Common use of Warranty Clause in Contracts

Warranty. 7.1. Immediately upon delivery, the customer shall carefully inspect the delivery received for quantity, quality and defects. The customer shall notify sphingotec of obvious defects in writing. The notification is to be sent to sphingotec GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, or by e-mail to the following address: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, and shall be sent immediately, but at the latest within 10 days after receipt of the delivery, stating the invoice number von Rechnungsnummer und Rechnungsdatum zu melden. Versteckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich, spätestens innerhalb von 10 Tagen nach Entdeckung des Mangels zu rügen. 7.2. Auf Verlangen von sphingotec hat der Kunde sphingotec zur Überprüfung der Beanstandung Belege wie Lieferscheine und Packzettel in Kopie einzusenden sowie etwaige auf Packungen befindliche Signaturen anzuzeigen oder die Lieferung sphingotec zur Nachbesserung zuzusenden. Zudem hat der Kunde den Mangel so zu beschreiben, dass sphingotec den Mangel nachvollziehen kann. 7.3. Die Gewährleistungsfrist für von sphingotec erbrachte Lieferungen und Leistungen beträgt 12 Monate. Eine Ausnahme hiervon gilt für in-vitro diagnostische Produkte, die ein Verfallsdatum haben. Für diese ist die Gewährleistungsfrist durch das Verfallsdatum bestimmt. 7.4. Bei mangelhafter Lieferung kann sphingotec zunächst nach ihrer Xxxx nachbessern oder nachliefern (Nacherfüllung). sphingotec hat das Recht, eine fehlgeschlagene Nacherfüllung zweimal zu wiederholen. sphingotec kann die Nacherfüllung verweigern, wenn sie mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden ist. 7.5. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, verweigert, unzumutbar oder hat der Kunde sphingotec erfolglos eine angemessene Frist zur Nacherfüllung gesetzt oder ist eine Fristsetzung entbehrlich, ist der Kunde berechtigt, Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht, Schadensersatz oder Ersatz für vergebliche Aufwendungen zu verlangen, bleibt unberührt und richtet sich nach Ziffer 8. and date. Hidden defects must also be reported immediately, at the latest within 10 days after discovery of the defect. 7.2. At the request of sphingotec, the customer shall send sphingotec documents such as delivery notes and packing notes as a copy for the purpose of evaluating the complaint, and shall indicate any signatures found on packages or send the delivery to sphingotec for rectification. In addition, the customer must describe the defect in such a way that sphingotec is able to understand the defect. 7.3. The warranty period for deliveries and services rendered by sphingotec shall be 12 months. An exception applies for in-vitro diagnostic products which have an expiry date. For such products the warranty period shall be determined by the expiry date. 7.4. In the case of defective deliveries, sphingotec may, at its discretion, either repair or replace the defective goods (supplementary performance). sphingotec has the right to repeat a failed supplementary performance twice. sphingotec may refuse supplementary performance if it is associated with disproportionate costs. 7.5. If the supplementary performance has failed, has been refused, is unreasonable, or if the customer has unsuccessfully set sphingotec a reasonable deadline for supplementary performance, or if setting a deadline is unnecessary, the customer is entitled to demand a reduction in price or to withdraw from the contract. The right to claim damages or compensation for futile expenditures remains unaffected and is governed by Sec. 8.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions of Sale and Delivery

Warranty. 7.1. Immediately upon delivery7.1 All equipment, systems or modules delivered to the customer shall carefully inspect Customer will be covered by warranty for a period of 12 months from the date specified on the delivery received note or the 7.2 Der Vertragspartner muss Pronexos die Gelegenheit geben, reklamierte Mängel zu inspizieren und gegebenenfalls zu kategorisieren. Pronexos hat das Recht zu entscheiden, ob ein Mangel von Pronexos selbst oder von einer bevollmächtigten Drittpartei behoben werden soll und ob die mit einem Mangel behafteten Liefergegenstände oder Teile zur Reparatur an Pronexos zurückzusenden sind oder vor Ort repariert werden oder ersetzt werden. date of commencement of operation or, if the Customer has entered into a maintenance agreement with Pronexos, for quantitya period of 24 months. 