Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek. 12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za: 11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu; 11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností; 11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu): a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem; b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem; c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu; d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka; 11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče; 11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 3 contracts
Samples: Obchodní Podmínky Pro Obstarávání Obchodů S Cennými Papíry, Obchodní Podmínky, Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník Společnost odpovídá za škoduújmu, kterou Zákazníkovi způsobil způsobila porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy a těchto VOP v rozsahu a za podmínek stanovených platnými právními předpisy.
2. Obchodník však Společnost neodpovídá za:
11.2.1. za škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy Smlouvy, těchto VOP nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutízaviněním jiné osoby, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka zejména obchodníky s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných provozovateli regulovaných trhů, vypořádacími centry nebo registry cenných papírů, v důsledku okolností vylučujících odpovědnost Společnosti nebo nacházejících se mimo její kontrolu. Tím není dotčena povinnost Obchodníka Společnosti postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;závazků.
11.2.33. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, Společnost dále neodpovídá za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných kupovaných nebo prodávaných cenných papírů a dále za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných cenných papírech a dále za to, že s koupenými či nebo prodanými Cennými cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno možné zjistit ani při vynaložení odborné péče;.
11.2.54. Společnost neodpovídá za jakoukoliv újmu, která může Zákazníkovi vzniknout z jakéhokoliv z následujících důvodů:
a) závady nebo nedostatky softwarového (SW), hardwarového (HW) nebo systémového vybavení Zákazníka, popřípadě třetích osob, které Zákazník a/nebo zmocněná osoba používá ke komunikaci se Společností,
b) selhání, přerušení nebo nedostupnost jakéhokoliv komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Společností,
c) neautorizovaný vstup, zneužití, ztráta dat nebo manipulace s daty při přenosu dat či jiné komunikaci mezi Zákazníkem a Společností,
d) poruchy způsobené počítačovými viry,
e) neoprávněné zásahy třetích osob do SW nebo HW systémů jakož i do přenosu dat či jiné komunikace mezi Zákazníkem a Společností,
f) nemožnosti provést, realizovat nebo vypořádat realizovaný obchod z důvodů ležících mimo Společnost, mezi které patří zejména:
(1) pozastavení obchodování nebo vypořádání obchodů na (veřejném) trhu nebo ve vypořádacím centru,
(2) omezení nebo pozastavení provozu Centrální depozitáře cenných papírů nebo jiného obdobného registru,
(3) úkony orgánů dohledu nebo jiných státních orgánů, veřejných trhů, vypořádacích center a registrů,
(4) nezaplacení investičních nástrojů v případě prodeje nebo nedodání nástrojů v případě koupě z důvodu prodlení protistrany nebo osoby provádějící nebo účastnící se na vypořádání daného obchodu,
(5) pozastavení nebo ukončení obchodování s danou emisí investičních nástrojů,
(6) pozdní provedení registrace převodu v příslušném registru důvodů ležících mimo Společnost,
(7) neprovedení Pokynu obchodu z důvodu neúspěšné validace pokynu z důvodů ležících mimo Společnost,
(a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu8) selhání obchodníka s cennými papíry, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)kterého Společnost využila ke splnění pokynu Zákazníka.
5. Společnost neodpovídá za jakoukoliv újmu vyplývající ze změn tržní hodnoty investičních nástrojů, pohybu měnových kurzů nebo neplnění závazků emitenta investičních nástrojů.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Smlouva O Obhospodařování Majetku
Odpovědnost. 12.16.1 Poskytovatel odpovídá Objednateli za škodu, stejně jako za vady, které vzniknou v důsledku či v souvislosti s provozem Pracovního stroje a to i v případě jeho provozu v Určeném místě pouze v případech, kdy byla škoda či vada způsobena porušením právní povinnosti výhradně ze strany Poskytovatele a toto porušení vzniklo na základě zaviněného porušení povinnosti Poskytovatele zajistit způsobilost Pracovního stroje a posádky v souladu s podmínkami čl. Zákazník bere na vědomí1.4 Podmínek, přiměřeně ve smyslu § 2583 OZ; za škody vzniklé z jiných důvodů Poskytovatel výslovně neodpovídá. Pro zabránění pochybnostem strany výslovně sjednaly, že podmínky na odpovědnost Poskytovatele za škody se nepoužije, a to ani přiměřeně, ustanovení o odpovědnosti dopravce za škodu na zásilce, a ani zákonná úprava obecné odpovědnosti za škody. Odpovědnost Poskytovatele se posuzuje výlučně dle tohoto ustanovení čl. 6 Podmínek a přiměřeně dle § 2583 OZ při zohlednění úpravy dle tohoto čl. 6 Podmínek.
6.2 Poskytovatel odpovídá Objednateli za škodu, stejně jako za vady, které vzniknou v důsledku či v souvislosti s provozem či nájmem Dopravního prostředku jen byla-li škoda či vada způsobena porušením právní povinnosti výhradně ze strany Poskytovatele a toto porušení vzniklo, v případě provozu Dopravního prostředku, na základě zaviněného porušení povinnosti Poskytovatele zajistit způsobilost Dopravního prostředku ke smluvené cestě, či zajistit jeho použitelnost pro obchody se mohou lišit dohodnutou přepravu a opatřit ho způsobilou posádkou a pohonnými hmotami, popř. v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůpřípadě nájmu Dopravního prostředku porušením jeho povinností dle § 2322 odst. Zákazník bere dále na vědomí1 a 2 OZ; za škody vzniklé z jiných důvodů Poskytovatel výslovně neodpovídá. Pro zabránění pochybnostem strany výslovně sjednaly, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů na odpovědnost Poskytovatele za škody z titulu provozu Dopravního prostředku ve smyslu čl. 1.4 a 1.6 Podmínek se nepoužije, a to ani přiměřeně, ustanovení o odpovědnosti dopravce za škodu na zásilce, a ani zákonná úprava obecné odpovědnosti za škody. Odpovědnost Poskytovatele se v mimořádných případech stanovených případě, kdy předmětem jeho závazku je ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůsmyslu čl. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)1.6 a čl. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu1.8 Podmínek provoz Dopravního prostředku, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutyposuzuje výlučně dle tohoto ustanovení čl. 6.2 až čl. 6.9 Podmínek a dle § 2583 OZ při zohlednění úpravy dle čl. 6.2 až čl. 6.9 Podmínek.
6.3 Poskytovatel, resp. články 3.11 posádka Pracovního stroje a/nebo Jeřábu se při provozu Pracovního stroje na Určeném místě a 3.12 při provozu Pracovního stroje a/nebo Jeřábu řídí pokyny Objednatele, resp. jím pověřených osob ve smyslu příslušných předchozích ustanovení Podmínek. Správnost či vhodnost těchto Obchodních podmínekpokynů není Poskytovatel, resp. posádka Pracovního stroje a/nebo Jeřábu, povinen nikterak zkoumat, a v případě škody či vad vzniklých na základě takových pokynů nebo v důsledku jejich neúplnosti či nedostatečnosti za škodu odpovídá Objednatel. Poskytovatel též neodpovídá za škody nebo vady vzniklé tím, že nebyla před Začátkem poskytnutí požadována prohlídka Určeného místa.
12.26.4 Poskytovatel nenese odpovědnost za škody způsobené Objednateli v důsledku špatně provedených vazačských nebo navigátorských prací, jestliže vazačské nebo navigátorské práce zajišťuje Objednavatel, nebo jestliže tyto práce vznikly v důsledku nesprávných či neúplných pokynů Objednatele, resp. Obchodník jím pověřené osoby.
6.5 Poskytovatel není v prodlení, pokud mu Objednatel nezajistil potřebnou součinnost.
6.6 Zabrání-li Poskytovateli ve splnění Smlouvy po dobu delší než 48 hodin jakákoliv překážka, ať už za ni Poskytovatel odpovídá či nikoliv, není zavázán v žádném případě k poskytnutí jakéhokoliv náhradního plnění, zejména, nikoliv výlučně, pak ve smyslu poskytnutí jakéhokoliv náhradního Pracovního stroje a /nebo Dopravního prostředku. Okamžikem, kdy takováto překážka nastane, zaniká povinnost Poskytovatele plnit Smlouvu uplynutím uvedené lhůty 48 hodin, o čemž je Poskytovatel povinen neprodleně Objednatele informovat.
6.7 Poskytovatel neodpovídá za škodua nehradí nepřímé, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících vedlejší či následné újmy či škody. Strany se dohodly, že se vylučuje nárok Objednatele na jejich náhradu, stejně jako nárok na náhradu ušlého zisku a Objednatel se jich výslovně vzdává.
6.8 Poskytovatel a Objednatel výslovně dohodli, že náhrada škody a jiné újmy Poskytovatelem Objednateli vyplývající ze Smlouvy za použití těchto Podmínek se omezuje maximálně na částku odpovídající dvojnásobku součtu jednotlivých Cen za každý Pracovní stroj a/nebo Dopravní prostředek dle Smlouvy za škodnou událost. Škodnou událostí strany chápou skutečnost, z níž vznikla škoda a/nebo jiná újma.
6.9 Ustanovení čl. 6.7 a 6.8 Podmínek se nepoužije v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi případě povinnosti k náhradě újmy způsobené člověku na jeho přirozených právech, anebo způsobené úmyslně nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)hrubé nedbalosti.
Appears in 2 contracts
Samples: Obchodní Podmínky Pro Pracovní Stroje a Dopravní Prostředky, Obchodní Podmínky Pro Pracovní Stroje a Dopravní Prostředky
Odpovědnost. 12.11. V případě úmyslné nebo hrubé nedbalosti je celková odpovědnost podnikatele vůči zákazníkovi v důsledku přičitatelného selhání při plnění smlouvy omezena na náhradu v maximální výši částky stanovené pro tuto smlouvu (včetně DPH). V případě dlouhodobé smlouvy je pak uvedená odpovědnost omezena na vrácení částky, kterou zákazník dlužil podnikateli během 3 měsíců před událostí, která způsobila škodu.
2. Podnikatel nenese vůči zákazníkovi odpovědnost za nepřímé škody, mimo jiné za následné škody, ušlý zisk, ušlé úspory, ztrátu dat nebo škodu v důsledku přerušení podnikání.
3. Zákazník bere odškodní podnikatele za jakékoli nároky vůči třetím osobám, s výjimkou případu úmyslné nebo vědomé nedbalosti ze strany podnikatele nebo statutárního ředitele podnikatele.
4. Předchozí odstavce se nepoužijí na vědomíškody, které utrpí zákazník v důsledku předprodeje vadných produktů zakoupených od podnikatele, pokud se klienti zákazníka zaváží vůči nim podniknout právní kroky.
5. Není-li plnění smlouvy trvale možné, odpovědnost podnikatele z důvodu přičitatelného nesplnění povinnosti ze smlouvy vznikne, pouze pokud zákazník podnikatele neprodleně písemně informuje s přiměřenou lhůtou k nápravě selhání, a podnikatel je po uplynutí této doby v prodlení s plněním své povinnosti. Oznámení o nesplnění povinnosti musí obsahovat co nejúplnější a nejpodrobnější popis nedostatku, aby měl podnikatel příležitost adekvátně reagovat.
6. Podmínkou nároku na náhradu škody je, aby zákazník podnikateli škodu vždy písemně nahlásil co nejdříve, nejpozději však do 14 dnů od jejího vzniku. Škoda, na kterou nebyl podnikatel v této lhůtě upozorněn, nemá nárok na náhradu škody, pokud zákazník neprokáže, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůškodu nemohl nahlásit dříve.
7. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekvyšší moci není podnikatel povinen nahradit zákazníkovi škodu.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 2 contracts
Samples: Obchodní Podmínky Pro Zákazníky, Obchodní Podmínky Pro Zákazníky
Odpovědnost. 12.126.1 Smluvní strany jsou povinny počínat si při plnění Smlouvy takovým způsobem, aby nedocházelo ke vzniku škod na straně Poskytovatele, Objednatele nebo jakékoli jiné osoby. Zákazník bere Škodou se pro účely tohoto článku rozumí jakákoli majetková či nemajetková újma osoby dle předchozí věty, a to včetně ušlého zisku. Smluvní strany jsou povinny si navzájem bezodkladně oznamovat skutečnost, že poruší povinnosti dle této Smlouvy nebo že již k porušení takových povinností došlo.
26.2 Smluvní strana odpovídá druhé Smluvní straně za veškeré škody způsobené porušením této Smlouvy či povinností uložených Smluvní straně příslušnými právními předpisy.
26.3 Objednatel je dále odpovědný za veškeré škody způsobené na Službách externím zásahem nikoli ze strany Poskytovatele či jeho dodavatelů. V případě takové škody dodá Poskytovatel příslušné podklady pro řešení takové škody a její uhrazení.
26.4 Smluvní strany se, s ohledem na majetkovou propojenost Smluvních stran a skutečnost, že Poskytovatel je ovládanou osobou Objednatelem, dohodly, že případná náhrada škody dle této Smlouvy se omezuje na maximální výši Kč za jeden Smluvní rok.
26.5 V případě prodlení s plněním jakékoli povinnosti Objednatele se Smluvní strany dohodly, že o délku takového prodlení se prodlužuje lhůta k plnění Poskytovatele, které bylo zpožděno z důvodu předmětného prodlení Objednatele. To nevylučuje nárok Poskytovatele na náhradu škody dle odst. 26.2 této Smlouvy.
26.6 V případě prodlení s plněním jakékoli povinnosti Smluvních stran dle této Smlouvy, které bylo způsobeno z části Poskytovatelem a zároveň z části Objednatelem, se zavazují Smluvní strany v dobré víře dohodou stanovit poměr zavinění předmětného prodlení. Smluvní strany berou na vědomí, že podmínky pro obchody nárok na náhradu škody dle odst. 26.2 této Smlouvy mají pouze v rozsahu odpovídajícím míře zavinění druhé Smluvní strany.
26.7 Smluvní strany se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomídohodly, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů povinná Smluvní strana je povinna oprávněné Smluvní straně nahradit škodu do 30 dní ode dne, kdy byla povinné Smluvní straně doručena písemná výzva k úhradě škody specifikující konkrétní povinnost, k jejímuž porušení došlo, a to na účet oprávněné Smluvní strany uvedený v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínektéto písemné výzvě.
12.2. Obchodník odpovídá 26.8 Zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nevylučuje nárok Smluvní strany na náhradu škody či újmy, jakož ani nezbavuje povinnou Smluvní stranu povinnosti splnit své závazky vyplývající z této Smlouvy.
26.9 Smluvní strana není odpovědná za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých porušení povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá zadruhé Smluvní straně tak nevzniká z tohoto titulu nárok na náhradu škody nebo nárok na zaplacení smluvní pokuty, jestliže:
11.2.126.9.1 nastane Případ vyšší moci v souladu s odst. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám 29.1 této Smlouvy; nebo
26.9.2 k porušení povinnosti Smluvní stranou došlo v důsledku předchozího závažného porušení povinností, které má Zákazník podle povinnosti dle této Smlouvy nebo na základě či právních předpisů či z jiného důvodu;druhou Smluvní stranou, jež způsobilo nemožnost splnění dané povinnosti; nebo
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to26.9.3 prokáže, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že splněním povinnosti ze Smlouvy by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k se bezpodmínečně dopustila porušení právních předpisů (zejména nebo že došlo k takovým změnám právních předpisů, které mají přímý či nepřímý vliv na možnost splnění povinnosti dotčenou Smluvní stranou; nebo
26.9.4 k porušení povinnosti Smluvní stranou došlo v příčinné souvislosti s porušením smluvní povinnosti druhé Smluvní strany.
26.10 Je-li dán některý z důvodů uvedených v odst. 26.9 této Smlouvy, je Smluvní strana domáhající se liberace v takovém případě povinna písemně oznámit existenci tohoto důvodu druhé Smluvní straně bezodkladně, nejpozději však do 90 dnů od doručení výzvy druhé Smluvní strany k úhradě škody či smluvní pokuty. Nesplní-li Smluvní strana svou povinnost dle předchozí věty, ztrácí možnost zbavit se své odpovědnosti za porušení povinností vyplývajících z této Smlouvy.
26.11 Postup podle odst. 26.9 této Smlouvy nezbavuje dotčenou Smluvní stranu povinnosti vyvinout veškeré úsilí ke splnění povinností vyplývajících z této Smlouvy.
26.12 Poskytovatel na vlastní náklady udržuje platné pojištění odpovědnosti podnikatele pro případ právním předpisem stanovené povinnosti Poskytovatele nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).výkonem činností poskytovatele software, hardware a správy sítí, s pojistným krytím ve výši ročně po celou Dobu trvání, přičemž pojištění platí i po dobu trvání
Appears in 1 contract
Samples: Outsourcing Agreements
Odpovědnost. 12.19.1. Zákazník bere na vědomíSmluvní strany vzájemně odpovídají druhé straně za škodu způsobenou zaviněným porušením právní povinnosti, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůpříp. Zákazník bere dále na vědomípřekročením udělené plné moci dané touto smlouvou příp. speciální plné moci, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekto podle příslušných ustanovení občanského a obchodního zákoníku.
12.29.2. Obchodník Správce odpovídá za řádné a kvalitní obstarání správy nemovitostí v rozsahu stanoveném příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku a touto smlouvou. Pokud k obstarání správy nemovitosti použije jiné osoby, odpovídá jako by záležitost vyřizoval sám.
9.3. Správce je povinen bez zbytečného odkladu na vlastní náklad sjednat nebo rozšířit s pojišťovnou pojištění své odpovědnosti za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi která by mohla vzniknout společenství nebo jiným třetím osobám v důsledku porušení povinnostísouvislosti s obstaráním správy nemovitostí.
9.4. Správce je povinen nahradit společenství veškerou škodu, které má Zákazník která vznikne neplněním povinností správce podle Smlouvy nebo této smlouvy.
9.5. Povinnost správce plnit smluvní závazky vzniká dnem O předání a převzetí bude sepsán protokol podepsaný smluvními stranami.
9.6. Nebude-li s nemovitostí předána úplná technická či smluvní dokumentace, zavazuje se správce pořídit na základě právních předpisů vyzvání společenství její nové vyhotovení, kopie či z jiného důvodu;stejnopisy do 6 měsíců ode dne objednání, za což společenství uhradí odměnu ve výši dle dohody; tato odměna je součástí výdajů správy nemovitosti.
11.2.29.7. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):Smluvní vztah založený touto smlouvou zanikne:
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;písemnou dohodou stran ke sjednanému datu
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikacena základě výpovědi bez uvedení výpovědního důvodu uplynutím výpovědní lhůty, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobemkterá činí 3 měsíce a počíná běžet od 1.dne následujícího měsíce po prokazatelném doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
9.8. Při zániku smlouvy je správce povinen upozornit společenství na opatření potřebná k tomu, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace aby se zabránilo vzniku škody bezprostředně hrozící společenství nedokončením činností související se správou nemovitostí podle této smlouvy, protokolárně předat předmětnou nemovitost a dále veškerou dokumentaci, týkající se spravovaných nemovitostí a vedenou správcem. Správce je povinen provést vyúčtování správy nemovitostí nejpozději do tří měsíců po ukončení platnosti a účinnosti smlouvy. V případě porušení této povinnosti nese odpovědnost podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popřpředpisů. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)Za provedení tohoto vyúčtování nepřísluší správci zvláštní úplata.
Appears in 1 contract
Samples: Smluvní Zajištění Vzájemných Vztahů Po Rozdělení Domu Na Jednotky
Odpovědnost. 12.110.1. Zákazník bere Dodavatel je odpovědný v plném rozsahu za škodu včetně skutečné škody, ušlého zisku a jiných přímo nebo nepřímo souvisejících škod, které vzniknou v důsledku porušení jakýchkoliv jeho závazků ze Smlouvy, VNP, právních předpisů nebo jiných pravidel, které jsou mezi Stranami závazné.
10.2. Strany neodpovídají za škodu jedině v případě, pokud škoda vznikla v důsledku (i) Vyšší moci a první Strana o předpokládaném zásahu Vyšší moci písemně seznámila poškozenou Stranu v dostatečném předstihu předem před zásahem Vyšší moci nebo neprodleně po jejím zásahu, pokud nebylo z důvodů, které nejsou na vědomístraně první Strany, možné o zásahu Vyšší moci seznámit poškozenou Stranu předem, nebo pokud (ii) škoda vznikla v důsledku porušení závazků poškozené Strany ze Smlouvy, VNP, právních předpisů nebo jiných pravidel, které jsou mezi Stranami závazné, poškozenou Stranou a to v rozsahu v jakém se toto porušení způsobené poškozenou Stranou přičinilo o vznik této škody.
10.3. V případě, že podmínky pro obchody třetí osoba vznese vůči Objednateli nárok na náhradu škody, která vznikla v důsledku přímého nebo nepřímého porušení jakýchkoli závazků dodavatele ze Smlouvy, VNP, právních předpisů nebo jiných pravidel, která jsou mezi Stranami závazná, Dodavatel nahradí Objednateli jakoukoli škodu, která bude třetí osobě vůči Objednateli pravomocným a vykonatelným rozhodnutím soudu nebo jiného příslušného orgánu veřejné moci přiznána. Strany se mohou lišit navzájem zavazují spolupracovat při řešení takové situace. Ustanovení o Vyšší moci se v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůtomto případě použijí pouze tehdy, pokud se Objednatel úspěšně dovolá zásahu Vyšší moci vůči dané třetí osobě.
10.4. Zákazník bere dále na vědomíDodavatel odpovídá Objednateli v plném rozsahu i za škody, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů které vzniknou Objednateli v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu oprávněných preventivních opatření provedených Objednatelem nebo korporátní přeměně odběratelem Objednavatele (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekzejména svolávací akce).
12.210.5. Obchodník odpovídá za Povinnost nahradit škodu Objednatelem Dodavateli je vyloučena, pokud Objednatel účinně omezil svou odpovědnost vůči svému zákazníkovi.
10.6. Pokud Dodavatel poruší svoje zákonné povinnosti, které mu vyplývají z jakéhokoliv předpisu, který je součástí právního řádu ČR a zejména předpisů EU, které se týkají vyslání pracovníků v souvislosti s volným pohybem přeshraničních služeb a/anebo jiných souvisejících, anebo obdobných právních předpisů, anebo smluvní povinnosti vyplívající ze smlouvy anebo VNP a v přímé či nepřímé souvislosti s jakýmkoliv z těchto porušení budou vůči Objednavateli jakoukoliv osobou, orgánem nebo úřadem uplatněné jakékoliv sankce, náhrady, kompenzace, opatření anebo jakékoliv jiné nároky finanční, majetkové anebo jakékoliv jiné povahy, je Dodavatel povinný Objednavateli nahradit příslušnou škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu z tohoto důvodu vznikl Objednavateli. Objednavatel je oprávněný si tyto náhrady vůči Dodavateli uplatnit i preventivně a za podmínek stanovených právními předpisyDodavatel je povinný nahradit uvedené škody i předtím než Objednavatel uvedené sankce, náhrady, kompenzace, opatření anebo nároky splní příslušné osobě, orgánu či úřadu.
10.7. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1Dodavatel uhradí Objednavateli náhrady a kompenzace podle tohoto článku do třicet (30) dní od doručení výzvy na jejich zaplacení. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo Výzva na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2zaplacení může mít formu faktury. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka Objednavatel je oprávněný náhrady a kompenzace započítávat s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle jinými pohledávkami Dodavatele vůči Objednavateli i bez zaslání předchozí výzvy na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)zaplacení.
Appears in 1 contract
Samples: General Purchase Terms
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 12.1 Není-li v této smlouvě výslovně stanoveno něco jiného, povinnost společnosti Siemens nahradit způsobenou újmu, náklady a výdaje se bude řídit výlučně tímto článkem 12 bez ohledu na vědomíprávní teorii, že podmínky pro obchody o kterou se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomípovinnost opírá, že příslušný Fond může vydávání mimo jiné včetně odpovědnosti smluvní, deliktní (včetně nedbalosti), odpovědnosti za zkreslení údajů, za odškodnění, odpovědnosti záruční nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjiné.
12.2. Obchodník odpovídá za 12.2 Společnost Siemens je povinna nahradit újmu na zdraví a újmu plynoucí z úmyslného jednání či nedbalosti dle platných právních předpisů.
12.3 Bez ohledu na to, zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a porušení zákonné povinnosti) či jinou, společnost Siemens v žádném případě nemá povinnost nahrazovat ušlý zisk nebo příjmy, ztrátu produkce, přerušení provozu nebo ztrátu užívání, kapitálové náklady, ztrátu zájmu, ztrátu informací a/nebo údajů, nároky vyplývající ze smluv zákazníka s třetími osobami, ani žádnou nepřímou nebo následnou škodu.
12.4 Bez ohledu na to, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu porušení zákonné povinnosti) nebo o jinou odpovědnost vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů smlouvy či z jiného důvodu;v souvislosti se smlouvou, nepřesáhne celková povinnost společnosti Siemens 20 % smluvní ceny na jednu událost a v každém případě bude úhrnně omezena na 100 % smluvní ceny.
11.2.2. jednání12.5 Omezení povinnosti nahradit újmu uvedená v této smlouvě působí i ve prospěch přidružených společností a poddodavatelů společnosti Siemens, opomenutíjejích zaměstnanců, nesplnění povinností zástupců nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích jiných osob, které použije ke splnění za ni jednají.
12.6 Omezení odpovědnosti uvedená v tomto článku 12 nebo v jakémkoliv jiném článku smlouvy se nevztahují na odpovědnost stanovenou zákonem.
12.7 Pokud zákazník není nebo nebude výhradním koncovým uživatelem a finálním vlastníkem díla nebo jej zprostředkovává ve prospěch společného podniku jakékoliv formy, zákazník je povinen do svých povinností;
11.2.3. ztrátysmluv s koncovým uživatelem, škody, nesprávné plnění finálním vlastníkem nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toúčastníky společného podniku začlenit ustanovení zajišťující, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právau všech takovýchto uživatelů, vlastníků a účastníků budou odškodnění, výjimky a omezení odpovědnosti ve smlouvě ve prospěch společnosti Siemens (tedy jako kdyby byl uživatel, vlastník nebo účastník přímo zákazníkem) a ochrání společnost Siemens před jakýmikoliv jejich nároky v takovém rozsahu, v jakém by společnost Siemens v tomto ohledu nenesla odpovědnost vůči zákazníkovi dle smlouvy, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;by zákazník uplatňoval nějaký nárok.
11.2.5. neprovedení Pokynu (12.8 Veškerá povinnost společnosti Siemens nahradit újmu podle této smlouvy zanikne uplynutím lhůty pro uplatnění práv z vadného plnění díla, ledaže je to v rozporu s kogentními ustanoveními právních předpisů.
