Termos Específicos do País Cláusulas Exemplificativas

Termos Específicos do País. Não obstante os outros termos dos Termos Gerais, se o Seu local de negócios principal estiver em (ou se Você for um consumidor, onde Você tem Sua residência habitual) um país ou jurisdição identificado abaixo, os termos estabelecidos para tal país ou jurisdição aplicar-se-ão a Você. A Seção 9.7 deverá ser concluída como segue:
Termos Específicos do País. Se a sua residência ou a sua sede social se localizam num dos países ou territórios abaixo indicados, fica abrangido pelos termos definidos no Anexo B. No caso de haver qualquer conflito ou ambiguidade entre qualquer disposição contida nestes Termos e Condições Gerais e qualquer provisão contida no Anexo B, prevalecerá a disposição contida neste último, se for este o Anexo B que se aplica ao seu caso.
Termos Específicos do País. Termos conforme publicados em: xxxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxx, que incluem desvios específicos ou adições a estes Termos, para um determinado país, em relação aos Serviços de Software. Dados Informações armazenadas digitalmente recolhidas, tratadas, geradas e/ou armazenadas pelos Serviços de Software ou por intermédio dos Serviços de Software.
Termos Específicos do País. Nas transacções realizadas nos países especificados abaixo, os termos seguintes substituem ou modificam os termos referenciados da Parte 1 à Parte 5. Todos os termos da Parte 1 à Parte 5 que não são modificados por estes termos específicos permanecem inalterados e em vigor. Esta parte 6 está organizada da seguinte forma: ● Secção 6.1 - contém modificações para vários países à secção 1.17 (Âmbito Geográfico e Lei Aplicável); ● Secção 6.2 - contém as modificações para países das Américas relativas a outros termos do Acordo; ● Secção 6.3 - contém as modificações para países da Ásia e Pacífico relativas a outros termos do Acordo; e ● Secção 6.4 - contém as modificações para países da Europa, Médio Oriente e África relativas a outros termos do Acordo.
Termos Específicos do País. Estes Termos específicos do país contêm condições especiais do Contrato, aplicáveis à Contratante com principal local de atuação cadastrado nos países abaixo e alteram os Termos e condições gerais da Bentley. País Nº da cláusula Idioma da cláusula Observações Estados Unidos 8.12 Caso os Produtos sejam adquiridos por ou em nome dos Estados Unidos, as suas agências e/ou organismos (“Governo dos Estados Unidos da América”), serão licenciados com direitos restringidos. Os Produtos e a documentação que os acompanham são considerados “software comercial” e “documentação de software comercial”, respectivamente, nos termos das normas 48 C.F.R. 12.212 e 227.7202, e “software para computador restrito”, nos termos das normas 48 C.F.R. 52.227-19(a), conforme aplicável. A utilização, modificação, reprodução, apresentação, desempenho, exibição ou divulgação dos Produtos e da documentação que os acompanham por parte do Governo dos Estados Unidos da América estão sujeitas às restrições previstas no presente Contrato e estabelecidas nas normas 48 C.F.R 12.212, 52.227- 19, 227.7202, e 1852.227-86, conforme o caso. A presente cláusula constitui a Cláusula 8.12 dos Termos e condições gerais. Reino Unido 5.6 Considerando que este Contrato não constitui contrato de fornecimento internacional, segundo a definição da cláusula 26 da Lei de condições contratuais injustas (Unfair Contract Terms Act) de 1S77, a Xxxxxxx não exclui a responsabilidade por (a) morte ou lesões pessoais causadas pela negligência da Bentley, seus diretores, empregados, prestadores de serviços ou representantes; (b) fraude ou deturpação fraudulenta; (c) violação das obrigações implícitas da seção 12 da Lei de venda de mercadorias (Sale of Goods Act) de 1979 ou da seção 2 da Lei de fornecimento de bens e serviços (Supply of Goods and Services Act) de 1S82; ou (d) demais responsabilidades que possam ser excluídas pela lei. Linguagem adicional acrescentado ao final da Cláusula 5.6 dos Termos e condições gerais.
Termos Específicos do País. 2.1 Determinados países exigem termos específicos que podem ser diferentes destes Termos e Condições. Os referidos termos específicos para cada país (os “Termos Específicos do País”) prevalecem nesse país em caso de conflito com os presentes Termos e Condições. Os Termos Específicos do País podem ser encontrados em: xx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx-xx-xxxx
Termos Específicos do País. AMÉRICAS Jurisdição:
Termos Específicos do País. As cláusulas do Acordo de Serviços Lenovo ("ACORDO") identificadas abaixo serão substituídas pelas cláusulas definidas no presente documento. Todos os termos e condições do Acordo que não sejam modificados abaixo permanecerão inalterados e em vigor.

