Coordination and facilitation of cooperative activities Sample Clauses

Coordination and facilitation of cooperative activities. 1. The coordination and facilitation of cooperative activities under this Agreement shall be accomplished on behalf of India, by the Department of Atomic Energy and, on behalf of the Community, by the service of the European Commission responsible of the management of the research actions under the Euratom Framework Programmes, acting as executive agents. 2. The executive agents shall establish a Steering R&D Cooperation Committee, hereinafter referred to as the “Steering Committee” for the management of this Agreement; this Committee shall consist of an equal number of official representatives of each Party; it shall establish its own rules of procedure. 3. The functions of the Steering Committee shall include: (a) promoting and overseeing the different R&D cooperative activities referred to in Article 5; (b) recommending joint R&D projects, to be sponsored on a cost-sharing basis by the Parties, received in response to an approved Joint Call for Proposal text issued simultaneously by the executive agents. The joint projects, which have been submitted by the scientists of one side for participation in the programmes of the other side, will be selected by each Party in accordance with the respective selection process of each Party with possible participation of the experts from both sides; (c) indicating, for the following year, pursuant to Article 5.2 (a), among the potential sectors for R&D cooperation, those priority sectors or sub-sectors of mutual interest in which cooperation is sought; (d) proposing, pursuant to Article 5.2 (c), to the scientists of both Parties the pooling of their projects which would be of mutual benefit and complementary; (e) verifying that article 5.2 (e), (f) and (g) are implemented in full consistency with the provisions of this Agreement; (f) making recommendations pursuant to Article 5.2; (g) advising the Parties on ways to enhance and improve cooperation consistent with the principles set out in this Agreement; (h) reviewing the efficient functioning and implementation of this Agreement; (i) providing annually a report to the Parties on the status, the level reached and the effectiveness of cooperation under this Agreement. 4. The Steering Committee shall, as a general rule, meet annually, according to a jointly agreed schedule; the meetings should be held alternatively in the Community and in India. Extraordinary meetings may be organised at the request of either Party. 5. Decisions of the Steering Committee shall be reac...
AutoNDA by SimpleDocs
Coordination and facilitation of cooperative activities. (a) The coordination and facilitation of cooperative activities under this Agreement shall be accomplished on behalf of China, by the Ministry of Science and Technology and, on behalf of the Community, by the services of the Commis- sion of the European Communities, acting as executive agents. (b) The executive agents shall establish a Steering RTD Cooperation Committee, hereinafter referred to as the ‘Steering Committee’ for the management of this Agree- ment; this Committee shall consist of an equal number of official representatives of each Party; it shall establish its own rules of procedure. (c) The functions of the Steering Committee shall include: 1. promoting and overseeing the different cooperative activities as mentioned in Article 4 as well as those that would be implemented in the framework of RTD cooperation for development; 2. indicating, for the following year, pursuant to Article 5(b), first indent, among the potential sectors for RTD cooperation, those priority sectors or subsectors of mutual interest in which cooperation is sought; 3. proposing, pursuant to Article 5(b), second indent, to the scientists of both Parties the pooling of their projects which would be of mutual benefit and comple- mentary; 4. making recommendations pursuant to Article 5 (b), seventh indent; 5. advising the Parties on ways to enhance and improve cooperation consistent with the principles set out in this Agreement;
Coordination and facilitation of cooperative activities. (a) In order to coordinate and facilitate cooperation activities under this Agreement the Parties will establish a Joint Community-Russia Committee on cooperation in the field of science and technology, hereinafter called the ‘Commit- tee’. (b) The function of the Committee shall include: 1. overseeing and promoting the activities envisaged under the Agreement; 2. making recommendations pursuant to Article 4(b);
Coordination and facilitation of cooperative activities a) For the purposes of this Agreement, the Parties appoint the following authorities, acting as executive agents, for the coordination and facilitation of cooperative activities: on behalf of the United Mexican States, el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología [National Science and Technology Council] and, on behalf of the Community, the representatives of the European Commission. b) The co-signatory executive agents shall establish a bilateral RTD Cooperation Steering Committee, hereinafter referred to as the “Steering Committee”, for the management of this Agreement; this Committee shall consist of a similar number of official representatives of each Party; it shall establish its own rules of procedure. c) The functions of the Steering Committee shall include: 1. promoting and overseeing the different cooperative activities referred to in Article 4 of this Agreement as well as those that could be implemented in the framework of RTD cooperation for development and any others which arise in the future; 2. identifying, pursuant to the first indent of Article 5(b), among the potential sectors for RTD cooperation, those priority sectors or subsectors of mutual interest in which cooperation is sought; 3. promoting, pursuant to the second indent of Article 5(b), together with the scientific communities of the two Parties, identification of projects which would be of mutual benefit, complementary and/or priorities; 4. making recommendations, pursuant to the fifth indent of Article 5(b); 5. advising the Parties on ways to enhance and improve cooperation and dissemination thereof consistent with the principles set out in this Agreement; 6. monitoring and reviewing the efficient functioning and implementation of this Agreement; 7. providing an annual report to the Parties on the status, the level reached and the effectiveness of cooperation undertaken under this Agreement. This report shall be submitted to the Joint Committee established under the Association Agreement of 8 December 1997. d) The Steering Committee shall, as a general rule, meet once a year, preferably before the meeting of the Joint Committee established under the Association Agreement, according to a jointly agreed schedule, and shall report to the Joint Committee; the meetings shall be held alternately in the Community and in Mexico. Extraordinary meetings may be organised at the request of either Party. e) Each Party shall bear the costs of its participation in the meetings of the Steering Com...
Coordination and facilitation of cooperative activities. 1. The coordination and facilitation of Cooperative Activities under this Agreement shall be effected on behalf of China, by the Ministry of Science and Technology and, on behalf of Canada, by the Department of Foreign Affairs and International Trade, acting as Executive Agents. Each Party may designate another Executive Agent should its Executive Agent identified in this paragraph cease to be responsible for the subject-matter of this Agreement. The Party designating another Executive Agent shall notify the other Party in writing of the name of its new Executive Agent. 2. The Executive Agents shall establish a Joint Committee on Science and Technology Cooperation, hereinafter referred to as the "Joint Committee". The Parties shall each designate a co-chairperson and an equal number of representatives to sit on the Joint Committee. The Joint Committee shall operate on the basis of consensus. It shall establish its own rules of procedure. 3. The functions of the Joint Committee shall be to: a. promote and oversee the different areas of Cooperative Activities as decided by the Parties pursuant to Article 4 of this Agreement; b. identify among the forms of Cooperative Activities, listed in Article 5 of this Agreement, priority forms of Cooperative Activities for each calendar year; c. propose, pursuant to Article 5 of this Agreement, the pooling of certain research and development projects which would be of mutual benefit and complementary; d. advise the Parties on ways to enhance and improve cooperation consistent with the principles set out in this Agreement; e. review the functioning and implementation of this Agreement; 4. The Joint Committee shall meet every two years according to a jointly determined schedule. The meetings should be held alternately in China and in Canada. Extraordinary meetings may be organized at the request of either Party. 5. The costs incurred by members of the Joint Committee in the exercise of their functions shall be borne by the Party who has designated them. The costs, other than those for travel and accommodation, which are directly associated with meetings of the Joint Committee shall be borne by the host Party. 6. To carry out its functions, the Executive Agent of each Party shall designate an Executive Secretary. The Executive Secretaries shall act as points of contact for communications between the Parties relating to matters covered by this Agreement. The Executive Secretaries shall meet at least once a year. The Executi...
