Common use of Forza maggiore Clause in Contracts

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 32 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Fornitura, Gas Supply Agreement, Condizioni Generali Di Fornitura Di Gas Naturale

Forza maggiore. 18.1 17.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 17.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 17.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 22 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Fornitura, Gas Supply Agreement, Modulo Delle Condizioni Generali Di Fornitura Di Energia Elettrica

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: General Conditions of Supply, Condizioni Generali Di Fornitura

Forza maggiore. 18.1 19.1 Le Parti parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause causa di Forza forza maggiore. 18.2 19.2 Qualora si verifichi una causa di Forza forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza forza maggiore. 18.3 19.3 Venuta meno la causa di Forza forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte. 19.4 Decorso il periodo di 2 (due) mesi di sospensione del Contratto per intervenuta forza maggiore, in assenza di soluzione lo stesso potrà essere risolto ai sensi e per gli effetti dell’art. 21.2.

Appears in 2 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Contratto Per La Fornitura Di Energia Elettrica Mercato Libero, Fornitura Di Energia Elettrica

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando specifi- cando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimentodell’inadempi- mento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento adempi- mento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: Gas Supply Agreement, Gas Supply Agreement

Forza maggiore. 18.1 17.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggioremag- giore. 18.2 17.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando specifi- cando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimentodell’inadempi- mento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 17.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento adempimen- to delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Contratto, Condizioni Generali Di Contratto

Forza maggiore. 18.1 17.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 17.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando specifi- cando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimentodell’inadempi- mento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 17.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento adempimen- to delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: Gas Supply Agreement, Gas Supply Agreement

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altraall'altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione dell'interruzione o dell’inadempimentodell'inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra all'altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: Placet Variabile Gas Domestico, Placet Fissa Luce Domestico

Forza maggiore. 18.1 19.1 Le Parti parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause causa di Forza forza maggiore. 18.2 19.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 19.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 2 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Contratto Per La Fornitura Di Gas Naturale Mercato Libero, Fornitura Di Gas Naturale

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altraall’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione dell’interruzione o dell’inadempimentodell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Placet Variabile Luce Domestico

Forza maggiore. 18.1 15.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 15.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 15.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte. Articolo 16.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Fornitura

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto di- venuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Domestic Energy Supply

Forza maggiore. 18.1 17.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 17.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, ,specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 17.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: General Conditions for Electricity Supply

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione comuni- cazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Request for Activation of Energy Services

Forza maggiore. 18.1 15.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 15.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 15.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Gas Supply Agreement

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte. Articolo 19.

Appears in 1 contract

Samples: Contratto Di Somministrazione Di Energia Elettrica O Di Gas Naturale

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.. Articolo 19 -

Appears in 1 contract

Samples: Conditions of Supply of Electricity

Forza maggiore. 18.1 17.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 17.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza de- correnza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 17.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Distribution Agreement

Forza maggiore. 18.1 14.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 14.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 14.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Fornitura Energia Elettrica

Forza maggiore. 18.1 Le Parti non sono responsabili per gli inadempimenti dovuti a cause di Forza maggiore. 18.2 Qualora si verifichi una causa di Forza maggiore, la Parte il cui adempimento è divenuto impossibile ne deve dare comunicazione all’altra, senza ritardo, specificando la data di decorrenza de- correnza e la durata prevista dell’interruzione o dell’inadempimento, totale o parziale, e la natura della causa di Forza maggiore. 18.3 Venuta meno la causa di Forza maggiore, la Parte riprende il regolare adempimento delle proprie obbligazioni dandone comunicazione all’altra Parte.

Appears in 1 contract

Samples: Contract