Ilegalidad. Sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente Contrato, si un Prestamista determina que una Reforma de la Ley hace ilegal para cualquier Prestamista u Oficina xx Xxxxxxxx cumplir con su obligación de hacer, mantener o financiar su Préstamo, el respectivo Prestamista notiificará inmediatamente al Prestatario del mismo (con copia al Agente Administrativo) y la obligación del respectivo Prestamista de hacer, mantener o financiar su Préstamo quedará suspendida hasta que dicho Prestamista notifique al Prestatario (con copia al Agente Administrativo) del cese de las circunstancias que dieron lugar a la suspensión. Si el respectivo Prestamista determina de buena fe que no puede legalmente seguir haciendo, manteniendo o financiando su Préstamo, el Prestatario deberá, a petición de dicho Prestamista (dicha petición debe ser hecha por escrito dentro de los cinco (5) Días Hábiles antes de cualquier prepago requerido o un periodo más corto que inicia en la fecha de dicha solicitud y termina en la Fecha de Pago de Interés siguiente), pagar por adelantado el importe pendiente xxx Xxxxxxxx al respectivo Prestamista, junto con los intereses devengados, en la Fecha de Pago de Intereses inmediatamente siguiente. Lo anterior, sujeto a que si dicho Prestamista certifique al Prestatario que el prepago que debe realizarse anticipadamente es necesario para que el Prestamista pueda cumplir con la Ley Aplicable, y especifique una fecha anterior para el pago , el Prestatario deberá hacer el pago anticipado en la fecha especificada por ese Prestamista.
Ilegalidad. Si cualquiera de las disposiciones de este CLUF se declarara ilegal o no ejecutable en todo o en parte, dichas disposiciones serán separables e independientes de las demás disposiciones de este CLUF, y la validez de las demás disposiciones y del CLUF en su totalidad no se verá afectada.
Ilegalidad. Cualquier disposición del presente Contrato que resulte estar prohibida por la legislación aplicable o que sea inejecutable en cualquier jurisdicción, será ineficaz en la medida de dicha prohibición o inejecutabilidad, pero no afectará, alterará o invalidará las demás disposiciones del presente Contrato o la ejecutabilidad de las mismas. SIXTEENTH. Severability. If any provision set forth herein is prohibited under the applicable law or it is unenforceable under any jurisdiction, it shall be invalid under such prohibition or unenforceability; notwithstanding, it shall not alter, invalid or modify any other provision hereto or the enforceability thereof.
Ilegalidad. Es o se vuelve ilegal para el Prestatario ejecutar cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
Ilegalidad. A. Si con posterioridad a la fecha de firma del presente Contrato se modificare cualquier ley, reglamento, circular u otra disposicion aplicable a la Institucion o a cualquiera de sus oficinas encargadas de la administracion y del fondeo del Credito, o se cambiare la interpretacion por cualquier tribunal competente de cualquiera de las mismas, y como consecuencia de lo anterior fuere ilegal para la Institucion abrir, Desembolsar o mantener vigente el Credito, el Acreditado, a solicitud de la Institucion, en un plazo de 30 (treinta) dias contados a partir de dicha solicitud por parte de la Institucion, pagara anticipadamente el saldo insoluto del Credito, segun corresponda, sin pena ni premio alguno, conjuntamente con los intereses devengados y no pagados a esa fecha. En el caso de que el Acreditado no haya dispuesto del Credito en la fecha de dicha notificacion por parte de la Institucion, la obligacion de la Institucion de Desembolsar la Disposicion del Credito se extinguira automaticamente sin necesidad de notificacion de ninguna clase y sin responsabilidad alguna para la Institucion. 9
B. La Institucion hara su mejor esfuerzo para evitar un caso de ilegalidad, si esto fuere posible mediante un cambio de las oficinas encargadas de la administracion del Credito.
Ilegalidad. No obstante cualquier elemento en contrario contenido en este CONVENIO, si cualquier ley, reglamento o tratado, o cualquier cambio en los mismos o en su interpretación por cualquier autoridad competente o tribunal, hiciesen ilegal que el BANCO continuara cualquiera de los ANTICIPOS conforme a este CONVENIO, entonces el BANCO estará legitimado, previa notificación por escrito al PRESTATARIO, para declarar sus obligaciones conforme a este CONVENIO terminen de inmediato, después de lo cual, dichas obligaciones se suspenderán o terminarán sin dilación, debiendo el PRESTATARIO proceder al prepago del saldo total de los ANTICIPOS sin dilación. Dicho prepago se realizará conjuntamente con el pago de todos los intereses acumulados hasta la fecha de la liquidación de dicho prepago y de todos los demás importes debidos al BANCO. Todas las obligaciones del BANCO conforme a este CONVENIO llegarán a su fin a partir de la fecha de la notificación arriba mencionada.
Ilegalidad. No obstante cualquier disposición en contra contenida en este CONTRATO XX XXXXXXXX COMERCIAL, si alguna ley, regulación o tratado o cualquier cambio o modificación de las mismas o de su interpretación por cualquier autoridad competente o por cualquier tribunal declarase ilegal que el BANCO continuase efectuando cualesquier ANTICIPOS en virtud de este CONTRATO, el BANCO estará autorizado, mediante notificación por escrito al PRESTATARIO a declarar que sus obligaciones bajo el CONTRATO XX XXXXXXXX COMERCIAL quedan rescindidas inmediatamente y en consecuencia tales obligaciones se suspenderán o terminarán inmediatamente y el PRESTATARIO pagará inmediatamente por anticipado el importe total pendiente de los ANTICIPOS. Dicho pago por anticipado se efectuará juntamente con el pago de todos los intereses devengados hasta la fecha de la liquidación de dicho pago anticipado y de todos los demás importes debidos al BANCO de acuerdo con este CONTRATO XX XXXXXXXX COMERCIAL. Todas las obligaciones del BANCO en virtud de ese CONTRATO XX XXXXXXXX COMERCIAL quedarán terminadas en la fecha de la notificación antes mencionada.
Ilegalidad. Si en cualquier jurisdicción aplicable deviniera ilegal para el KfW cumplir cualquiera de sus obligaciones contempladas en este Contrato o financiar o mantener el Préstamo, mediante notificación del KfW al Prestatario
(a) el compromiso del KfW se cancelará inmediatamente, y
(b) el Prestatario reembolsará el monto xxx Xxxxxxxx desembolsado íntegro el último día del Periodo de intereses en el que el KfW ha notificado al Prestatario o, si es anterior, en la fecha especificada por el KfW en la notificación entregada al Prestatario (la cual no será antes del último día de cualquier periodo xx xxxxxx aplicable permitido por la ley). A efectos aclaratorios, toda amortización xxx Xxxxxxxx en virtud de este Contrato estará sujeta al artículo 3.6 y constituye un prepago y estará sujeta a las disposiciones contempladas en el artículo 6.4 (c) y (d).
Ilegalidad. En caso de que cualquier parte de este arrendamiento se considerará ilegal, las partes restantes de este arrendamiento no se verá afectada y por lo tanto permanecerá en pleno vigor y efecto.
Ilegalidad. Si, en cualquier jurisdicción aplicable, se vuelve ilegal para el Prestamista cumplir con cualquiera de sus obligaciones según lo contemplado en este Acuerdo o financiar o mantener su participación en el Préstamo:
(a) que el Prestamista notificará de inmediato al Prestatario al tener conocimiento de ese evento y la Línea de Crédito Disponible se cancelará inmediatamente;