Common use of DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR Clause in Contracts

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovado, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 7 contracts

Samples: Contract for Service Provision, Contract for Provision of Services, Contract for Service Provision

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovada, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte Parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 4 contracts

Samples: Pregão Eletrônico, Pregão Eletrônico, Pregão Eletrônico

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.119.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovada, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 2 contracts

Samples: Licensing Agreement, Contrato De Prestação De Serviços

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 17.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovado, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Supply of Hygiene and Cleaning Materials

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 19.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovada, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Fornecimento De Cessão De Uso De Licenças De Softwares Educacionais

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 16.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovado, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovadas, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestação De Serviços De Transportes Rodoviário

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 17.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovadas, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte Parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for the Hiring of Specialized Company for Kitchen Renovation

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 16.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovado, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestação De Serviços De Transporte De Cargas

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 16.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovada, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte Parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Continuous Maintenance Services

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.115.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovadas, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestação De Serviços

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 15.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovado, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Services Agreement

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.118.1. Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovada, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Service Provision

DO CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR. 16.1. 16.1 Na hipótese de ocorrência de caso fortuito ou de força maior, devidamente comprovadocomprovadas, nos termos do artigo 393 do Código Civil, as Partes não poderão ser responsabilizadas pelo não cumprimento de suas obrigações contratuais. Neste caso, a parte Parte impossibilitada de cumpri-las deverá informar a outra, de imediato, por escrito, da ocorrência do referido evento.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Provision of Services