12.9 Jakákoli práva a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodunároky zákazníka vůči společnosti Siemens, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména které nejsou ve smlouvě výslovně uvedeny, jsou vyloučeny.
12.10 V rozsahu, v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jakém dílo zahrnuje dozor, je společnost Siemens povinna poskytnout pouze správné a jasné pokyny a neponese odpovědnost za následky případného nedodržení těchto pokynů.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Odpovědnost. 12.1. Zákazník 5.7.1 Uživatel bere na vědomí, že podmínky Poskytovatel není provozovatelem cloudového úložiště, na němž je instalován Produkt. Poskytovatel neodpovídá za vadu Xxxxxxxxxx služeb ani za újmu způsobenou v souvislosti s vadou či jejich výpadkem, jestliže ji Poskytovatel prokazatelně nezavinil, zejména byla-li zapříčiněna Uživatelem nebo technickou či jinou mimořádnou, nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou, která nastala nezávisle na vůli Poskytovatele a která mu neumožňuje její odstranění – zejména případ, kdy nastala technická závada na straně Uživatele, providera, nebo jiné třetí osoby poskytující Uživateli či Poskytovateli služby relevantní pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůfunkčnost Cloudových služeb sjednaných Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost nevznikají Uživateli nároky z odpovědnosti za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)vady, na náhradu škody, ušlý zisk ani jiná přímá či nepřímá plnění v souvislosti s dočasným omezením, přerušením nebo snížením kvality Cloudových služeb.
5.7.2 Uživatel odpovídá za řádnou instalaci antivirových programů, firewallů a jiných obdobných systémů a zařízení na svých počítačích, serverech a síťové infrastruktuře, souvisí-li to s bezpečným provozem Cloudových služeb, a dále za jejich update či upgrade.
5.7.3 Pro případ vzniku škody na straně Uživatele z důvodů na straně Poskytovatele platí ujednání čl. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 8 těchto Obchodních podmínek.
12.25.7.4 Poskytovatel tímto zdůrazňuje, že se v souvislosti se Smlouvou a jejími přílohami žádným způsobem nepodílí na tvorbě obsahu provozovaného Uživatelem prostřednictvím Cloudových služeb, není povinen dohlížet na obsah informací Uživatelem tam ukládaných a není rovněž povinen vyhledávat skutečnosti a okolnosti poukazující na protiprávní obsah takových informací. Obchodník odpovídá za škoduDozví-li se Poskytovatel o protiprávní povaze obsahu uloženého Uživatelem na technických zařízeních Poskytovatele či Poskytovatele úložiště, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy neprodleně pozastaví poskytování Cloudových služeb, popř. protiprávní obsah odstraní, není-li dále uvedeno jinak.
5.7.5 Uživatel je povinen zajistit nezávadnost ukládaného obsahu v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisyrámci užití Cloudových služeb. Obchodník však neodpovídá zaProtiprávním obsahem se rozumí zejména obsah:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostemkterým dochází k šíření sexuálních praktik naplňujících skutkovou podstatu trestného činu šíření pornografie;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky kterým by byla naplněna skutková podstata trestného činu nebo výpadku kterým by došlo k porušení autorských práv (např. provozování download serverů, warez, gamez, crack servery, zpřístupnění či rozšiřování nelegálních MP3, zpřístupnění či rozšiřování fotografií a jiných děl užitých bez souhlasu autora) či průmyslových práv (např. ochranná známka) nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem který by k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkemtakovému porušení nabádal či napomáhal;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého který napomáhá nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudunabádá k obcházení technických prostředků ochrany autorských práv;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníkakterým se dopouští podněcování či schvalování trestné činnosti, hanobení národa, etnické skupiny, rasy a přesvědčení nebo propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka, zejména formou šíření názorů extrémní pravice či extrémní levice;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci e) kterým je protiprávně zasahováno do osobnostních práv třetích fyzických osob váznoucích či do dobré pověsti právnické osoby;
f) prostřednictvím kterého se Uživatel dopouští nekalosoutěžního jednání;
g) kterým dochází k šíření či propagaci jakýchkoliv dalších nezákonných či trestněprávních aktivit.
5.7.6 Uživatel bere na Cenných papírech a dále za tovědomí, že s koupenými Poskytovatel nenese odpovědnost za obsah ukládaný Uživatelem na cloudové úložiště v rámci poskytovaných Cloudových služeb, ani neodpovídá za protiprávní úkony Uživatele učiněné prostřednictvím Cloudových služeb nebo technických prostředků Poskytovatele (např. porušení práv k ochranným známkám, práv k obchodní firmě / názvu). Poskytovatel však může být povinen odstranit protiprávní obsah uložený Uživatelem či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právajinými osobami, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;dozví-li se o jeho protiprávnosti.
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména 5.7.7 Uživatel odpovídá v plném rozsahu za škodu způsobenou Poskytovateli v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnostiumístěním protiprávního obsahu na cloudové úložiště (pokud k ukládání obsahu dochází v rámci poskytovaných Cloudových služeb).
5.7.8 V případě nároků třetích osob vzniklých v souvislosti s umístěním protiprávního obsahu na cloudové úložiště v rámci poskytování Xxxxxxxxxx služeb je Uživatel povinen tyto nároky na vlastní náklady vypořádat, včetně případných nároků uplatněných v této souvislosti třetími osobami vůči Poskytovateli.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreements
Odpovědnost. 12.111.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování zpětný prodej Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)obchod. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné StatutyStanovy daného Fondu, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.211.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisypříslušným zákonem. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutíopominutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění nedbalosti nebo úmyslu Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické Technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných navazující evidence cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.19.1. Zákazník bere Dodavatel odpovídá jak Objednateli tak případně třetím osobám za veškerou vzniklou újmu v plném rozsahu a to včetně ušlého zisku a veškerých nákladů Objednatele vynaložených na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 odstranění vad Předmětu plnění a 3.12 těchto Obchodních podmíneksouvisejících škod.
12.29.2. Obchodník odpovídá za škoduBrání-li jedné ze Stran v plnění závazků mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy není tato Strana v prodlení, avšak pouze v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisypo dobu v jakém je nemožnost plnění zcela nepochybně zásahem mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky způsobena.
9.3. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené Za mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou překážku vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, příslušné strany nebo za něž okolnosti vylučující odpovědnost se považují zejména změna kurzu Cenných papírůvyšší moc, neuzavření obchodu včetně přírodních událostí, válečný stav, občanské nepokoje, požár, záplavy, epidemie, karanténní opatření, zemětřesení, sesuvy půdy, výbuch, teroristický útok a jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli příslušné Strany a které příslušná Strana v době vzniku závazku nemohla rozumně předpokládat. Plnění se nepovažuje za nemožné, jestliže je ho možno provést za ztížených podmínek, s většími náklady nebo opožděné uzavření obchodu až po sjednaném čase.
9.4. Jestliže mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka nastane, je dotčená Strana povinna neprodleně informovat druhou Stranu o její povaze, počátku a konci.
9.5. Odpovědnost povinné Strany není vyloučena a termín plnění se neprodlužuje, pokud mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka, nastala až v době, kdy již byla povinná Strana v prodlení s plněním jejího závazku, nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;pokud povinná Strana nesplnila svoji povinnost neprodleně informovat druhou stranu.
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř9.6. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toV případě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právadoba trvání mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky přesáhne 5 dnů, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (je Strana, které má být plnění stižené zásahem mimořádné nepředvídatelné a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodunepřekonatelné překážky poskytováno, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)oprávněna od Smlouvy odstoupit.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odpovědnost. 12.1III.1 Poskytovatel si vyhrazuje právo výlučného poskytování Servisní podpory na Akci. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou Porušení tohoto výlučného práva bude mít za důsledek bezvýhradnou odpovědnost Klienta za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekmajetkovou újmu takto Poskytovateli způsobenou.
12.2. Obchodník odpovídá za škoduIII.2 Pokud není v těchto VOP či ve Smlouvě o spolupráci stanoveno jinak, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu Poskytovatel vylučuje svou povinnost k náhradě újmy vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů jím poskytovanými službami a s provozem Systému NFCtron a Klient se náhrady takovéto újmy předem výslovně a bez náhrady vzdává, s výjimkou povinnosti k náhradě újmy způsobené Poskytovatelem úmyslně či z trestné činnosti)hrubé nedbalosti.
III.3 Poskytovatel neodpovídá Klientovi za škodu vzniklou Klientovi nebo Prodejcům pozdním zasláním údajů o evidované tržbě datovou zprávou správci daně při technickém výpadku, tj. zasláním později, než v zákonem stanovené lhůtě 48 hodin od uskutečnění evidované tržby a Klient se náhrady takovéto škody předem výslovně a bez náhrady vzdává.
III.4 Poskytovatel neodpovídá za škodu Klientovi vzniklou porušením VOP nebo Smluvních podmínek Smlouvy o spolupráci s výjimkou povinnosti k náhradě újmy způsobené Poskytovatelem úmyslně či z hrubé nedbalosti.
III.5 Poskytovatel se odpovědnosti za škodu zprostí, prokáže-li, že o porušení VOP nebo Smluvních podmínek Smlouvy o spolupráci nevěděl, ani vědět nemohl, a tak nemohl škodě zabránit. Smluvní strany se zavazují přistupovat ke všem plněním vyplývajícím z VOP a Smlouvy o spolupráci s maximální obezřetností a péčí tak, aby bylo předejito jakékoliv újmě Smluvních stran.
III.6 Poskytovatel odpovídá Klientovi za řádnou správu peněžních prostředků Klienta obdržených na Akci a uchovávaných po dobu Spolupráce na Bankovním účtu Akce.
III.7 Poskytovatel Klientovi neodpovídá za škodu vzniklou legislativními změnami po dobu Spolupráce, až do okamžiku zohlednění zákonných změn ve VOP a Smlouvě o spolupráci.
III.8 Klient je odpovědný za škodu na Hardwaru způsobenou Poskytovateli. V případě nenavrácení Hardwaru, navrácení nefunkčního Hardwaru nebo Hardwaru poškozeného tak, že poškození vylučuje jeho předmětné využití, uhradí Klient Poskytovateli celou cenu Hardwaru.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.115.1. TUI odpovídá za řádné plnění všech slu- žeb cestovního ruchu, na které se vztahuje smlouva o zájezdu. V případě, že někte- rá ze služeb cestovního ruchu obsažená v zájezdu není provedena v souladu se smlouvou nebo nejsou splněny podstatné náležitosti smlouvy, TUI odpovídá za vady zájezdu spočívající v neprovedení nebo ne- správné provedení služeb cestovního ru- chu, na které se vztahuje smlouva v soula- du s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku upravujících smlouvu o zájezdu.
15.2. XXX okamžitě poskytne odpovídající pomoc Zákazníkovi, který se ocitl v těžké situaci, včetně případů, kdy není možné zajistit Zákazníkovi návrat do země v souladu se smlouvou z důvodů nevyhnutelných a mi- mořádných okolností. Tato pomoc může spočívat zejména v poskytování vhodných informací o zdravotních službách, místních úřadech a konzulární pomoci, pomoci při používání prostředků komunikace na dál- ku, včetně prostředků elektronické komu- nikace, a při využívání náhradních služeb. Pokud byla obtížná situace způsobena výlučným úmyslným zaviněním Zákazníka, může TUI za poskytnutí takové pomoci požadovat poplatek ve výši nepřevyšující skutečné náklady vynaložené TUI.
15.3. Zákazník bere nemá nárok na vědomínáhradu nebo odškodnění za neplnění nebo nesprávné plnění smlouvy o účasti na zájezdu, že podmínky pro obchody pokud je zavinění za neplnění nebo nesprávné plnění smlouvy přičitatelné Zákazníkovi nebo třetí osobě, která nesouvisí s reali- zací služeb cestovního ruchu, na které se mohou lišit vztahuje smlouva, pokud je nebylo možné předvídat nebo se jim vyhnout, nebo byly způsobeny nevyhnutelnými a mimořádný- mi okolnostmi. Vyloučení odpovědnosti za neplnění nebo nesprávné plnění smlou- vy nezbavuje TUI povinnosti poskytnout pomoc poškozenému Zákazníkovi během zájezdu.
15.4. TUI nenese odpovědnost za škody vzniklé účastí Zákazníka na sportovních akcích a ji- ných akcích pořádaných v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůprůběhu zájezdu, které nejsou organizovány TUI.
15.5. Zákazník bere dále na vědomíTUI nenese odpovědnost za včasné vydání a doručení potřebných víz příslušnými di- plomatickými orgány.
15.6. Pro přepravu loděmi a trajekty platí usta- novení příslušného rejdaře, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůpokud přepra- va není součástí zájezdu TUI.
15.7. V takovém případě Obchodník nenese žádnou souladu se zněním platných právních předpisů v tomto ohledu TUI omezuje svou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)neprovedení nebo nesprávné provedení služeb na trojnáso- bek ceny zájezdu pro každého Zákazníka. Zákazník Toto omezení se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nevztahuje na zranění osob nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekškody způsobené úmyslně nebo z nedbalosti.
12.215.8. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu Při zahájení zájezdu a za podmínek stanovených právními předpisypo celou dobu její- ho trvání je Zákazník povinen mít cestovní dokumenty na přenosném zařízení nebo vytištěné. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále TUI nenese odpovědnost za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaje Zákazník nemá, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;ledaže nemožnost vy- tisknout je způsobena okolnostmi, za které nese odpovědnost TUI.
11.2.515.9. Nároky za neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodunebo nesprávné provedení služeb cestovního ruchu v rám- ci smlouvy, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)tj. domáhání se náhrady škody nebo odškodnění nebo snížení ceny se promlčí za 3 roky ode dne vzniku škody.
Appears in 1 contract
Samples: Podmínky Zájezdu
Odpovědnost. 12.115.1.Xxxxxx odpovědnosti za škodu a náhrady škody se řídí právními předpisy České republiky a Evropské unie. Zákazník bere 15.2.Provozovatel neodpovídá za škody způsobené vyšší mocí, jako jsou např. živelné pohromy, přírodní události, válečné nebo teroristické události ani za výpadky služby způsobené přerušením přívodu elektrické energie. 15.3.Provozovatel zejména neodpovídá za škody vzniklé v souvislosti s používáním služeb přenosu dat s následnou virovou a jinou nákazou počítačů Uživatele, škody vzniklé v důsledku poruchy nebo závady, v důsledku opravy nebo údržby sítě Provozovatele nebo zařízení v majetku či užívání Uživatele zajišťující přenos dat, ušlý zisk, rychlost přenosu dat mimo systém Provozovatele, škody vzniklé omezením nebo zastavením Služby z důvodu včasného neplacení Uživatele, poruchy nebo závady vzniklé mimo své telekomunikační zařízení a svoji veřejnou komunikační síť. Provozovatel neodpovídá za škodu, která vznikne Uživatelům v důsledku přerušení služby nebo vadného poskytnutí služby. 15.4.Provozovatel odpovídá pouze za takové vady (snížení kvality) Služby, která způsobil svým jednáním nebo opomenutím. Provozovatel zejména neodpovídá za snížení kvality Služby ani doplňkových služeb, pokud důvody snížení kvality těchto služeb jsou na vědomístraně poskytovatelů obsahu, Uživatele (včetně jakýchkoli nedostatků Zařízení, ať už softwarových či hardwarových, napadení virem, nedostatků přípojky k Internetu apod.), nebo jiných provozovatelů rozhlasového a televizního vysílání (dodavatelů Programů), které jsou Uživateli poskytovány. 15.5.Provozovatel neodpovídá za služby poskytované třetími osobami, např. za dodávky elektrické energie nebo za kvalitu a případné výpadky či jiné nedostatky v síti elektronických komunikací (popř. sítě Internet u Služby OTT), jejímž prostřednictvím je Služba šířena. 15.6.Provozovatel neodpovídá za kvalitu a obsah vysílaných Programů ani za porušení práv třetích osob způsobená zpřístupněním těchto obsahů a nenese odpovědnost za závady způsobené nedodáním či vadným dodáním Programů od jejich výrobců či distributorů. Provozovatel neodpovídá za obsah datových toků přenášených prostřednictvím Služeb. 15.7.Provozovatel neodpovídá za kvalitu, dostupnost a rozsah služeb poskytovaných bezplatně. Z titulu takto poskytovaných Služeb nevzniká právo Uživatele na odstoupení od Smlouvy. 15.8.V případě, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůdojde ke zneužití Služby či jejího obsahu, nese Uživatel za takové zneužití plnou odpovědnost. Zákazník bere dále na vědomí15.9.V případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondubude nade vší pochybnost prokázáno, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník že Provozovatel odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a potom je odpovědnost Provozovatele limitována do maximální výše Ceny za podmínek stanovených právními předpisySlužby za období 0,5 roku sjednané ve Smlouvě s Uživatelem, kterého se nárok týká. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník 15.10.Provozovatel neodpovídá za jednání obsah a kvalitu ani redakci, či opomenutísložení převzatého televizního vysílání bez ohledu na to, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany jakou technologií je šířeno. 15.11.Provozovatel neodpovídá za kvalitu přípojky k internetu nebo jiné síti Uživatele a Emitenta Cenných papírůjejí případný vliv na zhoršenou kvalitu Služby. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění 15.12.Provozovatel nenese odpovědnost za nutnost nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu pozastavení části nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného všech Služeb z důvodu rozhodnutí správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého soudu nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jiné autority.
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.113.1. Zákazník bere na vědomíDodavatel odpovídá Xxxxxxxxxx za škodu způsobenou mu zaviněným porušením povinností vyplývajících pro Dodavatele z tohoto závazkového vztahu. Dodavatel zejména neodpovídá Odběrateli za škodu, která mu vznikne v důsledku: • údržby předmětu plnění jinou osobou než Dodavatelem či jím pověřeným subjektem; • nesprávného nebo neadekvátního používání předmětu plnění; • užití předmětu plnění v jiném než doporučeném prostředí.
13.2. Účastníci tohoto závazkového vztahu stanovují, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůvýše předvídatelné škody, která případně může vzniknout porušením povinností Dodavatele, a také celková výše náhrady škody představuje částku maximálně do výše ceny předmětu plnění, ohledně něhož došlo ke škodné události, není-li sjednána jiná výše. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)ztrátu nebo poškození dat Odběratele, případná rekonstrukce ztracených nebo znehodnocených dat jde na vrub Odběratele.
13.3. Zákazník Jakékoli nároky na náhradu škody je Odběratel oprávněn u Dodavatele relevantně uplatnit jen tehdy, pokud po vzniku škodné události učinil veškeré kroky směřující k minimalizaci výše škody a pokud o vzniku škodné události Dodavatele bezodkladně vyrozuměl a poskytl mu veškeré vyžádané dokumenty ke vzniku škodné události se zavazuje seznámit se vztahující.
13.4. Účastníci tohoto závazkového vztahu neodpovídají, vedle případů stanovených příslušným zákonem, za porušení závazků způsobené vyšší mocí, tj. okolnostmi nastalými nezávisle na vůli účastníků, které nebylo možno ani s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutyvynaložením veškerého možného úsilí odvrátit, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjsou objektivně neodvratitelnou náhodou.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 14.1 Berete na vědomí, že podmínky pro obchody Obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých FondůFondů či Investičního programu. Zákazník bere dále Dále berete na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování zpětný odkup Cenných papírů Fondů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůpozastavit. V takovém případě Obchodník nenese neneseme žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekObchod.
12.2. Obchodník odpovídá 14.2 Neodpovídáme za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi vám nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník máte podle Smlouvy Xxxxxxx nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;.
11.2.2. 14.3 Neodpovídáme za jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníkanaší nedbalosti nebo úmyslu. Dále Obchodník neodpovídá neodpovídáme za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných emitenta cenných papírů. Tím není dotčena naše povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije použijeme ke splnění svých povinností;.
11.2.3. 14.4 Neodpovídáme vám za žádné ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníkanaší vůli, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírůpapírů Fondů, neuzavření obchodu Obchodu nebo opožděné uzavření obchodu Obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu Obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka vaší nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta emitenta Cenných papírů Fondů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé způsobené v důsledku technické odstávky nebo výpadku selhání, přerušení nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného jakéhokoliv komunikačního kanálu mezi Zákazníkem námi a Obchodníkemvámi;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)naši kontrolu.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Obstarávání Obchodů S Investičními Nástroji
Odpovědnost. 12.112.1 V maximálním rozsahu povoleném českým právním řádem nebude Provozovatel odpovídat za jakoukoliv újmu vzniklou Klientovi v souvislosti s poskytováním Služeb a užíváním Platformy. Zákazník Provozovatel tak především není povinen nahradit Klientovi újmu vzniklou:
a) v důsledku nemožnosti užívat Platformu;
b) změnou těchto Obchodních podmínek;
c) ztrátou, odcizením, vyzrazením či zneužitím přístupových údajů Klienta do jeho Účtu;
d) v důsledku užití Platformy či Služeb v rozporu s těmito Obchodními podmínkami či s právním řádem České republiky;
e) v důsledku takového užívání Platformy nebo výsledků Služeb, které je ze své podstaty nebezpečné;
f) v důsledku užití služby či produktu poskytovaného třetí stranou;
g) nezávisle na vůli Provozovatele.
12.2 Klient bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých FondůProvozovatel vynakládá při tvorbě a provozu Platformy a při poskytování Služeb přiměřené úsilí k zajištění bezpečnosti přenášených informací. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník Provozovatel však nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 narušení bezpečnosti Služeb a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije přenášených informací ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou kterému došlo nezávisle na vůli ObchodníkaProvozovatele i přes vynaložení přiměřeného úsilí k zabezpečení informací ze strany Provozovatele.
12.3 Provozovatel není odpovědný za jakoukoli škodu, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právakterá vznikne, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;se jakékoli prohlášení Klienta podle těchto Obchodních podmínek ukáže být neúplným či nepravdivým. Klient se zavazuje Provozovatele v plném rozsahu odškodnit a odstranit veškeré negativní následky takového nepravdivého či neúplného prohlášení.
11.2.512.4 Služby, včetně Platformy, jsou poskytovány Klientovi ve stavu „tak jak jsou“. neprovedení Pokynu (Klient se vzdává veškerých nároků z vad, které mu plynou z poskytnutých Služeb, v rozsahu umožněném českým právním řádem. Klient se zříká veškerých záruk, a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduto v co nejširším rozsahu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)který umožňuje český právní řád.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 11.1 Není-li v této smlouvě výslovně stanoveno něco jiného, povinnost společnosti Flender nahradit způsobenou újmu, náklady a výdaje se bude řídit výlučně tímto článkem 11 bez ohledu na vědomíprávní teorii, že podmínky pro obchody o kterou se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomípovinnost opírá, že příslušný Fond může vydávání mimo jiné včetně odpovědnosti smluvní, deliktní (včetně nedbalosti), odpovědnosti za zkreslení údajů, za odškodnění, odpovědnosti záruční nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjiné.
12.2. Obchodník odpovídá za 11.2 Společnost Flender je povinna nahradit újmu na zdraví a újmu plynoucí z úmyslného jednání či nedbalosti dle platných právních předpisů.
11.3 Bez ohledu na to, zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a porušení zákonné povinnosti) či jinou, společnost Flender v žádném případě nemá povinnost nahrazovat ušlý zisk nebo příjmy, ztrátu produkce, přerušení provozu nebo ztrátu užívání, kapitálové náklady, ztrátu zájmu, ztrátu informací a/nebo údajů, nároky vyplývající ze smluv zákazníka s třetími osobami, ani žádnou nepřímou nebo následnou škodu.
11.4 Bez ohledu na to, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu porušení zákonné povinnosti) nebo o jinou odpovědnost vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů smlouvy či v souvislosti se smlouvou, nepřesáhne celková odpovědnost společnosti Flender 20 % smluvní ceny na jednu událost a v každém případě bude úhrnně omezena na 100 % smluvní ceny. Celková úhrnná povinnost společnosti Flender nahradit újmu zákazníkovi plynoucí z jiného důvodu;této smlouvy nebo vzniklá v souvislosti s touto smlouvou v žádném případě nepřekročí smluvní cenu nebo částku ve výši 1.000.000 EUR, podle toho, která z nich bude nižší.
11.2.2. jednání11.5 Omezení povinnosti nahradit újmu uvedená v této smlouvě působí i ve prospěch poddodavatelů společnosti Flender, opomenutíjejích zaměstnanců, nesplnění povinností zástupců nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích jiných osob, které použije ke splnění svých povinností;za ni jednají.
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to11.6 V případě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaplnění ze smlouvy má nebo bude sloužit pro plnění zákazníka ve prospěch třetí osoby a zákazník nebude konečným nebo jediným uživatelem dodávky nebo její části, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5je zákazník povinen smluvně zajistit omezení své povinnosti dodavatele nahradit újmu způsobenou této třetí osobě ve stejném rozsahu, v jakém je povinnost mezi Flender a zákazníkem nahradit újmu omezena těmito podmínkami. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduV případě, že zákazník a třetí osoba, pro níž plnění ze smlouvy slouží, takové omezení platně nesjednají, bude zákazník povinen společnosti Flender nahradit případnou újmu v takovém rozsahu, který představuje rozdíl mezi náhradou újmy skutečně poskytnutou společností Flender třetí osobě a náhradou újmy, kterou by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení Flender jinak poskytl třetí osobě při existenci shora popsaného omezení povinnosti nahradit újmu.
11.7 Veškerá povinnost společnosti Flender nahradit újmu podle této smlouvy zanikne uplynutím lhůty pro uplatnění práv z vadného plnění, ledaže je to v rozporu s kogentními ustanoveními právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)předpisů.
