Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 9 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Multilateral Y Convenio Bilateral
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 4 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo solo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 3 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de Sujeto a lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo 19Artículo 18, las pensiones y otras remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante por razón Contratante en virtud de un empleo una relación laboral anterior sólo pueden podrán someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 3 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo 19, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo solo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición serán gravables exclusivamente en ese Estado.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo Artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante por razón de un empleo anterior sólo solo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Tributación, Convenio Para Evitar La Doble Tributación
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado Sujeto a las disposiciones del parágrafo 2 del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante en contraprestación por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse anterior, solamente deberán estar sometidas a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 párrafo 2, del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante por razón de un empleo anterior anterior, sólo pueden podrán someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado las disposiciones del párrafo 2 del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior anterior, sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 las disposiciones del número 1 del artículo 1920, las pensiones y otras remuneraciones análogas similares pagadas en consideración a un empleo anterior, a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.. 10
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 las disposiciones del número 1 del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas similares pagadas, en consideración a un empleo anterior, a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior contratante, sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden podrán someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio A reserva de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante por razón Contratante en virtud de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición serán imponibles solamente en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo 19, las pensiones pensiones, rentas vitalicias y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse estarán sometidas a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Samples: Convenio De Doble Imposición
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo Artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 las disposiciones del artículo 19, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas similares pagadas, en consideración a un empleo anterior, a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior contratante, sólo pueden someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo Artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas similares que sean pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden Contratante solo podrán someterse a imposición en ese EstadoEstado Contratante.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un una persona física residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior anterior, sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo Artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior Contratante sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo articulo 19, las pensiones y remuneraciones análogas similares pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo trabajo dependiente anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 las disposiciones del párrafo 1del artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón el desempeño de un empleo anterior sólo pueden podrán someterse a imposición en ese este Estado.
Appears in 1 contract
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado párrafo 2 del artículo Artículo 19, las pensiones y otras remuneraciones análogas similares, pagadas a un residente de un Estado contratante Contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse pasado serán sometidas a imposición únicamente en ese Estado.
Appears in 1 contract
Samples: Acuerdo Para Evitar La Doble Imposición Y Prevenir La Evasión Fiscal
Pensiones. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1918, las pensiones y otras remuneraciones análogas pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.
Appears in 1 contract