Coordination and facilitation of cooperative activities. 1. The coordination and facilitation of cooperative activities under this Agreement shall be accomplished by regular joint and concomitant meetings of the Council of the European Union and of the Council of ESA at ministerial level (Space Council). 2. The objectives of the joint and concomitant meetings shall include the following: (a) providing orientations supporting the achievement of the objectives of this Agreement and identifying actions required; (b) making recommendations, in particular related to the main elements of the specific arrangements; (c) advising the parties on ways to enhance cooperation consistent with the principles set out in this Agreement; (d) reviewing the effective and efficient functioning of this Agreement. 3. A Secretariat shall assist the concomitant meetings and shall elaborate the initiatives deriving from the implementation of this Agreement. The Secretariat shall implement the guide- lines provided by the concomitant meetings of the two Coun- cils. The Secretariat shall establish its own rules of procedure and be composed of officials of the Commission of the Euro- pean Communities and of the ESA Executive. The Parties shall undertake, in accordance with their respective rules and proce- dures, to contribute to the required administrative support. 4. Without prejudice to the Parties' internal decision-making procedures, the Secretariat shall consult on a regular and informal basis high-level representatives of the Member States of the European Community and of the European Space Agency, with the purpose of reaching common understanding on issues related to the implementation of this Agreement.
Coordination and facilitation of cooperative activities a. The Participants understand that cooperation under this MOU may be in part developed and carried out by various third-party stakeholders, and that the engagement of such stakeholders will be subject to their own discretion as set forth in Section 2 herein. b. The Participants will, as appropriate, encourage and facilitate the development of direct contact with and among interested academia, government institutions, and businesses.
AutoNDA by SimpleDocs
Coordination and facilitation of cooperative activities a. The activities under this MoU will be effected by the ADEDTT for Alberta and the BCG for the United Kingdom. b. The Participants understand that cooperation under this MoU may be developed and carried out by Interested Stakeholders c. The Participants will encourage and facilitate direct contact among Interested Stakeholders.
Coordination and facilitation of cooperative activities i. The Participants may designate another party or organization to implement this MoU on their behalf if they cease to be responsible for the subject matter in this MoU. The Participant designating another party or organization will notify the other Participant in writing within 60 calendar days of making this decision. ii. The Participants understand that cooperation under this MoU will be in part developed and carried out by various stakeholders, and that the engagement of such stakeholders will be subject to their own discretion. iii. The Participants will, as appropriate, encourage and facilitate the development of direct contact between interested academia, government institutions, and businesses.

Related to Coordination and facilitation of cooperative activities

  • Access and Cooperation Each Party will, and will cause its Other Indemnified Persons to, cooperate and assist in all reasonable respects regarding such Third Party Claim, including by promptly making available to such other Party (and its legal counsel and other professional advisers with a reasonable need to know) all books and records of such Person relating to such Third Party Claim, subject to reasonable confidentiality precautions.

  • Assistance and Cooperation (a) Each of the Companies shall provide (and shall cause its Affiliates to provide) the other Companies and their respective agents, including accounting firms and legal counsel, with such cooperation or information as they may reasonably request in connection with (i) preparing and filing Tax Returns, (ii) determining the liability for and amount of any Taxes due (including estimated Taxes) or the right to and amount of any refund of Taxes, (iii) examinations of Tax Returns, and (iv) any administrative or judicial proceeding in respect of Taxes assessed or proposed to be assessed. Such cooperation shall include making available, upon reasonable notice, all information and documents in their possession relating to the other Companies and their respective Affiliates as provided in Section 9. Each of the Companies shall also make available to the other Companies, as reasonably requested and available, personnel (including employees and agents of the Companies or their respective Affiliates) responsible for preparing, maintaining, and interpreting information and documents relevant to Taxes. (b) Any information or documents provided under this Section 8 or Section 9 shall be kept confidential by the Company or Companies receiving the information or documents, except as may otherwise be necessary in connection with the filing of Tax Returns or in connection with any administrative or judicial proceedings relating to Taxes. Notwithstanding any other provision of this Agreement or any other agreement, in no event shall any of the Companies or any of their respective Affiliates be required to provide the other Companies or any of their respective Affiliates or any other Person access to or copies of any information if such action could reasonably be expected to result in the waiver of any Privilege. In addition, in the event that any of the Companies determine that the provision of any information to the other Companies or their respective Affiliates could be commercially detrimental, violate any law or agreement or waive any Privilege, the Parties shall use reasonable best efforts to permit compliance with their obligations under this Section 8 or Section 9 in a manner that avoids any such harm or consequence.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!