7.2 The Customer will give Pronexos an opportunity to inspect and, quality if appropriate, categorize defective equipment, systems or modules. Pronexos may at its own discretion remedy defects itself or have such defects remedied by an authorized agent and defects. The customer shall notify sphingotec of obvious defects in writing. The notification is decide whether defective equipment or parts are to be sent returned to sphingotec GmbHPronexos for repair, Xxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, repaired on site or by e-mail to the following address: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, and shall be sent immediately, but at the latest within 10 days after receipt of the delivery, stating the invoice number von Rechnungsnummer und Rechnungsdatum zu melden. Versteckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich, spätestens innerhalb von 10 Tagen nach Entdeckung des Mangels zu rügenreplaced. 7.2. Auf Verlangen 7.3 Die Verpflichtung zur Erbringung von sphingotec hat Leistungen im Zusammenhang mit der Kunde sphingotec zur Überprüfung der Beanstandung Belege wie Lieferscheine und Packzettel in Kopie einzusenden sowie etwaige auf Packungen befindliche Signaturen anzuzeigen oder die Lieferung sphingotec zur Nachbesserung zuzusenden. Zudem hat der Kunde den Mangel so zu beschreiben, dass sphingotec den Mangel nachvollziehen kann. 7.3. Die Gewährleistungsfrist für von sphingotec erbrachte Lieferungen und Leistungen beträgt 12 Monate. Eine Ausnahme hiervon gilt für in-vitro diagnostische ProdukteGewährleistung besteht nur bei Mängeln, die ein Verfallsdatum habentrotz Einhaltung des spezifizierten Betriebszustands und der Anforderungen für die vorbeugende Instandhaltung und im Rahmen der normalen Nutzung auftreten. Für diese ist die Gewährleistungsfrist Von der Gewährleistung ausgenommen sind Mängel infolge eines fehlerhaften Aufbaus oder einer fehlerhaften Installation durch das Verfallsdatum bestimmt. 7.4der Vertragspartner oder deren Beauftragte, einer fehlerhaften Instandhaltung und Wartung, fehlerhafter Reparaturen oder Reparaturen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Pronexos oder aufgrund von Modifizierungen durch Drittparteien, Naturereignissen oder normalem Verschleiß. Bei mangelhafter Lieferung kann sphingotec zunächst nach ihrer Xxxx nachbessern oder nachliefern (Nacherfüllung). sphingotec hat das Recht, eine fehlgeschlagene Nacherfüllung zweimal zu wiederholen. sphingotec kann die Nacherfüllung verweigern7.4 Die Gewährleistung gilt insbesondere dann nicht, wenn die gelieferten Gegenstände oder Systeme in anderen Bereichen eingesetzt werden, als von Pronexos in der Anforderungsspezifikation beschrieben. 7.5 Alle anderen Forderungen der Gegenpartei, insbesondere Forderungen nach einem Ersatz eines erlittenen Schadens, der durch den Liefergegenstand selbst oder an anderer Stelle entstanden ist, werden ausgeschlossen, sofern sie nicht die Folge von vorsätzlichen Handlungen oder grober Fahrlässigkeit seitens Pronexos sind. 7.6 Pronexos ist aus seiner Pflicht zur Durchführung von Arbeiten im Rahmen der Gewährleistung entlassen, solange der Vertragspartner mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden Pronexos geschuldeten Zahlungen im Verzug ist. 7.5. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, verweigert, unzumutbar oder hat der Kunde sphingotec erfolglos eine angemessene Frist zur Nacherfüllung gesetzt oder ist eine Fristsetzung entbehrlich, ist der Kunde berechtigt, Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht, Schadensersatz oder Ersatz für vergebliche Aufwendungen zu verlangen, bleibt unberührt und richtet sich nach Ziffer 8. and date. Hidden defects must also be reported immediately, at the latest within 10 days after discovery of the defect. 7.2. At the request of sphingotec, the customer shall send sphingotec documents such as delivery notes and packing notes as a copy for the purpose of evaluating the complaint, and shall indicate any signatures found on packages or send the delivery to sphingotec for rectification. In addition, the customer must describe the defect in such a way that sphingotec is able to understand the defect. 