Derecho de revocación Cláusulas de Ejemplo

Derecho de revocación. El titular no podrá revocar aquellas órdenes instadas por el mismo que ya hayan sido objeto de tramitación por parte de la entidad, sin perjuicio del derecho de devolución del titular. En el caso de adeudos domiciliados, el titular ordenante de la misma podrá revocar una orden de pago a más tardar antes del final del día hábil anterior al día convenido con el beneficiario para el adeudo en su depósito, teniendo en cuenta a los efectos de cómputo lo previsto en el epígrafe 2.2 de este contrato, siempre y cuando facilite a “Caixa Ontinyent” la información necesaria a tales efectos, es decir, el identificador único de ese adeudo domiciliado que le fue facilitado por el beneficiario de la orden de pago; sin perjuicio del referido derecho de revocación, el titular dispondrá del derecho de devolución indicado en el apartado 2.9 siguiente. En el caso de solicitar la revocación de una orden de pago, el titular satisfará a “Caixa Ontinyent”, mediante su adeudo en el depósito, sin necesidad de previo requerimiento, la correspondiente comisión de revocación informada en las condiciones particulares.
Derecho de revocación. El Cliente podrá revocar la aceptación del producto o servicio contratado, dentro del plazo de 10 (diez) días hábiles contados a partir de la fecha de recibido los términos y condiciones o de la disponibilidad efectiva del producto o servicio, lo que suceda último, notificando de manera fehaciente o por el mismo medio en que el servicio o producto fue contratado. Para el caso de contratación a distancia, este plazo se contará a partir de la fecha en la cual el Cliente reciba los términos y condiciones con la firma de HSBC. La revocación será sin costo ni responsa- bilidad alguna para el Cliente en la medida que no haya hecho uso del respectivo Producto o servicio. En el caso de que el Cliente haya utilizado el producto o el servicio, sólo se le cobrarán las comisiones y cargos previstos para la prestación, proporcionados al tiempo de utilización del servicio o Producto. Envío de Información en Medio Electrónico Aceptando estas condiciones, el Cliente opta en forma expresa y consiente sea notificada al correo electrónico declarado en la presente solicitud, toda información re- lacionada con los productos contratados, incluyendo sin que la lista sea exhaustiva: notificaciones de disponibilidad de resúmenes, extractos mensuales/trimestrales y todas las notificaciones sobre cambios de comisiones, cargos, condiciones establecidas, y/o cualquier tipo de información esencial. Asimismo, el Cliente consiente que, por razones de seguridad, tanto los resúmenes de cuentas como los de tarjetas de crédito, sean consultados y extraídos a través de Online Banking y/o de los Canales Automáticos que HSBC determine. HSBC notificará al Cliente por correo electrónico cuando dichos resúmenes se encuentren disponibles para su visualización. El Cliente reconoce y acepta que es de su exclusiva res- ponsabilidad configurar la casilla de correo electrónico suministrada de modo que las comunicaciones no sean rechazadas, consideradas como spam, o excedan la capacidad disponible de las mismas. Asimismo, el Cliente se compromete a tomar todas las precauciones necesarias para que la información que se envíe por correo electrónico solo sea vista por él. A su vez, acepta considerar como prueba las constancias que surjan de los sistemas infor- máticos del Banco. El Cliente se compromete a actualizar su dirección de correo electrónico, y quedan bajo su exclusiva respon- sabilidad las consecuencias que dicha acción u omisión impliquen, sin que pueda alegar falta de notificación por parte del ...
Derecho de revocación. El CLIENTE tiene derecho a revocar la aceptación del presente CONTRATO en un plazo xx xxxx (10) días corridos desde la celebración del mismo sin necesidad de justificación, conforme a lo establecido en el artículo 34 de la Ley 24.240. Para ejercer el derecho de revocación, el CLIENTE deberá notificar a VERISURE su decisión de revocar la aceptación del CONTRATO a través de una declaración inequívoca a través de una carta enviada por correo postal a la dirección X/Xxxxxxxx 0000, Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx o por correo electrónico a la dirección: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx. Para cumplir el plazo disponible de ejercicio del derecho de revocación, será suficiente que la comunicación relativa a dicho ejercicio de su derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente. En caso de desistimiento por parte del CLIENTE, VERISURE devolverá el importe abonado hasta la fecha por el CLIENTE. VERISURE, podrá retener el reembolso hasta que el CLIENTE efectúe la devolución del total de los diferentes elementos que integran el SISTEMA DE SEGURIDAD instalado o, en su caso, permitir el acceso al lugar objeto de protección del CLIENTE del personal autorizado de VERISURE para el desmontaje y retirada del mismo. La recogida de los productos instalados se realizará por cuenta de VERISURE, siendo el CLIENTE, únicamente responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. El CLIENTE estará obligado a abonar el importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que se produzca la comunicación del desistimiento, en relación con el objeto total del CONTRATO.
