IL MANDATO Clausole campione

IL MANDATO di Xxxxxx Xxxxxxx 1. Il contratto di mandato: inquadramento e qualifica- 1.1. Definizione e contenuto ............................. » 2 1.2. Disciplina: conclusione del contratto ed ele- 1.3. Distinzione con altre figure contrattuali ......... » 11 1.4. (Segue): mandato e rappresentanza ............... » 16 2. Le obbligazioni del mandatario .......................... » 20 2.1. L’obbligo generale di diligenza nello svolgi- della clausola generale di correttezza e buona 2.2. Le obbligazioni principali: compimento dell’at- tività giuridica e rimessione al mandante di 2.3. Obbligazioni accessorie: obbligo di informazio- 3. Le obbligazioni del mandante ............................ » 38 3.1. L’anticipazione dei mezzi al mandatario: obbli- 3.2. Gli altri obblighi: rimborsi delle spese anticipa- 3.3. (Segue): il diritto all’indennizzo dei danni subiti nell’esecuzione dell’incarico ........................ Pag. 42 4. Profili di responsabilità del mandatario e del man- dante ........................................................... » 44 4.1. L’inadempimento ..................................... » 44 4.2. I rimedi: risarcimento del danno e recesso ...... » 48 4.3. (Segue): la risoluzione: per inadempimento ..... » 50 4.4. (Segue): per eccessiva onerosità; per impossibi- lità sopravvenuta ...................................... » 53
IL MANDATO nella sua qualità di munito degli idonei poteri - l’Impresa possiede la qualifica di cliente idoneo ed ha aderito al Consorzio Energia Assindustria Vicenza (di seguito Energindustria) al fine di approvvigionarsi sul mercato libero; - che Energindustria ha la facoltà statutaria di agire quale mandatario anche con rappresentanza per acquisire alle migliori condizioni il gas naturale, negoziando i contratti sia di somministrazione sia ancillari alla fornitura; - che sulla base delle esperienze maturate, l’acquisto del gas naturale mediante l’aggregazione consortile determina vantaggi economici e contrattuali per ogni singola Impresa consorziata; - che l’Impresa consorziata intende conferire a Energindustria ampio mandato per la stipula e la successiva gestione di tutti i contratti necessari per la somministrazione di gas naturale sul libero mercato conferisce mandato esclusivo gratuito con rappresentanza, o, ove tecnicamente necessario e prescritto dalle Autorità di settore, alternativamente senza rappresentanza, ad Energindustria, il quale potrà avvalersi anche di terzi sostituti, per negoziare, sottoscrivere e per gestire in corso di rapporto tutti i contratti necessari per la somministrazione diretta o tramite grossisti di gas naturale fino agli specifici punti di riconsegna dell’Impresa. A titolo esemplificativo e non esaustivo il Consorzio si incaricherà di: - negoziare con i fornitori di gas naturale; - individuare le migliori condizioni economiche di somministrazione del gas naturale mediante valutazione basata su conoscenze tecnico-previsionali; - fare esperire al nuovo fornitore le procedure di disdetta dal contratto in essere, ove disposto dall’Autorità di settore; - concludere sottoscrivendo in nome e per conto dell’Impresa il contratto; - gestire tecnicamente e contrattualmente il contratto stipulato, per l’ottimizzazione della somministrazione; - effettuare il monitoraggio delle condizioni di fornitura durante la vigenza del contratto; - controllare le condizioni applicate e i consumi prelevati, mediante invio di un report periodico; - valutare le ulteriori condizioni economiche in sede di rinnovo della fornitura, alla scadenza dei contratti già stipulati. L’Impresa si impegna ad inviare copia del contratto in essere, copia delle fatture relative agli ultimi 12 mesi e copia delle eventuali offerte di somministrazione di gas naturale pervenute, impegnandosi, altresì, a non avviare trattative nè a concludere autonomamente nuovi contratti, senza la ...
IL MANDATO di Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx 1. Il contratto di mandato. Profili generali 127 2. Le tipologie di mandato 131 3. Il mandato con rappresentanza 132 4. Il mandato senza rappresentanza 135 5. Il mandato nell’ambito dell’impresa. Il rapporto amministratori società 138 6. Il mandato avente ad oggetto la gestione dell’impresa 140
IL MANDATO. I – LA NOZIONE Xxxxxxxx Xx Xxxx
IL MANDATO. E’ il contratto con il quale una parte, detta mandatario, si obbliga a compiere uno o più atti giuridici per conto dell’altra, detta mandante. Il mandante può avvalersi della cooperazione del mandatario in due diversi modi, a seconda che il mandato sia stato conferito con o senza rappresentanza. Nel primo caso il mandatario è obbligato a compiere gli atti giuridici in nome e per conto del mandante, mentre nel secondo caso è obbligato a compiere gli atti giuridici per conto del mandante ma in nome proprio. Nel primo caso l’atto compiuto dal mandatario in esecuzione del mandato produce direttamente effetti nei confronti del mandante, acquistando diritti e assumendo obblighi che derivano dall’atto posto in essere dal mandatario in nome e per conto del mandante. Nel secondo caso, invece, è il mandatario che acquista i diritti e assume gli obblighi derivanti dagli atti compiuti per conto del mandante, ma in nome proprio. In tale caso di mandato senza rappresentanza il mandante non è responsabile degli obblighi assunti dal mandatario nei confronti del terzo contraente; tuttavia la disciplina prevista dal codice in materia eccezionalmente attribuisce al mandante talune facoltà. In particolare il mandante può esercitare i diritti di credito15 derivanti dal contratto concluso in esecuzione del mandato, nonché può rivendicare le cose mobili acquistate per suo conto dal mandatario. Se invece le cose acquistate dal mandatario sono immobili o beni mobili registrati il mandatario è sì obbligato a ritrasferirle al mandante, ma, in caso di inadempimento, il mandante può ottenere una sentenza che produca gli effetti del contratto che il mandatario avrebbe dovuto concludere con il mandante per ritrasferirgli i beni acquistati per suo conto. Si applica così quell’art. 2932 c.c. che trova applicazione, come visto a suo tempo, in materia di contratti preliminari.

Related to IL MANDATO

  • Contratto di sponsorizzazione La gestione della sponsorizzazione viene regolata mediante sottoscrizione di un apposito contratto nel quale sono, in particolare, stabiliti: - Il diritto dello sponsor alla utilizzazione dello spazio pubblicitario; - La durata del contratto di sponsorizzazione; - Gli obblighi assunti a carico dello sponsor; - Le clausole di tutela rispetto alle eventuali inadempienze. Con il contratto di sponsorizzazione viene anche autorizzata la utilizzazione degli spazi pubblicitari espressamente indicato nel progetto.

  • Diritto di opposizione Lei potrà opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei Suoi Dati Personali qualora il trattamento venga effettuato per l’esecuzione di un’attività di interesse pubblico o per il perseguimento di un interesse legittimo del Titolare (compresa l’attività di profilazione). Qualora Lei decidesse di esercitare il diritto di opposizione qui descritto, la Società si asterrà dal trattare ulteriormente i Suoi dati personali, a meno che non vi siano motivi legittimi per procedere al trattamento (motivi prevalenti sugli interessi, sui diritti e sulle libertà dell'interessato), oppure il trattamento sia necessario per l'accertamento, l'esercizio o la difesa in giudizio di un diritto.

  • Esecuzione I servizi del presente accordo verranno realizzati dal Fornitore in piena autonomia organizzativa e gestionale, avvalendosi dei propri mezzi tecnici e delle proprie capacità professionali, sulla base degli standard e delle metodologie adottate da Sigrade s.p.a. – con diligenza e professionalità – avvalendosi di personale di provata capacità tecnica ed esperienza, e con l’ausilio di attrezzature adeguate. Il Fornitore eseguirà i servizi nel rispetto della normativa vigente, con particolare riferimento alla normativa sul diritto di autore. Il Fornitore comunicherà a Sigrade il nominativo del/dei responsabile/i dei lavori e delle altre persone impiegate in tale attività con specifica indicazione delle competenze tecniche di ciascuna. Qualora Sigrade ritenga che il personale impiegato non soddisfi i requisiti di capacità professionale, questo dovrà essere prontamente sostituito. Anche in tal caso il Fornitore sarà tenuto a comunicare a Sigrade i nuovi nominativi del personale e potrà esercitare la valutazione di gradimento. Ove necessario, il Fornitore potrà chiedere di avvalersi di taluni mezzi tecnici di Sigrade. Quest'ultima sarà, peraltro, libera di accogliere o meno detta richiesta, fermo restando che, in ogni caso, qualsiasi rischio in ordine all’utilizzo di detti mezzi grava in via esclusiva sul Fornitore. Rimane inteso che il Fornitore non potrà, senza la preventiva approvazione scritta di Sigrade, apportare alcuna variazione ai servizi allo stesso affidati rispetto alle indicazioni risultanti nella proposta e nella lettera d’incarico. In ogni caso, nell'esecuzione dei servizi oggetto del presente accordo, il Fornitore si atterrà rigorosamente alle direttive impartite da Sigrade.

  • Campo d’applicazione Art. 5bis Delimitazione9 1 Si distingue fra settore dei trattati internazionali e settore non contemplato da trattati internazionali.

  • PROCEDURA DI AGGIUDICAZIONE Allo scadere del termine fissato per la presentazione delle offerte, le stesse sono acquisite definitivamente dal Sistema e, oltre ad essere non più modificabili o sostituibili, sono conservate dal Sistema medesimo in modo segreto, riservato e sicuro. Sintel, al momento della ricezione dell’offerta, ottempera alla prescrizione di cui al comma 5 dell’art. 58 del D. Lgs 50/2016 inviando al concorrente una PEC di notifica del corretto recepimento dell’offerta presentata. In considerazione del fatto che la Piattaforma Sintel garantisce la massima segretezza e riservatezza dell’offerta e dei documenti che la compongono e, altresì, la provenienza, l’identificazione e l’inalterabilità dell’offerta medesima, l’apertura delle “buste telematiche” contenenti la documentazione amministrativa, tecnica ed economica avverrà in sedute riservate. In seduta riservata, previa comunicazione della data di svolgimento tramite la sezione “Comunicazioni Procedura”, il Seggio di Gara costituito dal RUP o da un suo delegato e da due testimoni procederà: 1. alla verifica della ricezione delle offerte tempestivamente presentate; 2. all’apertura della “busta telematica” contenente la Documentazione amministrativa; 3. ad ammettere al prosieguo della gara i concorrenti che abbiano prodotto la completa e regolare documentazione prevista dal presente Disciplinare di gara, fermi restando i casi di ammissione con riserva dei concorrenti rispetto ai quali si renda necessaria un’ulteriore attività di verifica della documentazione amministrativa presentata, anche mediante richiesta di chiarimenti o elementi integrativi, per il tramite del c.d. soccorso istruttorio ai sensi dell’art. 83 del D.Lgs. 50/2016, formalizzando l’esito di tale verifica attraverso apposita comunicazione che verrà inviata via PEC a tutte le Ditte concorrenti.

  • Mandato dei periti I periti devono: a) indagare su circostanze, natura causa, e modalità del sinistro; b) verificare l'esattezza delle descrizioni e delle dichiarazioni risultanti dagli atti contrattuali e riferire se al momento del sinistro esistevano circostanze che avessero aggravato il rischio e non fossero state comunicate, nonché verificare se il Contraente ha adempiuto agli obblighi di cui all'Art. 1 della presente Sezione. c) verificare l'esistenza, la qualità e la quantità delle cose assicurate, determinando il valore che le cose medesime avevano al momento del sinistro secondo i criteri di valutazione di cui all'Art. 6 della presente Sezione. d) procedere alla stima ed alla liquidazione del danno comprese le spese di salvataggio, di demolizione e sgombero. Nel caso di procedura per la valutazione del danno effettuata ai sensi dell'Art.3 - lettera b) della presente Sezione, i risultati delle operazioni peritali devono essere raccolti in apposito verbale (con allegate le stime dettagliate) da redigersi in doppio esemplare, uno per ognuna delle parti. I risultati delle operazioni di cui alle lettere c) e d) sono obbligatori per le parti, le quali rinunciano fin d'ora a qualsiasi impugnativa, salvo il caso di dolo, errore, violenza nonché violazione dei patti contrattuali, impregiudicata in ogni caso qualsivoglia azione od eccezione inerente all'indennizzabilità dei danni. La perizia collegiale è valida anche se un perito si rifiuta di sottoscriverla; tale rifiuto deve essere attestato dagli altri periti nel verbale definitivo di perizia. I periti sono dispensati dall'osservanza di ogni formalità di legge.

  • Legge applicabile - Foro competente 19.1 Il Contratto è regolato dalla legge italiana. L'eventuale nullità e/o invalidità, in tutto ovvero in parte, di uno o più articoli, non travolge gli altri articoli contenuti nel presente Contratto i quali, conseguentemente, dovranno quindi ritenersi pienamente validi ed efficaci. 19.2 Qualora il Cliente fosse un soggetto diverso dal consumatore inteso come persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, come definito dall’art. 1469-bis del codice civile, per ogni e qualsiasi controversia relativa alla validità, efficacia, interpretazione, esecuzione del Contratto, le Parti convengono reciprocamente la competenza esclusiva dell’autorità giudiziaria del Foro di Vicenza. Qualora il Cliente fosse un consumatore, come sopra definito, il Foro competente in via esclusiva sarà quello del luogo di residenza o domicilio del consumatore stesso. Le seguenti condizioni si applicano ai Clienti che usufruiscono dei Servizi di seguito indicati ed integrano quelle sopra riportate.

  • Campo di applicazione 1. Il presente contratto si applica a tutto il personale con rapporto di lavoro a tempo indeterminato e a tempo determinato dipendente da tutte le amministrazioni del comparto indicate all’art. 3 del CCNQ sulla definizione dei comparti di contrattazione collettiva del 13 luglio 2016. 2. Il presente contratto si applica, altresì, alle seguenti categorie di personale: a) al personale dipendente di nazionalità italiana, assunto - ai sensi del D.P.R. 5 gennaio 1967 n. 18 e ai sensi della L. 22 dicembre 1990 n. 401 - con contratto a tempo indeterminato dal Ministero degli Affari Esteri nelle sedi diplomatiche e consolari e negli Istituti italiani di cultura all’estero, secondo quanto previsto dai CCNL Ministeri del 22 ottobre 1997, del 12 aprile 2001 e del 12 giugno 2003; b) agli ufficiali giudiziari di cui all’art. 1, comma 2, del CCNL del 16 febbraio 1999, fatto salvo quanto previsto dal CCNL Ministeri del 24 aprile 2002. 3. Al personale del comparto, soggetto a mobilità in conseguenza di provvedimenti di ristrutturazione organizzativa dell’amministrazione, di esternalizzazione oppure di processi di privatizzazione, si applica il presente contratto sino al definitivo inquadramento contrattuale nella nuova amministrazione, ente o società, previo confronto con le organizzazioni sindacali firmatarie del presente contratto. 4. Nella provincia autonoma di Bolzano la disciplina del presente CCNL può essere integrata, per Ministeri ed Enti Pubblici non economici, ai sensi del D. Lgs. 9 settembre 1997, n. 354 per le materie ivi previste, ad esclusione di quelle trattate nel presente CCNL. Analoga disposizione è prevista per le Agenzie fiscali nel D.P.R. n. 752 del 1976, come modificato dal d. lgs. n. 272/2001. 5. Con il termine “amministrazione/i” si intendono tutte le Amministrazioni, Ministeri, Enti pubblici non economici e Agenzie, ricomprese nel comparto Funzioni centrali di cui al comma 1. 6. Con il termine “agenzia/e”, ove non specificato, si intendono l’Agenzia delle Entrate e l’Agenzia delle Dogane e dei monopoli, destinatarie dei precedenti CCNL del comparto Agenzie Fiscali. 7. Con il termine “ente/i pubblico/i non economico/i” si intendono le amministrazioni e gli enti destinatari dei precedenti CCNL del comparto Enti pubblici non economici. 8. Con il termine “Ministero/i” si intendono amministrazioni destinatarie dei precedenti CCNL del comparto dei ministeri. 9. I riferimenti ai CCNL degli enti o amministrazioni monocomparto, precedentemente destinatari di specifici contratti nazionali, ai sensi dell’art. 70 del d. lgs. n. 165/2001, vengono indicati mediante la denominazione dell’amministrazione o ente interessato. 10. Il riferimento al decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165 e successive modificazioni ed integrazioni è riportato come “d. lgs. n. 165/2001”.