7.3. The warranty period for deliveries and services rendered by sphingotec shall be 12 months. An exception applies for in-vitro diagnostic products which have an expiry date. For such products the warranty period shall be determined by the expiry date. 7.4. In the case of defective deliveries, sphingotec may, at its discretion, either repair or replace the defective goods (supplementary performance). sphingotec has the right to repeat a failed supplementary performance twice. sphingotec may refuse supplementary performance if it is associated with disproportionate costs. 7.5. If the supplementary performance has failed, has been refused, is unreasonable, or if the customer has unsuccessfully set sphingotec a reasonable deadline for supplementary performance, or if setting a deadline is unnecessary, the customer is entitled to demand a reduction in price or to withdraw from the contract. The right to claim damages or compensation for futile expenditures remains unaffected and is governed by Sec. 8.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Warranty. 7.1(1) The Buyer shall be obliged to inform the Seller within 3 work- ing days after the discovery of non-conformity of the Goods that could not be perceived during the takeover of Goods (e.g. contamination found during processing). Immediately upon deliveryIn this case, the customer Buy- er shall carefully inspect justify that the delivery received for quantitynon-conformity has not been caused by mität nicht durch sie verursacht wurde, quality and defects. The customer shall notify sphingotec of obvious defects und muss der Verkäuferin die Durchführung eines Audits ermöglichen, einschließlich der Entnahme von Proben in writing. The notification is to be sent to sphingotec GmbHden Räumlichkeiten der Käuferin. (2) Das Recht der Käuferin auf Gewährleistung, Xxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, or by e-mail to the following address: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, and shall be sent immediately, but at the latest within 10 days after receipt of the delivery, stating the invoice number von Rechnungsnummer und Rechnungsdatum zu melden. Versteckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich, spätestens Schadenersatz oder Spesen verjährt innerhalb von 10 Tagen nach Entdeckung des Mangels zu rügen1 Jahr ab dem Datum der Lieferung. Wenn die betreffenden Waren eine Haltbarkeit von weniger als 1 Jahr haben, entspricht die Gewährleistungspflicht der jeweiligen Haltbarkeit. Diese Fristen gelten auch für „versteckte Mängel“. 7.2(3) Im Falle von Gewährleistungsansprüchen nimmt die Verkäuferin innerhalb einer angemessenen Frist einen kostenlosen Austausch der als mangelhaft befundenen Ware vor. Auf Verlangen von sphingotec Die Verkäuferin hat jedoch nach eigenem Ermessen die Möglichkeit, die Verbesserung (Nachbesserung) der Kunde sphingotec zur Überprüfung der Beanstandung Belege wie Lieferscheine und Packzettel in Kopie einzusenden sowie etwaige auf Packungen befindliche Signaturen anzuzeigen Ware oder die Lieferung sphingotec zur Nachbesserung zuzusendenfehlender Mengen zu veranlassen. Zudem hat Ist es der Kunde den Mangel so Verkäuferin nicht möglich, ihre Gewährleis- tungspflichten auf diese Weise zu beschreibenerfüllen oder wäre dies mit unver- hältnismäßig hohen Kosten verbunden, dass sphingotec den Mangel nachvollziehen kannist die Verkäuferin berech- tigt, eine Preisminderung für die mangelhafte Ware anzubieten. 7.3. Die Gewährleistungsfrist für (4) Im Falle von sphingotec erbrachte Lieferungen und Leistungen beträgt 12 Monate. Eine Ausnahme hiervon gilt für in-vitro diagnostische ProdukteStreitigkeiten entscheidet die Verkäuferin über die Annahme oder Ablehnung der Beschwerde auf der Grundlage einer Analyse, die ein Verfallsdatum habenvon einem unabhängigen, akkreditierten Labor durchgeführt wird, das von den Parteien einvernehmlich akzeptiert wurde. Für diese ist Sollte sich eine Reklamation als berechtigt erweisen, gehen die Gewährleistungsfrist durch das Verfallsdatum bestimmtKosten der Untersuchung zu Lasten der Verkäuferin. In anderen Fällen gehen die Kosten der Untersuchung zu Lasten der Käuferin. 