Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP. 2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP. 3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP. 4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas) 5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si: 5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección; 5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o 5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto. 6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente: 6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y 6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento. 7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta. 8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdf
Appears in 1 contract
Samples: Solicitation for Proposals
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_0000.xxx y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.XXXX.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx-xxxxxxx.xxx
Appears in 1 contract
Samples: Solicitud De Propuesta
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase: xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_0000.XXX y xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
81. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.PDF.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Services
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Invitación a Licitar
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
81. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Invitation to Bid
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase: xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_0000. PDF y
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
81. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx- code-of-conduct.PDF.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Broadcasting Services
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de xx xxxx tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_0000.x df y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.XXXX.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx-xxxxxxx.xxx
Appears in 1 contract
Samples: Acuerdo a Largo Plazo (Lta) Para Servicios De Outsourcing
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx‐fraud_Policy‐ Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:sus
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx
Appears in 1 contract
Samples: Solicitud De Propuesta
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx
Appears in 1 contract
Samples: Solicitud De Propuestas
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_0000.xxx y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- xxxx://xxx.xx.XXXX.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdf
Appears in 1 contract
Samples: Long Term Agreement (Lta)
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxxx://xxx.xx.xxx/Xxxxx/xxx/xxxxx/xxx.xx.xxx.Xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx/xxxx/0000/Xxxxxxx y%202014/conduct_spanish.pdf
Appears in 1 contract
Samples: Solicitud De Propuestas
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta (SdP). Los proponentes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdP, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria a la SdP.
2. La presentación de una Propuesta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente de que todas las obligaciones previstas en esta SdP se cumplirán y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3. Toda Propuesta presentada será considerada como una oferta del Proponente y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente como resultado de esta SdP.
4. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante prácticas prohibidas, incluyendo fraude, corrupción, colusión, prácticas no éticas y obstrucción y está resuelto a impedir, identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el propio PNUD o contra terceros participantes en actividades del PNUD. (Véasevéase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxx- sanctions.html para una descripción completa de las políticas)
5. En respuesta a esta SdP, el PNUD insta a todos los Proponentes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes en primer lugar los intereses del PNUD. Los Proponentes deberán evitar rigurosamente los conflictos con otras tareas asignadas o con sus propios intereses, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajos. Todo Proponente de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes y cualquiera de sus afiliados tienen un conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx
Appears in 1 contract
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes u obras y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes, obras y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes, obras y/o servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.estén registrados
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Invitation to Bid
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_ 2011.PDF y xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxx t/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.PDF.
Appears in 1 contract
Samples: Invitation to Bid
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxx- sanctions.html
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste este sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Outsourcing Agreement
Aspectos Generales. la presentación de las
1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido instrucciones de esta Licitación. y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.las
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente limitación de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto onflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
81. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Long Term Agreement (Lta) for Cleaning and Cafeteria Services
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.
2. IaL. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.
3Licitación. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.
4. IaL. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas)
5. , véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx-Xxxxxxx_XXXXX.xxx y En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado con una empresa o cualquiera de sus filiales que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con servicios solicitados en esta SdP, o
5.3 se encuentra en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o a criterio de éste. En caso de duda en la interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, los Proponentes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son propietarios, copropietarios, funcionarios, directores, accionistas mayoritarios, o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios del PNUD participantes en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país o de cualquier asociado en la implementación de los servicios de esta SdP, y
6.2 toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia desleal. El incumplimiento de esta información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimiento.
7. La elegibilidad de los Proponentes que sean propiedad, total o parcial, del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar registrados como entidad independiente, dimensión de la propiedad o participación estatal, recepción de subsidios, mandato, acceso a información relacionada con esta SdP, y otros que pudieran conducirles a gozar de una ventaja indebida frente a otros Proponentes, y al eventual rechazo de la Propuesta.
8. Todos los Proponentes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdf
Appears in 1 contract
Samples: Invitación a Licitar
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIAL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la mismaesta IAL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIAL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IAL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IAL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IAL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxx_XXXXX_xxxx_ 2011.PDFy xxxx://xxx.XXXX.xxx/xxxxxxx/XXXX/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxx t/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIAL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y requisitos, las especificaciones técnicas, términos de referencialos análisis, y os análisis y las estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IAL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIAL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
81. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.PDF.
Appears in 1 contract
Samples: Long Term Vehicle Rental Agreement
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx‐fraud_Policy‐ Spanish_FINAL.pdf y
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Long Term Agreement for Storage and Custody Services
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase : xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdfxxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
Appears in 1 contract
Samples: Invitation to Bid
Aspectos Generales. 1. Por este medio, el PNUD solicita Propuestas Ofertas en respuesta a la presente Solicitud de Propuesta Invitación a Licitar (SdPIaL). Los proponentes Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de la misma. esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta SdPIaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Complementaria Adicional a la SdP.IaL.
2. La presentación de una Propuesta Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Proponente Licitante de que su obligación de aceptar todas las obligaciones previstas estipuladas en esta SdP se cumplirán IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Proponente Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta SdP.Licitación.
3. Toda Propuesta Oferta presentada será considerada como una oferta Oferta del Proponente Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Proponente Licitante, como resultado de esta SdP.IaL.
4. El PNUD practica mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, incluyendo entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas no éticas contrarias a la ética y obstrucción y la obstrucción. El PNUD está resuelto decidido a impedirprevenir, identificar y abordar todos los actos todas las actividades y prácticas de este tipo fraude y corrupción contra el propio PNUD o contra terceros participantes que participen en las actividades del PNUD. (Véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx-xxxxx_Xxxxxx- Spanish_FINAL.pdf y xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ para Para una descripción completa de las políticas), véase xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y
5. En respuesta sus respuestas a esta SdPIaL, el PNUD insta a todos los Proponentes Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presentes presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Proponentes Licitantes deberán evitar rigurosamente estrictamente los conflictos con otras tareas asignadas otros trabajos asignados o con sus propios interesesintereses propios, y actuar sin tener en cuenta futuros trabajostrabajos futuros. Todo Proponente Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin perjuicio limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Proponentes Licitantes, y cualquiera de sus afiliados afiliados, tienen un conflicto de interés intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado pasado, con una empresa firma o cualquiera de sus filiales filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios para en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, términos de referencia, y os los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 ha han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta SdPLicitación, o
5.3 se encuentra encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD o PNUD, a criterio de éstesu discreción. En caso de duda en la dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Proponente Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Proponentes Licitantes deberán informar en su Propuesta de su conocimiento de lo siguiente:
6.1 si son Cuando los propietarios, copropietarios, funcionariosoficiales, directores, accionistas mayoritarios, mayoritarios o si tienen personal clave que sean familiares de funcionarios personal del PNUD participantes participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país país, o de cualquier asociado en la implementación ejecución de recepción de los bienes y servicios de conexos establecidos en esta SdP, IaL; y
6.2 toda Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia deslealimprocedentes. El incumplimiento ocultamiento de esta dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Propuesta o Propuestas afectadas por este incumplimientoOferta.
7. La elegibilidad de los Proponentes Licitantes que sean propiedadsean, total o parcialparcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo estar que estén registrados como entidad independiente, dimensión alcance de la propiedad titularidad o participación estatal, recepción percepción de subsidiossubvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta SdPIaL, y otros que pudieran conducirles a permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros ProponentesLicitantes, y al eventual rechazo de la PropuestaOferta.
8. Todos los Proponentes Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se pueden puede encontrar en este enlace: xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx- conduct.pdf:
Appears in 1 contract
Samples: Licitación