11.8 Jakákoli práva a nároky zákazníka vůči společnosti Flender, které nejsou ve smlouvě výslovně uvedeny, jsou vyloučeny.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odpovědnost. 12.1Nájemce je odpovědný Pronajímateli za škodu (včetně ušlého zisku) na Vozidle, kterou způsobí on nebo osoby, kterým Nájemce umožní Vozidlo užívat, včetně Osob oprávněných k řízení Vozidla, v době od předání do vrácení Vozidla; výše náhrady škody odpovídá ceně opravy Vozidla včetně souvisejících nákladů autorizovaném servisu. Zákazník bere na vědomíPronajímatel tímto Nájemce upozorňuje, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondupoškození Vozidla a jejích součástí (exteriér i interiér) je škoda řešena výměnou za nový originální náhradní díl. Opotřebení Vozidla jeho běžným užíváním není škodou. Opotřebením Vozidla jeho běžným užíváním není poškrábání laku, vyloučení příslušného Fonduoken či polepů Vozidla, uzavření příslušného Fondu a to ani pokud k poškrábání došlo při běžném užívání Vozidla. Jestliže Nájemce vrátí nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fonduzajistí vrácení Vozidla bez příslušenství Vozidla uvedeného v Předávacím protokolu nebo je vrátí zničené či poškozené, je povinen nahradit Pronajímateli škodu v ceně pořízení nového příslušenství, včetně poštovného za dodání příslušenství. Při poškození, ztrátě nebo krádeži příslušenství uvedeném v Předávacím protokolu Vozidla se havarijní pojištění neuplatňuje, stejně tak při vniknutí třetí osoby a krádeži příslušenství nebo předmětů umístěných uvnitř Vozidla; podrobnosti stanoví příslušné Statutytaková škoda bude případně stržena z Kauce. Pronajímateli vznikne nárok na uhrazení smluvních pokut zejména identifikací porušení, respna základě které má Nájemce povinnost smluvní pokuty zaplatit, v Předávacím protokolu. články 3.11 Splatnost smluvních pokut je 5 dnů od vzniku nároku Pronajímatele. Pronajímatel je oprávněn si smluvní pokuty započíst na Kauci, s čímž Nájemce výslovně souhlasí. Povinností Nájemce zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu není dotčeno právo Pronajímatele k náhradě škody v plné výši vedle smluvní pokuty. Porušení povinností stanovených v článku 3, 5, 6 a 3.12 8 těchto Obchodních podmínek.
12.2Podmínek zakládá podstatné porušení těchto Podmínek. Obchodník odpovídá Pokud si v areálu Provozovny nechá Nájemce zdarma zaparkované svoje osobní vozidlo, Pronajímatel neodpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a jakékoliv případné způsobené škody vč. Vyšší moci. Pronajímatel neodpovídá ani za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostíužití osobního vozidla, které má Zákazník podle Smlouvy nebo zaparkoval u Pronajímatele dle tohoto odstavce, Pronajímatelem, na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá pozemních komunikacích za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností účelem běžné údržby osobního vozidla (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnostiauto myčka).
Appears in 1 contract
Samples: Rental Agreement
Odpovědnost. 12.1. Zákazník Uživatel výslovně prohlašuje, že bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit Provozovatel vystupuje při provozování Služby jakožto poskytovatel služby dle zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů, v závislosti účinném znění. Provozovatel využívání funkcionalit Služby sám neiniciuje, nevolí uživatele přenášených informací ani nevolí či nemění obsah informací v rámci Služby. Provozovatel nedohlíží na podmínkách jednotlivých Fondůobsah přenášených nebo ukládaných informací v rámci Služby ze strany Uživatelů. Zákazník bere dále Zákonnost využití Služby je plnou odpovědností Uživatele a v případě, že Uživatel bude porušovat příslušné právní předpisy či svým jednáním ohrožovat práva Provozovatele či třetích osob, Provozovatel si vyhrazuje činit veškeré kroky k odstranění nebo znepřístupnění takovýchto informací. V maximálním rozsahu povoleném českým právním řádem nebude Provozovatel odpovídat za jakoukoliv újmu vzniklou Uživateli v souvislosti s užíváním Služby. Provozovatel tak především není povinen nahradit Uživateli újmu vzniklou:
a) v důsledku nemožnosti užívat Službu nebo funkce Služby;
b) změnou těchto Obchodních podmínek;
c) ztrátou, odcizením, vyzrazením či zneužitím přístupových údajů Uživatele;
d) v důsledku užití Služby v rozporu s těmito Obchodními podmínkami či s právním řádem České republiky;
e) v důsledku užití služby či produktu poskytovaného třetí stranou;
f) nezávisle na vůli Provozovatele. Uživatelé berou na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů Provozovatel v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůrámci Služby poskytuje pouze platformu pro umožnění evidence a sdílení dat v oblasti včelařství, a nenese odpovědnost za:
a) jakýkoli obsah, který Uživatelé do Platformy vloží,
b) správnost, úplnost a aktuálnost informací poskytovaných Uživatelem v rámci jeho Účtu,
c) prodej medu nabízeného Včelaři,
d) funkčnost datové sítě Uživatele, funkčnost hardwarového vybavení Uživatele, za stav programového vybavení Uživatele, za případné zásahy třetích osob do programového vybavení Uživatele,
e) za zajištění přístupu Uživatele ke Službě. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost Provozovatel není odpovědný za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)jakoukoli škodu, která vznikne, pokud se jakékoli prohlášení Uživatele podle těchto Obchodních podmínek ukáže být neúplným či nepravdivým. Zákazník Uživatel se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů Provozovatele v případě zrušení příslušného Fonduplném rozsahu odškodnit a odstranit veškeré negativní následky takového nepravdivého či neúplného prohlášení. Provozovatel bude odpovědný pouze za škody, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 které vzniknou Uživateli zaviněným porušením povinností Provozovatele dle těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škoduTím nejsou dotčena výše uvedená ustanovení o omezení odpovědnosti Provozovatele. Služba je poskytována ve stavu „tak jak je“. Uživatel se vzdává veškerých nároků z vad, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy které mu plynou z užívání Služby, v rozsahu umožněném českým právním řádem. Práva spotřebitele z vadného plnění se řídí zákonnou úpravou. Uživatel se zříká veškerých záruk, a to v co nejširším rozsahu, který umožňuje český právní řád. Uživatel bere na vědomí, že Provozovatel vynakládá při tvorbě a provozu Platformy a při poskytování Služby přiměřené úsilí k zajištění bezpečnosti přenášených informací. Provozovatel však nenese odpovědnost za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany narušení bezpečnosti Služby a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije přenášených informací ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou kterému došlo nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem Provozovatele i přes vynaložení přiměřeného úsilí k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)zabezpečení informací ze strany Provozovatele.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.113.1. Zákazník bere na vědomíProvozovatel odpovídá Inzerentovi za škodu způsobenou hrubým nebo úmyslným porušením Smlouvy, že podmínky pro obchody nejvýše však do výše Inzerentem skutečně uhrazené odměny za využívání služeb ze Smlouvy, a to v posledním měsíci před vznikem skutečnosti, která vedla ke vzniku škody Inzerenta. Ušlý zisk ani jiná újma se mohou lišit nenahrazuje v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůžádných případech.
13.2. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník Provozovatel nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod případnou újmu způsobenou zneužitím platformy AD SIMPLE nebo Účtu Inzerenta, a to z jakéhokoliv důvodu. Provozovatel nenese odpovědnost za jakoukoliv újmu (provést Pokynvčetně ušlého zisku), která by vznikla v důsledku užívání AD SIMPLE, Účtu Inzerenta nebo z důvodu omezení či přerušení jejich dostupnosti. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného FonduDále Provozovatel nenese odpovědnost za přerušení poskytování služeb ze Xxxxxxx, vyloučení příslušného Fondupokud je toto způsobeno třetími osobami nebo vyšší mocí (např. kybernetický útok, uzavření příslušného Fondu dlouhodobý výpadek dodávky elektřiny nebo korporátní přeměně telekomunikačního spojení, nesprávný servis prostřednictvím servisních společností) nebo Inzerentem (například fúzinesprávná manipulace s platformou AD SIMPLE, Účtem, nezajištění internetového připojení, vada na zařízení, vada na hardwaru, na prvcích a technologiích třetích stran apod.) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít provoz AD SIMPLE bude ukončen nebo Účet Inzerenta zrušen. Pro tyto případy se Inzerent vzdává práva na náhradu jakékoliv újmy.
13.3. Provozovatel nenese odpovědnost za bezproblémovou funkčnost a napojení AD SIMPLE nebo Účtu na programy a zařízení třetích stran.
13.4. Pokud Inzerent poruší povinnosti ze Smlouvy či těchto Podmínek, ať úmyslně nebo neúmyslně, odpovídá Provozovateli za škodu v celé výši a zavazuje se nahradit Provozovateli veškeré náklady, které musel vynaložit k porušení právních předpisů (zejména nápravě závadného stavu vzniklého v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)důsledku porušujícího jednání Inzerenta.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 12.1 Není-li v této smlouvě výslovně stanoveno něco jiného, povinnost společnosti Innomotics nahradit způsobenou újmu, náklady a výdaje se bude řídit výlučně tímto článkem 12 bez ohledu na vědomíprávní teorii, že podmínky pro obchody o kterou se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomípovinnost opírá, že příslušný Fond může vydávání mimo jiné včetně odpovědnosti smluvní, deliktní (včetně nedbalosti), odpovědnosti za zkreslení údajů, za odškodnění, odpovědnosti záruční nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjiné.
12.2. Obchodník odpovídá za 12.2 Společnost Innomotics je povinna nahradit újmu na zdraví a újmu plynoucí z úmyslného jednání či nedbalosti dle platných právních předpisů.
12.3 Bez ohledu na to, zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a porušení zákonné povinnosti) či jinou, společnost Innomotics v žádném případě nemá povinnost nahrazovat ušlý zisk nebo příjmy, ztrátu produkce, přerušení provozu nebo ztrátu užívání, kapitálové náklady, ztrátu zájmu, ztrátu informací a/nebo údajů, nároky vyplývající ze smluv zákazníka s třetími osobami, ani žádnou nepřímou nebo následnou škodu.
12.4 Bez ohledu na to, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu porušení zákonné povinnosti) nebo o jinou odpovědnost vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů smlouvy či z jiného důvodu;v souvislosti se smlouvou, nepřesáhne celková povinnost společnosti Innomotics 20 % smluvní ceny na jednu událost a v každém případě bude úhrnně omezena na 100 % smluvní ceny.
11.2.2. jednání12.5 Omezení povinnosti nahradit újmu uvedená v této smlouvě působí i ve prospěch přidružených společností a poddodavatelů společnosti Innomotics, opomenutíjejích zaměstnanců, nesplnění povinností zástupců nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích jiných osob, které použije ke splnění za ni jednají.
12.6 Omezení odpovědnosti uvedená v tomto článku 12 nebo v jakémkoliv jiném článku smlouvy se nevztahují na odpovědnost stanovenou zákonem.
12.7 Pokud zákazník není nebo nebude výhradním koncovým uživatelem a finálním vlastníkem díla nebo jej zprostředkovává ve prospěch společného podniku jakékoliv formy, zákazník je povinen do svých povinností;
11.2.3. ztrátysmluv s koncovým uživatelem, škody, nesprávné plnění finálním vlastníkem nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toúčastníky společného podniku začlenit ustanovení zajišťující, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právau všech takovýchto uživatelů, vlastníků a účastníků budou odškodnění, výjimky a omezení odpovědnosti ve smlouvě ve prospěch společnosti Innomotics (tedy jako kdyby byl uživatel, vlastník nebo účastník přímo zákazníkem) a ochrání společnost Innomotics před jakýmikoliv jejich nároky v takovém rozsahu, v jakém by společnost Innomotics v tomto ohledu nenesla odpovědnost vůči zákazníkovi dle smlouvy, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;by zákazník uplatňoval nějaký nárok.
11.2.5. neprovedení Pokynu (12.8 Veškerá povinnost společnosti Innomotics nahradit újmu podle této smlouvy zanikne uplynutím lhůty pro uplatnění práv z vadného plnění díla, ledaže je to v rozporu s kogentními ustanoveními právních předpisů.
12.9 Jakákoli práva a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodunároky zákazníka vůči společnosti Innomotics, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména které nejsou ve smlouvě výslovně uvedeny, jsou vyloučeny.
12.10 V rozsahu, v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jakém dílo zahrnuje dozor, je společnost Innomotics povinna poskytnout pouze správné a jasné pokyny a neponese odpovědnost za následky případného nedodržení těchto pokynů.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere na vědomíJestliže je dílo dokončeno, zhotovitel jej převezme. Den a čas předání díla je zhotovitel povinen objednateli oznámit prokazatelně písemně a to nejméně 5 pracovních dnů předem.
2. Jestliže v souvislosti s předáváním díla vyjde najevo, že podmínky dílo není dokončeno (tj. zejména není provedeno v souladu se smlouvou a jejími přílohami, není provedeno v požadovaném rozsahu nebo vykazuje jiné vady) není objednatel povinen dílo převzít a není povinen podepsat předávací protokol. Vady zjištěné v souvislosti s plánovaným předáním díla budou v takovém případě shrnuty pouze v datovaném písemném záznamu podepsaném oprávněnými zástupci obou smluvních stran. V písemném záznamu bude rovněž dohodnuta lhůta pro obchody odstranění důvodu/důvodů, pro který nemohl objednatel dílo převzít. Pokud se mohou lišit v závislosti zástupce objednatele a zhotovitele na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomítéto lhůtě nedohodnou, pak se výslovně sjednává, že příslušný Fond může vydávání je tato lhůta činí 7 kalendářních dnů od podpisu písemného záznamu.
3. Objednatel nemá právo odmítnout převzetí díla pouze z důvodu existence ojedinělých drobných vad, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla (stavby) funkčně nebo odkupování Cenných papírů esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují
4. Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít vlastnosti stanovené v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod zadávací dokumentaci (provést Pokynvčetně jejích změn a doplňků). Zákazník , v technických normách a předpisech platných v České republice, které se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fonduna provedení díla vztahují, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutya vlastnosti a jakost odpovídající předmětu této smlouvy, resp. články 3.11 specifikaci díla. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na celé dílo po dobu 60 měsíců ode dne předání a 3.12 těchto Obchodních podmínekpřevzetí díla.
12.25. Obchodník O předání dokončeného díla bude mezi zhotovitelem a objednatelem sepsán písemný předávací protokol, podepsaný za každou smluvní stranu zástupcem ve věcech technických a současně osobou oprávněnou jednat jménem objednatele a osobou oprávněnou jednat jménem zhotovitele. K předání díla jsou smluvní strany povinny si poskytnout potřebnou součinnost.
6. V případě, že budou v předávacím protokolu uvedeny ojedinělé drobné vady nebránící převzetí, bude v předávacím protokolu stanovena závazná lhůta pro jejich odstranění. V této lhůtě je zhotovitel povinen všechny zde uvedené vady odstranit. Pokud se zástupce objednatele a zhotovitele na této lhůtě nedohodnou, pak se výslovně sjednává, že tato lhůta činí 14 kalendářních dnů od podpisu písemného předávacího protokolu.
7. V souvislosti s předáním díla je zhotovitel povinen předat objednateli též projektovou dokumentaci skutečného provedení stavby. Předání podkladů podle předchozí věty musí být zachyceno v předávacím protokolu. Objednatel je z důvodu nepředání podkladů oprávněn odepřít převzetí díla a podepsání předávacího protokolu.
8. Vznikne-li v důsledku vadného provádění díla zhotovitelem objednateli škoda, je zhotovitel povinen ji nahradit.
9. Zhotovitel odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisyvhodnost použitých materiálů. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Vznikne-li v důsledku porušení povinnostípoužití nevhodných materiálů škoda, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;je zhotovitel povinen ji nahradit, a to i v případě, že objednatel použití materiálů odsouhlasil.
11.2.210. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) Vady díla vzniklé v důsledku technické odstávky průběhu záruční doby uplatní objednatel (nebo výpadku jeho oprávněný zástupce) u zhotovitele písemně, přičemž v reklamaci vadu popíše. Objednatel je oprávněn požadovat odstranění vady opravou, jde-li o vadu opravitelnou, není-li to možné, je oprávněn požadovat odstranění vady nahrazením novou bezvadnou věcí (resp. novým plněním) nebo nedostupnosti Aplikacepožadovat dodatečnou přiměřenou slevu ze sjednané ceny. Sleva bude poskytnuta formou dobropisu.
11. Zhotovitel je povinen zahájit bezplatné odstraňování reklamované vady neprodleně a odstranit ji v co nejkratším možném termínu, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobemnejpozději však do 10 pracovních dnů ode dne doručení písemné reklamace, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky)to technicky a technologicky možné, vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí jinak do data dohodnutého smluvními stranami.
12. Jestliže zhotovitel neodstraní vady ve lhůtách uvedených v odst. 6. tohoto článku, je objednatel oprávněn provést odstranění vad sám nebo jejich odstraněním pověřit jinou osobu nebo jejím prostřednictvím zakoupit či vyměnit vadnou či neúplně funkční část díla. Náklady s tím spojené je zhotovitel povinen uhradit objednateli do 14 dnů ode dne doručení faktury. Tímto se zhotovitel nezbavuje odpovědnosti za dílo jako celek ani za jeho jednotlivé části.
13. Uplatněním práv ze záruky za jakost nejsou dotčena práva objednatele na uhrazení smluvní pokuty a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že náhrady škody související s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)vadným plněním.
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.1Nájemce je odpovědný Pronajímateli za škodu (včetně ušlého zisku) na Vozidle, kterou způsobí on nebo osoby, kterým Nájemce umožní Vozidlo užívat, včetně Osob oprávněných k řízení Vozidla, v době od předání do vrácení Vozidla; výše náhrady škody odpovídá ceně opravy Vozidla včetně souvisejících nákladů autorizovaném servisu. Zákazník bere na vědomíPronajímatel tímto Nájemce upozorňuje, že podmínky pro obchody v případě poškození Vozidla a jejích součástí (exteriér i interiér) je škoda řešena výměnou za nový originální náhradní díl. Opotřebení Vozidla jeho běžným užíváním není škodou. Opotřebením Vozidla jeho běžným užíváním není poškrábání laku, oken či polepů Vozidla, a to ani pokud k poškrábání došlo při běžném užívání Vozidla.
9.1. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez příslušenství Vozidla uvedeného v Předávacím protokolu nebo je vrátí zničené či poškozené, je povinen nahradit Pronajímateli škodu v ceně pořízení nového příslušenství, včetně poštovného za dodání příslušenství.
9.2. Pronajímatel je oprávněn účtovat Nájemci tyto dodatečné poplatky ve formě smluvních pokut:
9.2.1. Jestliže Nájemce nevrátí Vozidlo nebo nezajistí vrácení Vozidla do hodiny sjednané k vrácení Vozidla, je Pronajímatel oprávněn Nájemci účtovat smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč. Jestliže Nájemce nevrátí Vozidlo nebo nezajistí vrácení Vozidla ani ve sjednaný den vrácení Vozidla, je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 6 000 Kč za každý i jen započatý den prodlení Nájemce s vrácením Vozidla; smluvní pokuty dle tohoto pododstavce se mohou lišit v závislosti nevztahují na podmínkách jednotlivých Fondůsituace, kdy Nájemce není schopen Vozidlo vrátit kvůli technické závadě na Vozidle.
9.2.2. Zákazník bere dále na vědomíJestliže Nájemce vrátí Xxxxxxx nebo zajistí vrácení Vozidla před uplynutím Doby nájmu z jakéhokoliv důvodu, je Pronajímatel oprávněn účtovat smluvní pokutu odpovídající zbývající výši Nájemného od okamžiku vrácení do uplynutí Doby nájmu.
9.2.3. Jestliže Nájemce vrátí Xxxxxxx nebo zajistí vrácení Vozidla s nedotankovanou palivovou nádrží, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 50 Kč za litr požadovaného paliva.
9.2.4. Jestliže Nájemce vrátí Vozidlo nebo zajistí vrácení Vozidla znečištěného nad míru obvyklou běžnému užití Vozidla nebo neuklizené, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 500 Kč až 3 000 Kč, dle míry znečištění. V případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených došlo ke kouření ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůVozidle, je Nájemce povinen Pronajímateli uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod případně extrémně znečištěného Vozidla (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fonduznečištění olejem, vyloučení příslušného Fonduasfaltem, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzibarvami, zápachem apod.) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekbude stanoven poplatek individuálně dle nákladů Pronajímatele na uvedení Vozidla do původního stavu.
12.29.2.5. Obchodník odpovídá Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez osvědčení o technickém průkazu vozu, servisní knihy nebo ostatní poskytnuté dokumentace, je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za škodukaždý nevrácený dokument.
9.2.6. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez klíče od zapalování Vozidla, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši5 000 Kč za každou ztrátu klíče.
9.2.7. Jestliže Nájemce vlastní vinou poškodí Vozidlo, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každé porušení.
9.3. Při poškození, ztrátě nebo krádeži příslušenství uvedeném v Předávacím protokolu Vozidla se pojištění neuplatňuje, stejně tak při vniknutí třetí osoby a krádeži příslušenství nebo předmětů umístěných uvnitř Vozidla; taková škoda bude případně stržena ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).zálohy..
Appears in 1 contract
Samples: Nájemní Smlouva
Odpovědnost. 12.115.1 TUI odpovídá za řádné plnění všech turistických služeb, na které se vztahuje smlouva. Zákazník bere na vědomíV případě, že podmínky pro obchody některá ze služeb cestovního ruchu obsažená v zájezdu není provedena v souladu se mohou lišit smlouvou nebo nejsou splněny podstatné náležitosti smlouvy, TUI odpovídá za neprovedení nebo nesprávné provedení služeb cestovního ruchu, na které se vztahuje smlouva v závislosti souladu s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku upravujících smlouvu o zájezdu.
15.2 TUI okamžitě poskytne odpovídající pomoc Zákazníkovi, který se ocitl v těžké situaci, včetně případů, kdy není možné zajistit Zákazníkovi návrat do země v souladu se smlouvou z důvodů nevyhnutelných a mimořádných okolností. Tato pomoc může spočívat zejména v poskytování vhodných informací o zdravotních službách, místních úřadech a konzulární pomoci, pomoci při používání prostředků komunikace na podmínkách jednotlivých Fondůdálku, včetně prostředků elektronické komunikace, a při využívání náhradních služeb. Pokud byla obtížná situace způsobena výlučným úmyslným zaviněním Zákazníka, může TUI za poskytnutí takové pomoci požadovat poplatek ve výši nepřevyšující skutečné náklady vynaložené TUI.
15.3 Zákazník bere dále nemá nárok na vědomínáhradu nebo odškodnění za neplnění nebo nesprávné plnění smlouvy o účasti na zájezdu, že příslušný Fond může vydávání pokud je zavinění za neplnění nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nesprávné plnění smlouvy přičitatelné Zákazníkovi nebo omezit objem dostupných Cenných papírůtřetí osobě, která nesouvisí s realizací služeb cestovního ruchu, na které se vztahuje smlouva, pokud je nebylo možné předvídat nebo se jim vyhnout, nebo byly způsobeny nevyhnutelnými a mimořádnými okolnostmi. V takovém případě Obchodník Vyloučení odpovědnosti za neplnění nebo nesprávné plnění smlouvy nezbavuje TUI povinnosti poskytnout pomoc poškozenému Zákazníkovi během zájezdu.
15.4 TUI nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů škody vzniklé účastí Zákazníka na sportovních akcích a jiných akcích pořádaných v případě zrušení příslušného Fonduprůběhu zájezdu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekkteré nejsou organizovány TUI.
12.2. Obchodník odpovídá 15.5 TUI nenese odpovědnost za škoduvčasné vydání a doručení potřebných víz příslušnými diplomatickými orgány.
15.6 Odpovědnost TUI za chyby v rezervaci je definována v ustanovení § 2538 občanského zákoníku.
15.7 Pro přepravu loděmi a trajekty platí ustanovení příslušného rejdaře, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:pokud přeprava není součástí zájezdu TUI.
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě 15.8 V souladu se zněním platných právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2v tomto ohledu TUI omezuje svou odpovědnost za neprovedení nebo nesprávné provedení služeb na trojnásobek ceny zájezdu pro každého Zákazníka. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle Toto omezení se nevztahuje na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích zranění osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;škody způsobené úmyslně nebo z nedbalosti.
b) vzniklé v důsledku technické odstávky 15.9 Při zahájení zájezdu a po celou dobu jejího trvání je Zákazník povinen mít cestovní doklady na přenosném zařízení nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popřvytištěné. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále TUI nenese odpovědnost za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaje Zákazník nemá, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;ledaže nemožnost vytisknout je způsobena okolnostmi, za které nese odpovědnost TUI.
11.2.515.10 Nároky za neprovedení nebo nesprávné provedení turistických služeb v rámci smlouvy, tj. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)domáhání se náhrady škody nebo odškodnění nebo snížení ceny vyprší po 3 letech.
Appears in 1 contract
Samples: Podmínky Zájezdu
Odpovědnost. 12.1Obě Smluvní strany nesou odpovědnost za prodlení, za vady a za škody, tak jak tyto druhy odpovědnosti vyplývají ze Rámcové dohody a příslušných právních předpisů. Zákazník bere na vědomíDopravce a další osoby pracující ve prospěch Dopravce jsou povinni se v této souvislosti řídit dle pokynů odpovědných zaměstnanců Odesílatele v místech nakládky a vykládky. V případě, že podmínky je součástí plnění přepravy dříví i vagónování, Dopravce je zodpovědný za řádné naložení vagónu. Řádně naloženým vagonem se rozumí provedení nakládky v souladu s předpisy ČD, zejména naložení dříví tak, aby nedošlo k ohrožení železničního provozu následkem posunutí nákladu nebo změny polohy jeho těžiště na ložné ploše vozu, aby nedošlo k poškození uloženého dříví následkem použitého způsobu naložení nebo následným upevněním na voze s ohledem na maximální vytížení vozů. Minimální ložení viz tab.: Minimální nakládka (české) vagóny Rs a Ea rakouské speciály SM 4 m 42 m3 / vagón RNOOSS-ZU 65 m3 / vagón SM 5 m 40 m3 / vagón SNPS 60 m3 / vagón SM 8m+ 42 m3 / vagón ROS 55 m3 / vagón Součástí nakládky není upevnění dříví vázacími prostředky (dráty, popruhy), pokud v Příloze č. 1 Rámcová dohoda není uvedeno jinak. Správnost naložení vagónu stvrzuje expedient Odesílatele svým podpisem na dodacím listě. Dopravce je povinen veškeré činnosti upravené Dohodou vykonávat tak, aby neohrozil životní prostředí, majetek České republiky nebo Odesílatele, ani jiných právnických nebo fyzických osob, ani zdraví svých zaměstnanců nebo třetích osob. Dopravce odpovídá za škody, které vzniknou v souvislosti se zajišťováním a prováděním činností upravených Dohodou. Dopravce odpovídá i za škody, které způsobí jeho zaměstnanci a právnické nebo fyzické osoby pro obchody něj pracující cestou do místa plnění, v místě plnění a v jejich bezprostředním okolí nebo cestou z místa plnění. Dopravce odpovídá zejména za: škody na životním prostředí, životech a zdraví lidí, živočichů a škody na majetku České republiky nebo Odesílatele či dalších osob, zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti práce, zabezpečení požární ochrany, včetně dodržování předpisů a zásad ochrany lesa před požáry a ochrany vod před znečištěním chemickými a ropnými látkami. Odpovědnost za škodu na zásilce se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůřídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník Dopravce se zavazuje seznámit plnit zakázku ekologicky šetrným způsobem a nepřekračovat na účelových komunikacích nejvyšší povolenou rychlost. Dopravce se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondurovněž zavazuje používat podkladní desky pod vzpěry vozidla při nakládání a vykládání dříví, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resptak aby nedocházelo k poškození vozovek. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostíDopravce je povinen zajistit na vlastní náklad úklid živičných vozovek, které má Zákazník podle Smlouvy nebo znečistí svými prostředky při přepravě dříví a při vykonávání prací souvisejících. Odpovědnost za škody způsobené jedné Smluvní straně druhou Smluvní stranou a povinnost takové škody nahradit se vztahuje i na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2pokuty pravomocně uložené orgány státní správy. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agentaOdesílatel neodpovídá za škody, které vznikly jinak než Dopravce způsobí při plnění podle Rámcové dohody nebo při plnění v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka rozporu s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)ní.