Related to Termos Específicos do País

  • Riscos Excluídos – Específicos da Cobertura Além das exclusões gerais previstas no Item 10 (Riscos Excluídos) das Condições Gerais desta apólice, esta cobertura não garante prejuízos por perdas e danos em consequência de, ou para os quais tenham contribuído:

  • ATESTADOS MÉDICOS E ODONTOLÓGICOS Serão reconhecidos os Atestados Médicos e/ou Odontológicos passados por facultativos do Sindicato dos Trabalhadores, desde que os mesmos consignem o dia, o horário de atendimento do empregado, bem como ainda, o carimbo do Sindicato e a assinatura do seu facultativo.

  • DO CANCELAMENTO DOS PREÇOS REGISTRADOS 6.1. A Ata de Registro de Preços será cancelada, automaticamente, por decurso de prazo de vigência ou quando não restarem fornecedores registrados e, por iniciativa do órgão gerenciador da Ata de Registro de Preços quando:

  • CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS PARA: ANALISTA ADMINISTRATIVO

  • Objetivos Específicos No âmbito da gestão quantitativa e qualitativa dos serviços podem ser identificados os seguintes objetivos específicos: • Orientar o planejamento das ações de expansão e modernização do SAA em função do estabelecimento de prioridades de atendimento; • Orientar projetos e ações de identificação, proteção e controle dos atuais e futuros mananciais, tanto superficiais, quanto subterrâneos, no sentido de evitar sua contaminação; • Realizar o efetivo controle da qualidade da água fornecida à população, no sentido de garantir os padrões de potabilidade, reduzindo os riscos de incidência de doenças; • Orientar a realização do efetivo controle de perdas hídricas no SAA, ampliando as possibilidades de atendimento às demandas futuras com o sistema atualmente instalado, reduzindo a necessidade de compensação tarifária de tais perdas; e • Incentivar a mudança de comportamento da população como um todo, no sentido de promover o uso racional da água, evitando desperdícios e ampliando as possibilidades de atendimento no cenário de oferta hídrica para o município.

  • DESCONTOS EM FOLHA DE PAGAMENTO As empresas poderão descontar dos salários dos seus empregados, consoante o art. 462 da CLT (Consolidação das Leis do Trabalho), além do permitido por lei, também seguros de vida em grupo, alimentação, alimentos, convênios com supermercados, planos ou convênios médico e odontológico, medicamentos, transporte, empréstimos pessoais, contribuições a associações, clubes e outras agremiações e demais benefícios concedidos, quando os respectivos descontos forem autorizados por escrito pelos próprios empregados.

  • DOS RECURSOS ORÇAMENTÁRIOS No presente exercício as despesas decorrentes desta contratação irão onerar o crédito orçamentário , de classificação funcional programática e categoria econômica . No(s) exercício(s) seguinte(s), correrão à conta dos recursos próprios para atender às despesas da mesma natureza, cuja alocação será feita no início de cada exercício financeiro.

  • DOS ENCARGOS DO CONTRATANTE 1. Caberá ao CONTRATANTE:

  • DO RECEBIMENTO E DA ABERTURA DOS ENVELOPES 5.1. A reunião para recebimento e abertura dos envelopes contendo a Proposta de Preços e os Documentos de Habilitação será pública, dirigida por uma Pregoeira, em conformidade com este Edital e seus Anexos, no local e horário determinados no item 1.2.

  • DOS RECURSOS HUMANOS Os recursos humanos utilizados por quaisquer dos PARTÍCIPES, em decorrência das atividades inerentes ao presente Acordo, não sofrerão alteração na sua vinculação nem acarretarão quaisquer ônus ao outro partícipe. As atividades não implicarão cessão de servidores, que poderão ser designados apenas para o desempenho de ação específica prevista no acordo e por prazo determinado.