We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Définition de Langue

Langue. Pour les pays possédant plusieurs langues officielles (par exemple, le Canada, la Suisse et la Belgique), indiquez la langue officielle dans laquelle vous souhaitez recevoir les communications IBM concernant Passport Advantage : IBM fera tout son possible pour répondre à votre demande. Toutefois, il est possible que les outils de communication ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Sauf indication contraire dans le Contrat IBM International Passport Advantage et tout Avenant ou tout Document de Transaction applicable, l'utilisation des Logiciels IBM est régie par les dispositions du Contrat IPLA (International Program License Agreement) d'IBM. En signant ci-dessous, vous acceptez les dispositions du Contrat IBM International Passport Advantage, ainsi que celles de tout Avenant applicable. Une fois ce Formulaire d'Inscription signé, toute reproduction de celui-ci, du Contrat IBM International Passport Advantage ou de son(ses) Avenant(s), effectuée par tout moyen fiable (tel que photocopie ou télécopie), est considérée comme un original, sauf disposition légale impérative ou disposition contractuelle contraire. Xx et approuvé : Nom (en lettres d'imprimerie) :
Langue français, ou traduction par un traducteur juré reconnu par les tribunaux.
Langue français ou néerlandais.

Examples of Langue in a sentence

  • Des opérateurs spécialisés en Langue des Signes Française, Langue Parlée Complétée et Transcription Écrite Simultanée l’assisteront, par tchat ou par webcam.

  • Pour le/la doctorant.e non-francophone, il lui est recommandé de suivre la formation Français Langue Étrangère (FLE).

  • Methodologie (Sprache in der Xxxxxx- schaft / Sprache und Klassifikation / Datensammlung und -verarbeitung) / Méthodologie (Langue et société / Langue et classification / Collection et traitement des données).

  • Langue parlée : Je souhaite en outre porter à la connaissance de l’administration les éléments suivants : Demande développée dans un courrier ci-joint : oui non Je certifie sur l’honneur que les informations figurant sur ce formulaire sont exactes et je m’engage à en justifier.

  • PROJET EDUCATIF - ACCUEIL DES MINEURS HORS DU DOMICILE PARENTAL En application aux articles L227-4 et suivants du Code de l'action sociale et familiale La SARL ILA (Institut Linguistique Adenet) est spécialisée dans l'enseignement du Français Langue Etrangère en petits groupes à une majorité d'adultes, répartis selon leur niveau.

  • Vous serez mis en relation avec un interprète en Langue des Signes Française (LSF), Transcription en Temps Réel de la Parole (TTRP) ou Langue française Parlée Complétée (LPC).

  • La Région Grand Est, la Collectivité européenne d’Alsace et le rectorat de l’académie de Strasbourg alimentent le fonds commun Langue et culture régionales dont le portage financier est assuré par le GIP-FCIP Alsace.

  • De plus, le Fournisseur accepte et s'engage à ne pas, de quelque manière que ce soit, contester la validité du présent Contrat, soulever ou présenter une objection le concernant conformément à un quelconque manquement à la Loi n° 24 de 2009 relative au Drapeau, à la Langue, à l'Emblème et à l'Hymne national ou à ses règlements d'application ou autres lois et règlements similaires applicables en Indonésie.

  • En conséquence, ce numéro de Faits de Langue consacré aux langues des monts Nouba contribue à faire progresser les sciences du langage dans cette région du monde, si riche sur le plan linguistique et encore si méconnue des linguistes.

  • Choisir le bouton Administration dans le menu principal de IMSMA, choisir ensuite Language (Langue) et le formulaire Change Language (Changer de langue) apparaît.


More Definitions of Langue

Langue. Pour les pays possédant plusieurs langues officielles (par exemple, le Canada, la Suisse et la Belgique), indiquez la langue officielle dans laquelle vous souhaitez recevoir les communications IBM concernant Passport Advantage :

Related to Langue

  • Contrat désigne le présent Contrat de Prêt, son annexe et ses éventuels avenants.

  • Souscripteur le signataire du contrat de la prestation assurée qui s’engage, de ce fait, à régler la prime d’assurance.

  • Vendeur désigne tout Utilisateur, particulier ou professionnel, qui propose à la vente un ou plusieurs Articles(s) sur le Site.

  • Titulaire Xxxxxxxx XXXXXXX xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx Emplacement: DocuSign

  • Fournisseur entité titulaire de l’autorisation d’achat pour revente d’électricité, conformément à l’article L333-1 du code de l’énergie et signataire d’un Contrat GRD-F avec Enedis, en vue de proposer aux Clients un Contrat Unique.

  • Produit logiciel ou application disponible dans l’Offre fournie par Nordnet.

  • Assureur AXA FRANCE IARD.

  • Produits désigne les Logiciels, le Matériel, le Logiciel Intégré et le Système d’Exploitation.

  • Jour Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

  • Sinistre Événement susceptible d’entraîner l’application d’une garantie au contrat.

  • Partie désigne le Vendeur ou le Client, selon le sens donné par la phrase où ce terme figure. Au pluriel, ce terme désigne le Vendeur et le Client.

  • notre et « nos ») et la personne physique ou morale qui a signé la commande qui intègre les présentes Conditions Générales par référence. En passant une commande soumise aux présentes Conditions Générales, vous acceptez que les Annexes (telles que définies ci-dessous) jointes aux présentes Conditions Générales soient intégrées aux présentes Conditions Générales. Si une condition n’est pertinente que pour une Annexe particulière, cette condition s’applique uniquement à cette Annexe lorsque cette Annexe est intégrée aux présentes Conditions Générales.

  • Annexe désigne toutes les Annexes Oracle jointes à ces Conditions Générales, telles que visées à l’Article 2.

  • Compte désigne le Compte de paiement par le Prestataire au nom du Titulaire et utilisé à des fins d’exécution d’opérations de paiement. Le Compte ne peut en aucun cas être assimilé à un compte de dépôt. Le Compte est libellé dans la devise indiquée sur le Site lors de son inscription.

  • Bénéficiaire personne physique ou morale destinataire des fonds ayant fait l’objet d’une opération de paiement.

  • personne comprend les personnes physiques, les sociétés et tous autres groupements de personnes ;

  • Droits de propriété intellectuelle désigne les brevets quels qu'ils soient, les droits attachés aux dessins et modèles, aux modèles d'utilité et autres droits similaires portant sur des inventions ou innovations, les copyrights, les droits d’auteur, les droits relatifs aux topographies notamment de produits semi-conducteurs ou de circuits intégrés, les secrets commerciaux ou droits de confidentialité, les marques et noms commerciaux, et tout autre droit de propriété incorporelle, y compris notamment les demandes et enregistrements afférents à tous les éléments susvisés, dans quelque pays que ce soit, en vertu de la loi ou d’un contrat, et qu'ils soient ou non opposables, existants ou ultérieurement déposés, émis ou acquis.

  • Animaux Les animaux sont autorisés uniquement pour les locations d’emplacements nus, moyennant une redevance mensuelle. Les chiens de catégorie 1 et 2 sont interdits. Les animaux doivent être déclarés à la direction du camping. La vaccination doit être à jour et les photocopies du carnet de vaccination ( + numéro de tatouage) doivent être jointes au présent contrat. Les animaux ne sont autorisés que sous surveillance et tenus en laisse dans l’enceinte du camping. 1 seul animal par emplacement.

  • Jour Ouvrable désigne un jour calendaire à l’exception des samedis, dimanches, et jours fériés en France métropolitaine et au Luxembourg et tout autre jour désigné comme tel par le Prestataire.

  • Offre offre de Produit(s), Service(s), Matériel(s), et/ou d’Option(s), proposée par Nordnet, pouvant être basée en tout ou partie sur des éléments de tiers, décrite dans le cadre du Site Nordnet comme au sein du Contrat et/ou lors de la Commande, ainsi que le cas échéant de l’Espace Client.

  • Commande désigne un formulaire de commande (Order Form), un statement of work (SOW), un Licensed Software Designation Agreement (LSDA), ou tout document de commande similaire qui (i) incorpore les conditions du présent Contrat et décrit la ou les Offres commandées par le Client et les redevances associées à ces dernières, (ii) a été accepté par le Client via des signatures manuscrites ou électroniques, ou via un système électronique spécifié par Siemens, et (iii) est accepté par Siemens.

  • Contenu désigne les données, textes, sons, vidéos, images, modèles ou logiciels.

  • Logiciel désigne le logiciel concédé sous licence par Siemens en vertu du présent Contrat et mis à disposition au téléchargement ou à la livraison par un autre moyen au Client en vue de son installation, et qui inclut les mises à jour, les modifications, les données de conception, et toutes les copies de celles-ci, les API basées sur le logiciel associées, les scripts, toolkits, les bibliothèques, le code de référence ou code exemple, et les éléments similaires.

  • Rappel Le bailleur ou le preneur sont autorisés à annuler si la situation sanitaire liée au Covid 19, à l’échelon local, national ou international indépendantes de leur volonté, rendent impossible l’exécution de tout ou partie des obligations prévues au contrat.

  • Sous-traitant désigne la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite les Données à caractère personnel pour le compte du Responsable du traitement, que ce soit de façon directe en tant que Sous-traitant d'un Responsable du traitement ou de façon indirecte en tant que Sous-traitant ultérieur d'un Sous-traitant qui traite les Données à caractère personnel pour le compte du Responsable du traitement.

  • Matériel désigne l’équipement informatique, notamment les composants, les options et les pièces de rechange.