OBJETO Y JUSTIFICACIÓN Cláusulas de Ejemplo

OBJETO Y JUSTIFICACIÓN. 1.1. El presente Xxxxxx tiene por objeto la regulación del acuerdo marco, de conformidad con los artículos 196 y siguientes del Texto Refundido de la ley de contratos del sector público, para la contratación de los servicios de DIRECCIÓN TÉCNICO-JURÍDICA Y DEFENSA DE LOS DERECHOS E INTERESES DEL AYUNTAMIENTO XX XXXXX ANTE LOS ÓRGANOS JURISDICCIONALES en la jurisdicción contencioso-administrativa, civil y social. En los términos y condiciones establecidos en el presente pliego, dicha dirección técnico jurídica implicará igualmente la representación procesal del Ayuntamiento en los supuestos en que legalmente no sea exigible la designación de procurador. • Código CPV 79110000-8: Servicios de asesoría y representación jurídicas. 1.2. Debido a que el ayuntamiento xx Xxxxx tiene la necesidad de proceder a contratar con cierta frecuencia la realización de trabajos en este concreto ámbito, para los cuáles el ayuntamiento no tiene en plantilla personal especializado ni le compensaría tenerlo por el volumen de operaciones previsto, y con el objeto de agilizar los trámites de contratación pero al mismo tiempo respetar los principios de publicidad, igualdad de trato a los licitadores y libre concurrencia a la contratación pública consagrados en el artículo 1 de la ley de contratos del sector público, buscando la oferta económica y técnica más ventajosa para el ayuntamiento, se procede a la regulación del presente acuerdo marco. CVD: gQ0yB5XeJ1mgJ+k4fqNP Verificable en la Sede Electrónica del Organismo. 1.3. Como acuerdo marco, el planteamiento básico de este pliego es en primer lugar, seleccionar a un contratista entre aquellos licitadores que acrediten una solvencia mínima y oferten al ayuntamiento unas condiciones técnicas y económicas ventajosas y en segundo lugar, fijar las condiciones mínimas de los contratos de servicios que se concertarán dentro de este ámbito con el contratista elegido, una vez manifestada la necesidad de su concertación. 1.4. Por consiguiente el presente pliego está estructurado en dos grandes bloques o apartados, el primero destinado a la regulación del acuerdo marco en sí, y el segundo a la regulación de los contratos de servicios celebrados a su amparo.
OBJETO Y JUSTIFICACIÓN. La presente licitación tiene por objeto definir las condiciones técnicas y específicas y obligaciones que deben reunir las empresas licitantes para la contratación en la adquisición de suministro para la actualización de la Unidad Móvil a los nuevos sistemas audiovisuales. de la Sociedad Información y Comunicación Municipal xx Xxxxx S.A.
OBJETO Y JUSTIFICACIÓN. Objeto.- Es objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas establecer las condiciones de esta naturaleza por las que ha de regirse la adjudicación y posterior ejecución del contrato de suministro de productos químicos y otros materiales no inventariables para el mantenimiento de las piscinas adscritas al Patronato Municipal de Deportes del Excmo. Ayuntamiento de Granada.
OBJETO Y JUSTIFICACIÓN. A fin de cumplir con uno de los fines de la Fundación Municipal de la Mujer del Excmo. Ayuntamiento xx Xxxxx, se ha elaborado un Programa de actuación denominado: “TALLERES SOCIO-FORMATIVOS” . El Programa va destinado al colectivo de mujeres víctimas de violencia de género y/o en exclusión social o en riesgo de estarlo. Este contrato tiene por objeto la contratación de los servicios necesarios para la realización del Programa mediante la impartición de Talleres Socio-Formativos. Se realizarán dos acciones, una en Intramuros y otra en Extramuros. Cada acción consta de dos niveles, dependiendo de la situación personal de cada beneficiaria. La formación se impartirá mediante 72 horas lectivas por acción y nivel de taller; por lo cual el número total de horas lectivas serán de 288 horas. La formación deberá impartirse en el plazo máximo de tres meses desde su inicio, debiendo finalizar en todo caso antes del 30 xx xxxxx de 2017. El plazo de ejecución comenzará a computarse desde