LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF se rige por las leyes del Estado de Míchigan, EE. UU., siempre y cuando no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre y en el de sus Usuarios autorizados, acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, en ausencia xx xxxxx federales y en la medida en que la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado de Míchigan (excluyendo la elección de derecho). 1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo. 2. Alcance de la licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones del CLUF estipulado más arriba y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarlo.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF Contrato se rige por las leyes regirá e interpretará de acuerdo con la legislación común del Estado Reino de Míchigan, EEEspaña. UU., siempre y cuando no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre y en el de sus Usuarios autorizados, acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian Toda referencia realizada a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competentenorma legal o reglamentaria, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención artículo de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competentemismas, se regirán por entenderán automáticamente realizadas a las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, normas o preceptos que puedan sustituirlas en ausencia xx xxxxx federales y en el futuro. En la medida en que tal sumisión resulte legalmente admisible, cada una de las partes de este Contrato se somete irrevocablemente, con renuncia expresa al fuero que pudiera corresponderle, a la legislación federal lo permitajurisdicción de los Juzgados y Tribunales de la Ciudad de Madrid y sus superiores jerárquicos para el conocimiento y resolución de cualquier reclamación que pudiera derivarse del cumplimiento o interpretación de este Contrato. En prueba de conformidad con cuanto antecede, las Partes firman el presente Contrato, en un único ejemplar, a un solo efecto en el lugar y fecha arriba indicados.
A: [nombre del librador del pagaré] Calle [*], [ciudad] Attn. D. [*] en su condición de cedente (“Entidad Cedente”) Calle [*], [ciudad] Attn. D. [*] en nombre y representación de todos los cesionarios (“Circulantis”) Calle [*], [ciudad] Attn. D. [*] Fecha: [*] de [*] de 2014 Estimados Sr.: Nos referimos al pagaré emitido por las leyes Ud. [incluir datos de identificación del Estado de Míchigan pagaré cedido] (excluyendo la elección de derechoel “Pagaré”).
1. Reconocimiento. Usted reconoce Por la presente les comunicamos que el CLUF día [*] de [*] de 2014, la Entidad Cedente ha transmitido a los Cesionarios todos los derechos de crédito derivados del Pagaré, junto con todos los derechos y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismoprivilegios accesorios a los mismos.
2. Alcance Por lo tanto, a partir de esta fecha, todos los pagos que [deudor] deba hacer derivados del Pagaré deberá realizarlos en la cuenta [*] de la licencia. Sujeto al cumplimiento entidad Circulantis, S.A. en su condición de mandataria de los términos Cesionarios para efectuar todas las acciones y condiciones gestiones tendentes al cobro del CLUF estipulado más arriba Pagaré. En caso de no realizar dicho pago, Circulantis, S.A. como mandataria y gestora del cobro y los Cesionarios como titulares del Pagaré se reservan el inicio de este anexo al mismolas acciones que les asisten en virtud de los Pagarés.
