Autorità. L’autorità del consiglio si estende a tutti i dirigenti e alle commissioni e, se ha motivi validi, può dichiarare vacante una carica.
Autorità. Qualsiasi autorità civile, amministrativa, o giudiziaria competente a compiere determinati atti od emettere particolari provvedimenti.
Autorità. 1.1. La competizione verrà condotta sotto l'autorità dell'Aero Club d'Italia, in accordo con il Regolamento Sportivo Nazionale (RSN) e con le norme del Codice Sportivo della FAI, Sezione Generale e Sezione 5 come approvato dal IPC e convalidato dalla FAI per l’anno di riferimento, e da queste regole. Tutti i partecipanti accettano queste direttive e quelle della FAI come vincolanti, con l'iscrizione alla competizione.
Autorità. 1.1 Per la Svizzera: Ufficio federale della sanità pubblica, Divisione dei prodotti biologici, Berna (per i prodotti immunobiologici per uso umano) Ufficio intercantonale del controllo dei medicamenti, Berna (per tutti gli altri prodotti per uso umano e per tutti i prodotti veterinari).
Autorità. 2.5.1.10.Agenzia per l’Italia Digitale - AgID 2.5.1.11.Organismo di valutazione della conformità (CAB)
Autorità. Ai sensi dell’art. 32 rientrano ora nel concetto di autorità anche quelle di diritto estero. Il termine di “autorità svizzere” comprende le autorità della Confederazione, dei cantoni e dei comuni, unitamente alle rispettive corporazioni ed enti di diritto pubblico. Corporazioni, enti e fondazioni di diritto pubblico sono equiparati ad autorità laddove dispongano di una base legale e si occupino di adempiere a mansioni di pubblica utilità. In termine di “autorità straniera” si basa sul rispettivo diritto estero sottostante.
Autorità. Autorità di pubblica sicurezza.
Autorità. Avaya dichiara di avere l’autorità, in qualità di agente di RingCentral, di vincolare RingCentral al presente Contratto (incluso ciascun Modulo d’ordine e tutti gli altri documenti ivi incorporati). RingCentral stipula il presente Contratto tramite il suo agente Avaya Inc. (“Avaya”). Ai sensi e per gli effetti di cui agli art. 1341 e 1342 Cod. Civ., il Cliente, dichiara di aver letto attentamente e di approvare espressamente le seguenti clausole: – Articolo 10, Limitazioni di Responsabilità: A. Danni Esclusi; B. Limitazione di responsabilità. – Articolo 11, Risarcimento: A. Obblighi di Ring Central: ii. Eccezioni agli obblighi di Ring Central; iii. Limitazione dei rimedi a disposizione del Cliente per la violazione degli IP Rights. – Articolo 12 Garanzia: C. Esclusione della garanzia. – Articolo 13 Risoluzione delle Controversie: A. Legge Applicabile; B. Tentativo di risoluzione bonaria delle controversie; C. Foro competente. – Articolo 14 Miscellanea: B. Divieto di cessione del contratto.
Autorità. La regolamentazione dell’UE e del Consiglio d’Europa in materia di protezione dei dati prevede l’istituzione di autorità preposte al controllo in questo settore in tutti gli Stati contraenti (cfr. regolamento SIS II art. 44 par. 1, decisione SIS II art. 60 par. 1 e art. 1 n. 3 PA CdE 181). In Svizzera sono svariate le autorità di protezione dei dati incaricate della vigilanza degli organi federali, cantonali e comunali, nonché delle persone private che trattano dati personali.
Autorità. Le Autorità esecutive responsabili di questa cooperazione sono: