Esportazione. L'utente accetta di rispettare le leggi di controllo delle esportazioni degli Stati Uniti nonché le altre leggi consimili vigenti in materia, e di non trasferire il Software ad alcuna destinazione nazionale o internazionale proibita da tali leggi, senza prima aver ottenuto un'autorizzazione governativa e quindi rispettandone i termini. L'utente certifica, inoltre, di non essere un soggetto con cui EA non può condurre affari in base alle leggi vigenti.
Esportazione. Il Cliente riconosce che il presente Contratto e qualsiasi ordine qui definiti sono soggetti alle leggi e alle norme degli Stati Uniti sul controllo delle esportazioni e le norme vigenti in 14 EXPORT. Customer acknowledges that this Agreement and all orders hereunder are subject to United States laws and regulations relating to export controls. Customer shall comply with all materia. Il Cliente si obbliga a rispettare tali leggi e tali norme e accetta inoltre di non esportare o riesportare Software, documentazione, dati tecnici o altre prestazioni derivanti dal presente Contratto senza (i) il previo consenso scritto di MSC e (ii) senza avere ottenuto, a proprie spese, le autorizzazioni necessarie da parte delle relative autorità di governo come previsto dalla legge. Su richiesta di MSC, il Cliente è tenuto a collaborare immediatamente con MSC e a fornire ad MSC i certificati degli utenti finali, le dichiarazioni giurate o qualsiasi altro documento da essa ragionevolmente richiesto riguardo all’esportazione o all’importazione di prodotti o servizi ai sensi del presente Contratto. Il Cliente dovrà inoltre rispettare tutte le leggi estere applicabili alle esportazioni di controllo e regolamenti nella misura che non siano in conflitto con le leggi e le normative vigenti negli Stati Uniti. applicable United States export control laws and regulations and further agrees not to export or re- export the Software, Documentation, technical data or other deliverables provided under this Agreement without: (i) MSC's prior written approval and (ii) obtaining, at Customer’s sole cost and expense, any required authorization from the applicable governmental authority as may be required by law. Upon MSC’s request, Customer shall promptly cooperate with MSC and provide MSC with any end-user certificates, affidavits, or other documents reasonably requested by MSC in connection with the exporting or importing of any products or services under this Agreement. Customer shall further comply with all applicable foreign export control laws and regulations to the extent not in conflict with applicable United States laws and regulations.
Esportazione. Ciascuna parte riconosce che l'esportazione, la riesportazione, la presunta esportazione e l'importazione del Software e della Documentazione da parte del Cliente e di Alfa sono soggette a determinate leggi, provvedimenti, direttive, accordi e regolamenti dell’Italia e della Comunità Europea. Ciascuna parte accetta di rispettare tutte le leggi applicabili in relazione all'esportazione, all'importazione e all'utilizzo del Software e della Documentazione.
Esportazione. Il processo descrive in che modo i prodotti già approvati dall'LVD per essere esportati vengono spediti al porto e poi caricati sulla nave. Presso il punto di esportazione, il COCS verifica la totalità dei numeri dei cartellini e le specifiche dei prodotti all'interno del COCIS e vengono condotte ispezioni fisiche su un campione della partita da esportare. L'esportatore deve informare il COCS quando la nave è pronta per l'imbarco, in modo tale che quest'ultimo possa inviare una squadra ad ispezionare il carico finale della nave. Mentre tutti i tronchi o i colli vengono caricati sulla nave, l'ispettore del COCS li confronta con le specifiche per assicurarsi che siano coperti da licenza FLEGT in corso di validità e li registra su un computer palmare o su apposito formulario. I dati saranno caricati nel COCIS e sottoposti a un controllo incrociato con i dati sulle specifiche dei prodotti precedentemente archiviati al fine di conservare una traccia dei prodotti che sono stati effettivamente esportati.