3. Circulantis, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible S.A. es mandataria y ha sido apoderada por todos los Cesionarios para instalar realizar todas las gestiones y ejecutar actuaciones necesarias para efectuar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su controlcobro del Pagaré, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Storetodos los pagos, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarlo.comunicaciones y
Appears in 1 contract
Samples: Not Specified
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El Para todo lo relacionado con la interpretación y cumplimiento del presente CLUF Contrato las Partes se rige por las leyes del Estado de Míchigan, EE. UU., siempre y cuando no sean aplicables someten a las leyes federales de EElos Estados Unidos Mexicanos. UU.Las Partes igualmente de manera expresa e irrevocable se someten a la jurisdicción de los Tribunales Federales competentes con residencia en la Ciudad de México respecto de cualquier controversia que se derive de este Contrato. Las Partes renuncian a cualquier jurisdicción o fuero que les pudiera corresponder por virtud de su lugar de residencia o domicilio, independientemente presente o futuro o por cualquier otra razón. Asesoría, Negociación Mutua. Cada una de las Partes ha tenido acceso a los asesores legales de su elección para la negociación de este Contrato. Por lo tanto, las Partes convienen que el mismo ha sido negociado y preparado conforme a la solicitud, dirección e interpretación conjunta de las Partes en igualdad de condiciones, con el consejo y participación de sus principios respectivos asesores legales, por lo cual se interpretará de conflictos acuerdo con sus términos sin favorecer a alguna de derecholas Partes. Las Partes reconocen y convienen que han sido las encargadas de preparar, o supervisar la preparación, de los anexos y apéndices del presente Contrato. Las Partes firman el presente Contrato en la fecha que se señala al inicio del mismo en [●]. Anexo A Anexo E Formato de Notificación de Aceleración0 [Banco Invex, S.A., Institución de Banca Múltiple, Invex Grupo Financiero] [Domicilio] Atención: [●] El LicenciatarioEstado de Coahuila xx Xxxxxxxx, a través del Secretario de Finanzas, del Estado de Coahuila xx Xxxxxxxx Dirección: [●] Atención: [●] Con copia para: [Agencias Calificadoras] Atención: [●] Ref.: Notificación de Aceleración. Estimados Señores: Hacemos referencia a (i) el Contrato de Apertura de Crédito Simple celebrado con fecha [●] entre el Estado de Coahuila xx Xxxxxxxx (el “Estado”), en su propio nombre carácter de Acreditado y [●], en su carácter de Acreditante (el “Contrato de Crédito”), y (ii) el Contrato de Fideicomiso Irrevocable de Administración y Medio de Pago identificado con el número F/1163 celebrado con fecha 30 de septiembre de 2011 entre el Estado, como fideicomitente y fideicomisario en segundo lugar y Banco Invex, S.A., Institución de Banca Múltiple, Invex Grupo Financiero, como fiduciario (según el mismo ha sido modificado y/o reexpresado con fechas 26 xx xxxxx de 2015, 19 de octubre de 2018, 7 xx xxxxx de 2019, 30 xx xxxx de 2022 y [*] de [*] de 2023 y sea modificado de tiempo en tiempo, el “Fideicomiso Maestro”). Los términos con mayúscula inicial utilizados y no definidos en el presente documento tendrán el significado que a los mismos se les atribuye en el Contrato de sus Usuarios autorizadosCrédito o en el Fideicomiso Maestro, acepta según sea el caso. En relación con el Contrato de Crédito, el cual se encuentra registrado en el Registro del Fideicomiso bajo el folio No. [●], hacemos de su conocimiento que el Acreditado ha incurrido el siguiente Evento de Aceleración: [●] [●] [●] [●] En virtud de lo anterior, se solicita al Fiduciario para que, a partir de la jurisdicción exclusiva fecha de los tribunales recepción de la presente notificación, abone en el Fondo de Pago de Intereses y Principal, la Cantidad de Aceleración, a fin de que sea aplicada al pago del Crédito, y se requiere al Fiduciario lo siguiente: Que la cantidad de $[●] ([●]) se destine al pago de principal. Que la cantidad de $[●] ([●]) se destine al pago de intereses. Que la cantidad de $[●] ([●]) se destine al pago de intereses moratorios. Que la cantidad de $[●] ([●]) se destine al pago de accesorios. Que el pago de las cantidades anteriores se realice a favor del suscrito a más tardar el [●] de [●] de 20[●]. [Incluir instrucciones de pago aplicables]. El Acreditante en el presente acto reconoce que, en términos de lo dispuesto en la Sección 7.6. (Terminación de un Evento de Aceleración) del Contrato de Crédito, el Estado está facultado para subsanar o hacer que se subsane el Evento de Aceleración. Atentamente, [●] _______________________ Por: [●] Cargo: [●] Formato de Notificación de Terminación de Evento de Aceleración0 [Banco Invex, S.A., Institución de Banca Múltiple, Invex Grupo Financiero [Domicilio] Atención: [●] Con copia a: (i) la Secretaría de Finanzas del Estado de Míchigan, EECoahuila xx Xxxxxxxx. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, en ausencia xx xxxxx federales y en la medida en que la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado de Míchigan (excluyendo la elección de derecho).
1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo.
2. Alcance de la licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones del CLUF estipulado más arriba y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarlo.Atención: [●]
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Crédito
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF Este Contrato se rige regirá, en primer término, por las leyes del Estado de Míchigan, EE. UU., siempre y cuando no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatariocláusulas pactadas y, en su propio nombre y lo que en el de sus Usuarios autorizados, acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectosellas no estuviera previsto, por lo que toda versión la legislación xxx Xxxxxxx de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal Valores, el Código de toda demanda contra ellas Comercio, los usos y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagadocostumbres mercantiles y, subsidiariamente, el Código Civil. Asimismo, renuncian el Contrato se encuentra sujeto a la legislación relativa a la Prevención del Blanqueo de Capitales y Financiación del Terrorismo, a la de Protección de Datos de Carácter Personal y a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, normativa de carácter general o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud sectorial que resultare de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicciónaplicación. Este CLUF no se regirá por la Convención de Cuando las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, en ausencia xx xxxxx federales y en la medida en que la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado de Míchigan (excluyendo la elección de derecho).
1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo.
2. Alcance de la licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones del CLUF estipulado más arriba y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac normas que sean de su propiedad aplicación en España resultaren insuficientes, las cláusulas reguladas por el derecho comunitario podrán interpretarse conforme se vaya haciendo en otros Estados de la Unión Europea o estén bajo su controla partir de las recomendaciones publicadas por los órganos de ésta ya sea mediante circulares, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad misivas o cualesquiera otros documentos explicativos. En el supuesto de que otras cuentas asociadas a usted a través un nuevo marco regulatorio o una modificación del catálogo de Compartir en Familia pueden acceder actividades autorizada por el supervisor, prohíba o suponga la renuncia al cobro de retrocesiones o imponga la obligatoriedad del carácter independiente del asesoramiento objeto del presente Contrato, la prestación de sus servicios de asesoramiento se adaptarán automáticamente a dicho Software carácter y utilizarlotodas las cláusulas contractuales que puedan disentir de las nuevas disposiciones imperativas o prohibitivas, se tendrán por modificadas en los términos establecidos en ellas, subsistiendo por lo demás y manteniendo su vigencia el resto del articulado y la relación jurídica en sí misma. En los citados supuestos, exclusivamente se devengarán remuneraciones por el concepto SA4 de la cláusula duodécima: “Servicio ADICIONAL de ASESORAMIENTO sobre instrumentos exentos de retrocesión”, por entenderse que a partir de ese momento todos los instrumentos de inversión tendrán esa consideración. Dicha remuneración cubrirá todas las retribuciones por el SERVICIO DE INVERSIÓN - Recepción y Transmisión de Órdenes y por el SERVICIO DE INVERSIÓN - Asesoramiento Financiero no Independiente, así como por el resto de SERVICIOS ADICIONALES de RTO y SERVICIOS ADICIONALES de ASESORAMIENTO, especificados bajo el resto de epígrafes A y B. Los Clientes con renuncia de su fuero propio quedan expresamente sometidos a aquél que corresponda al domicilio de ENVALOR.
