Faktury. Zdravotnické zařízení zašle na adresu originál faktury na splatnou částku uvedenou předem. AZP hradí faktury do třiceti (30) dnů po obdržení odpovídající faktury.
Faktury. Payments will be issued by DrugDev based on Visit Budget, payment frequency and payment terms as described above. Payments will be made only upon receipt of corresponding invoices, including back-up documentation, in the specified currency, as described below. Invoices will be payable within 30 days from the date of receipt by DrugDev of the invoice, including any applicable back-up documentation. Platby budou odesílány společností DrugDev na základě rozpočtu návštěv, frekvence plateb a platebních podmínek uvedených výše. Platby budou uhrazeny až po obdržení příslušných faktur včetně záložní dokumentace, a to ve stanovené měně, jak je uvedeno níže. Faktury budou splatné do 30 dnů od data přijetí faktury společností DrugDev včetně příslušné záložní dokumentace. Invoices for any additional payments to those stated in this agreement (i.e., additional reimbursements) must also be sent to DrugDev and approved by sponsor. All invoices shall be raised in the following manner: Faktury za jakékoli dodatečné platby nad rámec plateb stanovených touto smlouvou (tj. dodatečné úhrady) musejí být rovněž odeslány společnosti DrugDev a schváleny zadavatelem. Všechny faktury budou vystaveny takto: IQVIA RDS AG, Branch St-Prex IQVIA RDS AG, Branch St-Prex Route de Pallatex 29 Route de Pallatex 29 1162 St-Prex 1162 St-Prex Switzerland Švýcarsko VAT: CHE-106.402.567 DIČ: CHE-106.402.567 DrugDev Payments DrugDev Payments IQVIA, 5th floor. IQVIA, 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxx Cross 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxx Xxxxx London N1 9JY Londýn N1 9JY United Kingdom Velká Británie Invoices will be sent to the email address below on the day of issue. Invoices sent in this way will be considered as received. Faktury budou v den vystavení zaslány na níže uvedenou e-mailovou adresu. Takto zaslané faktury budou považovány za přijaté. The following information should be included on the invoice: Faktura by měla obsahovat následující údaje: o Complete name o celé jméno o Invoice Date o datum faktury o Invoice Number o číslo faktury o Payee Name (must match Payee indicated in CTA) o jméno příjemce platby (musí odpovídat příjemci platby uvedenému v CTA) o Payment Amount o částka platby o Complete description of services rendered or the documents for invoicing as an attachment to the invoice o úplný popis poskytnutých služeb nebo podklad k fakturaci jakožto přílohu faktury o Study Number: o číslo studie: o Sponsor Name o název zadavatele All invoice and payment related inquiries shall be address...
Faktury. Zdravotnické zařízení připraví a poskytne společnosti Rigel nebo jejímu určenému zástupci fakturu xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx visits and pass-through costs. The invoicing shall be made based on Calculation provided by Rigel or its CRO (“Calculation”), where all conducted Study Subject visits and the number of performed assessments shall be listed. The amounts for the pharmacy service shall be listed separately in the provided Calculation. Rigel or its CRO is responsible for submitting proper Calculation at the time to meet timelines in the Exhibit A. The invoices issued by the Institution will be due within 45 days of receipt by Rigel. návštěvy na pracovišti a na průběžné náklady, jak je uvedeno v příloze A. Fakturace bude probíhat na základě podkladů pro vystavení faktury dodaných společností Rigel nebo CRO společnosti Rigel, kde bude vyznačen přehled uskutečněných návštěv subjektů hodnocení a počty jednotlivých provedených vyšetření. Částky za služby provedené lékárnou zdravotnického zařízení musí být v podkladech k fakturaci vždy uvedeny odděleně od ostatních částek. Za předání řádných podkladů v době, umožňující naplnění termínů v této příloze odpovídá společnost Rigel nebo CRO společnosti Rigel. Faktury vystavené zdravotnickým zařízením budou mít splatnost do 45 dnů ode dne přijetí faktury společností Rigel. Sponsor is obliged to claim the refund of any overpayments incurred due to supplying of incorrect list of items for invoicing by the Sponsor or its representative within 2 months from the payment date under this Agreement. The Sponsor acknowledges the Institution is not obliges to return any overpayment after this date as due to method of invoicing is the Institution in good faith to the acquired funds. Invoicing and payment terms are included in greater detail in Exhibit A. Vrácení případných přeplatků, které vzniknou dodáním chybných podkladů k fakturaci ze strany Zadavatele či jakéhokoliv jeho zástupce, je Zadavatel povinen uplatnit nejpozději do 2 měsíců ode dne uskutečnění platby dle této smlouvy. Zadavatel bere na vědomí, že po tomto okamžiku není Zdravotnické zařízení povinno vracet jakékoliv přeplatky, jelikož vzhledem ke způsobu fakturace je Zdravotnické zařízení v dobré víře k nabytým finančním prostředkům. Fakturace a platební podmínky jsou podrobněji obsaženy v příloze A.
Faktury. Original invoices pertaining to this Study must be issued to and submitted to CRO at the following address: Originály faktur k této Studii musí být vystavovány na CRO a zasílány k proplacení CRO na tuto adresu: Quintiles Czech Republic, s.r.o. Xxxxxxxx 000/000x, Xxxxxxxx 000 00 Xxxxx 0 Xxxxx Xxxxxxxx Identification Number/IČ: 24768651 Tax Identification Number/DIČ: CZ24768651 In case that the Payee is a payer of VAT, appropriate rate of VAT according to a mandatory statute, will be included to the above mentioned invoice amounts. Pokud je Příjemce plateb plátcem DPH, bude ke všem výše uvedeným fakturovaným částkám připočtena DPH v zákonné výši. All government taxes are the sole responsibility of the Payee. Plnění veškerých daňových povinností je výlučnou odpovědností Příjemce plateb. Invoices will not be processed unless they reference the SPONSOR name, Study name, Protocol number and INVESTIGATOR. After receipt and verification, reimbursement for invoices will be included with the next regularly scheduled payment for Study activity. Faktury nebudou zpracovány, pokud nebudou uvádět jméno ZADAVATELE, název klinického hodnocení, číslo protokolu a jméno ZKOUŠEJÍCÍHO. Po přijetí a ověření bude proplacení faktur zahrnuto do další pravidelné platby za činnosti v klinickém hodnocení.
Faktury. Platby budou prováděny Společností na základě rozpočtu návštěv, četnosti plateb a platebních podmínek, jak je popsáno výše. Platby budou currency, as described below. Invoices will be payable within 30 days from the date of receipt by prováděny pouze na základě příslušných faktur včetně podkladů k nim, v dohodnuté měně a níže COMPANY of the invoice, including any applicable back-up documentation. Invoices for any additional payments to those stated in this agreement (i.e., additional reimbursements) must also be sent to COMPANY and approved by sponsor. All invoices shall be raised in the following manner: Invoices to be billed to: IQVIA RDS AG, Branch St-Prex Route de Xxxxxxxx 00, 0000 Xx-Xxxx, Xxxxxxxxxxx VAT CHE-106.402.567 Invoices including back-up to be sent to: Emailed invoices and backup are preferred. In the event of invoices in hard copy need to be sent, please send to the following address: Att: IQVIA Clinical Trial Payments 00 Xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, X0 0XX Xxxxxx Xxxxxxx The following information should be included on the invoice: o Complete INVESTIGATOR name, address and phone number o Invoice Date o Invoice Number o Payee Name (must match Payee indicated in CTA) o Payment Amount o Complete description of services rendered o Study Number: o Sponsor Name o Invoices should be printed on Healthcare Provider/Healthcare Provider letterhead uvedeným způsobem. Faktury budou splatné do 30 dnů od data doručení faktury Společnosti včetně příslušných podkladů k faktuře. Faktury za případné další platby neuvedené v této Smlouvě (např. náhrady nad stanovenou maximální částku) musejí být rovněž zasílány Společnosti, ale navíc je musí schválit také Zadavatel. Faktury budou vystavovány takto: Faktury budou vystavovány na: IQVIA RDS AG, Branch St-Prex Route de Xxxxxxxx 00 0000 Xx-Xxxx, Xxxxxxxxx XXX: CHE-106.402.567 Faktury včetně podkladů k nim budou posílány e-mailem na: Preferujeme zasílání faktur a podkladů k nim e- mailem. V případě, že je třeba zasílat faktury v tištěné podobě, posílejte je na následující adresu: Pro: IQVIA Clinical Trial Payments 00 Xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, X0 0XX Spojené království Faktura musí obsahovat tyto náležitosti: o Jméno ZKOUŠEJÍCÍHO, jeho adresa a telefonní číslo o Datum vystavení faktury o Číslo faktury o Jméno příjemce plateb (musí být shodné s Příjemcem plateb uvedeným v CTA) o Částka platby o Podrobný popis poskytnutých služeb o Číslo klinického hodnocení: o Zadavatel o Faktury m...
Faktury a) For the fees where the invoicing process is initiated by PSI, PSI shall send quarterly overviews to the Institution, setting out the amounts earned by the Institution, based on the Study visits and Study procedures completed and the Study data reported in compliance with this Agreement (each a “Quarterly Overview”). If the Institution agrees with the Quarterly Overview, the Institution shall issue an invoice for the amount indicated in the Quarterly Overview converted into CZK, using the conversion rate of the Czech National Bank on the date of invoicing (the “Conversion Rate”).
b) For the fees where the invoicing process is initiated by the Institution (administrative fees and Study subjects’ costs), the Institution shall invoice these items when not later than thirty (30) days after they become invoiceable, converted at the Conversion Rate.
c) The Institution’s invoice shall comply with tax requirements and indicate the Protocol number. The Institution shall issue the final invoice not later than ninety (90) days after the closeout visit to the Institution. Unless otherwise agreed in writing, invoices received after this time will not be reimbursed.
d) The Institution shall issue an invoice based on a calculation of the visits performed prepared by
a) V případě poplatků, u kterých fakturační proces iniciuje PSI, bude PSI zasílat čtvrtletní přehledy Zdravotnickému zařízení, v nichž budou uvedeny částky připadající Zdravotnickému zařízení na základě provedených návštěv a procedur v rámci Studie a odevzdaných Studijních údajů v souladu s touto Smlouvou (vždy „Čtvrtletní přehled“). Pokud Zdravotnické zařízení se Čtvrtletním přehledem souhlasí, Zdravotnické zařízení jej podepíše a vystaví fakturu na částku uvedenou ve Čtvrtletním přehledu, převedenou na Kč za použití kurzu ČNB ke dni vystavení faktury (“Směnný kurz”).
b) V případě poplatků (administrativní poplatky a náhrady subjektům hodnocení), u kterých fakturační proces iniciuje Zdravotnické zařízení, vystavuje Zdravotnické zařízení fakturu na tyto položky nejpozději třicet (30) dní od okamžiku, kdy se stanou fakturovatelnými, převedené ve Směnném kurzu.
c) Faktury Zdravotnického zařízení musejí splňovat daňové požadavky a uvádět číslo Protokolu. Konečnou fakturu vystaví Zdravotnické zařízení nejpozději devadesát (90) dní od závěrečné návštěvy Zdravotnického zařízení. Pokud není písemně sjednáno něco jiného, faktury obdržené po tomto termínu již nebudou proplaceny. the Sponsor and approved by the Inves...
Faktury. CRO shall act as payment agent “Payment Agent” for services performed in this Agreement. All invoices should be issued to the following as instructed: CRO vystupuje jako platební agent („Platební agent“) pro služby poskytované na základě této smlouvy. Všechny faktury musí být vystaveny na následující adresu: Incyte Corporation Incyte Corporation c/o: Syneos Health UK Limited k rukám: Syneos Health UK Limited Attn. Investigator Payment Department určené pro: Investigator Payment Department (oddělení plateb zkoušejícím) Farnborough Business Park Farnborough Business Park 0 Xxxxxxxxx Xxxx 0 Xxxxxxxxx Xxxx Farnborough Farnborough Hampshire Hampshire
Faktury. Pokud se nevztahuje DPH ani podobné daně, není Zdravotnické zařízení povinno zasílat společnosti Actelion faktury, a platby se provádějí čtvrtletně. Pokud se vztahuje DPH nebo jiné podobné daně, zasílá Zdravotnické zařízení společnosti Actelion originál faktury na splatnou částku uvedenou předem. Společnost Actelion hradí faktury do třiceti (30) dnů po obdržení odpovídající faktury.
Faktury. Payments will be issued by DrugDev based on Visit Budget, payment frequency and payment terms as described above. Payments will be made only upon receipt of corresponding invoices, including back-up documentation, in the specified currency, as described below. Invoices will be payable within 30 days from the date of receipt by DrugDev of the invoice, including any applicable back-up documentation. Platby budou společností DrugDev prováděny na základě rozpočtu návštěv, četnosti plateb a platebních podmínek uvedených výše. Platby budou uskutečněny pouze po přijetí odpovídajících faktur včetně podkladové dokumentace ve stanovené měně, jak je popsáno níže. Faktury budou splatné do 30 dnů od data jejich obdržení společností DrugDev včetně veškeré příslušné podkladové dokumentace. Invoices for any additional payments to those stated in this agreement (i.e., additional reimbursements) must also be sent to DrugDev and approved by Sponsor. All invoices shall be raised in the following manner: Faktury na veškeré další platby kromě těch výše uvedených (tj. úhrady navíc) musejí být také zaslány společnosti DrugDev a schváleny Zadavatelem. Všechny faktury je třeba vystavovat tímto způsobem: Invoices to be billed to: IQVIA RDS Czech Republic s.r.o Care of: DrugDev Xxxxxxxxx 000/00 000 00 Xxxxx 0 Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx ID no: 24768651 DIČ/Tax Identification no: CZ24768651 F aktury je třeba vystavit na: IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., Care of: DrugDev Pernerova 000/00, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx IČO: 24768651 DIČ: CZ24768651 Invoices to be sent to: DrugDev Payments IQVIA, 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxx X0 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Email: F aktury je třeba poslat na adresu: Drugdev Payments IQVIA, 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxx X0 0XX Spojené království E-mail: The following information should be included on the invoice: Faktura musí mít tyto náležitosti: o Jméno a příjmení ZKOUŠEJÍCÍHO a jeho adresu a telefonní číslo o Datum vystavení faktury o Číslo faktury o Complete INVESTIGATOR name, address and phone number o Invoice Date o Invoice Number o Payee Name (must match Payee indicated in CTA) o Payment Amount o Complete description of services rendered o Study Number o Sponsor Name o Invoices should be printed on institution letterhead o Jméno Příjemce plateb (musí odpovídat Příjemci plateb uvedeném ve formulářích dodavatelů) o Částka o Úplný popis poskytnutých služeb o Číslo studie o Název Zadavatele o Faktury musejí být vytiš...
Faktury. For the fees where the invoicing process is initiated by PSI, PSI shall send quarterly overviews to the Institution, setting out the amounts earned by the Institution, based on the Study visits and Study procedures completed and the Study data reported in compliance with this Agreement (each a “Quarterly Overview”). If the Institution agrees with the Quarterly Overview, the Institution shall issue an invoice for the amount indicated in the Quarterly Overview, converted into CZK, using the conversion rate of CNB (Czech National Bank) on the date of invoicing.