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 12.1 Není-li v této smlouvě výslovně stanoveno něco jiného, povinnost společnosti Innomotics nahradit způsobenou újmu, náklady a výdaje se bude řídit výlučně tímto článkem 12 bez ohledu na vědomíprávní teorii, že podmínky pro obchody o kterou se mohou lišit povinnost opírá, mimo jiné včetně odpovědnosti smluvní, deliktní (včetně nedbalosti), odpovědnosti za zkreslení údajů, za odškodnění, odpovědnosti záruční nebo jiné.
12.2 Společnost Innomotics je povinna nahradit újmu na zdraví a újmu plynoucí z úmyslného jednání či nedbalosti dle platných právních předpisů.
12.3 Bez ohledu na to, zda se jedná o odpovědnost smluvní, deliktní (včetně nedbalosti a porušení zákonné povinnosti) či jinou, společnost Innomotics v závislosti žádném případě nemá povinnost nahrazovat ušlý zisk nebo příjmy, ztrátu produkce, přerušení provozu nebo ztrátu užívání, kapitálové náklady, ztrátu zájmu, ztrátu informací a/nebo údajů, nároky vyplývající ze smluv zákazníka s třetími osobami, ani žádnou nepřímou nebo následnou škodu.
12.4 Bez ohledu na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomíto, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou zda se jedná o odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod odškodnění, odpovědnost smluvní, deliktní (provést Pokyn). Zákazník včetně nedbalosti a porušení zákonné povinnosti) nebo o jinou odpovědnost vzniklou na základě smlouvy či v souvislosti se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů smlouvou, nepřesáhne celková odpovědnost společnosti Innomotics 50 % smluvní ceny, pokud byla sjednána paušální částka, nebo 50 % poplatků zaplacených za posledních 12 měsíců před měsícem, v případě zrušení příslušného Fonduněmž nárok vznikl, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekpokud paušální částka sjednána nebyla.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu12.5 Omezení povinnosti nahradit újmu uvedená v této smlouvě působí i ve prospěch poddodavatelů společnosti Innomotics, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi jejích zaměstnanců, zástupců nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích jiných osob, které použije ke splnění za ni jednají.
12.6 Pokud zákazník není nebo nebude výhradním koncovým uživatelem a finálním vlastníkem prací tvořících část služeb nebo je zprostředkovává ve prospěch společného podniku jakékoliv formy, zákazník je povinen do svých povinností;
11.2.3. ztrátysmluv s koncovým uživatelem, škody, nesprávné plnění finálním vlastníkem nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toúčastníky společného podniku začlenit ustanovení zajišťující, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právau všech takovýchto uživatelů, vlastníků a účastníků budou odškodnění, výjimky a omezení odpovědnosti ve smlouvě ve prospěch společnosti Innomotics (tedy jako kdyby byl uživatel, vlastník nebo účastník přímo zákazníkem) a ochrání společnost Innomotics před jakýmikoliv jejich nároky v takovém rozsahu, v jakém by společnost Innomotics v tomto ohledu nenesla odpovědnost vůči zákazníkovi dle smlouvy, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;by zákazník uplatňoval nějaký nárok.
11.2.5. neprovedení Pokynu (12.7 Veškerá povinnost společnosti Innomotics nahradit újmu podle této smlouvy zanikne uplynutím lhůty pro uplatnění práv z vadného plnění služeb, ledaže je to v rozporu s kogentními ustanoveními právních předpisů.
12.8 Jakákoli práva a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodunároky zákazníka vůči společnosti Innomotics, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)které nejsou ve smlouvě výslovně uvedeny, jsou vyloučeny.
Appears in 1 contract
Samples: Services Agreements
Odpovědnost. 12.113.1 Provozovatel se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby Online casino bylo dostupné a funkční. Zákazník Účastník však bere na vědomí, že ani přes toto úsilí Provozovatele nemusí být Online casino, případně jeho jednotlivé části, vždy plně k dispozici, zejména z důvodů nutné údržby hardwarového a softwarového vybavení Provozovatele nebo třetích stran. Provozovatel není Účastníkovi odpovědný za případnou nedostupnost nebo nefunkčnost Online casina, příp. její části, pokud tím nedojde k porušení Herního plánu nebo Zákona o hazardních hrách ze strany Provozovatele.
13.2 Provozovatel je oprávněn kdykoliv bez předchozího upozornění provádět změny obsahu a funkcí Online casina, pokud tím nedojde k porušení Herního plánu. Toto probíhá automaticky a tyto Obchodní podmínky pro obchody se mohou lišit vztahují se i na aktualizované Online casino. Účastník není oprávněn změny odmítnout, neboť Online casino je poskytováno „tak, jak je“. Účastník má však možnost ukončit užívání Online casina v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomísouladu s těmito Podmínkami.
13.3 V případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůdojde k technické chybě, příp. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé že v důsledku technické odstávky chyby dojde k jakékoli neopodstatněné změně zůstatku Účastníka na jeho Dočasném kontu či Kontu, je Účastník povinen o tomto Provozovatele bez zbytečného odkladu informovat. Na prostředky připsané omylem nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;technické chyby nemá Účastník nárok a na jeho straně jde o bezdůvodné obohacení. Provozovatel je oprávněn bez dalšího zůstatek Účastníka upravit tak, aby odpovídal skutečnému stavu. Účastník má právo proti úpravě zůstatku Provozovatelem podat stížnost Provozovateli, a to na kontaktní e-mail: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx. Stížnost Provozovatel vyřeší postupem dle Herního plánu.
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.413.4 Provozovatel neodpovídá Účastníkovi za žádné škody, ledaže jde o nároky, kterých se Účastník nemůže platně vzdát (např. pravost či hodnotu Cenných papírůúmyslné způsobení škody Provozovatelem, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnostiškoda způsobená hrubou nedbalostí Provozovatele).
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Užívání Online Casina
Odpovědnost. 12.112.1 Smluvní strany neomezují odpovědnost pro případ újmy způsobené člověku na jeho přirozených právech a pro případ újmy způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, a to v rozsahu, ve kterém taková odpovědnost nemůže být podle právních předpisů vyloučena.
12.2 Dodavatel nenese odpovědnost za:
12.2.1 zvláštní, nepřímou nebo následnou škodu nebo náhradu škody;
12.2.2 ušlý zisk, příjem nebo výnos;
12.2.3 škody na systémech nebo sítích;
12.2.4 ztrátu, znehodnocení nebo škodu na datech nebo softwaru, nebo;
12.2.5 obnovení dat nebo programů.
12.3 Celková odpovědnost dodavatele za újmu plynoucí jakkoli ze smlouvy nebo ve spojení se smlouvou, ať už nedbalostně nebo porušením smlouvy či jinak, nepřesáhne 110 % ceny předmětu plnění.
12.4 Nárok na náhradu újmy je odběratel oprávněn u dodavatele uplatnit jen tehdy, pokud po vzniku škodné události učinil veškeré kroky směřující k minimalizaci výše škody a pokud o vzniku škodné události dodavatele bezodkladně písemně vyrozuměl a poskytl mu veškeré vyžádané dokumenty ke vzniku škodné události se vztahující.
12.5 Žádná ze smluvních stran není odpovědná za neplnění závazku, není-li konkrétní závazek možné splnit v důsledku mimořádných nepředvídatelných a nepřekonatelných překážek vzniklých nezávisle na vůli smluvní strany; překážka vzniklá z osobních poměrů smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla smluvní strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla smluvní strana podle smlouvy povinna překonat, však smluvní stranu povinnosti k náhradě škody nezprostí (dále jen „vyšší moc“). Zákazník Kterákoliv smluvní strana je oprávněna v takovém případě plnit svůj závazek v přiměřeně prodloužené lhůtě.
12.6 Odběratel bere na vědomí, že podmínky předmět plnění nebyl vyvinut k použití v riskantním provozu vyžadujícím zabezpečení proti selhání, při kterém by selhání mohlo přímo vést k smrti, zranění, nebo vážné fyzické či majetkové újmě (např. jaderná zařízení, letectví, komunikační systémy, letový provoz, zbrojní systémy, zařízení pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomízáchranu života, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokynatd). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekDodavatel neposkytuje jakoukoli záruku za způsobilost předmětu plnění při takovýchto provozech.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí(a) Za podmínek článku Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.(c) Prodejce za žádných okolností nebude odpovídat Kupujícímu, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo ať již na základě právních předpisů či smlouvy, deliktu (včetně nedbalosti), porušení zákonné povinnosti nebo z jiného důvodu;, za ztrátu utrpěnou třetí stranou, ušlý zisk, ztrátu produkce, ztrátu obchodního vztahu, ztrátu obchodní příležitosti a/nebo za náhradu jakékoli následné, zvláštní nebo sankční škody vzniklé z titulu dodání Zboží a/nebo ze Smlouvy nebo v souvislosti s nimi.
11.2.2. jednání(b) Za podmínek článku Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.(c), opomenutínepřekročí za žádných okolností celková odpovědnost Prodejce vůči Kupujícímu s ohledem na veškeré ztráty vzniklé z titulu dodání Zboží a/nebo ze Smlouvy nebo v souvislosti s nimi, nesplnění povinností ať již ze smlouvy, z deliktu (včetně nedbalosti), porušení zákonné povinnosti nebo platební neschopnost Správce evidencejinak, Agenta nebo Platebního agentacenu uhrazenou za Zboží, které vznikly jinak než je předmětem takové žaloby, sporu nebo nároku.
(c) Žádné ustanovení těchto podmínek neomezí ani nevyloučí odpovědnost Prodejce v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutírozsahu, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany v jakém tuto odpovědnost nelze omezit nebo vyloučit na základě zákona.
(d) Kupující tímto zbavuje odpovědnosti a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. odškodní Prodejce a společnosti z jeho skupiny na jejich žádost v případě jakékoli ztráty, škody, nesprávné plnění odpovědnosti, nároku, pokuty, nákladů nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu výdajů vzniklých nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména přiznaných proti Prodejci v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jakýmkoli nárokem nebo tvrzením jakékoli povahy od třetí strany, kterým bylo Zboží prodáno (nebo přeprodáno) po prodání Zboží Kupujícímu.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky Pro Prodej Zboží
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník 16.1 Společnost Scania nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník podle Smlouvy nebo v souvislosti se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů Smlouvou nad rámec toho, co je výslovně uvedeno v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu těchto Všeobecných podmínkách nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjakékoli jiné části Smlouvy.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu16.2 Scania nepřebírá žádný závazek ani záruku, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu neposkytuje žádné ujištění, a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá proto nenese žádnou odpovědnost za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou zákonnost používání Služeb v jakékoli situaci, týkající se mimo jiné počítačové bezpečnosti, telekomunikací a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostemexportu dat;
b) vzniklé správnost nebo kvalitu dat přenášených prostřednictvím Služeb nebo jejich analýz, ať už za účelem plnění zákonných povinností Zákazníka nebo jinak;
c) používání Služeb ze strany Zákazníka anebo - pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak - za kvalitu výsledků získaných Zákazníkem při využívání Služeb ani za to, že Služby neodpovídají jeho potřebám;
d) vady způsobené nesprávným připojením, používáním nebo údržbou Zařízení, např. připojení komunikátorů k jiným výrobkům než Scania prostřednictvím jiných rozhraní, než je vlastní FMS brána připravená výrobcem;
e) zkreslení nebo ztrátu dat během připojení Zákazníka k serverům Scania prostřednictvím Rozhraní nebo používání Služeb;
f) výdaje, náklady nebo škody způsobené nedodržením Smlouvy ze strany Zákazníka;
g) proniknutí do počítačových zdrojů Zákazníka nebo jiných osob, v důsledku technické odstávky čehož mohou mít třetí strany přístup, šířit, ničit nebo výpadku narušovat data Zákazníka;
h) veškeré výdaje, náklady nebo nedostupnosti Aplikaceškody způsobené tím, podpisové aplikace pro elektronické uzavření že Zákazník nemá přístup k informacím prostřednictvím Rozhraní po vypovězení nebo ukončení Předplatného nebo v důsledku vymazání informací společností Scania v souladu se Smlouvou.
16.3 Scania za žádných okolností neodpovídá za vady Služeb nebo přerušení Předplatného ani za přímé nebo nepřímé náklady a škody, které v důsledku toho vzniknou Zákazníkovi (jako je ztráta příjmů, výdaje, ztráta nebo poškození dat Zákazníka, odpovědnost Zákazníka vůči třetím stranám atd.), i když společnost Scania byla upozorněna na možnost takové ztráty.
16.4 Scania neodpovídá podle této Smlouvy distančním způsobemza vady, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu náklady nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů škody vzniklé nebo způsobené Zařízením, pokud se na tyto vady, náklady nebo škody nevztahuje záruka na Produkty Scania nebo podobné závazky společnosti Scania za Zařízení nebo jiné zboží, jak je společnost Scania dodává (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředkyto relevantní).
16.5 V každém případě společnost Scania v případě porušení svých závazků v souvislosti s Předplatným(i) nebo se Smlouvou anebo jinak bude odpovědná vůči Zákazníkovi za případné nebo nepřímé škody pouze v rozsahu, v jakém byly způsobeny úmyslným pochybením nebo hrubou nedbalostí ze strany společnosti Scania.
16.6 Scania neodpovídá za porušení Smlouvy způsobené událostmi, které se vymykají rozumné kontrole společnosti Scania (vyšší moc), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí jako jsou vady Zařízení, poruchy nebo jiné okolnosti související se Zákazníkem, nehody, požáry, ozbrojené nebo podobné konflikty, občanské nepokoje, pracovní spory, jednání nebo nečinnost orgánů veřejné moci, záplavy / úniky, výpadky proudu, přerušení nebo zpoždění, závady nebo poruchy v síti Operátora, v externích sítích, na internetu nebo v telefonním spojení či v komunikaci.
16.7 Pokud některá ze Stran způsobila porušení povinností stanovených právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů (ať už GDPR nebo jinými předpisy) v souvislosti se zpracováváním osobních údajů pro účely Služeb a vedení Evidence vlastníků Cenných papírůdruhé Straně tím vznikla újma, provozního systému Agentaje tato Strana povinna nahradit způsobenou újmu druhé Straně, komunikační sítě mezi Obchodníkem včetně náhrady uložených správních sankcí a újmy způsobené Subjektům údajů.
16.8 Maximální odpovědnost společnosti Scania za újmu, která Zákazníkovi vznikne z důvodu porušení Smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo z důvodu porušení povinností stanovených právními předpisy ze strany společnosti Scania, je omezena na tisíc (popř. jeho dodavateli služeb)1.000) EUR za období dvanácti (12) měsíců od data registrace prvního Předplacení, Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích bez ohledu na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právakolik Předplacení nebo Produktů má Zákazník dle Smlouvy sjednaných. Aby se předešlo jakýmkoli pochybnostem, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k toto omezení odpovědnosti za způsobenou újmu se nevztahuje porušení právních předpisů v oblasti ochrany osobních údajů.
16.9 Nárok jedné Strany vůči Straně druhé musí být uplatněn do jednoho (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)1) roku ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Předplacení Datově Řízených Služeb
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník 10.1 Poskytovatel odpovídá za škoduodborné, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy poctivé a pečlivé provádění činností v rozsahu daném touto Smlouvou a za podmínek stanovených příslušnými obecně závaznými právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1Pokud k plnění této Smlouvy použije jiné osoby, odpovídá tak, jako by činnost prováděl sám. Poskytovatel odpovídá Objednateli za jakoukoliv škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám či nemajetkovou újmu způsobenou v důsledku porušení povinnostísouvislosti s prováděním Předmětu plnění dle této Smlouvy, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednánía to i tehdy, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (jebyla-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky)škoda či jiná újma způsobena zaměstnancem Poskytovatele či jinou osobou, vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem prostřednictvím které Poskytovatel poskytoval plnění dle této Smlouvy Objednateli. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k vypořádání transakcí předcházení škodám a vedení Evidence vlastníků Cenných papírůk minimalizaci případných škod. Poskytovatel se odpovědnosti dle tohoto článku zprostí, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toprokáže-li, že s koupenými vzniku škody či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit jiné újmy nemohl zabránit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5veškerého úsilí, které po něm bylo možné požadovat. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduV případě, že by takovýmto jednáním budou Objednatelem po převzetí Předmětu plnění nebo jeho dílčí části zjištěny jakékoliv vady, které brání užívání Předmětu plnění či jeho části, jedná se o porušení této Smlouvy podstatným způsobem a Objednatel má právo: požadovat odstranění vady, a to ve lhůtě deseti pracovních dnů od oznámení vady, není-li dohodnuta lhůta delší; na přiměřenou slevu z ceny dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít odst. 6.1 této Smlouvy; odstoupit od této Smlouvy dle odst. 9.3 této Smlouvy. Objednatel je povinen Poskytovateli sdělit volbu svého nároku z vad dle odst. 10.4 této Smlouvy ihned při uplatnění těchto vad. Objednatel je oprávněn volbu nároku z odpovědnosti za vady měnit až do okamžiku odstranění vad Poskytovatelem. V případě zjištění jiných vad Předmětu plnění či jeho části, které nebrání užívání Předmětu plnění či jeho části, má Objednatel nárok na jejich odstranění, a to ve lhůtě deseti pracovních dnů od oznámení vady, není-li dohodnuta lhůta delší. Případné vady Předmětu plnění či jeho části je Objednatel povinen uplatnit u Poskytovatele prokazatelným způsobem písemnou, případně elektronickou formou. V reklamaci Objednatel uvede popis vady, popřípadě její projevy a současně uvede, zda se jedná o vadu, která brání užívání Předmětu plnění či jeho části. Vada je považována za odstraněnou nejdříve podepsáním protokolu o odstranění vady oběma smluvními stranami. Jestliže Poskytovatel neodstraní uplatněné vady Předmětu plnění či jeho části ve stanovených lhůtách, popř. v přiměřené lhůtě dohodnuté s Objednatelem, může Objednatel i bez souhlasu Poskytovatele po jeho předchozím vyrozumění zahájit takové postupy k porušení právních předpisů (odstranění vady Předmětu plnění či jeho části, které budou potřebné, a to na náklady a odpovědnost Poskytovatele a bez újmy na jakýchkoliv dalších právech, které může Objednatel uplatnit dle této Smlouvy. Objednatel je zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)oprávněn odstranit vady Předmětu plnění či jeho části sám nebo prostřednictvím třetích osob a požadovat po Poskytovateli náhradu nákladů vynaložených na odstranění vady Předmětu plnění či jeho části.
Appears in 1 contract
Samples: Innovation Partnership Agreement
Odpovědnost. 12.18.1 Nic v těchto Podmínkách prodeje neomezuje odpovědnost uloženou Prodávajícímu kogentními ustanoveními zákonů České republiky ani jiné záležitosti, v případě kterých nelze dle příslušných zákonů omezit ani vyloučit odpovědnost.
8.2 Prodávající nebo výrobci či dodavatelé Prodávajícího poskytnou Kupujícímu písemný návod a/nebo poučení ohledně bezpečného používání zboží, přepravních či obalových nádob (například přepravek, sudů, krabic, beden či láhví) i ostatních typů obalů Prodávajícího (další kopie jsou k dispozici na vyžádání). Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese Prodávající nepřijímá žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. jakékoli ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním náklady či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) jiné nároky vzniklé v důsledku technické odstávky skutečnosti, že Kupující používá své vlastní přepravní či obalové nádoby nebo výpadku že zboží, přepravní či obalové nádoby nebo nedostupnosti Aplikacejiné obaly Prodávajícího používá v rozporu s písemným bezpečnostním návodem a/nebo poučením.
8.3 Kupující má odpovědnost zajistit, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobemže se zboží používá v souladu s návodem Prodávajícího nebo návodem výrobců Prodávajícího, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu v běžných předvídatelných podmínkách použití, v souladu s bezpečnostní a ekologickou legislativou platnou v místě používání a také v souladu s oborovou praxí.
8.4 Pokud Prodávající doručuje zboží a přepravní či obalové nádoby/obaly Kupujícímu, místo doručení je vedle doručovacího vozu a Prodávající nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, náklady či jiné nároky v souvislosti s přemístěním zboží a přepravních či obalových nádob/obalů z místa vedle vozu do skladu Kupujícího nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky)jejich vykládáním.
8.5 Pokud Kupující obdrží zboží prostřednictvím doručovacího systému Power Take Off, vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem má odpovědnost zajistit v místě doručení dodržování veškerých provozních návodů a postupů na ochranu zdraví a bezpečnosti a Prodávající nepřijímá žádnou odpovědnosti za jakékoli nároky, ztráty, náklady či škody způsobené během přemísťování do cílového místa Kupujícího a po něm.
8.6 Pokud Prodávající doručuje zboží Kupujícímu, Prodávající zajistí, aby veškeré obaly ve formě přepravek, sudů, krabic či láhví apod. řádně chránily zboží před poškozením během přepravy. Prodávající neodpovídá za žádné ztráty či škody vzniklé v případě, že se takové obaly využijí k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě další přepravě zboží nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem nesouvisejícího zboží, a Obchodníkem;Kupující se musí přesvědčit, že je zboží pro takovou přepravu bezpečně zabaleno.
c) 8.7 Pokud si Kupující vyzvedává zboží u Prodávajícího, Prodávající neodpovídá za žádné ztráty vzniklé Kupujícímu nebo nároky vymáhané na Kupujícím v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé použití vozidla, které je v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírůjakémkoli ohledu nevhodné/nepatřičné, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích bez ohledu na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;Prodávající může jakýkoli takový vůz předem zkontrolovat.
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu8.8 Pokud Prodávající Kupujícímu výslovně nepotvrdil, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít je zboží vhodné k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti mísení s legalizací výnosů z trestné činnosti)jakýmkoli dalším zbožím, Prodávající neodpovídá za mísení zboží s jakýmkoli dalším zbožím a je výhradní odpovědností Kupujícího zajistit, aby dané zboží a použité obalové či přepravní nádoby byly zcela vhodné pro takovou směs a/nebo její přepravu.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere Odpovědnost společnosti Oerlikon je vyloučena v případě rozdílů a škod, které lze odvodit z pozdě poskytnutých, neúplných nebo nepřesných údajů či ze speciálních požadavků zákazníka na vědomípovrchovou úpravu, že podmínky které jsou nevhodné a které společnost Oerlikon označila za nepoužitelné, zvláště když předaný materiál neodpovídá požadavkům vyžadovaným pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůpovrchovou úpravu popř. Zákazník bere dále na vědomíbroušení tak, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůjak je uvedeno výše.
2. V takovém případě Obchodník Společnost Oerlikon nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)ztráty, prodlevy v odeslání dodávky, záměny atd., k nimž dojde v důsledku toho, že zákazník speditér nebo celní úřad nepřesně označí materiál. Rovněž odmítá odpovědnost za škody, které by i přes vynaložení přiměřené péče mohly vzniknout při skladování zboží .
3. Společnost Oerlikon neručí, s výhradou úmyslného zavinění, za snížení jakosti, rozdíly v rozměrech, změny drsnosti povrchu a za škody při zpracování materiálu, u něhož provedla předběžnou úpravu, dále za ojedinělé drobné vady, poškození nebo skvrny mimo funkční plochu, za nepatrné barevné odchylky a stálost barevného tónu u expedovaných výrobků, za závady, které lze přímo nebo nepřímo odvodit z toho, že společnost Oerlikon použila na materiál dodaný ke zpracování nevhodné metody ošetření. Společnost Oerlikon nepřebírá záruku za zachování předepsaných rozměrů.
4. Za nároky zákazníka z důvodu chybného poradenství apod. nebo z důvodu porušení vedlejších povinností odpovídá společnost Oerlikon pouze v případě, že je jí prokázán úmysl.
5. Všechny nároky zákazníka, vyjma těch, které jsou výslovně uvedené v těchto podmínkách, přičemž nezáleží na právním důvodu jejich uplatnění, zejména výslovně neuvedené nároky na náhradu škody nebo na odstoupení od smlouvy, jsou vyloučené. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů nemá v žádném případě zrušení příslušného Fondunárok na náhradu škody, vyloučení příslušného Fondukterá vznikne jinde než na zpracovaném díle, uzavření příslušného Fondu například v důsledku výpadku ve výrobě, ztráty uživatelnosti, ztráty zakázek, ušlého zisku, a dále ani na náhradu dalších přímých nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmíneknásledných škod.
12.26. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo osvobozuje společnost Oerlikon od všech mimosmluvních nároků třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popřz odpovědnosti za výrobek. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv Regresní nároky zákazníka vůči společnosti Oerlikon vyplývající z uspokojení nároků třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále z odpovědnosti za výrobek jsou vyloučeny.
7. Zákazník ručí za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry plněním podle smlouvy a na základě podrobného zadání zákazníka nejsou spojena veškerá právaporušována průmyslová práva třetích osob. Společnost Oerlikon není povinna kontrolovat, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména zda v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)plněním, které má provést, existují popř. jsou porušována nehmotná práva třetích osob. V případě uplatnění těchto práv třetími osobami se zákazník zavazuje, že na společnost Oerlikon nebude podána žaloba ani po ní požadována náhrada škody.