Appears in 1 contract
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF Este Contrato se rige por las leyes del Estado de Míchigan, EE. UU., siempre y cuando no sean aplicables acuerdo con las leyes federales de EElos Estados Unidos Mexicanos, entre otras, por la Ley de Instituciones de Crédito, la Ley Generalde Títulos y Operaciones de Crédito, la Ley de Disciplina Financiera de las Entidades Federativas y los Municipios y sus leyes supletorias o cualquier otra Ley Aplicable. UU.Las Partes acuerdan que para la interpretación, independientemente cumplimiento, controversia, litigio o reclamación de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre cualquier tipo o naturaleza y para todo lo relativo a lo declarado y pactado en el presente Contrato, están conformes en someterse a lo que dispone la Legislación Aplicable de sus Usuarios autorizados, acepta México y a la jurisdicción exclusiva de los tribunales federales y locales con jurisdicción concurrente competente radicados en la Ciudad de México; en consecuencia, renuncia expresamente a cualquier jurisdicción o fuero que pudiera corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro o por cualquier otra causa. APODERADO [.] Secretaría de Hacienda del Gobierno del Estado Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xx. 000, Xxxxxx Xxxxxx X.X.00000, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxxx. Hacemos referencia al contrato de Míchiganapertura de crédito simple celebrado el [●] de [●] de 2020, EE. UU.por
(i) [●] como Acreditante, y del tribunal (ii) el Estado de distrito Baja California como Acreditado por un monto de EEhasta [●] (el “Contrato de Crédito”). UU. ubicado o Los términos utilizados con mayúscula inicial en la presente carta tendrán el significado que se les atribuye en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EEContrato de Crédito. UU. Este contrato ha sido redactado Para efectos de lo establecido en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectosCláusula Décima Segunda del Contrato de Crédito, por lo medio de la presente les notificamos que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, en ausencia xx xxxxx federales y en la medida en que la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado de Míchigan (excluyendo la elección de derecho).
1. Reconocimiento. Usted reconoce consideramos que el CLUF y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple»Acreditado ha incurrido en la(s) no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo.
2. Alcance siguiente(s) Causa(s) de la licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones del CLUF estipulado más arriba y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarlo.Aceleración [Total / Parcial]:
Appears in 1 contract
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. (a) Legislación Aplicable. El presente CLUF se rige por las leyes del Estado de Míchigan, EE. UU., siempre Contrato Marco y cuando no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre y en el de sus Usuarios autorizados, acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda excluida de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, Específicos se regirán por las leyes de la República del Perú.
(b) Jurisdicción. Las Partes acuerdan que cualquier conflicto o controversia que pudiera surgir entre ellas como consecuencia de desavenencias relativas o derivadas del presente Contrato Marco y/o a los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos Contratos Específicos, serán resueltas mediante arbitraje ad-hoc de derecho, a cargo de un Tribunal Arbitral compuesto por tres (3) ymiembros que necesariamente deberán ser abogados, de acuerdo con las siguientes reglas:
(i) Cada una de las partes nombrará un árbitro, dentro del plazo de quince (15) Días Hábiles de recibido el requerimiento para dicho nombramiento. Los dos árbitros así nombrados designarán al tercero, quien ejercerá la presidencia del Tribunal Arbitral. En caso de que los árbitros designados por las Partes no pudieran llegar a un acuerdo respecto de la designación del tercer árbitro dentro del plazo de quince (15) Días Hábiles contados desde que una Parte notifique a la otra su intención de acogerse a esta cláusula arbitral, este árbitro será designado por el Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima.
(ii) El arbitraje se llevará a cabo en la ciudad de Lima, en ausencia xx idioma español y la duración del mismo no podrá exceder los cien (100) Días Hábiles, contados a partir de la fecha de instalación del Tribunal Arbitral hasta la expedición xxx xxxxx federales respectivo. El laudo será definitivo, inapelable y de obligatorio cumplimiento desde su notificación a las partes. El laudo producirá efectos de cosa juzgada.
(iii) Asimismo, los costos y gastos del proceso serán íntegramente asumidos por la(s) Parte(s) que no se vea(n) favorecida(s) con la decisión del Tribunal Arbitral, el que –además- deberá fijar e incluir dichos costos y gastos en el laudo.