Derecho de revocación. El Asegurado tiene el derecho irrenunciable de revocar su adhesión a este contrato dentro de los diez (10) días de que la Aseguradora haya aceptado la misma. Si el plazo vence en día inhábil, su derecho se prorroga al día hábil siguiente. La Aseguradora debe informar al asegurado sobre la facultad de revocación mediante su inclusión en caracteres destacados en todo documento que le presenta en la etapa de negociaciones o en el documento que instrumenta el contrato concluido, ubicada como disposición inmediatamente anterior a la firma. La revocación debe ser notificada a la Aseguradora por escrito o medios electrónicos o similares dentro del plazo xx xxxx (10) días indicados. En caso de ser ejercido en tiempo y forma este contrato quedará sin efecto y se devolverá la prima abonada en forma íntegra, salvo que hubiere sido reportado un siniestro con anterioridad (artículos 1110-1111-1112-1113 CCC).
Derecho de revocación. BoD indica al autor que, al tratarse de un negocio de venta a distancia y dado que los títulos BoD son produc- tos que se elaboran de forma individual según los deseos del autor, el autor no tiene derecho a revocar este con- trato de autor ni los contratos de libro celebrados sobre la base de este.
Derecho de revocación. Podrá revocar este contrato de seguro por escrito en el plazo de 14 días naturales sin alegar ninguna causa y sin ningún tipo de penalización. Dicho período de 14 días comenzará el día en el que reciba la póliza de seguro y las Condiciones Generales. Para que se pueda cumplir dicho plazo, puede enviarnos su notificación de revocación por correo postal, e-mail o fax antes de que finalice el período de 14 días. Si revoca su póliza de seguro en dicho período de 14 días, le devolveremos cualquier prima que pueda ya habernos pagado. Si no revoca su póliza de seguro en el plazo de 14 días, ésta pasará a ser definitiva.
Derecho de revocación. Usted puede revocar su contrato de seguro por escrito dentro de los 14 días siguientes a su contratación por cualquier razón. La revocación debe enviarse a Delticom AG, Xxxxxxxx. 00, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, por correo electrónico a xxxxxxx@xxxxx.xxx. El plazo de revocación comienza con la recepción de los documentos para la cobertura del seguro y de esta instrucción en forma de texto, pero no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de acuerdo con los requisitos legales aplicables. Para ejercer su derecho de revocación de manera efectiva, su revocación debe ser comunicada a Delticom de manera oportuna, dentro del período de revocación.
Derecho de revocación. El usuario tiene derecho de revocación por cualquier compra de Tarjetas Regalo, que puede ejercer dentro de los catorce (14) días desde el envío de dichas tarjetas. Para ejercer este derecho, puede comunicarnos su decisión de retractarse por correo postal o electrónico a la dirección xxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Si lo deseas, puedes utilizar el modelo de formulario de revocación disponible en el Anexo 1 de las presentes CGV.
Derecho de revocación. 3.1 Como consumidor, le corresponde en la compra a través de la tienda en línea de RaceChip, de las plataformas de ventas en línea eBay y Amazon, así como por teléfono, el siguiente derecho de revocación. Derecho de revocación
Derecho de revocación. Usted tiene derecho a revocar su declaración de intención de celebrar el contrato dentro de un plazo de 14 días, remitiendo una declaración clara a tal efecto, sin necesidad de indicar los motivos. Dicho plazo comenzará con la celebración del contrato y con la recepción por su parte de las condiciones contractuales, incluidas las condiciones generales, así como de toda la información mencionada en la Sección “Información necesaria para el comienzo del plazo de revocación” más abajo en un soporte duradero (por ejemplo carta, telefax, correo electrónico). Para cumplir con el plazo de revocación, es suficiente si remite una notificación de revocación dentro del plazo, siempre y cuando se presente en un soporte duradero. La notificación de revocación debe dirigirse a: IG Europe GmbH Xxxxxxxxxxxxxx 0 60327 Fráncfort xxx Xxxx Alemania FAO: Compliance Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xx@xx.xxx INFORMACIÓN NECESARIA PARA EL COMIENZO DEL PLAZO DE REVOCACIÓN La información, tal como se define en la segunda frase de la Sección “Derecho de revocación”, incluye lo siguiente: