Pagamento. 5.1. L’Acquirente è tenuto a pagare a Art- R i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’asta. 5.2. Il trasferimento della proprietà del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto al momento del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto. 5.3. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454 5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei 5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovuto, tutte le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta. 5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte. 5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite. 5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata. 5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto. 5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Vendita
Pagamento. 5.18.1Il pagamento verrà considerato eseguito solamente nel momento in cui la somma dovuta sarà accreditata per intero sul conto corrente indicato dalla Società. L’Acquirente è tenuto a pagare a Art- R i t 8.2I pagamenti delle fatture dovranno essere eseguiti per intero, senza sconti o deduzioni, così come risultanti dalle offerte e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’asta.
5.2dalle fatture della Società. Allo stesso modo, non potrà essere posta in essere ad opera del Cliente alcun tipo di compensazione. Il trasferimento Cliente non può opporre eccezioni al fine di evitare o ritardare il pagamento delle somme da lui dovute. 8.3Fatto salvo l’art. 8.2 delle Condizioni Generali di Vendita, i pagamenti dovranno essere eseguiti entro e non oltre trenta (30) giorni dalla data della proprietà del lotto fattura. Tutti i pagamenti dovranno essere effettuati in Euro. 8.4A prescindere dall’imputazione di volta in volta effettuata dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto Cliente, i pagamenti saranno imputati innanzitutto agli interessi maturati ed ai costi e successivamente, al momento del prezzo dei Prodotti in ordine cronologico a partire dalla fornitura più risalente nel tempo 8.5Le contestazioni riguardanti le fatture devono essere fatte per iscritto dal Cliente ed essere ricevute dalla Società entro e non oltre quattordici (14) giorni dalla data della fattura contestata. Eventuali contestazioni non potranno essere motivo di ritardo o mancato pagamento delle fatture da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto.
5.3del Cliente. In caso di mancato o ritardato 8.6Qualora la validità della fattura sia stata contestata dal Cliente e la Società accetti tale contestazione, la Società restituirà l’importo versato in relazione alla fattura emessa al Cliente. 8.7Qualora il termine per il pagamento da parte dell’Acquirentedella fattura scada senza che avvenga il pagamento, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, matureranno a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere favore della Società sugli importi dovuti e per il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di tempo del ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite gli interessi moratori in misura pari al tasso Euribor saggio stabilito dall’art. 5 D.lgs. 231/2002, maggiorati di ulteriori cinque (5) punti percentuali, senza necessità di preventiva costituzione in mora o intimazione ad adempiere. Saranno inoltre a 3 mesi maggiorato di uno spread carico del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovuto, Cliente tutte le spese di depositoed i costi, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenutacome ad esempio le spese legali, che si produrranno in capo alla Società per il recupero forzoso del credito.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Vendita
Pagamento. 5.1. L’Acquirente è tenuto 5.1 Il costo della manutenzione viene corrisposto annualmente in anticipo alla ricezione della fattura di Trimble o di un Distributore autorizzato, a pagare a Art- R i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astaseconda dei casi.
5.25.2 Il costo della manutenzione viene determinato in base al listino prezzi corrente di Trimble o di un Distributore autorizzato, a seconda dei casi.
5.3 Trimble avrà il diritto di modificare senza ulteriore comunicazione i costi della manutenzione a decorrere dall’inizio di ciascun anno solare. Il trasferimento Qualora Trimble estenda l’ambito della proprietà Manutenzione o dell’Assistenza e tale estensione abbia come conseguenza un aumento sostanziale dei costi applicati al Cliente, il Cliente è autorizzato ad astenersi dall’acquisto di tale ambito esteso rendendo nota per iscritto la sua decisione entro 14 giorni dalla ricezione della comunicazione di tale incremento dei costi di manutenzione. In tal caso si proseguirà con l’ambito e i costi della Manutenzione e dell’Assistenza del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto livello precedente fino alla scadenza del successivo Periodo di validità della Manutenzione.
5.4 Qualora il cliente non abbia acquistato la manutenzione e l’Assistenza per il Periodo di validità dei Servizi di Manutenzione corrente e/o per il Periodo di validità precedente delle Licenze perpetue, qualsiasi ordine successivo di manutenzione e assistenza sarà soggetto al momento del pagamento retroattivo da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovutodel cliente dei costi di manutenzione applicabili per l’intero periodo di manutenzione corrente e/o precedente (se non pagato). in conformità al Listino prezzi corrente Trimble di allora.
5.3. In caso di mancato 5.5 Qualora il pagamento dei costi sia scaduto da trenta (30) o ritardato pagamento da parte dell’Acquirentepiù giorni, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero aggiunta a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso suo diritto o rimedio (inclusi, a titolo esemplificativo, i diritti di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicatorisoluzione ivi stabiliti), l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo Trimble si riserva il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato sospendere l’erogazione della Manutenzione e dell’Assistenza, senza alcuna responsabilità a Art-Rite l’Ammontare totale dovutocarico di Trimble, tutte le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, fino al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privatain cui tali importi non le verranno corrisposti in toto.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Manutenzione E Assistenza
Pagamento. 5.11. L’Acquirente è tenuto Il pagamento deve essere effettuato presso l’ufficio del venditore e a pagare a Art- R i t e l ’ A m m discrezione dello stesso:
a: pagamento del corrispettivo netto in contanti alla consegna oppure b: mediante versamento o n t a r e t bonifico su un conto bancario designato dal venditore, entro il termine indicato dal venditore, o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astarispettivamente, in mancanza di un termine di pagamento, entro 30 giorni dalla data delle fattura, oppure c: mediante accredito automatico. Eventuali spese bancarie saranno addebitate al compratore.
5.22. Il trasferimento della proprietà compratore non ha il diritto di sospendere il pagamento del lotto prezzo d’acquisto o di detrarre alcun importo dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto al momento del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovutoprezzo d’acquisto, senza averne ricevuto l’autorizzazione preliminare scritta dal venditore.
5.33. Il compratore è in mora con la scadenza del termine di pagamento, senza che sia necessaria un’ulteriore diffida. In tal caso il venditore ha il diritto di risolvere il contratto mediante un’unica comunicazione al compratore. Il venditore non risponde delle conseguenze che da tale risoluzione potrebbero derivare al compratore.
4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirentemora del compratore il venditore può addebitare allo stesso gli interessi mensili maturati pari all’1,5%, oppure, qualora questi fossero maggiori, gli interessi di legge, con decorrenza dalla data di scadenza della fattura fino al giorno della completa soddisfazione. In caso di mora del compratore il venditore ha inoltre la facoltà di addebitare le perdite sui cambi valutari subite a causa di ciò.
5. Il compratore cha ha sede in uno stato membro UE diverso dai Paesi Bassi comunicherà per iscritto al venditore l’esatta partita IVA. Il compratore inoltre fornirà al venditore, alla prima richiesta di quest’ultimo, tutti i dati e la documentazione di cui il venditore ha bisogno onde provare che i prodotti sono stati consegnati in uno stato membro UE diverso dai Paesi Bassi. Il compratore tiene indenne il venditore con riguardo a qualsiasi rivendicazione e a tutte le conseguenze pregiudizievoli derivanti dal non aver adempiuto in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, parte al disposto del presente comma.
6. Sono a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread carico del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovuto, tutte compratore le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta giudiziali e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria stragiudiziali sostenute dal venditore per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto tutela dei propri interessi, che ammontano a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privataminimo 15% dei crediti insoluti.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Pagamento. 5.11. Il versamento del corrispettivo da parte dell'Acquirente di prodotti agricoli e alimentari non deperibili dovrà avvenire entro 60 (sessanta) giorni a partire dal termine del periodo di consegna convenuto oppure entro 60 (sessanta) giorni dalla data in cui è stabilito l’importo da corrispondere per il periodo di consegna in questione, a seconda di quale delle due date sia successiva.
2. L’Acquirente è tenuto a pagare a Art- R effettuerà il pagamento in euro, entro i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’asta.
5.2termini di cui al precedente comma 8.1, attraverso bonifico nel conto corrente di Cora Seeds, come designato da Cora Seeds. Il trasferimento della proprietà del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto al momento del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto.
5.3L’Acquirente dovrà sempre verificare accuratamente qualsiasi fattura prima di un suo pagamento. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto qualsiasi cambio delle informazioni del conto bancario o in partecaso di sospetta frode o hackeraggio, dell’Ammontare totale dovutol’Acquirente dovrà immediatamente contattare telefonica- mente il rispettivo responsabile commerciale (Sales Manager) di Cora Seeds e verificare i corretti dettagli bancari da usare per effettuare il paga- mento. L’Acquirente non ha diritto di sospendere il pagamento, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4effettuare deduzioni o compensazioni. In caso di mancato frode o ritardato hackeraggio, il pagamento da parte dell’Acquirenteeffettuato dall’Acquirente a terze parti non solleverà l’Acquirente dai suoi obblighi di pagamento nei confronti di Cora Seeds.
3. Se al primo giorno successivo alla data di scadenza della fattura Cora Seeds non avrà ancora ricevuto il pagamento integrale, l’Acquirente sarà considerato inadempiente, senza necessità di alcuna comunicazione di messa in mora.
4. Una volta che l’Acquirente sia inadempiente, Cora Seeds avrà diritto a ricorrere, senza alcun preavviso, a misure di recupero del credito stragiudi- ziali e l’Acquirente sarà obbligato a pagare tutti i costi associati. I costi della riscossione extragiudiziale costituiranno almeno il 15% (quindici percento) dell’ammontare riscuotibile, con un minimo di €250 (duecentocinquanta euro) oltre IVA di legge. L’Acquirente dovrà rimborsare i costi del recupero credito stragiudiziale dal giorno in cui si è reso inadempiente.
5. Dal momento in cui l’Acquirente sia inadempiente, esso sarà obbligato a pagare a Cora Seeds gli interessi, in tutto o in parteconformità al tasso di interesse applicabile ai sensi della normativa vigente. Gli interessi dovranno essere calcolati sull’ammontare totale della fattura, dell’Ammontare totale dovutoincluso di IVA, Art-Rite ha diritto con l’incre- mento dei costi stragiudiziali di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r recupero. Gli interessi saranno calcolati a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi partire dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari inadempienza dell’Acquirente fino al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovuto, tutte le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenutagiorno dell’inte- grale pagamento.
5.66. In caso di mancato o ritardato pagamento Tutti i pagamenti effettuati dall’Acquirente serviranno, indipendentemente da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o comunicazioni inviate da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanziaquest’ultimo, prima di accettare offertetutto a ridurre i costi di stragiudiziali di recupero dovuti fino a quel momento, poi a ridurre gli interessi, ed infine a ridurre l’importo fatturato più vecchio scaduto fino a quel momento. Una volta che l’Acquirente è in fase di liquidazione o gli è stata concessa una moratoria o è stato deciso che verrà liquidato, tutti i crediti di Cora Seeds diventeranno immediatamente esigibili e pagabili.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Pagamento. 5.14.1. L’Acquirente è tenuto Se non diversamente dichiarato, il Cliente pagherà tutte le fatture tramite bonifico bancario sul conto del Fornitore, come dichiarato nel Contratto, non oltre 30 (trenta) giorni dall’emissione di una fattura da parte del Fornitore. I pagamenti sono considerati effettuati quando i fondi vengono accreditati sul conto del Fornitore. Il Cliente effettuerà tutti i pagamenti senza alcuna detrazione che sia per compensazione, reclamo, sconto, ribasso o altro. Il Fornitore può applicare gli importi ricevuti dal Cliente per qualsiasi debito dovuto in virtù del Contratto o qualsiasi altra transazione legale, a pagare prescindere da qualsivoglia impegno di pagamento proposto dal Cliente. I costi delle transazioni di pagamento, ad esempio spese bancarie o spese di cambiali e oneri di sconto cambiario saranno a Art- R i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astacarico del Cliente. I pagamenti vengono effettuati in euro, se non diversamente concordato.
5.24.2. Il trasferimento della proprietà Entro i limiti consentiti per legge, ferme restando le altre disposizione dei TCG o del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà Contratto, se il Cliente non effettua un pagamento in conformità con la clausola 4.1 del Contratto o qualsiasi altra transazione legale, oppure se a discrezione del Fornitore l’affidabilità creditizia del Cliente deteriora, il Fornitore può - fermo restando qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile - annullare il Contratto e pretendere la restituzione di Prodotti e Opera, sospendere qualsiasi altra Fornitura o produzione/resa di Prodotti e Servizi per il Cliente oppure attuarle soltanto al momento previo pagamento anticipato o garanzia e richiedere il pagamento per qualsiasi Prodotto o Servizio già fornito. Inoltre, il Cliente è responsabile del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto.
5.3. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, degli interessi a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi decorrere dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio scadenza al tasso applicabile per legge per interesse di mora tra imprenditori, e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra se non indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari allora al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato del 16% annuo fino all’accredito dell’intero pagamento sul conto del Fornitore, nonché del rimborso al Fornitore di uno spread del 2%tutti i costi sostenuti in virtù di tale mora, salvo il diritto comprendenti tra l’altro le perdite di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovutocambio, tutte i costi legali, le spese di deposito, trasporto intimazione e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6i costi delle agenzie di recupero crediti. In caso di mancato o ritardato Gli sconti concessi dal Fornitore sono soggetti a pagamento puntuale da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offertedel Cliente.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Termini E Condizioni Generali Di Vendita E/O Servizio
Pagamento. 5.1. L’Acquirente è tenuto a pagare a Art- R i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’asta.
5.2. Il trasferimento della proprietà del lotto 6.1 Salvo esplicito accordo diverso per iscritto confermato dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto al momento del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto.
5.3. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovutoFornitore, tutte le spese di depositofatture sono pagabili in contanti a Waregem (BE), trasporto e qualsiasi altra spesa sostenutasubito dopo il ricevimento. Non esiste uno sconto per il pagamento in contanti.
5.6. In caso 6.2 Il Prezzo di mancato locazione e i Costi per i Macchinari Affittati vengono fatturati per Mese, o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10secondo un’altra frequenza scelta dal Fornitore. In ogni caso, Art-Rite alla fine del Contratto di locazione il Prezzo di locazione e i Costi saranno fatturati immediatamente al Cliente. Il Cliente riconosce espresssivamente di non poter acquistarsi nessun diritto da qualsiasi ritardo di fatturazione dal Fornitore.
6.3 Il Cliente non ha diritto di sospendere e/o posticipare il pagamento del Prezzo di locazione, neanche di richiedere una compensazione dal Fornitore, anche nel caso di qualsiasi denuncia che sarebbe connessa al (parziale) attuazione e iniziata per qualsiasi ragione, ci incluso un eventuale procedimento giudiziario.
6.4 Il Prezzo di locazione e i Xxxxx saranno considerati come veramente pagati dal momento in cui sono effettivamente ricevuti dal Fornitore sul numero di conto indicato sulla fattura, menzionando il riferimento indicato sulla fattura.
6.5 Fatto salvo una deroga nel riferimento del pagamento, ognuno pagamento dal Cliente viene sempre prima stabilito in base a interessi e costi dovuti, e dopo in base alle nuove fatture dalla fattura con la data più vecchia fino alla fattura più recente.
6.6 Non è a conoscenza dei dati della carta accettato il pagamento con un assegno o una lettera di cambio, e non esenta in qualsiasi modo il Cliente.
6.7 In caso di mancato pagamento intero o parziale del debito alla data di scadenza come stipulata nel Contratto, interessi anuali sono dovuti automaticamente e senza preavviso conformemente alla legge del 2 agosto 2002 riguardante il ritardo di pagamento eventualmente utilizzata per transazioni commerciali, sul debito intero, dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto giorno di calendario che segue la data di scadenza fino al pagamento completo. Inoltre, in questo caso, il Cliente è subitamente, automaticamente e senza preavviso tenuto a titolo pagare un’indennità forfetaria del 15% sul debito con un minimo di garanzia 250 EUR, la concessione di periodi di tolleranza, senza pregiudizio del diritto del Fornitore di ottenere risarcimenti elevati se il danno effettivo è più grande.
6.8 Il mancato pagamento intero o parziale alla data di scadenza di una sola fattura risulterà automaticamente e senza preavviso nell’esigibilità immediata di tutte altre fatture – anche se non scadute.
6.9 In caso il Fornitore prende conoscenza di qualsiasi circostanza che potrebbe influenzare in maniera sostenziale la situazione finanziaria del Cliente o di una società collegata al Cliente, i montari dovuti – anche quelli dovuti dal Cliente alle società collegate al Fornitore – vengono esigibili immediatamente, senza la necessità di una lettera di costituzione.
6.10 Se al momente dell’ordine, il Cliente richiede che la fattura sarà inviata ad un terzo, il Cliente rimane – nonostante la fatturazione ad un terzo e nonostante l’accettazione eventuale da Art-Ritequesto terzo – in solido e indivisibile tenuto a rispettare i suoi obblighi legati al Contratto.
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Locazione
Pagamento. 5.16.1. L’Acquirente è tenuto Per l’attivazione della piattaforma e del relativo credito, , nonché per l'attivazione e rinnovo degli eventuali prodotti aggiuntivi a pagare canone, il Cliente si obbliga (se non diversamente concordato nei termini dell’offerta) a Art- R i t e l ’ A m m versare il corrispettivo in via anticipata. Il pagamento potrà essere effettuato a mezzo bonifico bancario, PayPal o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astacarta di credito, salvo buon fine se non diversamente concordato nei termini dell’Ordine.
5.26.2. Nel caso di pagamento a mezzo PayPal o Carta di Credito, il Cliente ha la possibilità di attivare la modalità di pagamento ricorrente, che prevede, alla data del rinnovo, o al raggiungimento di una soglia di credito, l’addebito automatico pre-autorizzato dell’importo corrispondente al prodotto a canone in scadenza o al pacchetto impostato. Il trasferimento della proprietà Cliente ha la possibilità in qualsiasi momento di disabilitare la modalità di pagamento ricorrente e di procedere con le altre modalità di pagamento. Se al rinnovo automatico l’addebito pre-autorizzato non dovesse andare a buon fine per qualsiasi motivo (a titolo esemplificativo e non esaustivo: mancata disponibilità degli importi necessari) ci determinerà il blocco immediato del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto al momento servizio e/o la mancata ricarica del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovutocredito.
5.36.3. Le parti hanno facoltà di concordare per iscritto il pagamento del Corrispettivo a servizio erogato. In tal caso, l’importo dovuto dal Cliente sarà corrisposto secondo le condizioni pattuite previa emissione di fattura relativa al consuntivo del traffico effettuato nel periodo precedente.
6.4. Nel caso di mancato o ritardato in cui il Cliente non provveda al pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha dirittodell’importo convenuto SMART potrà, a propria sceltasuo insindacabile giudizio e in qualsiasi momento, disabilitare la funzione di chiedere l’adempimento ovvero invio o il servizio, previa comunicazione, e di risolvere tutte le funzioni intestate al Cliente.
6.5. Qualora il contratto Cliente non provveda al pagamento dell’importo pattuito entro 15 giorni di vendita calendario dall’avvenuta sospensione, SMART sarà autorizzata a norma dell’artbloccare l’accesso del cliente e di dichiarare la risoluzione del Contratto con effetto immediato.
6.6. 1454La risoluzione anticipata del Contratto ai sensi del paragrafo 7.5 che precede darà diritto a SMART di esigere il pagamento dei canoni e degli importi relativi ai crediti utilizzati fino alla naturale scadenza del Contratto.
5.46.7. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo SMART si riserva il diritto di Art-Rite variare i corrispettivi applicabili al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato presente Contratto, anche relativamente ai canoni anticipati, dandone comunicazione a Art-Rite l’Ammontare totale dovutomezzo posta elettronica o fax, tutte le spese con un preavviso scritto di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6almeno 7 (sette) giorni dall’applicazione delle variazioni stesse. In ogni caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìtodel Cliente di recedere dal Contratto, con lettera raccomandata A/R, da inviarsi entro il termine tassativo di 30 (trenta) giorni dal ricevimento della comunicazione di modifica delle condizioni economiche, che diversamente troveranno applicazione per tutta la durata residua del Contratto.
5.106.8. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati Ai prezzi indicati verrà applicata in aggiunta l’IVA di legge al momento della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Ritefatturazione.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Pagamento. 5.111.1. L’Acquirente è tenuto I pagamenti dei corrispettivi convenuti nel contratto di noleggio devono essere regolati, a pagare a Art- R i t mezzo carte di credito o addebbito su c/c (rid) per noleggi di lungo termine, alle scadenze pattuite. Dovrà essere esibita una carta di credito finanziaria (si accettano carte di credito internazionali, tipo: American
11.2. Al fine della stipula del contratto di noleggio verrà richiesto un deposito cauzionale pari all’importo delle franchigie assicurative, più di un pieno di carburante. Esso potrà essere effettuato anche tramite carta di credito, previa autorizzazione di pagamento dell’Istituto Emittente. Tale deposito, infruttifero, verrà riconsegnato nel caso in cui il veicolo venga puntualmente restituito, alla scadenza del contratto, integro e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astasenza danni.
5.211.3. Il trasferimento corrispettivo per il noleggio, più il deposito cauzionale, più qualunque altra spesa accessoria di competenza del Cliente dovranno essere coperte dalle carte di credito del Cliente e del Garante alla data di stipula del presente contratto; a tal fine il cliente e il Garante autorizzano il Locatore ad addebitare sulla propria carta di credito, anche in più riprese, ogni importo utile per attestare lo stato di copertura finanziaria delle stesse, che deve essere tale da coprire interamente i costi del noleggio, della proprietà cauzione e dell’eventuale rifornimento di carburante. Ogni spesa sostenuta dal Locatore per verificare lo stato di disponibilità
11.4. Il Cliente si obbliga a rimborsare immediatamente il Locatore per tutte le spese sostenute al fine di ottenere l’adempimento delle obbligazioni pecuniarie dipendenti dal presente contratto. Per ogni forma di addebito il Cliente espressamente autorizza il Locatore a trattenere le somme depositate a titolo di deposito cauzionale, previa comunicazione scritta ovvero e-mail, in caso di ritardo. In ogni caso di ritardato pagamento saranno addebitati al Cliente gli interessi di mora nella misura del lotto 7% (sette percento) dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto giorno di scadenza dell’obbligazione sino al momento del pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovutogiorno di effettivo pagamento.
5.311.5. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’AcquirenteIl Cliente accetta espressamente che il Locatore ceda, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha dirittoi crediti vantati nei confronti del Cliente, a propria sceltaterze Società (es. Factoring, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirentesconto bancario, in tutto o in parteecc.) le quali, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diventando titolari del diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovuto, tutte le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamentocredito, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria adopereranno per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privatail recupero delle somme vantate.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Noleggio Autoveicoli
Pagamento. 5.1. L’Acquirente è tenuto 5.1 Il costo della manutenzione viene corrisposto annualmente in anticipo alla ricezione della fattura di Trimble o di un Distributore autorizzato, a pagare a Art- R i t e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’astaseconda dei casi.
5.25.2 Il costo della manutenzione viene determinato in base al listino prezzi corrente di Trimble o di un Distributore autorizzato, a seconda dei casi.
5.3 Trimble avrà il diritto di modificare senza ulteriore comunicazione i costi della manutenzione a decorrere dall’inizio di ciascun anno solare. Il trasferimento Qualora Trimble estenda l’ambito della proprietà Manutenzione o dell’Assistenza e tale estensione abbia come conseguenza un aumento sostanziale dei costi applicati al Cliente, il Cliente è autorizzato ad astenersi dall’acquisto di tale ambito esteso rendendo nota per iscritto la sua decisione entro 14 giorni dalla ricezione della comunicazione di tale incremento dei costi di manutenzione. In tal caso si proseguirà con l’ambito e i costi della Manutenzione e dell’Assistenza del lotto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto livello precedente fino alla scadenza del successivo Periodo di validità della Manutenzione.
5.4 Qualora il cliente non abbia acquistato la manutenzione e l’Assistenza per il Periodo di validità della Manutenzione corrente e/o per il Periodo di validità precedente delle Licenze perpetue, qualsiasi ordine successivo di manutenzione e assistenza sarà soggetto al momento del pagamento retroattivo da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovutodel cliente dei costi di manutenzione applicabili per l’intero periodo di manutenzione corrente e/o precedente (se non pagato). in conformità al Listino prezzi corrente Trimble di allora.
5.3. In caso di mancato 5.5 Qualora il pagamento dei costi sia scaduto da trenta (30) o ritardato pagamento da parte dell’Acquirentepiù giorni, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero aggiunta a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso suo diritto o rimedio (inclusi, a titolo esemplificativo, i diritti di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicatorisoluzione ivi stabiliti), l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo Trimble si riserva il diritto di Art-Rite al risarcimento del maggior danno. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente solo dopo che quest’ultimo abbia pagato sospendere l’erogazione della Manutenzione e dell’Assistenza, senza alcuna responsabilità a Art-Rite l’Ammontare totale dovutocarico di Trimble, tutte le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaro, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, fino al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privatain cui tali importi non le verranno corrisposti in toto.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della carta di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente per corrispondere l'importo trattenuto a titolo di garanzia da Art-Rite.
Appears in 1 contract
Samples: Manutenzione E Assistenza
Pagamento. 5.1. L’Acquirente è tenuto a pagare a Art- R i t Il pagamento di ogni singolo noleggio avverrà sulla base del profilo attivato dal Cliente, della durata di utilizzo del veicolo e l ’ A m m o n t a r e t o t a l e d o v u t o immediatamente dopo la conclusione dell’asta.
5.2secondo le tariffe sopra riportate. Il trasferimento pagamento è dovuto al termine di ogni singolo noleggio. Il tempo di utilizzo dei veicoli C.S. viene calcolato come segue: durata del viaggio dalla presa del veicolo alla chiusura della proprietà corsa, che ricomprende quindi l’eventuale durata delle soste che avvengono durante il noleggio. Ai fini del lotto calcolo, la frazione di minuto è arrotondata al minuto successivo. Qualora il Cliente disponga di un pacchetto minuti o altro, questi saranno utilizzati a compensazione di tutto o parte del corrispettivo di noleggio dovuto dal Venditore all’Acquirente avverrà soltanto Cliente. I pagamenti da parte del Cliente avvengono secondo il metodo di pagamento scelto (ad es. carta di credito o carta prepagata comunicata al momento del della registrazione). Il Cliente deve assicurarsi che il proprio mezzo di pagamento da parte dell’Acquirente dell’Ammontare totale dovuto.
5.3scelto disponga sempre di una copertura sufficiente. In Qualora l’importo prelevato venga riaccreditato al Gestore dalla banca e tale circostanza sia imputabile al Cliente, quest’ultimo dovrà sostenere i relativi costi bancari. Nel caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirenteinsoluti, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto, a propria scelta, di chiedere l’adempimento ovvero di risolvere il contratto di vendita a norma dell’art. 1454
5.4. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, in tutto o in parte, dell’Ammontare totale dovuto, Art-Rite ha diritto di imputare qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente ad Art-Rite al debito d e l l ’ A c q u i r e n t e r a p p r e s e n t a t o dall’Ammontare totale dovuto ovvero a qualsiasi altro debito dell’Acquirente nei
5.5. In caso di ritardo nel pagamento dell’Ammontare totale dovuto per un periodo superiore a cinque (5) giorni lavorativi dalla data dell’asta Art-Rite depositerà il lotto presso di sé o altrove a rischio e onere dell’Acquirente. Sempre in caso di ritardo nel pagamento per un periodo superiore a quello sopra indicato, l’Acquirente dovrà pagare a Art-Rite interessi moratori in misura pari al tasso Euribor a 3 mesi maggiorato di uno spread del 2%, salvo Gestore si riserva il diritto di Art-Rite verificare la credibilità finanziaria e la solvibilità del Cliente e di bloccare eventualmente l’accesso al risarcimento servizio, fermo restando il diritto del maggior dannoGestore a richiedere al Cliente somme per danni eventualmente subiti in conseguente dell’insoluto. I pagamenti da parte dei Clienti Commerciali avvengono tramite bonifico bancario o carta di credito a seguito dell’emissione delle fatture periodiche dal Gestore. Il lotto sarà consegnato all’Acquirente Gestore si riserva inoltre la possibilità di cedere i crediti derivanti dai contratti di noleggio, di incaricare una società di recupero crediti per il recupero dei medesimi o di attivarsi per recuperarli giudizialmente in proprio. Qualora il Gestore abbia proceduto alla cessione dei crediti derivanti dai contratti e previa notifica dell’avvenuta cessione al relativo Cliente, quest’ultimo potrà effettuare i pagamenti con effetto liberatorio solo dopo a favore del cessionario, il Gestore continuerà ad essere competente per le richieste generali del Cliente, per gli eventuali reclami, etc. Ai fini di quanto precede, il Cliente acconsente, con possibilità di revoca, che quest’ultimo abbia pagato a Art-Rite l’Ammontare totale dovutoil cessionario successivamente alla cessione dei crediti proceda all’incasso dei costi e dei danni, tutte incluse le spese di deposito, trasporto e qualsiasi altra spesa sostenuta.
5.6. In caso di mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente Art-Rite potrà rifiutare qualsiasi offerta fatta dall’Acquirente o da un suo rappresentante nel corso di aste successive o chiedere all’Acquirente di depositare una somma di denaropenali, a titolo di garanzia, prima di accettare offerte.
5.7. Art-Rite ha la facoltà di compensare ogni somma dovuta, a qualsiasi titolo, all’ Acquirente con ogni somma dovuta da quest’ultimo, a qualsiasi titolo a Art-Rite.
5.8. Art-Rite, carico del Cliente e derivanti dal contratto mediante un istituto di pagamento, si riserva la facoltà di trattenere un importo, di volta in volta a Lei comunicato, a garanzia del pagamento della Sua futura eventuale aggiudicazione all’asta e/o acquisto a mezzo di trattativa privata del lotto. L’importo trattenuto a garanzia, ove richiesto da Art-Rite, è condizione necessaria per la partecipazione all’asta e/o alla trattativa privata. Il pagamento dell’importo trattenuto a garanzia da Art-Rite sarà successivamente detratto, al momento del saldo, dall’Ammontare totale dovuto d a l l ’ A c q u i r e n t e a s e g u i t o dell’aggiudicazione e/o dell’acquisto effettuato a seguito di trattativa privata.
5.9. Qualora l’Acquirente non dovesse provvedere a saldare l’Ammontare totale dovuto entro i termini indicati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, Art-Rite avrà diritto a trattenere definitivamente l’importo a titolo di risarcimento del danno subìto, fatto salvo il diritto al risarcimento dell’eventuale maggior danno subìto.
5.10. In ogni caso, Art-Rite non è a conoscenza dei dati della addebito diretto sulla carta di credito indicata dal Cliente, oppure mediante eventuale altra modalità di pagamento eventualmente utilizzata dal futuro Acquirente prevista. Nel contesto della suddetta cessione dei crediti, il Gestore trasmetterà al cessionario i dati personali del Cliente che siano necessari per corrispondere l'importo trattenuto a titolo svolgere le attività connesse alla cessione e al recupero dei crediti; il cessionario non potrà trattare e utilizzare tali dati per finalità che non siano connesse alle suddette attività di garanzia da Art-Ritecessione e recupero dei crediti.
Appears in 1 contract
Samples: Car Sharing Regulation