Vollständigkeit Musterklauseln

Vollständigkeit. Mit Ausnahme von vor Abschluss dieses Vertrages abgeschlossenen Sicherungsvereinbarungen oder geleisteten Rücklagen stellt dieser Vertrag, einschließlich der zwischen den Parteien nach Vertragsschluss schriftlichen vereinbarten Änderungen dieses Vertrags, die vollständige Abrede zwischen den Parteien dar, und alle vorherigen oder sonstigen schriftlichen oder mündlichen Zusicherungen werden durch diesen Vertrag ersetzt. Bei Widersprüchen zwischen den Dokumenten dieses Vertrages gilt die folgende Prioritätsordnung: (i) diese AGBeinschließlich Preistabelle;(ii) die Servicevereinbarung;(iii) sonstige Verträgedes Vertragsunternehmens mit Elavon bezüglich ähnlicher oder verbundener Leistungen; (iv) das Kundenhandbuch und (v) sonstige dem Vertragsunternehmen jeweils gelieferte Leitfäden oder Handbücher. Bei Widersprüchen zwischen den Regelungen (soweit diese Teil des Vertrages sind) und den übrigen Teilen des Vertrages haben die Regelungen Vorrang; der Vertrag ist so auszulegen, dass sowohl die Regelungen als auch die übrigen Teile des Vertrags möglichst weitgehend Gültigkeit haben. Bei Widersprüchen zwischen diesen AGB und Anlagen zu diesem Vertrag haben die Anlagen Vorrang.
Vollständigkeit. Der Auftragnehmer sichert zu, dass er sein Angebot (Gesamt- oder Teilangebot) unter dem Gesichtspunkt der vollständigen Funktionsfähigkeit der angebotenen Leistung erstellt hat. Soweit nicht bestimmte einzelne genau bezeichnete Komponenten eines Kataloges oder von Artikellisten Leistungsgegenstand sind, dürfen keine Teile, Komponenten oder Nebenleistun- gen fehlen, die für die Betriebsfähigkeit des angebotenen IT-Systems bzw. der Komponenten erforderlich sind, auch wenn diese im Leistungsverzeichnis nicht ausdrücklich erwähnt wur- den. Fehlende Teile des Leistungsgegenstandes sind kostenlos nachzuliefern und - falls für die Wartung des IT-Systems bzw. der Komponenten ein Auftrag erteilt wird - im Rahmen der vereinbarten Wartung zu warten. Im Falle der Vergabe von Teilleistungen verpflichten sich die Auftragnehmer, ihre Leistungen so auszuführen, dass gegebenenfalls eine reibungslose und funktionsfähige Anbindung der einzelnen Teilleistungen an die im Leistungsverzeichnis definierte(n) Schnittstelle(n) erfolgen kann.
Vollständigkeit. Der vorliegende Vertrag bildet die vollständigen Vereinbarungen bezüglich der Serviceleistungen zwischen den Vertragsparteien und ersetzt jede vorherige oder begleitende schriftliche oder mündliche Vereinbarung zu den besagten Serviceleistungen.
Vollständigkeit. Die:Der Auftragnehmer:in sichert zu, dass sie:er ihr:sein Angebot (Gesamt- oder Teilange- bot) unter dem Gesichtspunkt der vollständigen Funktionsfähigkeit der von der Auftragge- berin geforderten IT-Komponenten erstellt hat. Soweit nicht bestimmte einzelne genau bezeichnete Komponenten eines Kataloges oder von Artikellisten Leistungsgegenstand sind, dürfen keine Teile, Komponenten oder (Neben-
Vollständigkeit. Dieser Vertrag beinhaltet die vollständige Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien. Münd- liche Abreden zu diesem Vertrag bestehen nicht.
Vollständigkeit. Die Verträge enthalten alle Bedingungen, Zusicherungen, Gewährleistungen, Verpflichtungen und Pflichten, die zwischen den Vertragsparteien in Bezug auf ihren Gegenstand vereinbart wurden, und ersetzen alle vorherigen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen und Verpflichtungen der Parteien in diesem Zusammenhang.
Vollständigkeit. Dieser Vertrag entspricht der vollständigen Vereinbarung zwischen den unterzeichnenden Parteien in Zusammenhang mit dem hierin beschriebenen Auftrag. Änderungen bedürfen der Schriftform und müssen von beiden Parteien unterzeichnet werden.
Vollständigkeit. 10.1 Dieser Lizenzvertrag enthält die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf die Lizenz und tritt an die Stelle aller diesbezüglichen früheren mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen. änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages sind schriftlich niederzulegen.
Vollständigkeit. Dieses MSA mit seinen Anhängen stellt die vollständige Vereinbarung dar, die zwischen den Parteien über den Vertragsgegenstand getroffen wurde. Es ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen Verhandlungen oder Vereinbarungen, seien sie mündlicher oder schriftlicher Art, über den Vertragsgegenstand. ZU URKUND DESSEN haben beide Parteien das vorliegende MSA am 20 unterzeichnet. Sprint International Austria GmbH Durch: Name: [Kunde] Durch: Name: Position: Position:
Vollständigkeit. Dieser Vertrag ist die abschliessende Regelung der PARTEIEN. Nebenabreden, insbesondere auch weitere Zusicherungen, bestehen keine.