USO PERMITIDO Cláusulas de Ejemplo
USO PERMITIDO. La PARTE RECEPTORA (a) mantendrá en estricta confidencialidad toda la INFORMACIÓN recibida de la PARTE REVELADORA y (b) usará esa INFORMACIÓN solamente para el fin de evaluar las posibilidades de hacer negocios o de celebrar otros acuerdos comerciales con la PARTE REVELADORA concernientes a esa INFORMACIÓN. 02.01. La reproducción de la INFORMACIÓN no está permitida, a menos que esté debidamente autorizada por escrito por la PARTE REVELADORA. Si la PARTERECEPTORA necesitase más copias de la INFORMACIÓN, deberá obtener una autorización de la PARTE REVELADORA, para reproducirla o pedir copias adicionales a la PARTE REVELADORA. 02.02. La PARTERECEPTORA empleará todos los esfuerzos razonables (pero en ningún caso serán menores a los esfuerzos empleados para salvaguardar su propia información confidencial) para mantener en estricta confidencialidad la INFORMACIÓN y/o cualquier conocimiento que pudiere ser compartida a través del examen de la misma o de su redacción. 02.03. En todo caso, las partes acuerdan que las obligaciones derivadas de este CONTRATO son las obligaciones mínimas que deben cumplirse respecto al manejo de la INFORMACIÓN. De este modo las partes pueden asumir obligaciones adicionales, para el cabal cumplimiento de lo dispuesto en el presente contrato. 02.04. La PARTE RECEPTORA restringirá la revelación de la INFORMACIÓN a sus empleados, de acuerdo con la necesidad que dichos empleados tengan de conocer la INFORMACIÓN, y deberá informar a esos empleados sobre la naturaleza confidencial de la misma y establecer los resguardos necesarios para que dichos empleados cumplan a cabalidad con las obligaciones y restricciones impuestas respecto de la INFORMACION. 02.05. Si la INFORMACIÓN tuviere que ser revelada a terceros que no sean empleados de la PARTE RECEPTORA, esa revelación estará sujeta a la aprobación previa y por escrito de la PARTE REVELADORA, pero la revelación no tendrá lugar a menos de que ese tercero asuma la obligación de salvaguardar la INFORMACIÓN de la misma manera en que se establece en el presente CONTRATO. 02.06. La PARTE RECEPTORA acepta que, siempre que sea aplicable, no reestructurará, desarmará, desunirá, ni de cualquier otra manera, analizará la construcción física de la INFORMACIÓN.
USO PERMITIDO. La Parte receptora se obliga a mantener estricta confidencialidad y reserva sobre la existencia, el contenido, la naturaleza y objetivos de la Información Confidencial a la que tenga acceso, por cualquier medio, pudiendo usarla sólo para el propósito señalado en la cláusula segunda precedente. La reproducción por cualquier medio de la Información Confidencial no está permitida, a menos que esté debidamente autorizada por escrito por la Parte divulgadora. Si la Parte receptora necesitase más copias de la Información Confidencial, deberá obtener una autorización de la Parte divulgadora o pedir copias adicionales a la Parte divulgadora.
USO PERMITIDO. EL COMODATARIO utilizará el bien entregado para actividades de pastoreo de ganado, exclusivamente. ------------
USO PERMITIDO. El Cliente utilizará el Software solo para fines y de un modo que
a) esté permitido por y en cumplimiento del Contrato;
b) esté permitido por toda la legislación y normativa aplicable en las jurisdicciones correspondientes. El uso del Software por parte del Cliente deberá ajustarse a las restricciones establecidas en las EPH y/o el Plan de Suscripción para el nivel de suscripción adquirido por el Cliente, en su caso. Hexagon podrá supervisar el cumplimiento por parte del Cliente de tales limitaciones y, en caso de detectar un sobreuso, requerir al Cliente que actualice el servicio debidamente a la suscripción de mayor rendimiento disponible para la Tecnología Hexagon. El Cliente acepta cumplir con los procedimientos de funcionamiento publicados por Hexagon, incluyendo, sin limitar, los procedimientos para el mantenimiento periódico del Software.
USO PERMITIDO. Usted puede distribuir los Códigos Promocionales hasta esa fecha, que es diez (10) días calendario antes de la Fecha de Vencimiento del Código Promocional, únicamente con el fin de ofrecer instancias de la aplicación para revisión de medios o fines promocionales. No puede distribuir los Códigos Promocionales a los Titulares en ningún Territorio en el que no esté autorizado a vender o distribuir Su Aplicación con Licencia.
USO PERMITIDO. La parte receptora se obliga a utilizar la “Información Confidencial” de la otra parte, únicamente para [especificar]. La parte receptora no violará las disposiciones de este acuerdo, personalmente o a través de cualquier persona, natural o jurídica; así como tampoco, sea por sí misma o asociada con un tercero, competirá con la parte divulgante utilizando la información confidencial que hubiere recibido en virtud de este acuerdo. Igualmente, la “Información Confidencial” de la UDD no será usada por la parte receptora para rechazar o impugnar la validez de una patente o cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual que sea propiedad de la UDD o sus licenciatarios, o que sea licenciado a la UDD.
USO PERMITIDO. De manera general SAP tiene autorización para subcontratar el tratamiento de Datos Personales a Subencargados del Tratamiento de Datos, siempre que:
a) SAP o SAP SE en su nombre formalicen con los Subencargados del Tratamiento de Datos un contrato escrito (incluido en formato electrónico) que sea coherente con los términos de este DPA, en relación con el tratamiento de los Datos Personales por parte del Subencargado del Tratamiento de Datos. SAP será responsable de cualquier infracción que cometa el Subencargado del Tratamiento de Datos de acuerdo con las condiciones de este Contrato;
b) SAP evaluará las prácticas en materia de seguridad, privacidad y confidencialidad de un Subencargado del Tratamiento de Datos antes de seleccionarlo para determinar que es capaz de proporcionar el nivel de protección de los Datos Personales que exige este DPA;
c) Para Soporte de SAP, SAP publique en My Trust Center, en la fecha de entrada en vigor del Contrato, la lista de Subencargados del Tratamiento de Datos, o SAP la ponga a disposición del Cliente previa solicitud, incluido el nombre, la dirección y el papel de cada Subencargado del Tratamiento de Datos que SAP utiliza para prestar el Servicio de SAP;
d) Para Servicios Profesionales, SAP, a petición del Cliente, pondrá la lista a su disposición o identificará a dichos Subencargados del Tratamiento de Datos antes de iniciar los Servicios SAP aplicables.
USO PERMITIDO. La PARTE RECEPTORA (a) mantendrá en estricta confidencialidad toda la INFORMACIÓN recibida de la PARTE REVELADORA y (b) usará esa INFORMACIÓN solamente para el fin de evaluar las posibilidades de desarrollar proyectos de colaboración con la PARTE REVELADORA concernientes a esa información.
USO PERMITIDO. EL COMODATARIO utilizará el bien entregado para actividades de
USO PERMITIDO. (a) El Cliente y los Controladores de Datos autorizan a SAP a subcontratar el tratamiento de Datos Personales a Subprocesadores. SAP es responsable de cualquier incumplimiento del Contrato por parte de sus Subprocesadores.
(b) Los Subprocesadores tendrán las mismas obligaciones que SAP como Responsables del Tratamiento de Datos (o Subprocesadores) en relación al tratamiento de Datos Personales.
(c) SAP evaluará las prácticas de seguridad, privacidad y confidencialidad del Subprocesador antes de ser seleccionado. Los Subprocesadores podrán disponer de certificaciones de seguridad que demuestren que están utilizando las medidas de seguridad adecuadas. De no ser así, SAP evaluará periódicamente las prácticas de seguridad de todos los Subprocesadores relacionadas con la manipulación de datos.
(d) Si el Cliente lo solicita, SAP informará al Cliente del nombre, la dirección y el rol de cada Subprocesador de Datos al que recurra para prestar el Servicio Cloud.