(iv) En caso de que alguna de las Partes decidiera suspender la ejecución xxx xxxxx durante la tramitación del recurso de anulación contra el laudo arbitral ante el Poder Judicial, deberá constituir previamente a favor de la Parte contraria una carta fianza solidaria, incondicionada y de realización automática, otorgada por un banco de primer orden con sede en Lima, equivalente al sesenta por ciento (60%) del valor de la condena contenida en el laudo, la cual será ejecutable en caso de que dicho recurso, en fallo definitivo, no fuera declarado fundado. Dicha carta fianza deberá estar vigente durante el tiempo que dure el proceso promovido, y hasta por tres (3) meses después de que se resuelva en definitiva el recurso de anulación.
(v) En todo lo no previsto en la medida en presente cláusula, el arbitraje se sujetará al Reglamento Procesal y a los estatutos del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima, sin que ello implique sometimiento a la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado administración de Míchigan (excluyendo la elección de derecho)dicho Centro.
1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF (vi) Para cualquier intervención de los jueces y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo.
2. Alcance tribunales ordinarios dentro de la licencia. Sujeto al cumplimiento mecánica arbitral, las Partes se someten expresamente a la jurisdicción de los términos jueces y condiciones tribunales del CLUF estipulado más arriba y Distrito Judicial de este anexo Lima Cercado, renunciando al mismofuero de sus domicilios. Asimismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar se entenderán válidamente efectuadas las notificaciones, judiciales o extrajudiciales, realizadas en los domicilios señalados en el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarloAnexo del presente instrumento.
Appears in 1 contract
Samples: Marco Para Operaciones Con Derivados
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF Contrato y cualquier Conflicto se rige regirán e interpretan por las leyes del Estado de Míchigan, EEInglaterra y Gales. UU., siempre y cuando no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre y en el de sus Usuarios autorizados, acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx No se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. En caso de Conflicto entre las partes, cuya aplicación queda excluida este se someterá y resolverá definitivamente en virtud del Reglamento de manera expresaArbitraje Internacional de la Corte de Londres (el "Reglamento"), que se considera incorporado como referencia a la presente Cláusula. Los Licenciatarios A los efectos de cualquier arbitraje iniciado en virtud de la presente Cláusula (i) se designará un árbitro único; (ii) la sede o emplazamiento legal del arbitraje será el Centro Financiero Internacional de Dubái, en Dubái, EAU; (iii) la legislación que sean entidades gubernamentales federalesregirá la decisión de arbitraje de las partes será la legislación del Centro Financiero Internacional de Dubái y la legislación que regirá cualquier Controversia será la legislación de Inglaterra y Gales, estatales o locales (iv) las audiencias del arbitraje tendrán lugar en Dubái, EAU; (v) el idioma que se utilizará en el procedimiento de EE.UUarbitraje será el inglés; y (vi) el laudo arbitral será definitivo y vinculante para las partes. Las partes acuerdan que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas ninguna de legislación aplicable, jurisdicción o ellas impugnará ante un tribunal competente, se regirán por las leyes los laudos arbitrales dictados en virtud de los Estados Unidos procedimientos de América (sin remisión arbitraje llevados a conflictos cabo de derecho) yconformidad con la presente Cláusulay se someterán a la jurisdicción de los tribunales del Centro Financiero Internacional de Dubái a efectos de los procedimientos de ejecución. Las partes acuerdan que ninguna de ellas objetará ni impugnará ninguna solicitud de ejecución de un laudo arbitral, dictado en ausencia xx xxxxx federales virtud de un procedimiento de arbitraje llevado a cabo de conformidad con la presente Cláusula, ante ningún tribunal y se someterán a la jurisdicción de los tribunales del Centro Financiero Internacional de Dubái. Se renuncia a cualquier derecho de recurso o apelación ante los tribunales, en la medida en que dicha renuncia pueda efectuarse válidamente en virtud de la legislación federal aplicable. Nada de lo permitadispuesto en el presente Contrato impide o prohíbe a cualquiera de las partes solicitar medidas cautelares urgentes ante cualquier tribunal xxx Xxxxx Unido con jurisdicción competente, incluidos los embargos previos al arbitraje, las órdenes de restricción temporales, las medidas cautelares temporales, las medidas cautelares permanentes o las órdenes de cumplimiento específico, según se considere razonablemente necesario para preservar los derechos de cualquiera de las partes. La solicitud de estas medidas por cualquiera de las leyes del Estado partes a una autoridad judicial no se considerará una infracción o una renuncia a la decisión de Míchigan (excluyendo la elección las partes de derecho).
