiciel désigne le logiciel concédé sous licence par Siemens en vertu du présent Contrat et mis à disposition au téléchargement ou à la livraison par un autre moyen au Client en vue de son installation, et qui inclut les mises à jour, les modifications, les données de conception, et toutes les copies de celles-ci, les API basées sur le logiciel associées, les scripts, toolkits, les bibliothèques, le code de référence ou code exemple, et les éléments similaires.

  • Données Nous pouvons collecter, traiter, générer et/ou stocker des Données (y compris, lorsque cela est strictement nécessaire, des données de localisation) par ou via le(s) Services logiciel(s) pendant Votre utilisation. Vous accordez à Signify et/ou à ses sous- traitants : ▪ le droit d'utiliser ces Données pour exécuter le Service logiciel. ▪ un droit perpétuel, irrévocable, libre de redevance et mondial d'utilisation de ces données à quelque fin que ce soit, à condition que Signify veille à ce que cette utilisation exclue les Données personnelles des Clients. ▪ la permission d'autoriser l'accès aux Données et/ou à vos Informations comme l'exigent les applications non Signify, accès auquel Signify peut fixer des conditions supplémentaires. Nous déclinons toute responsabilité quant à la disponibilité, l'exactitude, l'exhaustivité, la fiabilité ou l'actualité des Données autrement que comme spécifié dans les Documents de service.

  • Produits désigne les produits et les services de Nu Skin qui sont vendus par le biais de l’entité Nu Skin Local dans chacun des Pays autorisés. L’acronyme « CAP » désigne le présent Contrat d’achat de Produits propre au Pays de résidence, comprenant les Règles commerciales et administratives, tel que ces documents peuvent éventuellement être modifiés, et lesquels documents sont incorporés aux présentes par référence. L’expression « Règles commerciales et administratives » désigne les règles qui régissent la manière dont un Brand Affiliate doit mener son activité et qui définissent les droits et les relations des parties. L’expression « Pays de résidence » désigne, si vous êtes une personne physique, le pays, le territoire ou autre juridiction politique du ressort duquel vous dépendez en qualité de citoyen ou de résident légal et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. Si vous êtes une Entité commerciale telle qu’une société de capitaux, une société de personnes, une société à responsabilité limitée ou toute autre forme d’organisation commerciale, il s’agira du pays, du territoire ou autre juridiction politique dans lequel vous êtes légalement constituée en vertu du droit de votre Pays de résidence et dans lequel chaque membre de l’Entité commerciale est légalement autorisé en bonne et due forme à mener l’activité dans le Pays de résidence, et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. L’expression « Programme de performance des ventes » désigne le plan spécifique exposant en détail les conditions de la structure de rétribution qui s’applique aux Brand Affiliates.

  • Jour Ouvrable désigne un jour calendaire à l’exception des samedis, dimanches, et jours fériés en France métropolitaine et au Luxembourg et tout autre jour désigné comme tel par le Prestataire.

  • Site Web xxx.xxxx-xxxx.xx.xx

  • Carte désigne la carte bancaire, de paiement ou de crédit utilisée pour transférer des fonds à un Titulaire désigné sur son Compte de paiement ouvert dans les livres du Prestataire. Cette carte est rattachée à l’un des réseaux suivants : Visa, MasterCard, CB.