Esportazione. Gli obblighi di Siemens in virtù del presente Contratto sono condizionati da, e il Cliente si conformerà a, tutte le leggi e i regolamenti applicabili sul controllo delle esportazioni e ri-esportazioni, embarghi e sanzioni economiche e commerciali, inclusi in ogni caso quelli di Stati Uniti ed Unione Europea (“Leggi sulle Esportazioni”). Il Cliente dichiara che i Contenuti del Cliente non sono controllati (ad esempio, la classificazione è “N” nell'Unione Europea, e “N” per ECCN o "EAR99" negli Stati Uniti) e che i Contenuti presenti nei Servizi cloud, compresi i Contenuti del Cliente, qualsiasi Offerta fornita in base al presente Contratto e qualsiasi derivato da essi, non saranno (i) scaricati o acceduti da un Soggetto sanzionato, (ii) esportati, riesportati (comprese eventuali “esportazioni presunte”), spediti, distribuiti, consegnati, venduti, rivenduti, forniti o altrimenti trasferiti, direttamente o indirettamente, a qualsiasi Soggetto sanzionato o comunque in modo contrario alle Leggi sull’Esportazione, (iii) utilizzati per qualsiasi scopo vietato dalle Leggi sull'Esportazione, o (iv) utilizzati per scopi non civili (ad esempio, armamenti, tecnologia nucleare, armi, qualsiasi altro utilizzo nel campo della difesa e militare), a meno che non sia consentito dalle Leggi sull'Esportazione o dalle rispettive licenze o approvazioni governative. Senza limitazione a quanto sopra indicato, il Cliente dichiara e garantisce (a) di non essere un Soggetto sanzionato, e (b) che si asterrà dallo scaricare o comunque avere accesso a, o consentire a una terza parte di scaricare o avere accesso a qualsiasi Contenuto sui Servizi cloud, inclusi i Contenuti del Cliente, o a qualsiasi Offerta da una località in un Paese sanzionato. Il Cliente riesaminerà e aggiornerà, almeno una volta all’anno, l’elenco degli Utenti che hanno accesso ai Servizi cloud e confermerà che nessuno di essi è un Soggetto sanzionato e che tutti gli Utenti possono continuare ad avere accesso ai Servizi cloud in conformità con le Leggi sulle Esportazioni. Siemens può condurre i necessari controlli dettati dalle Leggi sulle Esportazioni e, su richiesta, il Cliente fornirà immediatamente a Siemens tutte le informazioni necessarie. Il Cliente sarà responsabile di fornire agli Utenti e raccogliere da questi tutte le informazioni necessarie a garantire la conformità con le Leggi sull'Esportazione vigenti (ad esempio, i numeri degli elenchi delle esportazioni applicabili). Per “Paese sanzionato” si intend...
Esportazione. Il Software, i Servizi Cloud, i prodotti, la tecnologia e i servizi di Cisco sono soggetti alle leggi e alle regolamentazioni statunitensi e locali in materia di controllo delle esportazioni. L'Utente e Cisco sono tenuti a rispettare tali normative e regolamenti che disciplinano l'utilizzo, l'esportazione, la riesportazione e il trasferimento di tali Software, Servizi Cloud, prodotti e tecnologie e sono tenuti a ottenere tutte le autorizzazioni, i permessi e le licenze necessarie sia a livello locale che negli Stati Uniti. Informazioni specifiche in merito all'esportazione sono disponibili all’indirizzo: xxxx://xxxxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxx/xxxx/Xxxxxx.xx.
Esportazione. Il Cliente col presente Contratto dichiara e garantisce di aver diritto ai sensi delle leggi sull’esportazione USA a ricevere e utilizzare i Prodotti Licenziati e i relativi dati tecnici e che esso e i suoi amministratori, funzionari o consociate non figurano in alcun elenco di persone fisiche o giuridiche soggette a limitazioni all’esportazione del Dipartimento del Commercio USA o del Dipartimento del Tesoro USA. Il Cliente non dovrà esportare o ri-esportare, direttamente o indirettamente, o incaricare terzi, persone fisiche o giuridiche, di esportare o ri-esportare i Prodotti Licenziati o i relativi dati tecnici, senza aver prima soddisfatto tutti i regolamenti in materia di controllo dell’esportazione applicabili di qualsiasi giurisdizione cui il Cliente o i Prodotti Licenziati siano soggetti, compreso - senza intento limitativo - l’ottenimento delle eventuali autorizzazioni di esportazione o ri-esportazione necessarie da parte del Dipartimento del Commercio USA o altro ente governativo. Il Cliente manleverà e terrà PTC indenne da ogni e qualsiasi danno, perdita, passività o spese (comprese le parcelle degli avvocati) da PTC eventualmente sostenuti a seguito del mancato rispetto del disposto del presente articolo da parte del Cliente.