  • Procedura di selezione La commissione giudicatrice procede alla selezione, per la quale dispone complessivamente di 100 punti, mediante l'esame dei titoli e del curriculum vitae presentati dal candidato ed il colloquio, sostenuto con le modalità stabilite dalla commissione, inteso ad accertare l'attitudine del candidato alla ricerca oggetto della selezione , secondo i seguenti criteri: ● Pertinenza dei titoli di studio con il programma di ricerca oggetto della selezione punti 10 ● Coerenza del profilo complessivo del candidato rispetto ai contenuti del programma di ricerca oggetto della selezione punti 10 ● Attinenza delle pubblicazioni, delle tesi e dei prodotti scientifici presentati con il programma di ricerca oggetto della selezione punti 10 ● Colloquio inteso ad accertare l'attitudine del candidato alla ricerca oggetto della selezione punti 70 Sarà possibile allegare alla domanda di partecipazione, oltre alle eventuali tesi finali per il conseguimento dei titoli accademici conseguiti, un massimo di 4 tra pubblicazioni e prodotti scientifici attestati. Sono valutabili i testi accettati per la pubblicazione. Sono altresì considerati valutabili gli abstracts delle tesi universitarie, delle pubblicazioni scientifiche, dei testi accettati per la pubblicazione e dei prodotti scientifici attestati. Nel caso si allegassero, complessivamente, più di 4 tra pubblicazioni e prodotti scientifici attestati, saranno oggetto di valutazione solamente i primi 4 allegati. Inoltre, le/i tesi universitarie/pubblicazioni scientifiche/testi accettati per la pubblicazione/prodotti scientifici (o relativi abstracts), per essere valutabili, devono essere scritte/i o tradotte/i in una delle seguenti lingue: italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo. I testi tradotti devono esser presentati in copie unitamente al testo nella lingua originale. In caso di parità di punteggio il possesso del titolo di Dottore di Ricerca, qualora non richiesto ai fini della ammissione alla presente selezione, costituirà titolo preferenziale per l'attribuzione dell'assegno. In subordine, la preferenza è data al candidato di età anagrafica minore.

  • Legge applicabile e giurisdizione Il presente Contratto sarà disciplinato dalla legge applicabile indicata nella tabella che segue, come ivi indicata, in deroga alle norme di scelta di legge. La Convenzione ONU sui Contratti per la Compravendita internazionale di beni non si applica al presente Contratto. Tutte le dispute derivanti da o in connessione con il presente Contratto saranno risolte secondo quanto indicato nella tabella di seguito: un Paese in Nord America o Sud America, con l’eccezione del Brasile, la legge dello Stato del Delaware, Stati Uniti. soggette alla giurisdizione e foro dei tribunali dello Stato del Delaware, Stati Uniti. Ciascuna parte accetta irrevocabilmente la giurisdizione personale del relativo foro dello Stato del Delaware per tali dispute. Brasile, la legge del Brasile. soggette alla giurisdizione e foro del tribunale di São Caetano do Sul-SP, Brasile. un Paese in Asia o Australia/Oceania, con la legge di Hong Kong. composte in via definitiva tramite procedura arbitrale vincolante secondo le regole di arbitrato della Camera internazionale del commercio (“Regole della CCI”). La sede dell'arbitrato sarà Hong Kong. l’eccezione del Giappone, Giappone, la legge del Giappone. composte in via definitiva tramite procedura arbitrale vincolante secondo le Regole della CCI. La sede dell'arbitrato sarà Hong Kong. un Paese non rientrante nei suddetti casi, la legge della Svizzera. composte in via definitiva tramite procedura arbitrale vincolante secondo le Regole della CCI. La sede dell'arbitrato sarà Zurigo, Svizzera. Se una controversia è soggetta ad arbitrato secondo quanto descritto nella tabella di cui sopra, gli arbitri saranno nominati secondo le Regole della CCI, la lingua utilizzata per i procedimenti sarà l'inglese e le disposizioni per la produzione di documenti saranno limitate ai documenti su cui ciascuna parte si basa specificamente nel compromesso arbitrale. Non vi è alcunché nella Sezione 13.8 che limiti il diritto delle parti di chiedere un provvedimento d’urgenza teso a preservare lo status quo o qualsiasi misura d’urgenza dinanzi qualsiasi foro competente. Fermo restando quanto sopra, nella misura concessa dalla legge applicabile e laddove ciò non comporti l’invalidità o l’inapplicabilità della presente Sezione 13.8, le parti concordano che Siemens potrà, a sua esclusiva discrezione, intraprendere un'azione nella giurisdizione in cui l’Offerta è utilizzata o il Cliente ha la propria sede aziendale, (i) per far valere i propri diritti di proprietà intellettuale o (ii) per il pagamento dei corrispettivi relativi a qualsiasi Offerta.