1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF someterse a un procedimiento de arbitraje y este anexo no afectará a las facultades pertinentes reservadas al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte árbitro en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismo.
2. Alcance virtud de la licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones del CLUF estipulado más arriba y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones de servicio aplicables a Mac App Store, con la salvedad de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarlopresente Cláusula".
Appears in 1 contract
Samples: Suscripciones Dell Apex Para Usuarios Finales Del Partner
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente CLUF Para cualquier reclamación, litigio o controversia que se rige por las leyes pudiera derivar del Estado cumplimiento, ejecución y/o interpretación del pedido o del contrato o de Míchigansu ejecución, EEserán competentes -si no hay un fuero general aplicable al cliente- los juzgados y tribunales de Madrid capital. UU., siempre Serán también competentes los mismos juzgados y cuando tribunales de Madrid capital si el cliente hubiera trasladado su domicilio o lugar de residencia habitual o si su domicilio habitual no sean aplicables las leyes federales de EE. UU., independientemente de sus principios de conflictos de derecho. El Licenciatario, en su propio nombre y se conociera en el momento de sus Usuarios autorizadosformularse la reclamación. Todas las controversias que se deriven de esta relación contractual se regirán por la legislación española, acepta la jurisdicción exclusiva con exclusión de los tribunales del Estado de Míchigan, EE. UU., y del tribunal de distrito de EE. UU. ubicado o presente en el Xxxxxxx xx Xxxxxx, Míchigan, EE. UU. Este contrato ha sido redactado en inglés y será dicha versión la que prevalezca a todos los efectos, por lo que toda versión de este contrato en otros idiomas distintos xxx xxxxxx se proporciona exclusivamente para facilitar su consulta. Las partes renuncian a la notificación personal de toda demanda contra ellas y aceptan que dicha notificación de demanda se realice por correo certificado y se estime cumplida cinco (5) días laborables después de haber sido entregada al servicio de correos de EE. UU. con franqueo pagado. Asimismo, renuncian a cualquier objeción por inconveniencia del tribunal competente, o a cualquier objeción a la competencia jurisdiccional ante un recurso interpuesto en virtud de este CLUF por TechSmith en cualquier jurisdicción. Este CLUF no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. La referida legislación únicamente será aplicable en tanto en cuanto no prive al cliente de las protecciones que le correspondan como consumidor en virtud de la legislación del lugar en el que tenga su residencia habitual en el momento de efectuar el pedido. En cumplimiento de la legislación vigente, cuya aplicación queda excluida le informamos de manera expresa. Los Licenciatarios que sean entidades gubernamentales federales, estatales o locales de EE.UU. que utilicen el Software a título oficial y no sean legalmente competentes para aceptar las antedichas cláusulas de legislación aplicable, jurisdicción o tribunal competente, se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin remisión a conflictos de derecho) y, en ausencia xx xxxxx federales y en la medida en que la legislación federal lo permita, por las leyes del Estado Comisión Europea ha establecido una plataforma “on-line” de Míchigan resolución de disputas (excluyendo SO) para la elección resolución extrajudicial de derecho).disputas con consumidores. Puede encontrar la plataforma en: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx. En cualquier caso le informamos de que BMW Ibérica no participará en ningún procedimiento de resolución de disputas ante ningún organismo dedicado al arbitraje de consumo ni se encuentra obligada a hacerlo. Términos y Condiciones Generales para su venta en España a través de la tienda «BMW Store»
1. Reconocimiento. Usted reconoce que el CLUF Entidad comercializadora y este anexo al mismo se celebran entre TechSmith y usted exclusivamente, y que Apple Inc. («Apple») no es parte en este CLUF. Usted reconoce que TechSmith es responsable en exclusiva del Software y del contenido del mismorégimen aplicable.
2. Alcance Oferta y Celebración del Contrato.
(i) “BMW Service Inclusive” y (ii) “BMW Service Inclusive Next” para vehículos usados. Los Servicios de Mantenimiento BSI incluyen una serie de trabajos de mantenimiento que el cliente que lo contrate tiene derecho a recibir durante el plazo seleccionado. Para conocer las características de los Servicios de Mantenimiento BSI y las combinaciones de tiempo-kilometraje disponibles, basta consultar los detalles en la tienda «BMW Store». Los Servicios de Mantenimiento BSI que aparecen en la tienda «BMW Store» y que se indica que están disponibles, constituyen una oferta vinculante por parte de BMW Ibérica, oferta que el cliente puede aceptar por el precio fijo que en cada caso allí se especifica. En la tienda «BMW Store», el cliente podrá seleccionar los Servicios de Mantenimiento BSI con la combinación de tiempo-kilometraje que elija entre las opciones disponibles. Para poder iniciar el proceso de formalización del pedido, el cliente deberá hacer clic en el botón "Reservar ahora" de la licenciaopción seleccionada. Sujeto al cumplimiento Para poder contratar los Servicios de Mantenimiento BSI, el cliente deberá estar previamente registrado en «My BMW Portal» e introducir una dirección y unos datos de pago válidos. Si el cliente no cumplimenta esos pasos previos no podrá contratar los Servicios de Mantenimiento BSI. Una vez que se haya registrado y haya introducido su dirección y sus datos de pago válidos, el cliente accederá directamente a una página resumen en la que aparecerá el pedido completo, con todos los datos pertinentes. El cliente tendrá la posibilidad de revisar de nuevo todos los datos y rectificar cualquier posible error que se hubiera producido en la introducción de los términos mismos. Al hacer clic en el botón “Pedido con Obligación de Pago”, se formaliza el contrato de Servicios de Mantenimiento BSI entre el cliente y condiciones del CLUF estipulado más arriba BMW Ibérica, contrato que se regulará por lo dispuesto en el pedido y de este anexo al mismo, TechSmith le concede una licencia no exclusiva e intransferible para instalar y ejecutar el Software exclusivamente para su uso personal en cualquier producto o productos Mac que sean de su propiedad o estén bajo su control, y de conformidad con lo permitido por las reglas de uso de Apple (Apple Usage Rules) estipuladas en las condiciones presentes Condiciones Generales. En ningún caso se entenderá formalizado dicho contrato si el pago del mismo no queda finalmente confirmado. Una vez finalizado el proceso de servicio aplicables pedido, el cliente recibirá por correo electrónico la confirmación de la formalización del contrato de Servicios de Mantenimiento BSI con una descripción de los servicios adquiridos y una copia de las presentes Condiciones Generales. Si el cliente tiene la condición de consumidor, tendrá derecho a Mac App Storedesistir del contrato en un plazo de 14 días (véase la Sección 8 de estas Condiciones Generales para más detalles). El contrato se celebrará en idioma español. BMW Ibérica remitirá una copia del contrato de Servicios de Mantenimiento BSI a la cuenta del cliente en «My BMW Portal». El cliente podrá visualizar, con la salvedad guardar e imprimir el contrato desde allí. Los Servicios de que otras cuentas asociadas a usted a través de Compartir en Familia pueden acceder a dicho Software y utilizarloMantenimiento BSI contratados serán activados tan pronto como BMW Ibérica reciba el pago del precio.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones De Servicio