la formalización del contrato, a no ser que el mismo se especifique otra fecha. La formación se impartirá los martes y jueves de 9.30 a 13.30 horas, excluido el periodo de Semana Santa. La contratación de los servicios tiene como finalidad contribuir a aumentar el empoderamiento de mujeres víctimas de violencia de género en situación de vulnerabilidad, dotándolas de habilidades que le permitan el establecimiento de una nueva vida, enfocada a la autonomía personal y a la recuperación del control. El colectivo al que va destinado el proyecto son mujeres víctimas de violencia de género y/o en exclusión social o en riesgo de estarlo. El número de participantes es de 60 beneficiarias. En cada una de las dos actuaciones (Intramuros y Extramuros) habrá 30 que estarán a su vez divididas en dos acciones, que formarán dos niveles diferentes en función del criterio del personal Técnico de la Fundación Municipal de la Mujer con 15 beneficiarias cada una. En el caso del colectivo de mujeres víctimas de violencia de género, múltiples factores interactúan agravando en muchos casos la situación, ya de por sí dramática de estas mujeres, que por el hecho de serlo además se encuentran afectadas por una situación de desigualdad social y estructural vinculadas a cuestiones de género. Muchas mujeres víctimas de violencia de género no han tenido ninguna experiencia laboral, ni de formación porque la situación de aislamiento y control al que han estado sometidas no les ha permitido trabajar ni formarse y sólo...
OBJETO Y JUSTIFICACIÓN. Los trabajos de investigación realizados por diversos grupos de investigación de la UIB y las tareas propias de los Servicios Cientificotècnicos (SCT), que ofrecen servicio a entidades públicas, privadas y a particulares que lo solicitan, hacen necesaria la compra de un equipo de análisis de texturas compuesto por un sistema de difracción de electrones retrodifundidos (EBSD), microscopio electrónico de barrido (SEM) y sistema de microanálisis por dispersión de energías (RX-EDS). Los SCT disponen actualmente de un equipo similar adquirido en 1985 pero de inferiores características y que ha quedado obsoleto presentando un elevado régimen de utilización tanto por parte de los grupos de investigación de la UIB como de usuarios externos (instituciones públicas de la Comunidad Autonoma de las Islas Baleares (CAIB) y empresas privadas). Teniendo en cuenta que actualmente NO existe un equipo similar o parecido en prestaciones en toda la CAIB, la adquisición de este nuevo equipo supondrá tener un instrumento de uso tanto en el campo de la investigación básica y aplicada como par la utilización de usuarios externos a la UIB. La adquisición de un equipo de análisis de texturas compuesto por un sistema de difracción de electrones retrodifundidos (EBSD), microscopio electrónico de barrido (SEM) y sistema de microanálisis por dispersión de energías (RX-EDS) que se solicita implica: − Disponer de un instrumento que permitirá, no sólo la determinación y cuantificación de direcciones preferentes de texturación de policristales y la caracterización de esfuerzos residuales en materiales deformados, sino también la orientación individual de cada grano y la estadística de orientaciones/texturas por zonas determinadas de la muestra y las variaciones estructurales/composicionales a lo largo de una dirección; lo que permite, en particular la determinación de orientaciones relativas en materiales compuestos (p.ej. capa delgada-sustrato) y también la orientación de monocristales. − Poder trabajar con muestras NO conductoras eléctricamente (inorgánicas o biológicas) ya que el SEM de presión variable no hace necesario el recubrimiento con oro de este tipo de muestras. − Poder hacer análisis químicos cualitativos (detección del carbono hasta el final de la tabla periódica), como aproximaciones cuantitativas, e incluso poder realizar “mappings” (distribución espacial de los elementos presentes), todo ello sin la destrucción física de la muestra. Este nuevo equipo beneficiará el trabajo...
OBJETO Y JUSTIFICACIÓN 

Related to OBJETO Y JUSTIFICACIÓN

  • Interpretación y cumplimiento Para la interpretación y cumplimiento de este contrato las partes se someten a la competencia y jurisdicción de las leyes y tribunales del fuero común del Estado xx Xxxxxxx, si la ley que rige esta operación es estatal y a las leyes y tribunales del fuero federal ubicados en el Estado xx Xxxxxxx, si la ley que rige esta operación es federal, (según se establezca en la carátula) siendo preferentes para conocer los del Distrito Judicial de Xxxxxxx xx Xxxx, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro.

  • Tramitación y procedimiento a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto.

  • PERFECCIONAMIENTO Y EJECUCIÓN El presente contrato requiere para su perfeccionamiento de la firma de las partes. Para su ejecución requiere el registro presupuestal [la aprobación de la garantía de que trata la Cláusula 16 del presente Contrato] y la acreditación de encontrarse el Contratista x xxx y salvo por concepto de aportes al sistema de seguridad social integral.

  • PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN El plan de trabajo presentado y aprobado especifica el retiro de partes por lotes. Al momento de desmantelar las hojas se levantará un inventario de las partes que se colocan en custodia de la empresa adjudicada hasta su reinstalación y marcarán las piezas con código en inferior de bastidor no visto contrapiso o contramarco. El contratista y obreros procederán con el mayor cuidado de no dañar las partes, romper vidrios o deteriorar las diferentes piezas que constituyen las carpinterías. Se clasificarán las piezas de herrajes (tornillos, pernos de bisagra, bisagras, fallebas, otros) e incluirán en inventario contenidos en sobres o bolsas marcados, se verificarán los vidrios sanos o no en correspondencia a planilla para su cambio, que se desmonten, para luego ser tratados de la manera que establece el presente pliego. Es muy importante la realización del inventario de las diferentes piezas (la marcación o señalización debe ser hecha de manera de no dañar las piezas), ya sea que la restauración de las mismas se haga in situ o en taller, lo que deberá ser aprobado por el supervisor de obra. Retirada la hoja se procederá a cerrar el vano con plástico transparente sujetado con cinta adhesiva (masking tape) a xxxxx x xxxxx u otro material aprobado por supervisor que no dañe o deteriore dependencias y elementos en su sujeción o apoyo. La recolección de las hojas por lote deberá prever partes que sobresalen y que deberán envolverse para evitar su deterioro o posible daño que pudiesen ocasionar en el apoyo entre elementos, de igual modo los vidrios deberán protegerse para evitar romperlos. En el caso de los zócalos a restaurar se envolverán en conjunto protegiendo los extremos. Protegidas y embaladas se trasladarán con el cuidado de no manchar, rayar o raspar paredes, escaleras, pisos, otros, en el recorrido de salida de dependencias hacia la calle para su transporte a taller de carpintería. La cantidad de obreros será la necesaria para carguío del peso y tamaño de las hojas a trasladar, los guantes de los que estén provistos serán los adecuados para protegerlos y sujeción adecuada de las hojas. Los sobres o bolsas de partes inventariadas serán trasladados en cajas de cartón numeradas por lotes. El supervisor de obra anotará en libro de órdenes el inventario realizado, el lote embalado, así como posibles daños por manipulación o proceso que pudiesen ocurrir de responsabilidad de la empresa a subsanar con pago a sus expensas. Desde la salida de dependencias del lote la empresa adjudicada a la cabeza del contratista es la directa responsable de su custodia hasta su ingreso para reinstalación.

  • REQUERIMIENTOS TÉCNICOS El oferente por el solo hecho de presentar su oferta se entenderá que acepta cumplir con cada uno de los requerimientos contenidos en el presente instrumento por lo que en caso de no cumplir con uno o más de los requerimientos contenidos en las bases técnicas, su oferta será declarada inadmisible. PROYECTO: NOMBRE O RAZÓN SOCIAL: RUT EMPRESA: NOMBRE REPRESENTANTE LEGAL: RUT REPRESENTANTE LEGAL: DIRECCIÓN: TELÉFONO: Por intermedio de la presente nos comprometemos a ejecutar lo señalado precedentemente, por el monto que se indica a continuación: OFERTA ECONOMICA NETA $ IMPUESTO QUE SE DEBE SUMAR TOTAL, OFERTA ECONOMICA $ En (ciudad/país), a de de 20XX, don/ña , cédula nacional de identidad N° , en representación de , R.U.T. N° , declara bajo juramento conocer los lineamientos y directrices contenidos en el Manual de Prevención de delitos xx Xxxxxx de Activos, Delitos Funcionarios y Financiamiento al Terrorismo de la Superintendencia, las normas legales vigentes sobre la materia y las sanciones establecidas frente a una eventual vulneración de ellas. A mayor abundamiento, se obliga el proveedor a no realizar alguna actividad o desarrollar conductas que puedan ser consideradas o constitutivas de delitos xx Xxxxxx de Activos, Financiamiento al Terrorismo u otras ilicitudes que puedan afectar a la Superintendencia o a sus funcionarios. Firma del Representante Legal Fecha: En Santiago, a , entre , RUT N.° , representada legalmente por , de nacionalidad , de profesión , Cédula Nacional de Identidad Nº , ambos domiciliados en , comuna de , región , en adelante “La Empresa” y por la otra, la Superintendencia de Insolvencia y Reemprendimiento, en adelante “SUPERIR”, RUT: , representada por , se ha acordado lo siguiente:

  • Iniciación del procedimiento Para someter la controversia al procedimiento de arbitraje, la parte reclamante dirigirá a la otra una comunicación escrita exponiendo la naturaleza del reclamo, la satisfacción o reparación que persigue y el nombre del árbitro que designa. La parte que hubiere recibido dicha comunicación deberá, dentro del plazo de cuarenta y cinco (45) días, comunicar a la parte contraria el nombre de la persona que designe como árbitro. Si dentro del plazo de treinta (30) días, contado desde la entrega de la comunicación referida al reclamante, las partes no se hubieren puesto de acuerdo en cuanto a la persona del Dirimente, cualquiera de ellas podrá recurrir ante el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos para que éste proceda a la designación.

  • RESULTADOS ESPERADOS Lograr el objetivo de la consultoría ejecutando las actividades descritas en el Literal 4, en el marco de alcance definido en el literal 3 y lo establecido en el Plan de Trabajo del Consultor acordado y actualizado, el cual debe alinearse con el último POA del año acordado con el BID. Se podrán realizar actualizaciones al Plan de Trabajo del consultor, las cuales deberán ser consensuadas y validadas con su supervisor inmediato y aprobadas por la Dirección General del Programa. En los casos en que se presentarán restricciones en la ejecución por condiciones externas que sean debidamente justificadas en el Informe Final del Consultor, se podrán analizar los impactos en el logro del objetivo de la consultoría. Las restricciones que se presenten durante el desarrollo de la consultoría deberán ser reportados en las actualizaciones de los planes de trabajo y en los Informes Mensuales como antecedente, así como en el Informe Final. El supervisor designado realizará el monitoreo permanente del cumplimiento del Plan de Trabajo del Consultor y sus actualizaciones. Al cierre de cada ejercicio anual o al término del Contrato se realizará una Evaluación de Desempeño del profesional, cuyo resultado será remitido al Banco.

  • Desistimiento 17.1.1. Por decisión del propio CLIENTE, notificada a MOVISTAR por cualquier medio fehaciente en el plazo que haya comunicado el PROVEEDOR en las condiciones de uso del SERVICIO, o en su defecto en el plazo general de siete (7) días, mediante el procedimiento que le facilitarán en el número de atención comercial. 17.1.2. MOVISTAR, bien directamente, bien a instancias del PROVEEDOR, podrá dar por finalizado el presente acuerdo por cesación en la prestación del SERVICIO, previa comunicación al CLIENTE con TREINTA (30) días de antelación sobre la fecha prevista para dicha cesación.

  • PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACION La adjudicación del contrato se realizará mediante procedimiento abierto.

  • CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO O INCUMPLIMIENTO PARCIAL DE LA EJECUCIÓN DEL OBJETO DEL CONTRATO 23.1.- En el caso de que el contratista realizara defectuosamente el objeto del contrato, o incumpliera el compromiso de dedicar o adscribir a la ejecución del contrato los medios personales o materiales suficientes para ello, el órgano de contratación podrá optar por resolver el contrato con incautación de la garantía constituida, o bien imponer una penalización económica proporcional a la gravedad del incumplimiento, en una cuantía que podrá alcanzar el 10 por 100 del presupuesto del contrato. 23.2.- Cuando el contratista, por causas imputables al mismo, hubiere incumplido parcialmente la ejecución de las prestaciones definidas en el contrato, el órgano de contratación podrá optar, indistintamente, por su resolución o la imposición de penalidades diarias en la proporción de 0,20 euros por cada 1.000 euros del precio del contrato.