7.4. Bei mangelhafter (5) Ein Mangel, der nur einen kleinen Teil der Lieferung kann sphingotec zunächst betrifft, berechtigt die Käuferin nicht zum Rücktritt vom Vertrag hin- sichtlich der gesamten Lieferung. (6) Werden gelieferte Waren von der Käuferin ohne ausdrückliche Zustimmung der Verkäuferin an die Verkäuferin oder eine der Produktionsstätten der Verkäuferin zurückgesandt, so begrün- det dies keinen Ersatzanspruch und die Käuferin trägt alle dar- aus resultierenden Kosten. (7) Gewährleistungsansprüche bestehen nicht, wenn: - Offensichtliche Mängel nicht innerhalb von 3 Werktagen nach ihrer Xxxx nachbessern Erhalt der Ware angezeigt werden, oder nachliefern - Die fehlerhaften Waren von der Käuferin selbst oder von einem Dritten verändert werden. (Nacherfüllung). sphingotec hat das Recht, eine fehlgeschlagene Nacherfüllung zweimal zu wiederholen. sphingotec kann 8) Für die Nacherfüllung verweigernEignung der Waren haftet die Verkäuferin nur dann, wenn sie mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden isteine schriftliche Anleitung für die Verwendung der betreffenden Waren gegeben hat und nachgewiesen werden kann, dass diese Anweisungen befolgt wurden. 7.5. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, verweigert, unzumutbar oder hat der Kunde sphingotec erfolglos eine angemessene Frist zur Nacherfüllung gesetzt oder ist eine Fristsetzung entbehrlich, ist der Kunde berechtigt, Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht, Schadensersatz oder Ersatz für vergebliche Aufwendungen zu verlangen, bleibt unberührt und richtet sich nach Ziffer 8. and date. Hidden defects must also be reported immediately, at the latest within 10 days after discovery of the defect. 7.2. At the request of sphingotec, the customer shall send sphingotec documents such as delivery notes and packing notes as a copy for the purpose of evaluating the complaint, and shall indicate any signatures found on packages or send the delivery to sphingotec for rectification. In addition, the customer must describe the defect in such a way that sphingotec is able to understand the defect. 7.3. The warranty period for deliveries and services rendered by sphingotec shall be 12 months. An exception applies for in-vitro diagnostic products which have an expiry date. For such products the warranty period shall be determined by the expiry date. 7.4. In the case of defective deliveries, sphingotec may, at its discretion, either repair or replace the defective goods (supplementary performance). sphingotec has the right to repeat a failed supplementary performance twice. sphingotec may refuse supplementary performance if it is associated with disproportionate costs. 7.5. If the supplementary performance has failed, has been refused, is unreasonable, or if the customer has unsuccessfully set sphingotec a reasonable deadline for supplementary performance, or if setting a deadline is unnecessary, the customer is entitled to demand a reduction in price or to withdraw from the contract. The right to claim damages or compensation for futile expenditures remains unaffected and is governed by Sec. 8.

Appears in 1 contract

Samples: Sales Contracts

Warranty. 7.113.1. Immediately upon deliverySaving always any supplemental warranty provided in relevant Procurement Contract and without limitations to the Contractor’s obligations under Article 14 below, the customer Contractor warrants that any Equipment delivered and/or installed at the Principal’s premises pursuant to a Procurement Contract shall carefully inspect the delivery received for quantity, quality be compliant and defects. The customer shall notify sphingotec of obvious defects in writing. The notification is capable to be sent to sphingotec GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, or by e-mail normally operated in accordance to the following address: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxEquipment Manufacturing Standard Requirements and in compliance with any and the terms and conditions provided for by these General Terms and/or by the relevant Procurement Contract. 13.2. Nachdem der Auftraggeber festgestellt hat, and shall be sent immediatelydass ein Gerät mangelhaft ist, but at the latest within 10 days after receipt of the deliveryund dem Auftragnehmer die Gründe für die Mangelhaftigkeit mitgeteilt hat, stating the invoice number hat er die Möglichkeit, entweder (i) diesen Mangel vom Auftragnehmer auf dessen Kosten beheben zu lassen oder (ii) diesen Mangel direkt selbst zu beheben und dem Auftragnehmer alle relevanten Kosten in Rechnung zu stellen. 