CUMPLIMIENTO CON LEYES. Cumplir con todas las leyes, reglamentos, decretos, acuerdos y normas aplicables, emitidas por cualquier Autoridad Gubernamental.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. El Vendedor acepta cumplir con todas las leyes federales, estatales, municipales o extranjeras aplicables, reglamentos, regulaciones, convenciones, órdenes o normas del país(es) donde las Mercancías vayan a ser transportadas, recibidas, entregadas, fabricadas, o en el cual se pretendan utilizar las Mercancías o productos, incluyendo aquellas que se relacionan con la manufactura, etiquetado, transporte, importación, licencia, autorización o certificación de las Mercancías o servicios, y adicionalmente, incluyendo, pero no limitado a, aquellas relacionadas con aspectos ambientales, salarios, horarios, condiciones de empleo, selección de subcontratistas, discriminación, salud y seguridad en el trabajo y seguridad de los vehículos, que pueden ser aplicables al cumplimiento por parte del Vendedor de sus obligaciones al amparo de la Orden de Compra, incluyendo sin limitar:
(a) las disposiciones de la ley Xxxx-Xxxxx sobre minerales de zonas de conflicto (Xxxx-Xxxxx Act regarding conflict minerals), y el Reglamento (CE) No. 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos;
(b) el Reglamento del Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de sustancias y mezclas químicas (Registration, Evaluation or Authorization of Chemicals (REACH)), en el vínculo: XXXX://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xx ach/reachintro.htm. La Directiva RoHS en el vínculo: XXXX://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxx/xxxx/x ndex en.htm.;
(c) El Vendedor reportará los detalles de la composición de los productos que suministre en la aplicación de computadora IMDS (Sistema de Datos Internacional), en xxx.xxxxxxxx.xxx;
(d) Reporte de los productos suministrados a través del IMSD, en el vínculo xxx.xxxxxxxx.xxx;
(e) El Comprador solicita que el Vendedor adopte e implemente una política para ampliar las oportunidades de empleo a solicitantes y empleados calificados en igualdad de condiciones, independientemente de la edad, raza, color xx xxxx, sexo, religión u origen étnico de un individuo, de conformidad con los artículos 2 (dos) y 3 (tres) de la Ley Federal del Trabajo;
CUMPLIMIENTO CON LEYES. El Comprador deberá cumplir con todas las leyes, reglamentos, regulaciones, reglas, decretos, órdenes, Normas Oficiales Mexicanas u otras disposiciones legales aplicables, ya sean federales, estatales o locales. El Comprador deberá mantener vigentes todas las licencias aprobaciones, autorizaciones, consentimientos y permisos que sean necesarios para cumplir con sus obligaciones bajo el presente Contrato. 18. Compliance with Laws. Purchaser shall comply with all applicable federal, state and local laws, regulations, rules, decrees, orders, Mexican Official Standards, or other applicable legal provisions. Purchaser shall maintain in effect all the licenses, permissions, authorizations, consents, and permits that it needs to carry out its obligations under this Agreement.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. El Prestador cumplirá con todas sus obligaciones de conformidad con lo dispuesto por la legislación Federal, Estatal y Local, así como por la presente orden de servicio. El Prestador manifiesta que los servicios son prestados en cumplimiento con los requerimientos establecidos, así como con cualquier ley federal, estatal y local, incluyendo sin limitación Normas Oficiales Mexicanas.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. El Vendedor acepta cumplir con todas las leyes federales, estatales, municipales o extranjeras aplicables, reglamentos, regulaciones, convenciones, órdenes o normas del país(es) donde las Mercancías vayan a ser transportadas, recibidas, entregadas, fabricadas, o en el cual se pretendan utilizar las Mercancías o productos, incluyendo aquellas que se relacionan con la manufactura, etiquetado, transporte, importación, licencia, autorización o certificación de las Mercancías o servicios, y adicionalmente, incluyendo, pero no limitado a, aquellas Seller agrees to insure Buyer's property or the property of its customer, for its agreed upon value. Buyer shall