8. Poškozený zákazník je povinen prokázat existenci nároků na náhradu škody.
9. Je-li zákazníkem spotřebitel, náleží mu nároky na záruční plnění a náhradu škody, které nepodléhají dispozičnímu právu, s odpovídajícímu lhůtami.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou Každá ze smluvních stran této smlouvy nese odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)prodlení, za vady a způsobenou škodu. Zákazník Podmínky a následky odpovědnosti vyplývají z této smlouvy a z obecně závazných právních předpisů, zejména občanského zákoníku. Smluvní strany se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, respzavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá Žádná ze stran této smlouvy není odpovědná za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám způsobenou v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu občanského zákoníku. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou stranu bez zbytečného odkladu na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2vzniklé okolnosti vylučující odpovědnost bránící řádnému plnění smlouvy a zavazují se k maximálnímu úsilí k jejich odvrácení a překonání. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále Dodavatel odpovídá za to, že byl oprávněn poskytnout licenci k SW v požadovaném rozsahu podle odst. 6.4.. této smlouvy. Náhrada škody vzniklé jedné ze smluvních stran druhou smluvní stranou se řídí ustanoveními občanského zákoníku. Objednatel má právo na smluvní pokutu ve výši 0,1 % z celkové ceny plnění bez DPH za každý i jen započatý den prodlení s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právapředáním v termínu plnění dle odst. 4.1.1., pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5nejvýše však 10 % z celkové ceny plnění podle Článek 2. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodutéto Smlouvy, čímž není dotčeno právo na náhradu případné škody, která může spočívat mj. v tom, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít Objednatel nebude oprávněn čerpat dotaci určenou na financování Veřejné zakázky (v takovém případě se za škodu považuje celá výše nečerpané dotace). Objednatel bude oprávněn si případný nárok na smluvní pokutu podle tohoto odstavce započíst oproti ceně, kterou bude povinen zaplatit na základě této smlouvy. Objednatel má právo odstoupit od této smlouvy či jí vypovědět s okamžitou účinností v případě prodlení Dodavatele s dodáním plnění po dobu delší 15 dnů. Objednatel má právo na smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč za každý započatý den prodlení s plněním povinností v rámci záruky podle odst. 1.1.2.. této Smlouvy, a to za každé jednotlivé prodlení, nejvýše však 10 % z celkové ceny plnění podle Článek 2. této Smlouvy. Tím není jakkoliv omezen nárok Objednatele na náhradu případné škody. Ustanovení tohoto odstavce nemá vliv na práva Objednatele uvedená v odst. 5.14.. této smlouvy. Objednatel má právo odstoupit od této smlouvy či jí vypovědět s okamžitou účinností v případě prodlení Dodavatele s plněním jeho závazků vyplývajících ze záruky po dobu delší než 5 dnů. V případě, že v průběhu realizace plnění vyjde najevo, že vlastnosti (zejm. technické) dodávek a/nebo služeb jsou prokazatelně v rozporu s informacemi, které Xxxxxxxxx uvedl v nabídce v rámci zadávacího řízení na zadání této Veřejné zakázky, bude mít Objednatel právo na smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč. Současně bude Objednatel mít právo odstoupit od této smlouvy; takové odstoupení od smlouvy však nebude mít vliv na právo Objednatele na zaplacení smluvní pokuty a nároku na náhrad škody. V případě, že v průběhu realizace plnění vyjde najevo, že Dodavatel poskytl Objednateli SW, jehož autorem či majitelem práv je třetí osoba, přičemž Dodavatel nebyl k takovému poskytnutí oprávněn, má Objednatel právo na smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč za každé jednotlivé porušení této povinnosti a nárok na náhradu škody. Objednatel bude též v takovém případě oprávněn vyzvat Dodavatele k zajištění licence v potřebném rozsahu (bez dodatečných plateb ze strany Objednatele), přičemž pokud taková povinnost nebude ze strany Dodavatele splněna do 30 dnů ode dne obdržení výzvy, bude mít Objednatel právo odstoupit od smlouvy. Právo Objednatele na náhradu škody a smluvní pokutu uvedenou v tomto odstavci však zůstává nedotčeno. V případě, že Xxxxxxxxx nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů (zejména předpisů, jichž se dotýká ujednání dle odst. 5.19 Xxxxxxx, o nichž se Objednatel prokazatelně dozví a k němuž došlo při plnění této smlouvy nebo v souvislosti s legalizací výnosů ním, je Objednatel oprávněn odstoupit od této smlouvy. Za každý jednotlivý případ porušení povinností Dodavatel dle odst. 5.19 bude mít Objednatel právo na smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč; případné odstoupení Objednatele od smlouvy nebude mít vliv na právo Objednatele na zaplacení takové smluvní pokuty. V případě porušení kterékoliv povinnosti Dodavatele dle odst. 5.11 věta druhá a/nebo třetí, 5.15, 5.16, 5.18.1 a/nebo 9.5 bude mít Objednatel právo na smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč za každý jednotlivý případ takového porušení. Bude-li Objednatel v prodlení se zaplacením jakékoliv faktury řádně vystavené na základě této smlouvy Dodavatelem k datu její splatnosti, má Dodavatel právo na úrok z trestné činnostiprodlení ve výši 0,1 % z nezaplacené částky za každý započatý den prodlení platby. Dodavatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy, pokud bude Objednatel v prodlení se zaplacením kupní ceny (její části) delším než 15 dní. Obě smluvní strany mají právo odstoupit od této smlouvy v případě opakovaného prodlení druhé smluvní strany s plněním jakékoliv povinnosti podle této smlouvy. Nárok na náhradu škody a smluvní pokutu do dne odstoupení od smlouvy (výpovědi) zůstane nedotčen (škoda může spočívat mimo jiné i v nákladech vynaložených Objednatelem na realizaci nového výběrového/zadávacího řízení). Výše náhrady škody v souladu s touto smlouvou v jakémkoliv směru a jakékoliv smluvní strany není omezena. Žádným ujednáním o smluvní pokutě, ani jejím skutečným zaplacením, nebude dotčen nárok smluvních stran na náhradu škody. Výše smluvní pokuty se do náhrady škody nezapočítává. Jakákoliv ze smluvních stran této smlouvy může za podmínek v této smlouvě uvedených odstoupit pouze od části smlouvy, pokud to není vyloučeno povahou plnění. Účinky odstoupení od smlouvy (resp. výpovědi) nastanou okamžikem doručení písemného projevu vůle vyjadřujícího odstoupení od smlouvy (výpověď) druhé smluvní straně. V souladu s ustanovením § 1998 Občanského zákoníku není Dodavatel oprávněn vypovědět svůj závazek poskytovat plnění ze záruky nejméně do konce období uvedeného v odst. 1.1.2..; V případě porušení tohoto ustanovení Dodavatelem bude mít Objednatel právo od Dodavatele požadovat: vrácení části zaplacené ceny za toto plnění, a to ve výši 15 000,- Kč bez DPH za každý celý měsíc zbývající do konce doby Záruky dle odst. 1.1.2.. této Smlouvy; náhradu nákladů, které mu vzniknou v důsledku neoprávněné výpovědi Dodavatele; ustanovení odst. 5.14.. této smlouvy platí obdobně; náhradu škody, která mu vznikne v důsledku neoprávněné výpovědi Dodavatele. Odstoupit od smlouvy může Dodavatel pouze za podmínek stanovených občanským zákoníkem a touto smlouvou.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodávce Zálohovacího Diskového Pole Virtualizační Infrastruktury
Odpovědnost. 12.112.1 Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za škodu nebo za prodlení způsobené okolnostmi vylučujícími odpovědnost. Zákazník bere Za okolnost vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vědomívůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomíby povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že příslušný Fond může vydávání by v době vzniku závazku překážku předvídala. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených vznikla z jejích hospodářských poměrů. Účinky okolnosti vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, která brání ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmíneksplnění povinnosti.
12.2. Obchodník 12.2 Obhospodařovatel odpovídá Zákazníkovi za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil mu způsobí porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy vyplývajících z této Smlouvy. Smluvní strany za okolnosti vylučující odpovědnost považují rovněž okolnosti na straně relevantních třetích stran, zejména Převodních míst, Emitentů, Vypořádacích systémů, a/nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agentaEvidenčních míst, které vznikly jinak než Obhospodařovateli znemožňují řádné plnění jeho povinností podle Xxxxxxx, pokud těmto nemohl a neměl předejít a pokud byly splněny další podmínky uvedené v důsledku zavinění Obchodníkadruhé větě čl. Dále Obchodník 12.1 výše. Obhospodařovatel neodpovídá za jednání či opomenutíškodu způsobenou opomenutím nebo jednáním Zákazníka.
12.3 Obhospodařovatel neodpovídá za jakýkoli pokles Tržní hodnoty Investičních nástrojů nebo nedosažení očekávaného výnosu nebo kapitálového zhodnocení; to neplatí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat dojde-li k nim z důvodu porušení povinnosti jednat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;porušení právní povinnosti Obhospodařovatele.
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.412.4 Nahrazuje se skutečná škoda a ušlý zisk. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)Náhrada škody se řídí ustanoveními Občanského zákoníku.
Appears in 1 contract
Samples: Portfolio Management Agreement
Odpovědnost. 12.115.1. Zákazník bere Žádná ze smluvních stran není odpovědná a není považována za smluvní stranu, která porušila tuto Smlouvu nesplněním svých závazků z ní plynoucích, pokud toto neplnění je způsobeno (přímo či nepřímo) nějakou mimořádnou a nepředvídatelnou situací, kterou nemůže přiměřeně ovlivnit, a pokud by následky takové situace byly nevyhnutelné navzdory veškerému úsilí, které lze rozumně požadovat. Mezi tyto příčiny a situace patří zejména stávky, zásahy vyšší moci nebo veřejného nepřítele, vládní intervence podle suverénní nebo smluvní pravomoci, požáry, povodně, epidemie, omezení karanténou, nedostatek pracovní síly nebo materiálu, embarga na vědomínákladní přepravu, neobvykle nepříznivé počasí, výpadky elektrického proudu, výpadky komunikace, nevyhnutelná prodlení, chyby nebo selhání systémů třetích stran nebo jiné podobné příčiny, které tato smluvní strana nemůže ovlivnit. Poskytovatel neponese odpovědnost za porušení této Smlouvy v případě, že podmínky pro obchody k takovému porušení dojde z důvodu dodržování právních předpisů, které se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůjejí činnost vztahují.
15.2. Zákazník bere dále Smluvní strany se dohodly na vědomínásledujícím ujednání ohledně sankcí a odpovědnosti: - V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky, má oprávněná smluvní strana právo na zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů. - V případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů Poskytovatel nenahradí nefunkční platební terminál funkčním nejpozději do 1 pracovního dne ode dne nahlášení závady Obchodníkem Poskytovateli, a nedohodnou-Ii se smluvní strany v mimořádných případech stanovených konkrétním případě jinak, má Obchodník právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůvýši 5 000 Kč za každý započatý den prodlení. - V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za topřípadě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaPoskytovatel nezajistí včasné zahájení provozu platebních terminálů, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5má Obchodník právo uplatnit vůči němu smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý i započatý den prodlení. neprovedení Pokynu (- V případě výpadku provozu vzniklého na straně Poskytovatele a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodudelšího než 1 hodinu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména má Obchodník právo uplatnit smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za druhou a každou další započatou hodinu výpadku. - Neužívání platebních terminálů není ze strany Poskytovatele nijak sankcionováno. - Smluvní pokutu lze uložit opakovaně, a to za každý jednotlivý případ. Str. 15 - Smluvní pokutu uhradí povinná smluvní strana na bankovní účet oprávněné smluvní strany ve lhůtě splatnosti 30 dnů od doručení jejího vyúčtování, nedohodnou-Ii se smluvní strany v konkrétním případě jinak. - Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty zajištěna. - Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo smluvních stran na úhradu způsobené újmy vzniklé v souvislosti s legalizací výnosů plněním předmětu Smlouvy. Zaplacená smluvní pokuta se nezapočítává do případné náhrady újmy. Případná újma bude hrazena v penězích, je-Ii to dobře možné a žádá-Ii to poškozený, hradí se škoda uvedením do předešlého stavu. - Jakékoliv omezování výše případných sankcí ze strany Poskytovatele se nepřipouští. - Poskytovatel odpovídá za veškerou újmu způsobenou Obchodníkovi porušením Smlouvy v plné výši. Náhrada újmy se řídí ustanoveními občanského zákoníku.
15.3. Bez ohledu na to, zda je výše v této Smlouvě stanoveno jinak, Poskytovatel nevylučuje ani neomezuje svoji odpovědnost v souvislosti se zraněním nebo smrtí osoby, k níž dojde z trestné činnosti)nedbalosti na straně Poskytovatele, ani v souvislosti s podvodem nebo jinou situací, pro kterou ze zákona nemůže svou odpovědnost vyloučit ani omezit nebo se o takové vyloučení nebo omezení pokusit.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Akceptaci Platebních Karet
Odpovědnost. 12.1Poskytovatel za škodu na odložených věcech se řídí ust. Zákazník bere na vědomí§ 2945 a násl. Zákona č. 89/2012 Sb., že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůobčanský zákoník. Zákazník bere Poskytovatel dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil ostatní škody způsobené úmyslným nebo hrubě nedbalostním porušením svých povinností vyplývajících a toto se stejnou měrou vztahuje i na jeho zaměstnance nebo jim pověřené osoby. Nároky na náhradu škod nad tento rámec jsou vyloučeny. Každá vzniklá škoda, zničení či poškození musí být Hostem nahlášena okamžitě poté, co se o ní dozvěděl. Nárok z této odpovědnosti zaniká, pokud host nevyrozumí hotel o ztrátě, zničení nebo poškození bez zbytečného odkladu a nejpozději do 15 dnů poté, co se o vzniku škody dozvěděl. Škoda nebude uhrazena v případě, že si poškození způsobil sám Host či osoby, které ho doprovází. Jakýkoli majetek zapomenutý Hostem v HCHS mu bude zaslán pouze na základě jeho žádosti, a to na náklady a riziko Hosta. Poskytovatel skladuje zapomenuté předměty po dobu 1 měsíce a poté si vyhrazuje právo tyto předměty zničit. Ukáže-li se, že služby Poskytovatele vykazují vady a nedostatky, podnikne Poskytovatel poté, co se o nich dozví, nebo v reakci na neprodlenou reklamaci/stížnost ze Smlouvy v rozsahu strany Hosta, kroky k jejich odstranění. Host je povinen vyvinout přiměřenou součinnost s cílem vadu či nedostatek odstranit a minimalizovat tak potenciální škody. Host je povinen předcházet škodám a upozornit včas Poskytovatele na možnost vzniku škody mimořádného významu. Poskytovatel neodpovídá za ztrátu či poškození vozidla zaparkovaného nebo pohybujícího se na hotelovém parkovišti, za ztrátu či poškození jeho obsahu a za podmínek stanovených právními předpisyškody způsobené osobám a zvířatům. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Rovněž není zodpovědný za škody způsobené v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nahodilého jevu nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2vyšší moci a za škody způsobené vandalismem. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník Poskytovatel neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění škody způsobené výhradně jinými Hosty nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jinými třetími osobami.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí12.1 Směnárna A.R. neodpovídá Klientovi za ztrátu, případně škodu, která mu vznikla v důsledku rizik měnových obchodů, nebo v důsledku okolností, které jsou mimo kontrolu Směnárny A.R. nebo jsou ze strany Směnárny A.R. neovlivnitelné.
12.2 Na požádání poskytne Směnárna A.R. Klientovi nezávazné informace o stavu a vývoji trhu tak, jak se jeví společnosti Směnárně A.R., s tím, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůtyto informace mají pouze informativní charakter. Zákazník bere dále na vědomíI když Směnárna A.R. činí veškeré kroky k tomu, aby požadované informace odpovídaly skutečnosti, nemůže zajistit, že příslušný Fond může vydávání informace a doporučení odpovídají skutečné situaci a vývoji na trhu. Směnárna A.R. neodpovídá za případnou škodu Klientovi, která vznikne v důsledku toho, že se bude těmito informacemi řídit.
12.3 Klient je povinen zajistit ochranu údajů nutných k provedení Obchodu podle Xxxxxxx a nedopustit zneužití těchto údajů třetí osobou, zejména údajů z telefonického nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůosobního sjednání podmínek Obchodu, dokladu a údajů sdělených dle Smlouvy. V takovém případě Obchodník Směnárna A.R. nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fonduzneužití údajů či informací, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám k němuž dojde v důsledku porušení povinnostípovinností Klientem.
12.4 Směnárna A.R. je povinna zajistit ochranu všech údajů nutných k provedení Obchodu, jakož i všech dalších údajů, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací realizací Obchodu získá a nesmí dopustit zneužití těchto údajů třetí osobou ani využít těchto údajů pro sebe za jiným účelem, než povoluje Smlouva, přičemž je zcela lhostejno, jakým způsobem a na jakém nosiči či v jaké formě tyto utajované údaje nabyla. V případě porušení uvedené povinnosti je Klient oprávněn od Smlouvy odstoupit.
12.5 Klient je povinen zajistí, že peněžní prostředky použité Klientem k provedení Obchodu nepocházejí z výnosů z trestné činnosti). Klient zaručuje, že účelem jím uzavíraných Obchodů není snaha o legalizaci výnosů z trestné činnosti či provedení transakcí směřujících k podpoře a financování terorismu. Dále Klient zaručuje, že peněžní prostředky, které budou přemetem Obchodu, budou jeho majetkem, nikoliv majetkem jiné osoby a že ve věci Obchodu bude jednat pouze svým jménem, nikoliv jménem jiné osoby. V případě zjištění nepravdivosti tohoto prohlášení je Směnárna A.R. povinna odmítnout provedení Obchodu a je oprávněna od Smlouvy odstoupit.
12.6 Smluvní strany zaručují, že jsou schopné dostát všem finančním a jiným závazkům vyplývajícím pro ně ze Smlouvy a že jsou jim známa rizika při provádění Obchodů a toto riziko akceptují, aniž by se tím zbavovaly své povinnosti postupovat při realizaci svých smluvních povinností s plnou odbornou péčí v souladu se Smlouvou, v souladu s obecně závazným právními předpisy a oprávněnými zájmy druhé smluvní strany, s nimiž jsou plně seznámeny.
Appears in 1 contract
Samples: Pre Contractual Information
Odpovědnost. 12.112.1 Obchodník souhlasí s odškodněním a ochranou Příjemce před jakoukoliv ztrátou, nárokem, žalobou, škodou, závazky, pokutou, penalizací či výdaji (včetně přiměřených právních nákladů) vynaložených Příjemcem, plynoucí z nebo ve spojení s jakoukoliv nedbalostní, úmyslnou, protiprávní či neoprávněnou činností nebo opomenutím Obchodníka, jeho zmocněnců a zástupců (nebo jejich zaměstnanců) ve spojení se Smlouvou o přijímání platebních karet. Zákazník bere na vědomíObchodník prohlašuje a souhlasí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostívýše uvedená indemnita je doplňkem k obecným právním nárokům, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména Příjemce může mít vůči Obchodníkovi v souvislosti s legalizací výnosů porušením smlouvy, a neomezuje jej. Takovým nárokem může být například, mimo jiné, nárok na náhradu škody.
12.2 Obchodník souhlasí s tím, že má Příjemce nárok dle svého rozumného uvážení přijmout, zpochybnit, narovnat či se jinak vypořádat s jakýmkoliv nárokem, tvrzeným nárokem, ztrátou či závazkem proti němu vzneseným a není v této souvislosti nijak zavázaný nebo odpovědný Obchodníkovi.
12.3 Obchodník uznává, že Příjemce není za žádných okolností odpovědný Obchodníkovi za jakékoliv vzniklé škody (včetně, mimo jiné, i ušlého zisku), s výjimkou škody způsobené úmyslně nebo z trestné činnosti)hrubé nedbalosti. Obchodník dále prohlašuje, že kromě Příjemcovy povinnosti zaplatit Hodnotu vypořádání Transakcí v sobě splatnosti, je Příjemcova odpovědnost za veškeré ztráty, nároky a škodu vyplývající z porušení Smlouvy o přijímání platebních karet Příjemcem limitována výší Poplatků, které zaplatil Obchodník Příjemci v posledních dvanácti (12) měsících předcházejících samotnému porušení.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouvy O Přijímání Platebních Karet
Odpovědnost. 12.1Zpracovatel se zavazuje nahradit Správci veškerou újmu způsobenou porušením těchto Podmínek zpracování osobních údajů. Zákazník bere Zpracovatel se zavazuje zejména odškodnit Správce za jakékoli Správci vzniklé náklady, výdaje nebo sankce, které mu vznikly nebo byly uloženy jakýmkoli úřadem či soudem, včetně s tím souvisejících nákladů a výdajů právního zastoupení ve sporech spojených s porušením ochrany osobních údajů, pokud je takovéto porušení způsobeno Zpracovatelem nebo je mu přičitatelné na vědomízákladě pochybení osoby zpracovávající osobní údaje jménem Zpracovatele nebo na základě těchto Podmínek zpracování osobních údajů. V případě, že podmínky pro obchody Zpracovatel poruší jakékoliv povinnosti týkající se mohou lišit porušení rozsahu zpracování Osobních údajů, zabezpečení Osobních údajů, zapojení dalších zpracovatelů a předání Osobních údajů do třetích zemí nebo mezinárodním organizacím, stanovené v závislosti následujících článcích těchto Podmínek zpracování osobních údajů: 3.1., 3.12 a 3.13; má Správce právo na podmínkách jednotlivých Fondůzaplacení smluvní pokuty ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) za každé takové porušení. Zákazník bere dále na vědomíV případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených Zpracovatel poruší jakoukoliv povinnost ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůsmyslu odst. 5.2., a toto porušení se bude týkat údajů o zdravotním stavu, zvláštní kategorie údajů, či toto porušení se bude týkat osobních údajů více než 100 subjektů osobních údajů, má Správce právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) za každé takové porušení. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)případě, že bude Správci ze strany dozorových orgánů či orgánů veřejné moci uložena pravomocně pokuta v souvislosti se zpracováním Osobních údajů a v důsledku porušení těchto Podmínek zpracování osobních údajů ze strany Zpracovatele, má Správce právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši pokuty, jež mu byla ve smyslu tohoto ustanovení uložena. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu Smluvní pokuta je splatná do 14 dnů od obdržení písemné výzvy k uhrazení smluvní pokuty zaslané Správcem Zpracovateli a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírůtéto výzvě. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3dotčeno právo Správce na náhradu vzniklé újmy v plné výši. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, Správce je oprávněn jakoukoli smluvní pokutu podle těchto Podmínek zpracování osobních údajů započíst oproti jakékoli své pohledávce za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)Zpracovatelem.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for the Creation of a Hospital Information System
Odpovědnost. 12.110.1. Zákazník bere Vyskytnou-li se na vědomíZařízení, příslušenství či příslušné dokumentaci vady nebo nedostatky, je Nájemce bez zbytečného odkladu, nejpozději do 24 hodin od jejich zjištění, povinen písemně informovat o nich Pronajímatele. Stejnou povinnost má Nájemce vůči Pronajímateli i v takovém případě, kdy dojde ke ztrátě či zničení Zařízení.
10.2. Nájemce je povinen Pronajímateli nahradit škodu vzniklou na Zařízení během doby nájmu Zařízení. Při větších poškozeních, poruchách a haváriích Zařízení, které byly zaviněny Nájemcem, tento hradí veškeré náklady vzniklé z odstranění závady a zároveň hradí nájemné během celé doby opravy, pokud nebylo sjednáno jinak.
10.3. Pronajímatel neodpovídá Nájemci ani žádným třetím osobám za škody, které vznikly Nájemci nebo třetím osobám v souvislosti s užitím Zařízení, s výjimkou zákonné odpovědnosti za škodu Pronajímatele.
10.4. V případě porušení podstatné smluvní nebo jiné povinnosti se odpovědnost Pronajímatele omezuje na náhradu skutečné a předvídatelné škody, nejvýše však do hodnoty celkové výše Nájemného dle Smlouvy; náhrada ušlého zisku je vyloučena. V případě vady Zařízení (vzniklé předchozím pronájmem Zařízení), nebo v případě že podmínky pro obchody Nájemcem objednané zboží není k dispozici skladem, vyhrazuje si Pronajímatel právo na dodání jiného Zařízení obdobných parametrů a výkonových charakteristik. V případě vzniku odpovědnosti Pronajímatele za škodu vzniklou Nájemci v souvislosti se mohou lišit Zařízením se odpovědnost za škodu ve svém souhrnu omezuje maximální částkou kalkulovanou ve výši sjednaného Nájemného dle Smlouvy.
10.5. Znemožní-li vada řádné užití Zařízení, a nebyla-li vada způsobena jednáním Nájemce či jím pověřené osoby v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůrozporu s řádným užitím Zařízení, případně nejedná-li se o vadu, za kterou Nájemce odpovídá, zavazuje se Pronajímatel poskytnout Nájemci slevu z Nájemného v přiměřené výši dle délky opravy. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond Namísto slevy může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůXxxxxxxxxxxx dle svého uvážení Nájemci poskytnout náhradní Zařízení obdobného charakteru a vlastností. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost je Pronajímatel oprávněn vyžadovat od Nájemce předčasné vrácení původního Zařízení za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekúčelem opravy.
12.210.6. Obchodník odpovídá Pronajímatel je oprávněn požadovat předčasné vrácení Zařízení v případě, kdy se jedná o Zařízení ve vlastnictví třetí osoby a tato třetí osoba uplatní nárok na vrácení předmětného Zařízení vůči Pronajímateli.
10.7. Pronajímatel neodpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Nájemci či jakékoliv jiné osobě způsobené nemožností vydat Zařízení Nájemci v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)nevrácení tohoto Zařízení předchozím nájemcem.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions for the Rental of Movable Property
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník 6.1 Smluvní strana odpovídá druhé smluvní straně za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil jí způsobí zaviněným porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy právní povinnosti, a to dle příslušných ustanovení občanského zákoníku.
6.2 Dodavatel odpovídá za řádné, včasné a kvalitní obstarávání správy objektů, v rozsahu stanoveném příslušnými ustanoveními občanského zákoníku a touto Smlouvou.
6.3 Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu po uzavření této Smlouvy sjednat anebo rozšířit s pojišťovnou pojištění své odpovědnosti za podmínek stanovených škodu, která by mohla vzniknout objednateli, a to na výši pojistného plnění nejméně 10.000.000,- Kč (slovy: deset milionů korun českých), a to na každou pojistnou událost na majetku objednatele. Dodavatel je povinen na základě žádosti objednatele věrohodným způsobem prokázat existenci pojištění dodavatele dle předchozí věty, v případě, kdy dodavatel tuto skutečnost (existenci pojištění) dodavatel věrohodným způsobem objednateli neprokáže ve lhůtě tří (3) dnů ode dne doručení žádosti, dochází ze strany dodavatele k hrubému porušení této Smlouvy.
6.4 Dodavatel odpovídá objednateli a třetím osobám za škody způsobené neplněním povinností podle této Smlouvy.
6.5 Dodavatel odpovídá za škodu na věcech mu svěřených za účelem realizace Služeb.
6.6 Dodavatel je povinen dodržovat platné předpisy a ustanovení týkající se předmětu této Smlouvy. Dále je odpovědný za dodržování předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, požární ochraně, ekologických předpisů a hygienických předpisů a ponese veškeré důsledky spojené s jejich porušením, zejména bude řádně a včas realizovat nařízená opatření k nápravě.
6.7 Dodavatel je povinen dostavit se na výzvu objednatele ke všem jednáním, která se týkají jím prováděných Služeb - správy, údržby objektů a kotelen.
6.8 Dodavatel je povinen každý první pracovní den v měsíci do 10 hod. nahlásit na OHS stavy plynoměrů v objektech Zenklova 1/35 a U Meteoru 6.
6.9 Objednatel je oprávněn kdykoliv zkontrolovat poskytování Služeb.
6.10 Dodavatel se zavazuje provádět veškerou činnost v souladu s platnými právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:předpisy a českými technickými normami (CN/CS EN/EN/), svým jménem, na vlastní odpovědnost a v souladu s podmínkami této Smlouvy.
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností6.11 Dodavatel i objednatel se zavazují, že se budou navzájem průběžně informovat o všech skutečnostech, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;mohou ovlivnit provoz objektů.
11.2.2. jednání6.12 Vzhledem ke skutečnosti, opomenutíže v objektu U Meteoru 6 podléhá zajištění provozu kotelny specifickým podmínkám, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agentaje dodavatel povinen převzít si každý měsíc od OHS „Přehled plánovaných akcí", které vznikly jinak než se budou konat v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutítomto objektu v měsíci následujícím, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíryzajistit vytápění objektu dle požadavků objednatele, protistrany provést kontrolu stavu kotelny a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osobprovést zápis.
6.13 Dodavatel je povinen nahradit objednateli veškeré vzniklé škody, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo vzniknou z neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):dodavatele podle této Smlouvy.
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále 6.14 Dodavatel odpovídá za to, že Služby budou prováděny řádně, ve sjednaných termínech nebo podle podmínek této Smlouvy a v souladu s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaobecně závaznými právními předpisy, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;technickými normami, a bez jakýchkoli vad a nedodělků.
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu6.15 Zjistí-li dodavatel, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů pro řádné provedení Služeb existují prokazatelné objektivní překážky, které není schopen při běžném provozu řešit a odstranit, musí to neprodleně písemně oznámit objednateli, v opačném případě nemůže takové okolnosti uplatnit jako námitku proti svému prodlení s prováděním Služeb.
6.16 Jakékoli odchylky od touto Smlouvou vymezených Služeb, kromě odchylek (zejména změn) vyžádaných objednatelem v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)průběhu plnění nebo změn, které vyplynou v průběhu poskytování Služeb, budou považovány za vadné plnění.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva Na Zajištění Správy, Údržby a Vytápění Objektů
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 13.1 Poskytovatel Služeb nese výhradní odpovědnost, pokud jde o podmínky plnění této smlouvy a v této souvislosti přebírá veškeré důsledky této odpovědnosti, a to nezávisle na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti jakémkoliv pojistném krytí a bez ohledu na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůnáhrady. V takovém každém případě, kdy hrozí vznik škody nebo uplatnění nároku třetí osobou se budou strany navzájem informovat.
13.2 Objednatel v žádném případě Obchodník nenese žádnou jakoukoliv odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů vůči Poskytovateli Služeb, ani nemá povinnost nahradit Poskytovateli Služeb ztrátu příležitosti, ušlý zisk či příjmy nebo jinou podobnou ztrátu, kterou Poskytovatel Služeb utrpěl v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu ukončení této smlouvy nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekSlužeb ze strany Objednatel.
12.2. Obchodník odpovídá 13.3 V případě prodlení Poskytovatele služeb s plněním termínů plnění sjednaných v této smlouvy, je povinen zaplatit Objednateli na jeho výzvu smluvní pokutu ve výši 1.000,-Kč za škodukaždý, byť i jen započatý, den prodlení.
13.4 V případě prodlení Objednatele s úhradou řádně vystavených faktur Poskytovatele služeb je tento povinen zaplatit Poskytovateli služeb na jeho výzvu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
13.5 Objednatel má právo smluvní pokuty uplatněné dle této smlouvy odečíst Poskytovateli služeb z faktury za plnění.
13.6 Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty Objednatelem dle této smlouvy nezaniká povinnost (dluh) Poskytovatele služeb, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)smluvní pokuta utvrzuje.
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere Poskytovatel odpovídá příjemci za bezvadnost dodávky po celou dobu trvání smlouvy.
2. Podmínky odpovědnosti se řídí bodem 13) „Záruky“ Smlouvy MS/OVS – ES Prováděcí smlouva pro řešení ve vzdělávání, který je přílohou č. 2 a nedílnou součástí této smlouvy. Příjemce oznámí podezření na vědomívadu produktu poskytovateli bez zbytečného odkladu. Poskytovatel prověří podezření, a pokud se potvrdí, vadu odstraní, to vše bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů.
3. V případě prodlení poskytovatele s dodávkou náleží příjemci za každý den prodlení smluvní pokuta ve výši 0,2 procenta z ceny bez daně z přidané hodnoty, nejméně však 1.000,- Kč. V případě prodlení poskytovatele s dodávkou déle než 5dnů náleží příjemci za každý den prodlení smluvní pokuta ve výši 0,3 procenta z ceny bez daně z přidané hodnoty.
4. V případě prodlení příjemce s úhradou ceny dodávky náleží poskytovateli úrok z prodlení ve výši 0,01% za každý den prodlení. Maximální výše každé ze smluvních pokut nesmí překročit cenu bez DPH za celý předmět koupě
5. Smluvní strany si sjednávají, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti ustanoveními o smluvních pokutách nejsou dotčeny jejich nároky na podmínkách jednotlivých Fondůnáhrady škody převyšující výši smluvní pokuty
6. Zákazník bere dále na vědomíPokud porušením povinností prodávajícího, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících z obecně závazných právních předpisů či ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným smlouvy vznikne kupujícímu či třetím osobám v důsledku porušení povinnostípoužití či užívání předmětu koupě jakákoliv škoda, které má Zákazník podle Smlouvy nebo odpovídá za ni prodávající, a to bez ohledu na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle bez ohledu na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
7. Maximální výše odpovědnosti za škodu odpovídá výši způsobené škody
8. Návrh smlouvy uchazeče nesmí vylučovat pravomoc českých soudů pro veškeré spory vzniklé z této smlouvy, návrh smlouvy nesmí obsahovat rozhodčí doložku. Rozhodující bude české právo a dále za tosmlouva se musí řídit zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Návrh smlouvy musí akceptovat veškeré požadavky stanovené v podmínkách tohoto výběrového řízení
9. Ujednání o smluvní pokutě a o úroku z prodlení se nepoužijí v případě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)důvodem prodlení povinné strany je vyšší moc.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zajištění Dodávky a Práv K Softwarovým Produktům Microsoft
Odpovědnost. 12.1Obě Smluvní strany nesou odpovědnost za prodlení, za vady a za škody, tak jak tyto druhy odpovědnosti vyplývají ze Smlouvy a příslušných právních předpisů. Zákazník bere na vědomíDopravce a další osoby pracující ve prospěch Dopravce jsou povinni se v této souvislosti řídit dle pokynů odpovědných zaměstnanců Odesílatele v místech nakládky a vykládky. V případě, že podmínky je součástí plnění přepravy dříví i vagónování, Dopravce je zodpovědný za řádné naložení vagónu. Řádně naloženým vagonem se rozumí provedení nakládky v souladu s předpisy ČD, zejména naložení dříví tak, aby nedošlo k ohrožení železničního provozu následkem posunutí nákladu nebo změny polohy jeho těžiště na ložné ploše vozu, aby nedošlo k poškození uloženého dříví následkem použitého způsobu naložení nebo následným upevněním na voze s ohledem na maximální vytížení vozů. Minimální ložení viz tab.: Minimální nakládka (české) vagóny Rs a Ea rakouské speciály SM 4 m 42 m3 / vagón RNOOSS-ZU 65 m3 / vagón SM 5 m 40 m3 / vagón SNPS 60 m3 / vagón SM 8m+ 42 m3 / vagón ROS 55 m3 / vagón Součástí nakládky není upevnění dříví vázacími prostředky (dráty, popruhy), pokud v Příloze č. 1 Smlouvy není uvedeno jinak. Správnost naložení vagónu stvrzuje expedient Odesílatele svým podpisem na dodacím listě. Dopravce je povinen veškeré činnosti upravené Smlouvou vykonávat tak, aby neohrozil životní prostředí, majetek České republiky nebo Odesílatele, ani jiných právnických nebo fyzických osob, ani zdraví svých zaměstnanců nebo třetích osob. Dopravce odpovídá za škody, které vzniknou v souvislosti se zajišťováním a prováděním činností upravených Smlouvou. Dopravce odpovídá i za škody, které způsobí jeho zaměstnanci a právnické nebo fyzické osoby pro obchody něj pracující cestou do místa plnění, v místě plnění a v jejich bezprostředním okolí nebo cestou z místa plnění. Dopravce odpovídá zejména za: škody na životním prostředí, životech a zdraví lidí, živočichů a škody na majetku České republiky nebo Odesílatele či dalších osob, zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti práce, zabezpečení požární ochrany, včetně dodržování předpisů a zásad ochrany lesa před požáry a ochrany vod před znečištěním chemickými a ropnými látkami. Odpovědnost za škodu na zásilce se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůřídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník Dopravce se zavazuje seznámit plnit zakázku ekologicky šetrným způsobem a nepřekračovat na účelových komunikacích nejvyšší povolenou rychlost. Dopravce se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondurovněž zavazuje používat podkladní desky pod vzpěry vozidla při nakládání a vykládání dříví, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resptak aby nedocházelo k poškození vozovek. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostíDopravce je povinen zajistit na vlastní náklad úklid živičných vozovek, které má Zákazník znečistí svými prostředky při přepravě dříví a při vykonávání prací souvisejících. Odpovědnost za škody způsobené jedné Smluvní straně druhou Smluvní stranou a povinnost takové škody nahradit se vztahuje i na pokuty pravomocně uložené orgány státní správy. Odesílatel neodpovídá za škody, které Dopravce způsobí při plnění podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než při plnění v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka rozporu s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)ní.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Přepravě Dříví
Odpovědnost. 12.19.1. Zákazník bere Odpovědnost schambeck group za náhradu škody, z jakéhokoli právního důvodu (např. nemožnost, zpoždění, vadná nebo chybná dodávka, porušení smlouvy, porušení povinností při smluvním jednání nebo nedovolené jednání) je omezena následujícími ustanoveními.
9.2. Xxxxxxxxx group ručí výslovně za chyby, které jí byly průkazně dány předem na vědomí, že podmínky a byla v tom smyslu průkazně informována formou katalogu chyb.
9.3. Pokud se nejedná o porušení důležitých smluvních povinností, neručí schambeck group v případě prosté nedbalosti svých orgánů, zákonných zástupců, zaměstnanců nebo jiných pomocných sil. Podstata smlouvy vyplývá z příslušných jednotlivých objednávek a zahrnuje dodržování dohodnutých lhůt, neexistenci právních a věcných vad, jakož i povinnosti ochrany a péče.
9.4. Pokud schambeck group poskytuje služby, neručí ani za hospodářský ani jiný objednavatelem předem uvažovaný úspěch, např. poradenský úspěch.
9.5. Schambeck group ručí neomezeně za záměr.
9.6. Odpovědnost za hrubou nedbalostí a lehce nedbalostí vzniklé věcné a majetkové škody je omezena na měsíční obrat jednotlivé hodnoty zakázky v běžném měsíci.
9.7. Odpovědnost za nepřímé a nepředvídatelné škody, škody z přerušení výroby, výpadek výroby a výpadek z užívání, ušlý výdělek, nevzniklé úspory, majetkové škody kvůli požadavkům třetí strany, je v případě lehké a hrubé nedbalosti – kromě případu škody na životě tělesných zranění nebo poškození zdraví vyloučena.
9.8. Další odpovědnost než v této smlouvě – bez ohledu na právní formu uplatňovaného požadavku – je vyloučena. Výše uvedená omezení, příp. vyloučení záruky ale neplatí pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůzákonem závazně předepsanou plnou odpovědnost nebo odpovědnost z plné záruky.
9.9. Xxxxxxxxx group není odpovědna, když zákazník předmět dodávky změní nebo nechá změnit třetí stranou nebo manipuluje po převzetí plnění. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů osvobozuje schambeck group v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém tomto případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekod všech nároků.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere na vědomíOdpovědnost Poskytovatele, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomíať už smluvní, že příslušný Fond může vydávání mimosmluvní či jiná, za škody, ztráty nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostívynaložené náklady, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednáníNabyvateli vzniknou, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):se vždy řídí následujícími podmínkami:
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, v případech úmyslného jednání či hrubé nedbalosti nese Poskytovatel odpovědnost za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;škody v plném rozsahu.
b) vzniklé v důsledku technické odstávky ostatních případech, včetně případů nedbalosti a případů porušení podstatných povinností, je odpovědnost Poskytovatele omezena do maximální výše náhrady škody podle následujícího odstavce. Porušením podstatné povinnosti se pro účely tohoto odstavce rozumí případy, kdy je splnění takové povinnosti nezbytným předpokladem pro plnění podle smlouvy nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech kdy porušení takové povinnosti ohrožuje naplnění účelu smluvního ujednání a dále za topřípady, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;kdy se Nabyvatel mohl na splnění takové povinnosti odůvodněně spoléhat.
11.2.52. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmuOdpovědnost v případech podle odstavce 1 písm. b) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména tohoto článku je omezena na částku uhrazenou Nabyvatelem v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)poskytnutím Licence či služby související s Licencí, nejvýše však do výše 50 000,- Kč za jednotlivou událost vedoucí ke vzniku škody a nejvýše 200 000,- Kč za všechny případné nároky Nabyvatele. Poskytovatel nenese odpovědnost za nemajetkovou újmu, poškození dobrého jména, ušlé zisky ani jiné obchodní ztráty či újmy.
3. Strany mohou uplatňovat nároky ze škod způsobených více osobami.
4. Jakékoliv nároky proti Poskytovateli, ať už vyplývající ze smluvní, mimosmluvní či jiné odpovědnosti, v souvislosti se škodami, ztrátami nebo vynaloženými náklady lze uplatnit nejpozději do jednoho roku. Lhůta začíná běžet okamžikem, kdy se Nabyvatel o škodě způsobené Poskytovatelem dozví. Objektivní lhůta nároku činí pět let. Ustanovení první až třetí věty tohoto odstavce se nevztahují na odpovědnost za úmyslné jednání či hrubou nedbalost.
Appears in 1 contract
Samples: Licenční Smlouva
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere na vědomí10.1 Vyjma případů uvedených v Článku 10.3 neponese žádná Smluvní strana jakéhokoliv SOW vůči druhé Smluvní straně (nebo jejím Propojeným osobám) odpovědnost, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo ať již na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednánísmlouvy, opomenutídeliktu (včetně nedbalostního), nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, odpovědnosti k náhradě škody, nesprávné plnění porušení zákonné povinnosti, či na jiném základě, která vyplývá z tohoto SOW nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací ním, a tedy nebude odpovídat za: ušlý zisk, ztrátu předpokládaných úspor, ztrátu obchodních příležitostí, ztrátu nebo poškození dobré pověsti nebo goodwill, ztrátu výnosů nebo obratu, ztrátu dat nebo jakékoliv nepřímé, hospodářské, nebo následné ztráty.
10.2 Vyjma případů uvedených v Článku 10.3 se maximální odpovědnost společnosti Kantar a Klienta (a/nebo jejich Propojených osob) z trestné činnostijakéhokoliv SOW nebo v souvislosti s ním, bez ohledu na to, zda taková odpovědnost vznikne na základě smlouvy, deliktu (včetně nedbalostního), odpovědnosti k náhradě škody, porušení zákonné povinnosti, či na jiném základě, omezuje na vyšší z následujících částek: (i) 1 000 000 Kč (jeden milion korun českých) a (ii) součet částek zaplacených a/nebo splatných podle příslušného SOW Klientem během 12 měsíců před vznikem události, která vyústila ve vznik takové odpovědnosti.
10.3 Nic z toho, co je uvedeno ve Smlouvě, neomezuje ani nevylučuje: odpovědnost kterékoliv Smluvní strany za smrt nebo újmu na zdraví v důsledku její nedbalosti, podvodu nebo úmyslného uvedení v omyl, odpovědnost Klienta podle jakéhokoliv SOW: (i) za jakékoliv prodlení s platbou, případně nezaplacení Odměny nebo Výdajů, (ii) k odškodnění podle Článku 9.2, a/nebo (iii) která je jinak stanovena v příslušných Podmínkách konkrétních služeb, odpovědnost Klienta za porušení (i) jakékoliv licence udělené pro Syndikované služby, a/nebo (ii) povinností ohledně jakéhokoliv Testování produktů prováděného společností Kantar.
10.4 Společnost Kantar neodpovídá za žádné ztráty vzniklé v souvislosti s výkladem Klienta nebo jakýmkoliv jednáním Klienta učiněným na základě závěrů, zjištění, Výstupů, nebo doporučení, či v souvislosti s nimi, žádaných od společnosti Kantar jako součást Služeb.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Smlouva
Odpovědnost. 12.17.1 Dodavatel nahradí Kupujícímu všechny škody, popř. Zákazník bere na vědomízprostí Kupujícího odpovědnosti od veškerých přímo nebo nepřímo vzniklých nároků (včetně nároků v důsledku usmrcení, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomítělesného zranění nebo poškození zdraví nebo majetku, že příslušný Fond může vydávání včetně veškerých nepřímých škod a následných škod), náklady, výlohy a ztráty (následně nazývané Škody"), které byly způsobeny dodávkou Vadného zboží nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondujiným porušením povinností, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy o dodávkách. Uvedené neplatí v rozsahu případě odpovědnosti závislé na zavinění, pokud dodavatel Škodu nezavinil.
7.2 Pokud se Kupující platně dohodl se svým zákazníkem na omezení odpovědnosti, platí uvedené omezení také ve vztahu mezi Kupujícím a za podmínek stanovených právními předpisydodavatelem. Obchodník však neodpovídá za:Dodavatel uznává celkovou částku Škody, která byla dohodnuta mezi Kupujícím a jeho zákazníkem a uhradí část Škody poměrně vzhledem k vlastnímu podílu na zavinění.
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností7.3 V případě opatření k odvrácení Škody, které má Zákazník podle Smlouvy nebo jež byla provedena Kupujícím, jeho zákazníkem, výrobcem vozidel, do kterých bylo zboží zapracováno, na základě právních předpisů či z jiného důvodu;vlastního nebo úředního rozhodnutí (následně "Akce zpětného svolání"), odpovídá dodavatel vůči Kupujícímu za všechny Škody související s Akcí zpětného svolání do té míry, do jaké je nutno přičíst Akci zpětného svolání dodávce vadného zboží nebo jinému porušení Smlouvy o dodávkách ze strany dodavatele.
11.2.27.4 Dodavatel se zavazuje uzavřít pojišťění dle ustanovení směrnice QR 01 na své závazky, vyplývající ze Xxxxxxx o dodávkách a uzavřít komerční pojištění odpovědnosti za škodu vůči třetím osobám. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá Kupující může kdykoliv požadovat předložení dokladu o tomto pojištění.
7.5 Dodavatel odpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění využije pro plnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, vyplývajících ze smlouvy stejnou měrou jako za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)vlastní jednání.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. CMO odpovídá za zásilky v souladu s platnými právními předpisy, především s Úmluvou COFIT a Přípojkem CIM. Ve smlouvě o přepravě mohou být dohodnuta omezení odpovědnosti za zboží, u kterého je přeprava obzvláště obtížná, nebo zahrnuje zvláštní rizika.
2. Zákazník bere na vědomíodpovídá za své vlastní chyby a opomenutí svých zástupců, že podmínky pro obchody se mohou lišit nebo jím určených třetích stran, zejména za všechny důsledky vadného balení a nakládky a za nepřesné, nesprávné nebo chybějící informace v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůobjednávce přepravy, nákladním listu nebo celních formulářích.
3. Zákazník bere dále nese odpovědnost za veškeré vícenáklady, které nebyly zahrnuty ve smlouvě o přepravě, zejména v části „Cena zahrnuje“.
4. Zákazník odpovídá za jakékoliv škody, které způsobí na vědomíželezničních vozech, že příslušný Fond může vydávání ložných jednotkách a nakládacím zařízení zákazník, nebo odkupování Cenných papírů jím určená třetí strana.
5. Pokud není ve smlouvě o přepravě dohodnuto jinak, jsou na předávku zásilky třetí straně nebo přejímku zásilky třetí stranou určené / určenou zákazníkem (např. jiný železniční dopravce v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůpohraniční stanici) vyhrazeny max. 4 hodiny čekání od dohodnutého času předání zásilky. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost překročení tohoto času budou účtovány takto vzniklé náklady za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů prostoj náležitostí CMO, včetně nákladů za prostoj vozů a ložných jednotek v případě zrušení příslušného Fonduprodlouženého pobytu u nakládky nebo vykládky, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).dohodnutého ve smlouvě o přepravě
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Přepravní Podmínky
Odpovědnost. 12.13.1. Zákazník bere na vědomíSVSMP v důsledku žádosti o vypuštění Nádrže prohlašuje, že jakožto investor Xxxxxx, výhradně však za dodržení podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomíŘádného vypuštění Nádrže, přebírá odpovědnost a zavazuje se, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůdůsledku poptávaného vypuštění Nádrže a s tím spojených událostí bude:
3.1.1. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod výlučně na své náklady aktivně zajišťovat opatření, kterými lze předejít škodám, újmám, uložení trestů PVL:
(provést Pokyn)a) provádět opatření zabraňující ohrožení vodních a na vodu vázaných ekosystémů a jejich prostředí, životního prostředí, ovzduší, přírody. Zákazník SVSMP se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů zavazuje, že v případě zrušení příslušného Fondupotřeby bude veškeré záležitosti konzultovat s příslušnými zřízenými orgány, vyloučení příslušného Fonduinstitucemi a/nebo osobami tak, uzavření příslušného Fondu aby byly dodrženy příslušné právní a obecné předpisy;
(b) provádět opatření zabraňující ohrožení a úhynu obecně a zvláště chráněných živočichů, kteří mohou být vypuštěním Nádrže dotčeni. Za tímto účelem se SVSMP zavazuje, v případě potřeby, nikoliv však výlučně, zajistit záchranný sběr a transfer živočichů a další potřebná kompenzační opatření, dle příslušných předpisů a ve spolupráci s příslušnými orgány, osobami a/nebo korporátní přeměně subjekty;
(například fúzic) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutyaktivně předcházet jakémukoliv jednání svému, biologického dozoru, zhotovitele Stavby a jeho poddodavatelů, které by mohlo mít za následek postih PVL v souvislosti s manipulací s vodou, resp. články 3.11 Řádným vypuštěním Nádrže a 3.12 těchto Obchodních podmínek.realizací Stavby;
12.2(d) aktivně předcházet vzniku škod a/nebo újmy PVL, třetích stran a uložení trestů na vrub PVL, vzniklých či uložených v důsledku nesplnění povinností SVSMP - tj. Obchodník odpovídá nezajištění biologického dozoru a případného transferu nalezených jedinců zvláště chráněných druhů živočichů (např. škeble rybniční) na nejbližší vhodné místo v zátopě nádrže, nezajištění registrovaného rozmnožovacího biotopu obojživelníků (ropucha obecná, skokan štíhlý) zahrazením odtokové části na výtoku z vyrovnávací části nádrže, případně nezajištění souhlasu Českého rybářského svazu, z.s. v případě potřeby transferu ryb. Pro vyloučení všech pochybností se za trest dle této Dohody považuje, nikoliv však výlučně, jakýkoliv peněžitý, nepeněžitý, správní trest, např. penále, pokuta, a další postihy (tresty, sankce) vyplývající z právního řádu ČR, které mohou být uloženy;
3.2. V případě, že SVSMP poruší své povinnosti sjednané v odst. 3.1. a jeho pododstavcích a v nich uvedených písmenech a dojde ke vzniku škody, újmy a/nebo uložení trestu vůči PVL v důsledku Řádného vypuštění Nádrže či odvoditelné spojitosti s touto záležitostí, zavazuje se SVSMP takovou škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy újmu a/nebo trest (či jeho důsledky) odškodnit v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisycelém jeho rozsahu. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám V případě, že škoda či újma způsobená třetí osobě či jiný nárok třetí osoby, v důsledku porušení povinnostípovinností a závazků SVSMP uvedených v této Dohodě, které má Zákazník podle Smlouvy bude takovou osobou nárokován po PVL, jakožto vykonavateli vypuštění Nádrže, a dojde k jeho uznání a/nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednánítakový nárok bude této osobě pravomocně přiznán, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž SVSMP se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za tozavazuje, že s koupenými celou výši pravomocně přiznaného či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právauznaného nároku ve prospěch této třetí osoby a/nebo PVL uhradí, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5vč. neprovedení Pokynu (případných nákladů řízení a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduzastoupení. Smluvní strany prohlašují, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména tento odstavec je považován za prohlášení SVSMP ve smyslu § 2018 odst. 1 Občanského zákoníku, kdy se SVSMP nebude dovolávat neurčitosti tohoto právního jednání.
3.3. Pro vyloučení všech pochybností a pro případ, že dojde v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)porušením povinností SVSMP sjednaných v odst. 3.1. a jeho pododstavcích a v nich uvedených písmenech k uložení trestu, který není trestem peněžitým, a v důsledku něj dojde k újmě, ztrátě či škodě PVL, SVSMP se zavazuje tuto škodu, ztrátu či újmu na výzvu bez odkladu PVL uhradit.
Appears in 1 contract
Samples: Dohoda O Vzniku Odpovědnosti
Odpovědnost. 12.1Poskytovatel za škodu na odložených věcech se řídí ust. Zákazník bere na vědomí§ 2945 a násl. Zákona č. 89/2012 Sb., že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůobčanský zákoník. Zákazník bere Poskytovatel dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil ostatní škody způsobené úmyslným nebo hrubě nedbalostním porušením svých povinností vyplývajících a toto se stejnou měrou vztahuje i na jeho zaměstnance nebo jim pověřené osoby. Nároky na náhradu škod nad tento rámec jsou vyloučeny. Každá vzniklá škoda, zničení či poškození musí být Hostem nahlášena okamžitě poté, co se o ní dozvěděl. Nárok z této odpovědnosti zaniká, pokud host nevyrozumí hotel o ztrátě, zničení nebo poškození bez zbytečného odkladu a nejpozději do 15 dnů poté, co se o vzniku škody dozvěděl. Škoda nebude uhrazena v případě, že si poškození způsobil sám Host či osoby, které ho doprovází. Jakýkoli majetek zapomenutý Hostem v Hotelu mu bude zaslán pouze na základě jeho žádosti, a to na náklady a riziko Hosta. Poskytovatel skladuje zapomenuté předměty po dobu 1 měsíce a poté si vyhrazuje právo tyto předměty zničit. Ukáže-li se, že služby Poskytovatele vykazují vady a nedostatky, podnikne Poskytovatel poté, co se o nich dozví, nebo v reakci na neprodlenou reklamaci/stížnost ze Smlouvy v rozsahu strany Hosta, kroky k jejich odstranění. Host je povinen vyvinout přiměřenou součinnost s cílem vadu či nedostatek odstranit a minimalizovat tak potenciální škody. Host je povinen předcházet škodám a upozornit včas Poskytovatele na možnost vzniku škody mimořádného významu. Poskytovatel neodpovídá za ztrátu či poškození vozidla zaparkovaného nebo pohybujícího se na hotelovém parkovišti, za ztrátu či poškození jeho obsahu a za podmínek stanovených právními předpisyškody způsobené osobám a zvířatům. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Rovněž není zodpovědný za škody způsobené v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nahodilého jevu nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2vyšší moci a za škody způsobené vandalismem. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník Poskytovatel neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění škody způsobené výhradně jinými Hosty nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jinými třetími osobami.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere Xxxxxx a provedení věcí použitých při provádění díla se stanovuje podle projektové dokumentace a pokynů objednatele, v ostatním podle běžné jakosti.
2. Zhotovitel odpovídá za vady a nedodělky díla a poskytuje záruku za jakost díla v trvání 60 měsíců plynoucích ode dne protokolárního předání a převzetí celého díla bez vad a nedodělků. Záruční lhůta neběží po dobu, po kterou má dílo vady.
3. Xxxxxxxxxx se zavazuje reklamované vady díla odstranit bezplatně v přiměřené lhůtě určené objednatelem. V případě vzniku vady ohrožující bezpečnost nebo podstatně omezující užívání předmětu díla je zhotovitel povinen zahájit odstraňování oznámené vady do 12 hodin od jejího uplatnění.
4. Provedením části díla může zhotovitel pověřit třetí osobu, je-li k tomu třetí osoba oprávněna v souladu se zákonem. V případě zhotovení díla třetí osobou nese zhotovitel odpovědnost, xxxxxx dílo zhotovil sám. Maximální přípustný objem subdodávek na vědomíveřejnou zakázku může dosáhnout max. 30 % z objemu stavebních nákladů veřejné zakázky. Za subdodávku je pro tento účel považována realizace dílčích zakázek stavebních prací jinými subjekty pro vítěze zadávacího řízení.
5. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti za vady či nedodělky díla; to platí rovněž v případě vad díla způsobených použitím věcí opatřených objednatelem.
6. Nebezpečí vzniku škody na díle nese až do provedení díla zhotovitel.
7. Jestliže je zhotovitel v prodlení s odstraňováním oznámené vady, může objednatel takovou vadu odstranit sám nebo třetí osobou, i když takové právo z odpovědnosti za vady před tím neuplatnil, a zhotovitel je povinen zaplatit mu náklady s tím spojené. Odstraněním vady na náklady zhotovitele nezaniká jeho odpovědnost za vady nebo záruka za jakost, ani se neomezuje jejich rozsah a není ani dotčeno právo objednatele na smluvní pokutu za prodlení s odstraněním dotčených vad.
8. Jestliže se ukáže, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomívady díla jsou neopravitelné nebo že s jejich opravou by byly spojeny nepřiměřené náklady, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost objednatel požadovat přiměřenou slevu z ceny za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondudílo, vyloučení příslušného Fondupožádá-li o to zhotovitele bez zbytečného odkladu poté, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekkdy mu zhotovitel oznámil tuto skutečnost.
12.29. Obchodník Jestliže závazek zhotovitele provést dílo zcela nebo zčásti zanikne jinak než splněním, odpovídá zhotovitel za škoduvady plnění, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy která pro provádění díla už uskutečnil a objednatel jej převzal, v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisyobdobně, jako kdyby závazek zhotovitele provést dílo zanikl splněním. Obchodník Objednatel je povinen oznámit zhotoviteli vady takových plnění bez zbytečného odkladu poté, co je zjistil, nejpozději však neodpovídá za:do uplynutí záruční doby, která počíná běžet dnem, kdy závazek zhotovitele provést dílo z cela nebo zčásti zanikl jinak než splněním.
11.2.110. škodu vzniklou Zákazníkovi Zhotovitel nese odpovědnost za porušení práva jiné osoby z průmyslového nebo jiným osobám jiného duševního vlastnictví v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany použití předmětu díla a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále odpovídá za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právabude objednatel oprávněn předmět díla užívat k účelům vyplývajícím z této smlouvy a na základě bezúplatné smluvní licence, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;aniž by objednatel musel zvláště vypořádávat příslušná práva a povinnosti vztahující se k předmětu díla nebo nést jakékoli náklady mimo sjednanou cenu za dílo.
11.2.511. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduXxxxxxxxxx prohlašuje, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů je pro účel této smlouvy řádně pojištěn na škodu způsobené jeho činností včetně možných škod pracovníků zhotovitele, a to ve výši nejméně 25 000 000,-Kč (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)slovy dvacet pět milionů korun českých) za jeden škodní případ a kdykoliv po celou dobu trvání této smlouvy na požádání objednatele předloží kopii pojistné smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere na vědomíJestliže je dílo dokončeno, zhotovitel jej převezme. Den a čas předání díla je zhotovitel povinen objednateli oznámit prokazatelně písemně a to nejméně 3 pracovních dnů předem.
2. Jestliže v souvislosti s předáváním díla vyjde najevo, že podmínky dílo není dokončeno (tj. zejména není provedeno v souladu se smlouvou a jejími přílohami, není provedeno v požadovaném rozsahu nebo vykazuje jiné vady) není objednatel povinen dílo převzít a není povinen podepsat předávací protokol. Vady zjištěné v souvislosti s plánovaným předáním díla budou v takovém případě shrnuty pouze v datovaném písemném záznamu podepsaném oprávněnými zástupci obou smluvních stran. V písemném záznamu bude rovněž dohodnuta lhůty pro obchody odstranění důvodu/důvodů, pro který nemohl objednatel dílo převzít. Pokud se mohou lišit v závislosti zástupce objednatele a zhotovitele na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomítéto lhůtě nedohodnou, pak se výslovně sjednává, že příslušný Fond může vydávání je tato lhůta činí 7 kalendářních dnů od podpisu písemného záznamu.
3. Objednatel nemá právo odmítnout převzetí díla pouze z důvodu existence ojedinělých drobných vad, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla (stavby) funkčně nebo odkupování Cenných papírů esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují
4. Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít vlastnosti stanovené v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod zadávací dokumentaci (provést Pokynvčetně jejích změn a doplňků). Zákazník , v technických normách a předpisech platných v České republice, které se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fonduna provedení díla vztahují, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutya vlastnosti a jakost odpovídající předmětu této smlouvy, resp. články 3.11 specifikaci díla. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na celé dílo po dobu 60 měsíců ode dne předání a 3.12 těchto Obchodních podmínekpřevzetí díla. V části díla střechy, obvodový plášť pak 120 měsíců.
12.25. Obchodník odpovídá O předání dokončeného díla bude mezi zhotovitelem a objednatelem sepsán písemný předávací protokol, podepsaný za škodukaždou smluvní stranu zástupcem ve věcech technických a současně osobou oprávněnou jednat jménem objednatele a osobou oprávněnou jednat jménem zhotovitele. K předání díla jsou smluvní strany povinny si poskytnout potřebnou součinnost.
6. V případě, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy že budou v rozsahu předávacím protokolu uvedeny ojedinělé drobné vady nebránící převzetí, bude v předávacím protokolu stanovena závazná lhůta pro jejich odstranění. V této lhůtě je zhotovitel povinen všechny zde uvedené vady odstranit. Pokud se zástupce objednatele a za podmínek stanovených právními předpisyzhotovitele na této lhůtě nedohodnou, pak se výslovně sjednává, že je tato lhůta činí 14 kalendářních dnů od podpisu písemného předávacího protokolu.
7. Obchodník však neodpovídá za:V souvislosti s předáním díla je zhotovitel povinen předat objednateli též dokladovou část provedení stavby. Předání podkladů podle předchozí věty musí být zachyceno v předávacím protokolu. Objednatel je z důvodu nepředání podkladů oprávněn odepřít převzetí díla a podepsání předávacího protokolu.
11.2.18. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Vznikne-li v důsledku porušení povinnostívadného provádění díla zhotovitelem objednateli škoda, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;je zhotovitel povinen ji nahradit.
11.2.29. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než Zhotovitel zodpovídá za vhodnost použitých materiálů. Vznikne-li v důsledku zavinění Obchodníkapoužití nevhodných materiálů škoda, je zhotovitel povinen ji nahradit, a to i v případě, že objednatel použití materiálů odsouhlasil.
10. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) Vady díla vzniklé v důsledku technické odstávky průběhu záruční doby uplatní objednatel (nebo výpadku jeho oprávněný zástupce) u zhotovitele písemně, přičemž v reklamaci vadu popíše. Objednatel je oprávněn požadovat odstranění vady opravou, jde-li o vadu opravitelnou, není-li to možné, je oprávněn požadovat odstranění vady nahrazením novou bezvadnou věcí (resp. novým plněním) nebo nedostupnosti Aplikacepožadovat dodatečnou přiměřenou slevu ze sjednané ceny. Sleva bude poskytnuta formou dobropisu.
11. Zhotovitel je povinen zahájit bezplatné odstraňování reklamované vady neprodleně a odstranit ji v co nejkratším možném termínu, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobemnejpozději však do 10 pracovních dnů ode dne doručení písemné reklamace, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky)to technicky a technologicky možné, vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí jinak do data dohodnutého smluvními stranami.
12. Jestliže zhotovitel neodstraní vady ve lhůtách uvedených v odst. 6. tohoto článku, je objednatel oprávněn provést odstranění vad sám nebo jejich odstraněním pověřit jinou osobu nebo jejím prostřednictvím zakoupit či vyměnit vadnou či neúplně funkční část díla. Náklady s tím spojené je zhotovitel povinen uhradit objednateli do 14 dnů ode dne doručení faktury. Tímto se zhotovitel nezbavuje odpovědnosti za dílo jako celek ani za jeho jednotlivé části.
13. Uplatněním práv ze záruky za jakost nejsou dotčena práva objednatele na uhrazení smluvní pokuty a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že náhrady škody související s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)vadným plněním.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Odpovědnost. 12.17.1. Zákazník Každá ze smluvních stran této Smlouvy nese odpovědnost za prodlení, za vady a způsobenou škodu. Podmínky a následky odpovědnosti vyplývají z této Smlouvy a z obecně závazných právních předpisů, zejména občanského zákoníku. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
7.2. Žádná ze stran této Xxxxxxx není odpovědná za škodu způsobenou v důsledku okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu občanského zákoníku. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující odpovědnost bránící řádnému plnění Smlouvy a zavazují se k maximálnímu úsilí k jejich odvrácení a překonání.
7.3. Dodavatel bere na vědomí, že podmínky Objednatel je osobou povinnou ve smyslu zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoKB“), a že je dle § 4 odst. 4 ZoKB povinen zohlednit požadavky vyplývající z bezpečnostních opatření vydávaných Národním úřadem pro obchody kybernetickou a informační bezpečnost (dále jen „NÚKIB“) při výběru dodavatelů pro jeho informační nebo komunikační systém a požadavky zahrnout do smlouvy. Dodavatel dále bere na vědomí bezpečnostní opatření vydané NÚKIBem – varování ze dne 21. 3. 2022, sp. zn. 350 – 401/2022, č. j. 3381/2022-NÚKIB-E/350 před hrozbou v oblasti kybernetické bezpečnosti spočívající v nedodržení smluvních závazků ze strany dodavatelů ICT služeb a produktů s významným vztahem k Ruské federaci (dále jen „Varování“). Jelikož se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomíplnění dle této Smlouvy stane součástí informačního a komunikačního systému Objednatele, Smluvní strany se dohodly, že příslušný Fond může vydávání jakékoliv prodlení Dodavatele s plněním závazků dle této Smlouvy nebo odkupování Cenných papírů nemožnost jejich splnění, mající původ nebo související s hrozbami adresovanými ve Varování, nebude představovat důvod pro umožnění změny závazku ze Smlouvy, nebude představovat okolnost vylučující odpovědnost Dodavatele ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku a Dodavatel nebude oprávněn požadovat obnovení jednání o Smlouvě v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekdůsledku podstatné změny okolností dle § 1765 občanského zákoníku.
12.27.4. Obchodník Dodavatel odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5byl oprávněn poskytnout licenci k SW v požadovaném rozsahu podle odst. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)6.3. této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Odpovědnost. 12.1Smluvní strany shodně prohlašují, že veškeré příklady kalkulací předložené Poskytovatelem Zákazníkovi v rámci propagačních materiálů nebo uvedené na internetové stránce Poskytovatele xxx.xxxxxxxxxxxx.xx nebo při sjednávání této Smlouvy, mají pouze orientační charakter a nejsou příslibem dosažení budoucích úspor. Míra potenciálních úspor závisí na množství proměnných (velikosti bateriového úložiště a FVE, celková spotřeba elektřiny, její denní rozložení a stálost spotřeby, skutečná výroba FVE Zákazníka, funkčnost všech Zařízení, počet osob v domácnosti), které budou mít rozhodný dopad na míru případných úspor. Zákazník také bere na vědomí, že podmínky pro obchody prvních 12 měsíců účinnosti Smlouvy prochází Služba optimalizace kalibrací a adaptací na skutečné poměry Adresy Zákazníka (dále jen „Adaptační období“). V Adaptačním období může tedy docházet k výraznějším výkyvům ve spotřebě elektřiny. Odpovědnost za škody Poskytovatele z této Smlouvy je limitována na částku ve výši 5.000 Kč, jedná-li se mohou lišit v závislosti o Zákazníka s FVE s instalovaným výkonem do 20 kWp včetně, nebo na podmínkách jednotlivých Fondůčástku 12.000 Kč, provozuje-li FVE s instalovaným výkonem nad 20 kWp (dále jen „Odpovědnostní limit“). Zákazník bere dále na vědomíPřípadná škoda (ať už skutečná škoda nebo ušlý zisk) nebo jiné nároky Zákazníka vůči Poskytovateli nad Odpovědnostní limit se nehradí. Smluvní strany prohlašují, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůOdpovědnostní limit je dostatečný a s ohledem na velikost FVE Zákazníka vyšší škoda nehrozí. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost případě, že Zákazník neuhradí jakýkoliv svůj závazek vůči Poskytovateli řádně a včas a Poskytovatel z tohoto důvodu vystaví a zašle Zákazníkovi upomínku, zavazuje se Zákazník uhradit Poskytovateli za nemožnost uskutečnit obchod vystavení druhé (provést Pokyn2.) a každé další upomínky, a to i opakovaně, poplatek ve výši 240 Kč plus DPH. Vyúčtování Služby optimalizace bude Poskytovatel provádět Zákazníkovi vždy za období kalendářního měsíce (dále jen „Zúčtovací období“). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného FonduFakturu Poskytovatel odešle Zákazníkovi neprodleně po vystavení na kontaktní e-mailovou adresu dle této Smlouvy. Faktura je splatná do sedmi (7) dní od vystavení, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (jenení-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)faktuře uvedena jiná splatnost.
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.1Zákazník je povinen dárkovou kartu chránit před jejím poškozením, zejména pak před ohýbáním, lámáním a jinými mechanickými zásahy do dárkové karty. Dále je povinen ji chránit před extrémními teplotami. Zákazník bere nese riziko poškození, zničení, ztráty, krádeže či zneužití dárkové karty. Zákazník nemá právo na vědomínáhradu za zničenou, ztracenou, odcizenou, zneužitou či poškozenou dárkovou kartu. Blokace dárkové karty je vyloučena. Podmínkou uplatnění jakéhokoliv práva souvisejícího s dárkovou kartou je (vedle podmínek vyplývajících z právních předpisů a reklamačního řádu společnosti Albert) její předložení na prodejně Albert nebo vyplnění online reklamačního formuláře dostupného na xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx. Pokud to tyto Všeobecné obchodní podmínky nestanoví jinak, platí v případě uplatnění práv z vady dárkové karty reklamační řád společnosti Albert. Dárková karta je použitelná pouze v době její platnosti. Po uplynutí této doby nelze uplatňovat žádné nároky z vad dárkové karty. Zákazník nemá v případě vad dárkové karty nárok na vrácení té části kreditu, který byl do doby předložení karty společnosti Albert vyčerpán. V případě, že podmínky pro obchody bude karta nečitelná, tj. nebude čitelné její číslo anebo kód, a nebude tedy možné zjistit její aktuální zůstatek, bude reklamace zamítnuta. Za vadu dárkové karty se mohou lišit nepovažuje její poškození či zničení způsobené nevhodným nakládáním s kartou v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondůrozporu s povinností zákazníka chránit kartu před poškozením. Zákazník bere dále nemá nárok na vědomívyplacení zůstatku na kartě nebo jeho části v hotovosti, ani na výměnu za poukázky a / nebo jiné dárkové karty. Na zakoupenou dárkovou kartu nelze uplatnit nárok na vrácení zboží (karty) do 14 dnů ode dne jeho prodeje dle odstavce 8 Reklamačního xxxx Xxxxxx. Dárkovou kartu není možné vrátit, směnit za peníze ani vyměnit za jiné zboží, příp. xxxxx xxxxxxxx kartu. Na nákup dárkové karty Albert se nevztahují žádné slevové akce Albert (Family Shopping, apod.), pokud popis akce či nabídky výslovně neuvádí, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmíneksleva vztahuje i na dárkovou kartu.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Dárkové Karty Albert
Odpovědnost. 12.14.1 Poradce odpovídá za odbornou, věcnou a formální správnost sestavení daňového přiznání s výhradou odpovědnosti Kli enta uvedené v odst. Zákazník bere 4.2 této smlouvy. Poradce odpovídá za včasné sestavení daňového přiznání, nevzniknou-li překážky na vědomístraně Klienta (např. nedokončené účetnictví, že podmínky chybějící nezbytné podklady dle čl. 2, vážné poruchy v komunikaci, zá sadní výhrady ke správnosti účetnictví vedeného Klientem, které nebudou nebo nemohou být v termínu pro obchody zpracování daňového přiznání odstraněny apod.).
4.2 Klient odpovídá za správnost účetních dokladů, věcnou správ nost zaúčtování veškerých hospodářských operací a věcnou správnost promítnutí jednotlivých účetních operací do roč ních účetních výstupů (výkaz zisků a ztrát, rozvaha), Klient dále odpovídá za správnost a úplnost podkladů a příloh po skytnutých podle čl. 2, popř. dalších podkladů, které Poradce označí za nezbytné pro naplnění předmětu této smlouvy. Jestliže Klient Poradci včas neposkytne některé nezbytné In formace, přílohy a podklady podle čl. 2 a v této souvislosti vznikne škoda, nelze ji přičítat Poradci.
4.3 Služby Poradce budou vykonávány nejlepšímí odbornými po stupy a v souladu se mohou lišit v závislosti znalostmi o správném výkladu českých předpisů. Služby Poradce nezahrnují ověřování právních, účetních či jiných daňových důsledků či souvislostí posuzova ných zůstatků účtů, ověřování úplnosti a správnosti předlože ného účetnictví, nebo to, zda poskytnuté Informace či roz bory jsou zcela správné nebo kompletní (např. výpočet daňo vých odpisů; klasifikace nákladů na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále opravy a údržbu jako technické zhodnocení; kontrola daňové uznatelnosti nákladů na vědomípohonné hmoty, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokynna stravné či další náklady při pracovních cestách, vyčíslení výše odčitatelné položky na výzkum a vý voj). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného FonduCena za zpracování daňového přiznání nezahrnuje zpra cování dokumentace k převodním cenám, vyloučení příslušného Fonduani ověření Smlouva, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutystrana 2/3 skutečnosti, respzda klient uzavírá obchody na bázi tržního od stupu. články 3.11 Součástí služeb Poradce je provedení pouze namát kové prověrky a 3.12 těchto Obchodních podmínekvýběrového ověření problematických oblastí účetnictví ve vztahu ke správnému sestavení daňového při znání.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti).
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere Není-li na vědomíjiném místě těchto podmínek uvedena jiná úprava odpovědnosti, že podmínky pro obchody se mohou lišit je prodávající povinen nahradit škodu, včetně nemateriální újmy, která kupujícímu vznikla přímo nebo zprostředkovaně v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomídůsledku vadné dodávky, že příslušný Fond může vydávání porušením zákonných bezpečnostních předpisů nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondujiných právních důvodů, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjež lze přičíst k tíži prodávajícího.
12.22. Obchodník odpovídá za škoduByla-li kupujícímu způsobena škoda či nemateriální újma třetí osobou (subdodavatelem), kterou Zákazníkovi způsobil porušením které prodávající svěřil plnění svých povinností vyplývajících ze Smlouvy pro něj z podmínek dohodnutých mezi kupujícím a prodávajícím, odpovídá za tuto škodu a nemateriální újmu prodávající, jako kdyby tyto povinnosti plnil sám.
3. Pokud je vůči kupujícímu uplatněn nárok na základě neomezené odpovědnosti podle práva nepostupitelného třetím osobám, vystupuje prodávající vůči kupujícímu v rozsahu rozsahu, v jakém by i on bezprostředně a za podmínek stanovených právními neomezeně odpovídal. Pro vyrovnání škody a nemateriální újmy mezi prodávajícím a kupujícímu se uplatní příslušné zákonné předpisy. Obchodník však neodpovídá za:Totéž platí i pro případ přímého nároku vůči prodávajícímu.
11.2.14. Povinnost nahradit škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám není realizovatelná, pokud kupující účinně omezil svou odpovědnost vůči svému odběrateli ve smyslu příslušných zákonných ustanovení. Přitom se bude kupující snažit dohodnout omezení odpovědnosti v právně přípustném rozsahu i ve prospěch prodávajícího.
5. Nároky kupujícího jsou vyloučeny tehdy, vznikla-li škoda vinou kupujícího v důsledku porušení povinnostípředpisů obsluhy, které má Zákazník podle Smlouvy údržby a montáže, nesprávným nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;neodborným použitím, chybným nebo nedbalým zacházením, přirozeným opotřebením nebo chybnou opravou.
11.2.26. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností Za oprávněná opatření kupujícího k zamezení škod (tj. např. nepředánísvolávací akce) odpovídá prodávající, prodlení s předáním či chyby a to v přenosu Pokynu):plném rozsahu.
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř7. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toV případě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právakupující hodlá uplatnit u prodávajícího nárok dle výše uvedených ustanovení, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani neprodleně jej informuje a konzultuje. Kupující musí dát prodávajícímu možnost daný případ škody prověřit. Na opatřeních, jež budou učiněna, zejména při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodujednáních o urovnání, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)se smluvní partneři dohodnou.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere Není-li na vědomíjiném místě těchto podmínek uvedena jiná úprava odpovědnosti, že podmínky pro obchody se mohou lišit je prodávající povinen pouze k níže uvedené náhradě škody, která kupujícímu vznikla přímo nebo zprostředkovaně v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomídůsledku vadné dodávky, že příslušný Fond může vydávání porušením zákonných bezpečnostních předpisů nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondujiných právních důvodů, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekjež lze přičíst k tíži prodávajícího.
12.22. Obchodník odpovídá za škoduPokud je vůči kupujícímu uplatněn nárok na základě neomezené odpovědnosti podle práva nepostupitelného třetím osobám, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy vystupuje prodávající vůči kupujícímu v rozsahu rozsahu, v jakém by i on bezprostředně odpovídal. Pro vyrovnání škody mezi kupujícím a za podmínek stanovených právními prodávajícím se uplatní příslušné zákonné předpisy. Obchodník však neodpovídá za:Totéž platí i pro případ přímého nároku vůči prodávajícímu.
11.2.13. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám Povinnost náhrady škody je vyloučena, pokud kupující účinně omezil svou odpovědnost vůči svému odběrateli. Přitom se bude kupující snažit dohodnout omezení odpovědnosti v právně přípustném rozsahu i ve prospěch prodávajícího.
4. Za oprávněná opatření kupujícího k zamezení škod (např. svolávací akce) odpovídá prodávající, pokud je právně zavázán.
5. Pokud vznikla škoda vinou kupujícího v důsledku porušení povinnostípředpisů obsluhy, které má Zákazník podle Smlouvy údržby a montáže, nesprávným nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;neodborným použitím, chybným nebo nedbalým zacházením, přirozeným opotřebením nebo chybnou opravou, nároky kupujícího jsou vyloučeny.
11.2.26. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toV případě, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právakupující hodlá uplatnit u prodávajícího nárok dle výše uvedených ustanovení, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani neprodleně jej informuje a konzultuje. Musí dát prodávajícímu možnost daný případ škody prověřit. Na opatřeních, jež budou učiněna, zejména při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodujednáních o urovnání, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)se smluvní partneři dohodnou.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odpovědnost. 12.113.1 S výjimkou nároků uvedených v článku 8 není zákazník oprávněn požadovat od společnosti Docokompenzaci z důvodu vad výrobků dodaných společností Doco. Společnost Doco odpovídá za škoduzpůsobenou zaviněným porušením povinností, neodpovídá však a zákazník není oprávněn požadovatnáhradu ušlého zisku ani náhradu následné nebo nepřímé škody, včetně škody způsobené přerušenímprovozu podniku nebo jiné činnosti společnosti Doco.
13.2 Zákazník bere nese veškeré náklady a nebezpečí ztráty výrobků v důsledku poškození nebo znehodnoceníobalu.
13.3 Pokud se společnost Doco na vědomízákladě skutečností a/nebo okolností, které jsou jí v daném okamžikuznámy, rozhodne uplatnit právo odkladu nebo odstoupení od smlouvy, přičemž v téže době senezvratně prokáže, že podmínky pro obchody toto právo nebylo uplatněno oprávněně, není společnost Doco v daném případěodpovědná za škodu a není povinna nahradit škodu s výjimkou případu, kdy se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání z její strany jedná ohrubou nedbalost nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekúmyslné zneužití.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu 13.4 Smluvní strany se výslovně dohodly a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za topotvrzují, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaohledem na povahu výrobků a služebposkytovaných společností Doco, pokud tyto jakož i na veškeré další okolnosti a skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodusmluvním stranámznámé, lze předvídat, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména škoda případně vzniklá na straně zákazníka nepřevýší fakturační hodnotudodaných položek a/nebo služeb, s nimiž škoda souvisí, maximálně však částku 25 000 EUR, bez ohleduna počet škodních událostí. S ohledem na rozsah předvídatelné škody podle předchozí věty je v případěvzniku škody na straně zákazníka zákazník oprávněn požadovat na společnosti Doco náhradu škodyv maximální výši odpovídající hodnotě dodaných položek a/ nebo služeb, s nimiž škoda souvisí,maximálně však částku 25.000 EUR, bez ohledu na počet škodních událostí.Smluvní strany se dále výslovně dohodly, že v případě vzniku škody na straně zákazníka v důsledkučinnosti společnosti Doco bude nárok zákazníka na náhradu škody převyšující spoluúčast společnostiDoco uspokojen výlučně z pojistného plnění poskytnutého v této souvislosti na základě platných aúčinných pojistných smluv. Společnost Doco konstatuje, že v současné době se jedná o pojistnousmlouvu č. 400018337 ze dne 16.08.2006 o pojištění odpovědnosti za škodu uzavřenou mezispolečností Doco jako pojistníkem a Allianz pojišťovnou, IČ: 47115971 se sídlem v Praze 8, Ke Štvanici656/3 jako pojistitelem. Zákazník výslovně stvrzuje, že byl společností Doco v dostatečném rozsahuseznámen se shora citovanou pojistnou smlouvou.
13.5 Jakýkoliv nárok vůči společnosti Doco, který společnost Doco neuzná, zanikne uplynutím lhůty 12měsíců po vznesení tohoto nároku.
13.6 Zákazník je povinen zprostit společnost Doco odpovědnosti z nároků třetích stran, nároků vycházejícíchz odpovědnosti za výrobek, včetně těch podaných v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)plněním smlouvy společností Doco, bezohledu na důvod nároku.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odpovědnost. 12.19.1. Zákazník bere Nájemce je odpovědný Pronajímateli za škodu (včetně ušlého zisku) na vědomíVozidle, kterou způsobí on nebo osoby, kterým Nájemce umožní Vozidlo užívat, včetně Osob oprávněných k řízení Vozidla, v době od předání do vrácení Vozidla; výše náhrady škody odpovídá ceně opravy Vozidla včetně souvisejících nákladů autorizovaném servisu. Pronajímatel tímto Nájemce upozorňuje, že podmínky pro obchody v případě poškození Vozidla a jejích součástí (exteriér i interiér) je škoda řešena výměnou za nový originální náhradní díl. Opotřebení Vozidla jeho běžným užíváním není škodou. Opotřebením Vozidla jeho běžným užíváním není poškrábání laku, oken či polepů Vozidla, a to ani pokud k poškrábání došlo při běžném užívání Vozidla.
9.2. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez příslušenství Vozidla uvedeného v Předávacím protokolu nebo je vrátí zničené či poškozené, je povinen nahradit Pronajímateli škodu v ceně pořízení nového příslušenství, včetně poštovného za dodání příslušenství.
9.3. Pronajímatel je oprávněn účtovat Nájemci tyto dodatečné poplatky ve formě smluvních pokut:
9.3.1. Jestliže Nájemce nevrátí Vozidlo nebo nezajistí vrácení Vozidla do hodiny sjednané k vrácení Vozidla, je Pronajímatel oprávněn Nájemci účtovat smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč. Jestliže Nájemce nevrátí Vozidlo nebo nezajistí vrácení Vozidla ani ve sjednaný den vrácení Vozidla, je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý i jen započatý den prodlení Nájemce s vrácením Vozidla; smluvní pokuty dle tohoto pododstavce se mohou lišit v závislosti nevztahují na podmínkách jednotlivých Fondůsituace, kdy Nájemce není schopen Vozidlo vrátit kvůli technické závadě na Vozidle.
9.3.2. Zákazník bere dále Jestliže Nájemce vrátí Xxxxxxx nebo zajistí vrácení Vozidla před uplynutím Doby nájmu z jakéhokoliv důvodu, je Pronajímatel oprávněn účtovat smluvní pokutu odpovídající zbývající výši Nájemného od okamžiku vrácení do uplynutí Doby nájmu.
9.3.3. Jestliže Nájemce vrátí Vozidlo nebo zajistí vrácení Vozidla s nedotankovanou palivovou nádrží, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 45 Kč za litr požadovaného paliva.
9.3.4. Jestliže Nájemce vrátí Vozidlo nebo zajistí vrácení Vozidla:
i. s nevyprázdněnou odpadní nádrží, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 300 Kč;
ii. s nevyprázdněnou nádrží na vědomíchemické WC, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 2 500 Kč;
iii. s neumytým nádobím, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč.
9.3.5. Jestliže Nájemce vrátí Vozidlo nebo zajistí vrácení Vozidla znečištěného nad míru obvyklou běžnému užití Vozidla nebo neuklizené, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 500 Kč až 3 000 Kč, dle míry znečištění. V případě, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených došlo ke kouření ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírůVozidle, je Nájemce povinen Pronajímateli uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod případně extrémně znečištěného Vozidla (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fonduznečištění olejem, vyloučení příslušného Fonduasfaltem, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzibarvami, zápachem apod.) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekbude stanoven poplatek individuálně dle nákladů Pronajímatele na uvedení Vozidla do původního stavu.
12.29.3.6. Obchodník odpovídá Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez osvědčení o technickém průkazu vozu, servisní knihy nebo ostatní poskytnuté dokumentace, je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za škodukaždý nevrácený dokument.
9.3.7. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez klíče od zapalování Vozidla je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez klíče od interiéru Vozidla, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisyje povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi Jestliže Nájemce vrátí nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo zajistí vrácení Vozidla bez klíče od držáku na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností kola (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředkyjestliže držák disponuje zámkem), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč. Jestliže Nájemce vrátí nebo zajistí vrácení Vozidla bez klíče od trezoru (popř. jeho dodavateli služebjestliže vozidlo disponuje trezorem), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč.
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.49.3.8. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toJestliže Nájemce poruší ustanovení odst. 8.1.6 Podmínek tím, že s koupenými neohlásí Pronajímateli poškození či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právaznečištění Vozidla nebránící provozu Vozidla nejpozději před vrácením klíčů od Vozidla, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 2000 Kč za každé jednotlivé porušení. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduJestliže Nájemce poruší ustanovení odst. odst. 8.1.7, 8.1.8 nebo 8.1.9 Podmínek tím, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména neohlásí Pronajímateli nehodu, pojistnou událost, vznik jakékoliv škody na majetku třetí osoby či újmy na zdraví v souvislosti s legalizací výnosů provozem Vozidla neprodleně po jejich vzniku závady, potřeby oprav Vozidla, v důsledku kterých Vozidlo není způsobilé k provozu, nebo právní nezpůsobilost Vozidla k provozu, nebo nechá provést opravu či servis Vozidla bez souhlasu Pronajímatele, je povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé jednotlivé porušení.
9.3.9. Jestliže Nájemce vlastní vinou poškodí Vozidlo, je povinen Pronajímateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každé porušení.
9.3.10. Za jakékoliv jiné porušení Podmínek neuvedené v tomto článku 9 Nájemcem nebo Osobou oprávněnou k řízení Vozidla je Nájemce povinen zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč za každé jednotlivé porušení.
9.4. Při poškození, ztrátě nebo krádeži příslušenství uvedeném v Předávacím protokolu Vozidla se havarijní pojištění neuplatňuje, stejně tak při vniknutí třetí osoby a krádeži příslušenství nebo předmětů umístěných uvnitř Vozidla; taková škoda bude případně stržena z trestné činnosti)Kauce.
9.5. Pronajímateli vznikne nárok na uhrazení smluvních pokut zejména identifikací porušení, na základě které má Nájemce povinnost smluvní pokuty zaplatit, v Předávacím protokolu. Splatnost smluvních pokut je 5 dnů od vzniku nároku Pronajímatele. Pronajímatel je oprávněn si smluvní pokuty započíst na Kauci, s čímž Nájemce výslovně souhlasí. Povinností Nájemce zaplatit Pronajímateli smluvní pokutu není dotčeno právo Pronajímatele k náhradě škody v plné výši vedle smluvní pokuty.
9.6. Porušení povinností stanovených v článku 3, 5, 6 a 8 těchto Podmínek zakládá podstatné porušení těchto Podmínek.
9.7. Pokud si v areálu Provozovny nechá Nájemce zdarma zaparkované svoje osobní vozidlo, Pronajímatel neodpovídá za jakékoliv případné způsobené škody vč. Vyšší moci.
Appears in 1 contract
Samples: Rental Agreement
Odpovědnost. 12.1. Zákazník bere 9.1 Podle ustanovení těchto Všeobecných podmínek a Dohody nese M7 odpovědnost pouze v míře stanovené v tomto článku.
9.2 M7 neodpovídá za žádné přímé nebo nepřímé škody, bez ohledu na vědomíjejich označení nebo důvod, vyplývající z jakéhokoli neplnění, částečného neplnění nebo neplnění ve stanovené lhůtě, nebo spojené s takovým neplněním jakéhokoli závazku podle Dohody a/nebo těchto Všeobecných podmínek, pokud taková škoda nebyla způsobena úmyslně nebo hrubou nedbalostí M7 nebo jejích vedoucích zaměstnanců.
9.3 M7 nepřebírá žádnou odpovědnost v případě, že podmínky pro obchody se mohou lišit bude užívání Televizních služeb bránit nedostatek technických zařízení u Zástupce a/nebo vady v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání technických zařízeních Zástupce a/nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit (jiné) technické závady nebo omezit objem dostupných Cenných papírůvýpadky způsobené Zástupcem. V takovém případě Obchodník nenese žádnou nese Zástupce plnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekvůči koncovým zákazníkům.
12.2. Obchodník odpovídá 9.4 M7 neodpovídá za škodunerušenou dodávku a/nebo užívání Televizních služeb.
9.5 Zástupce odškodní a ochrání M7 před všemi nároky třetích stran ve věci odškodného (přímých nebo nepřímých škod, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a bez ohledu na to, jak budou označeny, včetně škod vztahujících se k odpovědnosti za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinnostívýrobek), vzniklými z jakéhokoli důvodu, které má Zákazník utrpí taková třetí strana nebo strany ve spojení s plněním závazků podle Smlouvy Dohody nebo na základě právních předpisů těchto Všeobecných podmínek Zástupcí, nebo které budou vyplývat z plnění takových závazků.
9.6 Jestliže Zástupce neplní, nebo neplní včas či z jiného důvodu;
11.2.2. jednáníplní nesprávně jakýkoli závazek podle těchto Všeobecných podmínek nebo podle Dohody, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agentaje Zástupce povinen nahradit všechny škody a náklady, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutítím vzniknou M7, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíryjak určí M7, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osobna první žádost M7, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá aniž by tím byla ovlivněna jakákoli práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a která může M7 vyvozovat ze zákona a/nebo těchto Všeobecných podmínek nebo z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduDohody, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jako výsledek takového neplnění.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odpovědnost. 12.110.1. Zákazník bere JUSDA Europe neodpovídá za škodu na vědomíZásilce, kterou nemohla při vynaložení odborné péče odvrátit.
10.2. JUSDA Europe neodpovídá za škodu způsobenou nesprávnými či nedostatečnými pokyny či údaji sdělenými Klientem JUSDA Europe.
10.3. JUSDA Europe neodpovídá za škodu způsobenou Klientem, odesílatelem, příjemcem nebo vlastníkem Zásilky.
10.4. JUSDA Europe neodpovídá za škodu vzniklou v souvislosti se samostatnou přepravou Zásilky za předpokladu, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých FondůJUSDA Europe nevystupuje jako přepravce.
10.5. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání JUSDA Europe neodpovídá za škodu způsobenou vadným nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statutynedostatečným obalem či zabezpečením Zásilky, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmíneknevhodným způsobem balení či zajištění Zásilky. Stejně tak JUSDA Europe neodpovídá za škodu způsobenou neoznačením nebo chybným či nedostatečným označením Zásilky.
12.210.6. Obchodník odpovídá JUSDA Europe neodpovídá za škoduškodu způsobenou vadou či vlastnostmi Zásilky nebo její přirozenou povahou, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisybyť se některá z nich projevila až během přepravy Zásilky.
10.7. Obchodník však neodpovídá zaJUSDA Europe nenese nebezpečí škody na věci od okamžiku předání Zásilky příjemci nebo od okamžiku, kdy byla JUSDA Europe připravena předat Zásilku na stanoveném místě.
10.8. Dále JUSDA Europe neodpovídá:
11.2.1. (i) za škodu vzniklou Zákazníkovi v době, kdy JUSDA Europe neměla nad Zásilkou kontrolu,
(ii) za prodlení, pokud je způsobené Klientem, vlastníkem Zásilky nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;příjemcem,
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá (iii) za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;škodu vzniklou pokynem Klienta,
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):iv) za škodu vzniklou skrytou vadou Zásilky,
a(v) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou za škodu vzniklou nezávisle na vůli ObchodníkaJUSDA Europe (povodeň, požár, bouře, výbuch, krádež, nepokoje, stávky, povstání apod.).
10.9. JUSDA Europe se zprostí povinnosti k náhradě škody, prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli.
10.10. Vznikla-li škoda nebo zvětšila-li se následkem okolností, které se přičítají poškozenému či jiné osobě, povinnost nahradit škodu se přiměřeně sníží.
10.11. V případě vzniku škody na Zásilce, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírůníž nese odpovědnost JUSDA Europe, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo je Klient povinen jednoznačným způsobem doložit věrohodnými písemnými důkazy rozsah vzniklé škody.
10.12. JUSDA Europe nenahrazuje nepřímou škodu, následnou škodu ani ušlý zisk Klienta či třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za toKlient se zavazuje, že nebude takovou škodu po JUSDA Europe uplatňovat.
10.13. Pokud JUSDA Europe odpovídá dle zákona nebo Smlouvy za škodu, je její povinnost škodu nahradit omezena limity stanovenými v příslušných mezinárodních smlouvách či kogentních ustanovení příslušných právních předpisů. Pokud by se tyto limity z jakéhokoliv důvodu na JUSDA Europe nebo na Smlouvu neaplikovaly, potom JUSDA Europe vylučuje svoji odpovědnost za škodu a povinnost k její náhradě a Klient s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá právatím souhlasí; to neplatí, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;způsobila- li by JUSDA Europe škodu úmyslně.
11.2.510.14. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvoduV případě, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména Klient ukončí Smlouvu před započetím přepravy nebo v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)jejím průběhu, zavazuje se JUSDA Europe uhradit veškeré do té doby vzniklé náklady a výdaje.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odpovědnost. 12.120.1. Zákazník bere na vědomíPokud pořadatel zájezdu nebo poskytovatelé služeb, že podmínky které mu lze přičíst, zaviněně poruší povinnosti vyplývající pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomípořadatele zájezdu ze smluvního vztahu s cestujícím, že příslušný Fond může vydávání nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínekje pořadatel zájezdu povinen nahradit cestujícímu vzniklou škodu.
12.220.2. Obchodník odpovídá Pořadatel zájezdu neodpovídá za škoduújmu na zdraví, škodu na majetku a finanční ztrátu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za to, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména cestující utrpěl v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnostiobjednanými službami, za předpokladu, že
20.2.1. představují realizaci obecného životního rizika cestujícího nebo jakéhokoli obecného rizika spojeného s organizovanou cestovní službou, které spadá do sféry cestujícího (viz bod 19.).
20.2.2. lze přičíst zavinění cestujícího;
20.2.3. jsou přičitatelné třetí straně, která se nepodílí na poskytování cestovních služeb, na něž se vztahuje smlouva o souborných službách, a nesoulad nebyl předvídatelný ani odstranitelný; nebo
20.2.4. jsou způsobeny nevyhnutelnými a výjimečnými okolnostmi.
20.3. V případě zájezdů se zvláštními riziky (např. expedičního charakteru) pořadatel zájezdu neodpovídá za následky, které vzniknou v průběhu realizace rizik, pokud k nim dojde mimo oblast odpovědnosti pořadatele zájezdu. Povinnost pořadatele zájezdu pečlivě připravit zájezd a pečlivě vybrat osoby a společnosti pověřené poskytováním jednotlivých cestovních služeb zůstává nedotčena.
20.4. Cestující musí dodržovat zákony a předpisy, pokyny a příkazy vydávané místním personálem, stejně jako příkazy a zákazy (např. zákaz koupání, potápění atd.). V případě nedodržení zákazů ze strany cestujícího nenese cestovní kancelář odpovědnost za případné následné zranění či poškození majetku cestujícího nebo zranění či poškození majetku třetích osob.
20.5. Cestovní kancelář neodpovídá za poskytnutí služby, kterou cestovní kancelář neslíbila nebo kterou si cestující dodatečně objednal po zahájení cesty u třetích stran nebo poskytovatelů služeb, které nelze přičíst cestovní kanceláři.
20.6. Cestujícím se doporučuje, aby si s sebou nebrali žádné předměty zvláštní hodnoty. Dále se doporučuje, aby předměty, které si berou s sebou, byly řádně uloženy nebo pojištěny (viz bod 5.1.).
20.7. Pokud Montrealská úmluva o mezinárodní letecké přepravě z roku 2001, Athénský protokol z roku 2002 k Athénské úmluvě o námořní přepravě z roku 1974 nebo Úmluva o mezinárodní železniční přepravě z roku 1980 ve znění z roku 1999 omezují rozsah odškodnění nebo podmínky, za kterých musí poskytovatel cestovní služby, na kterou se vztahuje smlouva o souborných službách, zaplatit odškodnění, vztahují se tato omezení i na pořadatele zájezdů (viz § 12 odst. 4 PRG).
Appears in 1 contract
Odpovědnost. 12.110.1. Zákazník bere na vědomíSpolečnost ComAp odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené Výrobky a/nebo Službami, pokud není v těchto GOP nebo ve Smlouvě uvedeno jinak, a pouze v případě, že podmínky pro obchody je toto odmítnutí možné podle platných zákonů. Odpovědnost za škodu lze uplatnit pouze v případě předložení důkazu a tehdy, kdy se přímo vztahuje k Výrobkům a/nebo Službám, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak.
10.2. V maximálním rozsahu povoleném platnými zákony se náhrada škody omezuje částkou 20 % Ceny příslušného Výrobku nebo Služby za každou jednotlivou škodu, celkově je náhrada škody omezena částkou 100 % Ceny příslušného Výrobku nebo Služby za všechny škody. Ve Smlouvě mohou lišit být uvedeny rozdílné limity.
10.3. Pokud to povolují platné zákony, neodpovídá společnost ComAp Zákazníkovi za ekonomické ztráty, ušlý zisk, ztráty z neuzavření smlouvy, ztrátu příležitosti, ztrátu obchodu, ztrátu nebo zhoršení dobrého jména, zvýšené režijní náklady nebo administrativní výdaje, čas managementu, ztrátu úspor, ztrátu dat, poplatky za právní zastoupení nebo jakýkoliv druh zvláštní, nepřímé nebo následné škody jakéhokoliv charakteru (včetně mimo jiné jakékoliv ztráty nebo škod Zákazníka v závislosti důsledku činnosti třetí strany), i když byla taková ztráta odůvodněně předpokládána nebo společnost ComAp byla upozorněna na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomímožnost, že příslušný Fond může vydávání ji Zákazník utrpí, nebo odkupování Cenných papírů z jakéhokoliv jiného obdobného důvodu.
10.4. Odpovědnost společnosti ComAp vůči Zákazníkovi za škody způsobené Výrobky a/nebo Službami se vylučuje z důvodů, pro které lze odmítnout uplatněnou záruku, včetně (mimo jiné) případů, kdy ke škodě došlo v mimořádných případech stanovených důsledku neoprávněného nebo neodborného jednání nebo opomenutí Zákazníka nebo jakékoliv třetí strany odlišné od společnosti ComAp, nebo v důsledku porušení Smlouvy Zákazníkem.
10.5. Odpovědnost za škody související s produkty třetích stran, které jsou součástí Výrobků společnosti ComAp, se řídí příslušnými podmínkami těchto třetích stran a je omezena výší odpovědnosti, kterou pro své produkty poskytují tyto třetí strany. Odpovědnost za škody a záruky společnosti ComAp se vylučují.
10.6. K jakýmkoliv jiným ustanovením o náhradě škody, než jsou ustanovení uvedená v těchto GOP nebo ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn)Smlouvě, se nepřihlíží.
10.7. Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu okamžitě informovat společnost ComAp o všech vadách a/nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 poškozeních na Výrobcích a/nebo způsobených Výrobky a/nebo Službami společnosti ComAp a 3.12 těchto Obchodních podmínekpřestat používat Výrobky a/nebo Služby po zjištění vady a/nebo výskytu škody.
12.210.8. Obchodník odpovídá Odpovědnost společnosti ComAp za škoduškody způsobené prodlevou při dodání Výrobků, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisykterá vyplývá z administrativních požadavků úřadů (včetně celních), je vyloučena.
10.9. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu;
11.2.2. jednání, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník Společnost ComAp neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) škody způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli Obchodníka, za něž se považují zejména změna kurzu Cenných papírů, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále za totím, že s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)Zákazník použije nepodporovaný software.
Appears in 1 contract
Samples: Globální Obchodní Podmínky
Odpovědnost. 12.11. Zákazník bere na vědomí, že podmínky pro obchody se mohou lišit v závislosti na podmínkách jednotlivých Fondů. Zákazník bere dále na vědomí, že příslušný Fond může vydávání Dodavatel není odpovědný za žádné přímé či nepřímé škody vzniklé Druhé smluvní straně nebo odkupování Cenných papírů v mimořádných případech stanovených ve Statutu pozastavit nebo omezit objem dostupných Cenných papírů. V takovém případě Obchodník nenese žádnou odpovědnost za nemožnost uskutečnit obchod (provést Pokyn). Zákazník se zavazuje seznámit se s možnostmi nuceného prodeje Cenných papírů v případě zrušení příslušného Fondu, vyloučení příslušného Fondu, uzavření příslušného Fondu nebo korporátní přeměně (například fúzi) příslušného Fondu; podrobnosti stanoví příslušné Statuty, resp. články 3.11 a 3.12 těchto Obchodních podmínek.
12.2. Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy. Obchodník však neodpovídá za:
11.2.1. škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným třetím osobám v důsledku porušení povinnostípodpisu smlouvy Dodavatelem, které kterou Xxxxxxxxx uzavřel s Druhou smluvní stranou, pokud škoda nevyplývá z úmyslného jednání či opomenutí nebo z hrubé nedbalosti na straně Dodavatele.
2. Odpovědnost Xxxxxxxxxx a jeho zaměstnanců je ve všech případech omezena na částku, na niž má Zákazník Dodavatel nárok podle Smlouvy nebo uzavřeného pojištění odpovědnosti za škody, plus spoluúčast Dodavatele na základě právních předpisů či takového pojištění. Na požádání bude předložen výpis z jiného důvodu;pojistné smlouvy o uzavření pojištění odpovědnosti za škody.
11.2.23. jednáníNebude-li z jakéhokoli důvodu poukázána žádná úhrada podle výše uvedeného pojištění, opomenutí, nesplnění povinností nebo platební neschopnost Správce evidence, Agenta nebo Platebního agenta, které vznikly jinak než v důsledku zavinění Obchodníka. Dále Obchodník neodpovídá za jednání či opomenutí, nesplnění povinností či úpadek jakéhokoliv obchodníka s cennými papíry, protistrany a Emitenta Cenných papírů. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých povinností;
11.2.3. ztráty, škody, nesprávné plnění nebo neplnění povinností (tj. např. nepředání, prodlení s předáním či chyby v přenosu Pokynu):
a) způsobené mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle je jakákoli odpovědnost omezena na vůli Obchodníkamnožství, za něž které Dodavatel fakturoval Druhé smluvní straně ohledně své dodávky.
4. Při používání instalací, strojů a dalšího dodaného zboží Dodavatelem je objednávající strana povinna přísně dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy, technická pravidla, předpisy pro instalace, návody k obsluze a uživatelské příručky, a zejména veškeré předpisy platné v oblasti elektrotechniky, a dovolit obsluhu zařízení pouze kvalifikovanému personálu.
5. Dodavatel se považují zejména změna kurzu Cenných papírůzavazuje po ukončení životnosti zboží odebrat bezplatně v provozovně Dodavatele k likvidaci odpadu. Smluvní strany sjednávají následující postup nakládání s obalovými materiálem: Druhá strana se zavazuje po převzetí Zboží vrátit obalový materiál vztahující se ke Zboží. Vrácení obalu bude potvrzeno Dodavatelem v předávacím protokolu. Pokud Druhá strana nesplní tento závazek, neuzavření obchodu nebo opožděné uzavření obchodu nebo opožděné vypořádání obchodu způsobené jednáním nebo nečinností Zákazníka nebo třetích osob nebo neschopnost Emitenta Cenných papírů dostát svým povinnostem;
b) vzniklé v důsledku technické odstávky nebo výpadku nebo nedostupnosti Aplikace, podpisové aplikace pro elektronické uzavření Smlouvy distančním způsobem, služby vytvářející důvěry dle zvláštního právního předpisu nebo elektronické identifikace podle zvláštních předpisů (je-li Smlouva podepisována elektronickými prostředky), vypořádacího provozního systému používaného Obchodníkem k vypořádání transakcí a vedení Evidence vlastníků Cenných papírů, provozního systému Agenta, komunikační sítě mezi Obchodníkem (popř. jeho dodavateli služeb), Agentem a Emitentem, internetové sítě nebo jiného komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem;
c) vzniklé v důsledku příkazu či jiného správního úkonu českého nebo zahraničního státního orgánu nebo soudního rozhodnutí českého nebo zahraničního soudu;
d) vzniklé v důsledku jiných událostí mimo kontrolu Obchodníka;
11.2.4. pravost či hodnotu Cenných papírů, právní vady Cenných papírů a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Cenných papírech a dále má se za to, že spolu se Zbožím přešla na Druhou stranu vlastnická práva k obalu a současně Druhá strana přebírá dle ustanovení § 13 odst. 1 písmeno b. zákona 477/2001 Sb. a zákona 185/2001 Sb., veškeré povinnosti, které z tohoto zákona vyplývají pro nakládání s koupenými či prodanými Cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče;
11.2.5. neprovedení Pokynu (obaly a z toho případně Zákazníkovi vzniklou újmu) z důvodu, že by takovýmto jednáním dle odůvodněného názoru Obchodníka mohlo dojít k porušení právních předpisů (zejména v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti)odpadem.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Dodací a Platební Podmínky