13.3. Die Gewährleistungsansprüche gemäß obigem Artikel 13.1. bestehen für einen Zeitraum von Rechnungsnummer vierundzwanzig (24) Monaten ab Beginn der Massenproduktion des Auftraggebers. 13.4. Der Auftraggeber führt eine Wareneingangskontrolle der Produkte nur im Hinblick auf äußerlich erkennbare Schäden und Rechnungsdatum zu meldenAbweichungen, die sich auf Identität und Menge beschränkt, durch. Versteckte Der Auftraggeber wird dem Auftragnehmer die bei der Prüfung festgestellten Mängel sind ebenfalls unverzüglichunverzüglich anzeigen. Der Auftraggeber behält sich vor, spätestens eine weitergehende Wareneingangskontrolle durchzuführen. Sonstige Mängel wird der Auftraggeber dem Auftragnehmer anzeigen, sobald der jeweilige Mangel im ordnungsgemäßen Geschäftsgang festgestellt wurde. In jedem Fall hat der Auftraggeber den Auftragnehmer innerhalb von 10 Tagen zwei (2) Wochen nach Entdeckung Feststellung des jeweiligen Mangels über diesen zu rügen. 7.2informieren. Auf Verlangen von sphingotec hat der Kunde sphingotec zur Überprüfung der Beanstandung Belege wie Lieferscheine und Packzettel in Kopie einzusenden sowie etwaige auf Packungen befindliche Signaturen anzuzeigen oder die Lieferung sphingotec zur Nachbesserung zuzusenden. Zudem hat der Kunde den Mangel so Der Auftragnehmer ist deshalb nicht berechtigt, geltend zu beschreibenmachen, dass sphingotec den ein Mangel nachvollziehen kannvom Auftraggeber verspätet gerügt wurde. 7.3. Die Gewährleistungsfrist für von sphingotec erbrachte Lieferungen und Leistungen beträgt 12 Monate. Eine Ausnahme hiervon gilt für in-vitro diagnostische Produkte, die ein Verfallsdatum haben. Für diese ist die Gewährleistungsfrist durch das Verfallsdatum bestimmt. 7.4. Bei mangelhafter Lieferung kann sphingotec zunächst nach ihrer Xxxx nachbessern oder nachliefern (Nacherfüllung). sphingotec hat das Recht, eine fehlgeschlagene Nacherfüllung zweimal zu wiederholen. sphingotec kann die Nacherfüllung verweigern, wenn sie mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden ist. 7.5. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, verweigert, unzumutbar oder hat der Kunde sphingotec erfolglos eine angemessene Frist zur Nacherfüllung gesetzt oder ist eine Fristsetzung entbehrlich, ist der Kunde berechtigt, Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht, Schadensersatz oder Ersatz für vergebliche Aufwendungen zu verlangen, bleibt unberührt und richtet sich nach Ziffer 8. and date. Hidden defects must also be reported immediately, at the latest within 10 days after discovery of the defect. 7.2. At the request of sphingotec, the customer shall send sphingotec documents such as delivery notes and packing notes as a copy for the purpose of evaluating the complaint, and shall indicate any signatures found on packages or send the delivery to sphingotec for rectification. In addition, the customer must describe the defect in such a way that sphingotec is able to understand the defect. 7.3. The warranty period for deliveries and services rendered by sphingotec shall be 12 months. An exception applies for in-vitro diagnostic products which have an expiry date. For such products the warranty period shall be determined by the expiry date. 7.4. In the case of defective deliveries, sphingotec may, at its discretion, either repair or replace the defective goods (supplementary performance). sphingotec has the right to repeat a failed supplementary performance twice. sphingotec may refuse supplementary performance if it is associated with disproportionate costs. 7.5. If the supplementary performance has failed, has been refused, is unreasonable, or if the customer has unsuccessfully set sphingotec a reasonable deadline for supplementary performance, or if setting a deadline is unnecessary, the customer is entitled to demand a reduction in price or to withdraw from the contract. The right to claim damages or compensation for futile expenditures remains unaffected and is governed by Sec. 8.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Warranty. 