Esportazione. Il Cliente col presente Contratto dichiara e garantisce di aver diritto ai sensi delle leggi sull’esportazione USA e Canada a ricevere e utilizzare i Prodotti Licenziati e i relativi dati tecnici e che esso e i suoi amministratori, funzionari o consociate non figurano in alcun elenco di persone fisiche o giuridiche soggette a limitazioni all’esportazione del Dipartimento del Commercio USA o del Dipartimento del Tesoro USA o della Divisione per il Controllo delle Esportazioni del Ministero degli Affari Esteri e del Commercio Internazionale canadese. Il Cliente non dovrà esportare o ri-esportare, direttamente o indirettamente, o incaricare terzi, persone fisiche o giuridiche, di esportare o ri-esportare i Prodotti Licenziati o i relativi dati tecnici, senza aver prima soddisfatto tutti i regolamenti in materia di controllo dell’esportazione applicabili di qualsiasi giurisdizione cui il Cliente o i Prodotti Licenziati siano soggetti, compreso - senza intento limitativo - l’ottenimento delle eventuali autorizzazioni di esportazione o ri-esportazione necessarie da parte del Dipartimento del Commercio USA, della Divisione per il Controllo delle Esportazioni del Ministero degli Affari Esteri e del Commercio Internazionale canadese o altro ente governativo. Il Cliente manleverà e terrà PTC indenne da ogni e qualsiasi danno, perdita, passività o spese (comprese le parcelle degli avvocati) da PTC eventualmente sostenuti a seguito del mancato rispetto del disposto del presente articolo da parte del Cliente.
Esportazione. Il Cliente non potrà esportare o riesportare o fornire l'accesso ai 15.11 Export. Customer shall not export or re-export or provide access to the Servizi in qualsiasi forma in violazione di qualsiasi legge applicabile Services in any form in violation of any applicable export or import laws of any all'esportazione o all'importazione di qualsiasi giurisdizione, inclusi, senza jurisdiction, including without limitation the USA, EU and Germany. limitazioni, gli USA, l'UE e la Germania. 15.12 Il presente Contratto è stato redatto sia in italiano che in inglese. In caso di 15.12 This Agreement has been prepared in both Italian and English. In the event incongruenza, la versione inglese sarà applicata e sarà vincolante tra le parti. of any inconsistency, the English version shall apply and be binding upon the parties.
Esportazione. Il Software, il SAP Delivered Support, la Documentazione e i Materiali SAP, nonché una qualsiasi parte degli stessi (quali le nuove versioni, le release, gli update, gli aggiornamenti, i patch, i fix o le correzioni di un prodotto software) sono soggetti alle Normative in materia di Esportazione di diversi paesi, comprese quelle degli Stati Uniti d'America, della UE, dell'Irlanda e della Repubblica Federale di Germania. Il Licenziatario s'impegna ad astenersi dal sottoporre il Software, il SAP Delivered Support, la Documentazione o gli altri Materiali SAP o parte di quanto sopra a una qualsiasi agenzia governativa per finalità di licenza o altra domanda d'approvazione regolatoria senza il previo consenso scritto di SAP, nonché a non esportare, riesportare o importare il Software, il SAP Delivered Support, la Documentazione e/o i Materiali SAP in paesi o a persone fisiche o giuridiche vietate da siffatte leggi. In tale contesto il Licenziatario è responsabile del rispetto di tutte le Leggi applicabili in materia di Esportazione. Se SAP o una qualsiasi altra società del Gruppo SAP necessita di fornire e/o concedere l'accesso al Software, al SAP Delivered Support, alla Documentazione o agli altri Materiali SAP, ovvero a parte di quanto sopra, direttamente ad un Licenziatario, il Licenziatario supporterà SAP e una qualsiasi altra società del Gruppo SAP ad ottenere tutte le eventuali necessarie autorizzazioni, approvazioni o altro benestare dalle autorità preposte, fornendo quanto eventualmente utile o richiesto da SAP o altra società del Gruppo SAP a livello di attestazione, dichiarazione o informazione, quali i certificati degli Utenti Finali. Il Licenziatario riconosce che la consegna di e/o il permesso di accedere al Software, al SAP Delivered Support, alla Documentazione e ai Materiali SAP nonché a parte degli stessi possono essere soggetti al rilascio di un previo permesso di esportazione o importazione o entrambi da parte dell'autorità preposta e che detto processo può (i) ritardare considerevolmente o addirittura impedire la consegna di e/o il permesso di accedere al Software, al SAP Delivered Support, alla Documentazione e ai Materiali SAP o a parte degli stessi, (ii) incidere sulla capacità di SAP o una qualsiasi altra società del Gruppo SAP di fornire il SAP Delivered Support o altro servizio e (iii) comportare la limitazione, la sospensione o la cessazione dell'accesso ai servizi SAP Delivered Support o altri servizi erogati da SAP o da una qualsias...