PLAĆE Primjeri odredbi

PLAĆE. Plaća za obavljeni rad radnika
PLAĆE. Pod plaćom se podrazumijevaju sva davanja bilo koje vrste, koje poslodavac isplaćuje radniku za obavljeni rad. Visina, odnosi isplate plaće u domaćem i stranom novcu i način isplate plaće i drugih osobnih primanja radnika uređuje se ugovorom o radu ili pisanom potvrdom u bruto iznosu.
PLAĆE. Za obavljeni rad kod Poslodavca radnik ima pravo na plaću koja se utvrđuje u bruto-iznosu, a sastoji se od: - osnovne plaće, - dodatka osnovnoj plaći po osnovi radnog staža, - dodatka osnovnoj plaći po osnovi uvjeta rada težih od normalnih uvjeta koji nisu vrednovani u osnovnoj plaći,
PLAĆE. Članak 106. (1) Plaća za rad u inozemstvu sastoji se od dva dijela. (2) Prvi dio plaće izražen je u visini osnovne mjesečne plaće u HRK radnog mjesta u RH koje je istovrsno s radnim mjestom na kojem radnik radi u inozemstvu, a izračunava se kao i za radnike u RH. (3) Drugi dio plaće izražen je u USD. (1) Prvi dio plaće za rad u inozemstvu obračunava se prema prosječnom mjesečnom broju radnih sati za tekuću godinu i sadržava, prema pretpostavljenom rasporedu rada za dotično radno mjesto, sve pripadajuće dodatke. (2) Prvi dio plaće uvećava se za 6 % plaće iz stavka 1. ovog članka, zbog režima radnog vremena u inozemstvu. (3) Radnicima koji, prema evidenciji radnog vremena, u inozemstvu rade na dane blagdana u Republici Hrvatskoj, taj se rad obračunava i isplaćuje sukladno ovom Kolektivnom ugovoru. (4) Prvi dio plaće za rad u inozemstvu isplaćuje se u kunama. (1) Drugi dio plaće čini: • najmanje 10 % neto prvog dijela plaće zbog rada u inozemstvu; • najmanje 10 % neto prvog dijela plaće na ime načina korištenja godišnjeg odmora; • dodatni zahtjevi radnog mjesta. (2) Iznos drugog dijela plaće definiran je za svako pojedino radno mjesto i čini Prilog ovom Kolektivnom ugovoru. (3) Poslodavac će, u slučaju posebno zahtjevnih uvjeta rada na pojedinim projektima i lokacijama u inozemstvu, donijeti odluku o dodatku drugom dijelu plaće izraženo u USD. (4) Drugi dio plaće za rad u inozemstvu isplaćuje se u USD. (1) Xxxxxxxx za obračun i plaćanje doprinosa za radnike upućene na rad u inozemstvo je prvi dio plaće iz članka 106. stavka 2. ovog Kolektivnog ugovora, uvećana za 20%.
PLAĆE. Članak 59.
PLAĆE. Članak 60. (1) Za obavljeni rad radnik ima pravo na plaću koja se sastoji od: - osnovne plaće utvrđene na osnovi složenosti poslova radnog mjesta na kojemu radnik radi i normalnih uvjeta rada na tom radnom mjestu, - dodataka osnovnoj plaći po osnovi radnog staža i uvjeta rada težih od normalnih uvjeta koji nisu vrednovani u osnovnoj plaći, (2) U smislu ovog Ugovora plaća uključuje i sve zakonom propisane doprinose iz plaće, porez na dohodak, prirez na dohodak i ostalo. (3) Radnik može ostvariti pravo na povećanje plaće po osnovi uspješnosti radnog učinka (stimulativni dio plaće), koji u jednoj godini može iznositi najviše do visine jedne prosječne plaće radnika koji ostvaruje dodatak, a ne može se ostvariti kao stalni dodatak uz plaću. (4) Radnik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme kada ne radi, a u slučajevima koji su određeni odredbama ovog Ugovora, Pravilnika o radu i Xxxxxx. (5) Prema ovom Ugovoru plaćom se smatra bruto-plaća radnika. (1) Radnicima se plaća isplaćuje: - nakon obavljenog posla, - u novcu, - u razdobljima koja ne smiju biti duža od mjesec dana, - jednokratno, i to najkasnije do 15. u mjesecu za prethodni mjesec. (1) Osnovna plaća za puno radno vrijeme i uobičajeni radni učinak na poslovima i zadacima a na kojima radnik radi, predstavlja umnožak osnovice i koeficijenta složenosti poslova. (2) Visina osnovice utvrđuje se za mogući mjesečni fond sati na bazi 40-satnog radnog tjedna. (3) Osnovica za plaću na dan stupanja na snagu ovog Ugovora utvrđuje se u iznosu od 3.118,08 kuna. (4) Mjesečna plaća radnika utvrđuje se prema stvarnom mjesečnom fondu sati tako da se pomnoži osnovica od 3.118,08 kuna s pripadajućim koeficijentom (ugovoreni koeficijent plaće svakog radnika) uvećan za dodatak s osnove minulog rada iz članka 68. ovoga Ugovora, te pridodaju uvećanja plaće iz članaka 69. ovog Ugovora. (5) Korekcija osnovice provodit će se sukladno povećanju potrošačkih cijena u Republici Hrvatskoj, prema objavljenim podacima Državnog zavoda za statistiku jedan puta godišnje na dan 01. siječnja za svaku kalendarsku godinu za vrijeme važenja ovog Ugovora. (1) Sukladno odredbama ovog Ugovora, Pravilnika o plaćama razvrstavaju se i vrednuju pojedini poslovi, odnosno radna mjesta po grupama i koeficijentima, a na osnovi složenosti i normalnih uvjeta rada na tim radnim mjestima. (2) Složenost poslova radnog mjesta, prema odredbama ovog Ugovora, uključuje posebnosti radnog mjesta u poslovanju, potreban stupanj obrazovanja za obavljanje poslova radnog mj...
PLAĆE. Plaća je materijalna naknada u novcu koja se radniku isplaćuje za obavljeni rad. Plaća se sastoji od osnovne plaće i stimulacije. Osnovna plaća je fiksni iznos plaće koji pripada radniku za obavljeni rad u skladu s odredbama ovog Pravilnika. Stimulacija je varijabilni iznos plaće koji se može isplatiti radniku za svojim osobnim zalaganjem na radu ostvaruje učinak iznad normalnog učinka koji se odražava na rezultat poslovanja i kvalitetu usluge koju pruža Lučka uprava. Plaća se ugovara u bruto iznosu.
PLAĆE. 18 1. Plaća za izvršeni rad 18
PLAĆE. Plaća za obavljeni rad radnika Ĉlanak 69.