7.1. Immediately upon deliveryIn accordance with the provisions below, the customer shall carefully inspect CN is obliged to rectify any defect adversely affecting the delivery received for quantityserviceability that is due to an error in the design, quality and defectsmaterial or execution. The customer shall notify sphingotec of obvious CN must also answer for defects in writingexpressly stipulated product properties. The goods must be inspected by the CS immediately upon their arrival at the destination. The duty of inspection shall also apply even if type samples have been supplied. The delivered goods shall be deemed to have been approved if the CN does not receive any notification of defects within 8 working days of the arrival of the goods at the destination. Hidden defects that cannot be discovered during the immediate inspection can only be asserted against the CN if notification of the defect is received by the CN within 3 months of the arrival of the goods at the destination. Der AG kann sich auf diesen Artikel nur berufen, wenn er dem AN unverzüglich schriftlich die aufgetretenen Mängel bekannt gibt. Die Vermutungsregel des § 924 ABGB wird ausgeschlossen. Der auf diese Weise unterrichtete AN muss, wenn die Mängel nach den Bestimmungen dieses Artikels vom AN zu beheben sind, nach seiner Xxxx: a) die mangelhafte Ware an Ort und Stelle nachbessern; b) sich die mangelhafte Ware oder die mangelhaften Teile zwecks Nachbesserung zurücksenden lassen; c) die mangelhaften Teile ersetzen; d) die mangelhafte Ware ersetzen. Lässt sich der AN die mangelhaften Waren oder Teile zwecks Nachbesserung oder Ersatz zurücksenden, so übernimmt der AG, falls nichts anderes vereinbart wird, Kosten und Gefahr des Transportes. Die Rücksendung der nachgebesserten oder ersetzten Waren oder Teile an den AG erfolgt, falls nichts anderes vereinbart wird, auf Kosten und Gefahr des AN. Die gemäß diesem Artikel ersetzten mangelhaften Waren oder Teile stehen dem AN zur Verfügung. Für die Kosten einer durch den AG selbst vorgenommenen Mängelbehebung hat der AN nur dann aufzukommen, wenn er hierzu seine schriftliche Zustimmung gegeben hat. Die Gewährleistungspflicht des AN gilt nur für die Mängel, die unter Einhaltung der vorgesehenen Betriebsbedingungen und bei normalem Gebrauch auftreten. Sie gilt insbesondere nicht für Mängel, die beruhen auf: schlechter Aufstellung durch den AG oder dessen Beauftragten, schlechter Instandhaltung, schlechten oder ohne schriftlicher Zustimmung des AN ausgeführten Reparaturen oder Änderungen durch eine andere Person als den AN oder dessen Beauftragten, normaler Abnützung. Für diejenigen Teile der Ware, die der AN von dem vom AG vorgeschriebenen Unterlieferanten bezogen hat, haftet der AN nur im Rahmen der ihm selbst gegen den Unterlieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche. Wird eine Ware vom AN auf Grund von Konstruktionsangaben, Zeichnungen oder Modellen des AGs angefertigt oder kundenspezifisch verpackt, so erstreckt sich die Haftung des AN nicht auf die Richtigkeit der Konstruktion, sondern darauf, dass die Ausführung gemäß den Angaben des AGs erfolgte. Der AG hat in diesen Fällen den AN bei allfälliger Verletzung The CS can only invoke this Article if it immediately informs the CN in writing of the defects that have appeared. The provision on presumption in Section 924 of the Austrian Civil Code [ABGB] is excluded. The CN that has been informed in this way must, if the defects must be rectified in accordance with the provisions of this Article, choose between: a) repairing the defective goods on the spot; b) arranging for the defective goods or defective parts to be sent to sphingotec GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, or by e-mail to the following address: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, and shall be sent immediately, but at the latest within 10 days after receipt of the delivery, stating the invoice number von Rechnungsnummer und Rechnungsdatum zu melden. Versteckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich, spätestens innerhalb von 10 Tagen nach Entdeckung des Mangels zu rügen. 7.2. Auf Verlangen von sphingotec hat der Kunde sphingotec zur Überprüfung der Beanstandung Belege wie Lieferscheine und Packzettel in Kopie einzusenden sowie etwaige auf Packungen befindliche Signaturen anzuzeigen oder die Lieferung sphingotec zur Nachbesserung zuzusenden. Zudem hat der Kunde den Mangel so zu beschreiben, dass sphingotec den Mangel nachvollziehen kann. 7.3. Die Gewährleistungsfrist für von sphingotec erbrachte Lieferungen und Leistungen beträgt 12 Monate. Eine Ausnahme hiervon gilt für in-vitro diagnostische Produkte, die ein Verfallsdatum haben. Für diese ist die Gewährleistungsfrist durch das Verfallsdatum bestimmt. 