be named as the loss payee in such policy, and Seller shall not terminate said policy without thirty days prior written notice to Buyer. Seller agrees to hold Buyer and its customer harmless for any third party claims relating from Xxxxxx'x use of Xxxxx'x or Xxxxx’x customer’s property. In the event that this Agreement is cancelled or terminated, Seller immediately will deliver Buyer’s property or Xxxxx’x customer’s property at Buyer’s option “DDP – Buyer’s plant”, properly packed and marked in accordance with the requirements of the carrier and Buyer. Seller agrees TIME IS OF THE ESSENCE. If Seller fails to deliver Xxxxx’x property or the property of Xxxxx’x customer in accordance with the provisions hereof, Seller shall indemnify and hold Buyer and Buyer’s customer harmless from and against all damages, costs and expenses incurred by Buyer or its customer resulting therefrom including, without limitation, attorney fees and expenses. In no event shall Seller retain the property of Buyer or its customer in the event of a dispute.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. El Vendedor acepta cumplir con todas las leyes federales, estatales, municipales o extranjeras aplicables, reglamentos, regulaciones, convenciones, órdenes o normas del país(es) donde las Mercancías vayan a ser transportadas, recibidas, entregadas, fabricadas, o en el cual se pretendan utilizar las Mercancías o productos, incluyendo aquellas que se relacionan con la manufactura, etiquetado, transporte, importación, licencia, autorización o certificación de las Mercancías o servicios, y adicionalmente, incluyendo, pero no limitado a, aquellas relacionadas con aspectos ambientales, salarios, horarios, condiciones de empleo, selección de subcontratistas, discriminación, salud y seguridad en el trabajo y seguridad de los vehículos, que pueden ser aplicables al cumplimiento por parte del Vendedor de sus obligaciones al amparo de la Orden de Compra, incluyendo sin limitar:
(a) las disposiciones de la ley Xxxx-Xxxxx sobre minerales de zonas de conflicto (Xxxx-Xxxxx Act regarding conflict minerals), y el Reglamento (CE) No. 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos; In the event that this Agreement is cancelled or terminated, Seller immediately will deliver Buyer’s property or Buyer’s customer’s property at Buyer’s option “DDP – Buyer’s plant”, properly packed and marked in accordance with the requirements of the carrier and Buyer. Seller agrees TIME IS OF THE ESSENCE. If Seller fails to deliver Xxxxx’x property or the property of Xxxxx’x customer in accordance with the provisions hereof, Seller shall indemnify and hold Buyer and Buyer’s customer harmless from and against all damages, costs and expenses incurred by Buyer or its customer resulting therefrom including, without limitation, attorney fees and expenses. In no event shall Seller retain the property of Buyer or its customer in the event of a dispute.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. No podrá celebrarse ningún evento aún habiendo cumplido los requisitos para reserva de salón establecidos en este contrato, si EL CLIENTE, no prueba a INVERCOMA C. A., haber obtenido todos los permisos y autorizaciones requeridos por todas la autoridades municipales de la jurisdicción xxx XXXXXXX, tanto por lo que respecta a espectáculos públicos como por lo Para el caso que no lo aprobara, el XXXXXXX se reserva proceder a su único y exclusivo criterio, de conformidad con lo previsto en el último párrafo de la Cláusula II de este contrato. INVERCOMA, C.A. , no se hace en ningún modo responsable de la suspensión o cancelación del evento derivado de actos de la Administración Municipal, Estadal o Nacional, por ningún motivo. EL CLIENTE asume toda responsabilidad derivada de derechos de autor y de propiedad industrial y expresamente exime al xxxxxxx de toda responsabilidad por posibles reclamos generados por estos conceptos o por la suspensión del evento por violación de los mismos.
CUMPLIMIENTO CON LEYES. Las Partes cumplirán con todas las leyes aplicables, procedimientos y políticas del Comprador y el presente Acuerdo. 23. Legislación aplicable: La validez y ejecución de cualquier Orden de Compra y este Acuerdo estarán regidas por las leyes de la República Argentina.