7.4. Bei mangelhafter Lieferung kann sphingotec zunächst nach ihrer Xxxx nachbessern oder nachliefern (Nacherfüllung). sphingotec hat das Recht, eine fehlgeschlagene Nacherfüllung zweimal zu wiederholen. sphingotec kann die Nacherfüllung verweigern, wenn sie mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden ist. 7.5. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, verweigert, unzumutbar oder hat der Kunde sphingotec erfolglos eine angemessene Frist zur Nacherfüllung gesetzt oder ist eine Fristsetzung entbehrlich, ist der Kunde berechtigt, Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht, Schadensersatz oder Ersatz für vergebliche Aufwendungen zu verlangen, bleibt unberührt und richtet sich nach Ziffer 8. and date. Hidden defects must also be reported immediately, at the latest within 10 days after discovery of the defect. 7.2. At the request of sphingotec, the customer shall send sphingotec documents such as delivery notes and packing notes as a copy back for the purpose of evaluating rectification; c) replacing the complaint, and shall indicate any signatures found on packages or send defective parts; and d) replacing the delivery to sphingotec for rectificationdefective goods. In addition, If the customer must describe the defect in such a way that sphingotec is able to understand the defect. 7.3. The warranty period for deliveries and services rendered by sphingotec shall be 12 months. An exception applies for in-vitro diagnostic products which have an expiry date. For such products the warranty period shall be determined by the expiry date. 7.4. In the case of defective deliveries, sphingotec may, at its discretion, either repair or replace CN has the defective goods (supplementary performance)or parts sent back for the purpose of rectification or replacement, then unless otherwise agreed the CS shall assume the costs and risk of transport. sphingotec Unless anything has been otherwise agreed, the right return of the rectified or replaced goods or parts to repeat the CS shall take place at the expense and risk of the CN. The defective goods or parts replaced in accordance with this Article shall be available to the CN. The CN shall only have to pay the costs of a failed supplementary performance twicerectification of defects undertaken by the CS itself if the CN has provided its written consent to this. sphingotec may refuse supplementary performance if The CN’s duty under warranty shall only apply to defects that appear in compliance with the intended operating conditions and during normal use. In particular it shall not apply for defects due to incorrect assembly by the CS or its agents, poor maintenance, poor repairs or repairs undertaken without consent of the CN or changes made by a person other than the CN or its agents, or normal wear and tear. The CN shall only be liable for those parts of the goods that the CN obtained from the sub-suppliers prescribed by the CS to the extent of the claims under warranty to which the CN itself is associated with disproportionate costs. 7.5entitled against the sub-supplier. If a product is produced by the supplementary performance has failedCN on the basis of the design details, has been refused, drawing or models provided by the CS or is unreasonable, or if packed in accordance with the customer has unsuccessfully set sphingotec a reasonable deadline for supplementary performance, or if setting a deadline is unnecessarycustomer’s specifications, the customer is entitled CN’s liability shall not extend to demand a reduction the correctness of the design, but to the fact that the execution took place in price or to withdraw from accordance with the contractdetails provided by the CS. The right to claim damages or compensation for futile expenditures remains unaffected and is governed by SecIn these cases, the CS must von Schutzrechten schad- und klaglos zu halten. 8Bei Übernahme von Reparaturaufträgen oder bei Umänderungen oder Umbauten alter sowie fremder Waren sowie bei Lieferung gebrauchter Waren übernimmt der AN keine Gewähr. Ab Beginn der Gewährleistungsfrist übernimmt der AN keine weitergehende Haftung als in diesem Artikel bestimmt ist. Die Laufzeit der Gewährleistung beginnt mit der Übergabe an den AG. Als zusätzliche Absicherung für die Verfügbarkeit des Vertragsgegenstandes bietet der AN dem AG einen individuellen Service- und Wartungsvertrag an.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions