TÉRMINOS DEL ACUERDO Cláusulas de Ejemplo

TÉRMINOS DEL ACUERDO. Este Acuerdo estará en efecto desde el 00 xx xxxxx, 0000 hasta el 00 xx xxxxx, 0000 y seguirá en efecto y con valor completo ano tras ano después a menos que el Acuerdo se le dé de baja o se cambie en conformidad con las condiciones a continuación: Si alguna de las partes opta por corregir o clausurar el acuerdo, dicha parte tendrá un plazo que no exceda de sesenta (60) días ni más de setenta y cinco (75) días antes del 5 de julio de 2020 para dar un aviso por escrito a la otra parte de su intención de corregir o prescindir el contrato, y por medio de dicha acción el Acuerdo será terminado para todos sus fines en la fecha de vencimiento de este acuerdo. ÍNDICE SALARIAL El salario mínimo por hora debe mantenerse en vigor en la fecha mostrada a continuación:
TÉRMINOS DEL ACUERDO. El estudiante es responsable en todo momento del cuidado y uso apropiado de la tecnología. Entiendo que si mi hijo(a) viola las pautas acordadas en este Acuerdo de Uso del Dispositivo del Estudiante de SEISD o Acuerdo de Usuario Responsable, su privilegio de usar la tecnología puede estar restringido o eliminado y puede estar sujeto a medidas disciplinarias. El dispositivo y los accesorios son propiedad de SEISD. Al final del año escolar o después de transferir a otro distrito escolar, los padres y los estudiantes acuerdan devolver el dispositivo y los accesorios a la escuela en la misma condición en que se entregó al estudiante un desgaste menos razonable.
TÉRMINOS DEL ACUERDO. En virtud del Acuerdo, CIMINAS pagó US$ 9.8 millones (85%) al cierre de la transacción y pagará US$ 0.85 millones (7.5%) después de 90 días, y los US$ 0.85 millones restantes (7.5%) se pagarán después de 12 meses. El pago del segundo y tercer tramo está condicionado al cumplimiento de ciertas representaciones y garantías habituales con respecto al Proyecto Xxx Xxxxxxx. Buenos Aires Advisors actuó como asesor financiero de la Compañía en relación con el Acuerdo. Xxxxxx Xxxx, Desarrollo empresarial +0 (000) 000 0000 Xxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx + 00 (0)00 0000 0000 Xxxxx Xxxx (Finanzas Corporativas) Xxxxxxx Xxxxxxxx (Finanzas Corporativas) Xxxxxxxxx Xxxxxxx (Bróker Corporativo) + 00 (0)00 0000 0000 Xxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxx +00 (0)00 0000 0000
TÉRMINOS DEL ACUERDO. Este acuerdo permanecerá en vigor hasta que una de las partes cancele el servicio. Si se determinara que cualquier disposición de este Acuerdo de Servicio es inválida o inexigible, las demás disposiciones del Acuerdo de Servicio permanecerán en pleno vigor. La Cooperativa se reserva el derecho de invocar cualquier remedio legal disponible en caso de que Usted no cumpla con las disposiciones de este Acuerdo de Servicio. Estos remedios podrían incluir la suspensión de su acceso a los servicios de Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Facturas y/o el cierre de las cuentas relacionadas y/o afectadas. El acceso al servicio y el uso de contraseñas a través de Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Factura estará limitado al usuario autorizado por la Cooperativa. La Cooperativa utilizará todos los remedios legales disponibles en contra de cualquier persona que intente utilizar y/o utilice este servicio sin la autorización adecuada o de una forma que no sea la prevista. No obstante, sus cuentas en la Cooperativa, permanecerán activas a pesar de la cancelación de los servicios de Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Factura. Si Usted notifica su intención de cancelar su uso de los servicios de Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Factura, o si la cuenta se cancelara por alguna razón, Usted asume responsabilidad por las transacciones autorizadas previamente a la cancelación del servicio. La Cooperativa se reserva el derecho de cancelar el servicio inmediatamente: • Si Usted no cumple con los términos y condiciones establecidos por la Cooperativa en este Acuerdo de Servicio de y Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Factura. • La Cooperativa entiende que ha habido un uso no autorizado de los servicios de Coop en Línea; • Usted solicita la cancelación; • O su cuenta está inactiva (por lo menos un año sin acceder a los servicios de Coop en Línea de la Cooperativa). La Cooperativa podría notificarle con antelación, en caso de cancelación de su servicio de Coop en Línea, Tu Cuenta Móvil y Pagos de Factura, pero no estamos obligados a hacerlo.
TÉRMINOS DEL ACUERDO. Este acuerdo será efectivo por meses desde la fecha cuando las partes firmen o hasta _ (fecha). Si un nuevo acuerdo no es firmado hasta esta fecha y el niño permanece en el cuidado, los términos de éste acuerdo deberán continuar en efecto hasta que los padres y la proveedora firmen otro nuevo acuerdo.
TÉRMINOS DEL ACUERDO. La firma a continuación indica que comprende y acepta los términos anteriores. Si una persona firma en nombre de una instalación, la instalación debe aceptar asumir la responsabilidad por el equipo en caso de que la persona ya no trabaje en la instalación. Nombre impreso: Iniciales: Fecha: En representación: Nombre de la persona/entidad: 0000 Xxxxxxxxx Xxxx | Xxxxxxx, OH 44691 Teléfono: 800­262­1933 | Fax: 833­441­0577 Correo electrónico: orderdept@prc­xxxxxxxx.xxx CLIENTE El cliente es la persona que va a recibir los equipos o servicios Nombre del cliente (apellido, nombre, inicial del segundo nombre): Nombre de la instalación: DIRECCIÓN: Ciudad: Estado: Código postal: Condado: Teléfono: Teléfono alternativo: Fax: Correo electrónico: DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN La instalación o persona que emite la orden de compra, tarjeta de crédito, cheque u otro medio de pago Nombre/Instalación: Contacto: Relación con el cliente: cónyuge Padre Guardián legal Otra especificar): DIRECCIÓN: Correo electrónico: Ciudad: Estado: Código postal: Condado: Teléfono: Teléfono alternativo: Fax: FORMA DE PAGO Indique la forma de pago y calcule el coste total del alquiler. Adjuntar cheque u orden de compra (PO). tarjeta de credito mastercard American Express Descubrir PRC­Saltillo se comunicará por teléfono para asegurar la información de la tarjeta de crédito. Mejor número de teléfono: Otro Verifique la orden de compra (se debe incluir la orden de compra) Numero de semanas:
TÉRMINOS DEL ACUERDO. Reembolso de Cubierta de Piscina: El solicitante debe proporcionar una foto de la cubierta de la piscina instalada al enviar el recibo/factura para verificar que los materiales se ajustan al tamaño y la forma de la piscina. ✓ El solicitante debe proporcionar una lista de las plantas deseadas con la presentación inicial de la solicitud de reembolso. ✓ Se puede encontrar inspiración para el diseño de paisaje tolerante a la sequía y ejemplos de plantas aprobadas en: XxxxxXxxxxxXxxxxxXxxxxxxx.xxx
TÉRMINOS DEL ACUERDO. 🌢 El solicitante debe ser el cliente registrado o el propietario legal de la propiedad dentro del área de servicio de agua de SBMWD.
TÉRMINOS DEL ACUERDO. 🌢 Los programas de reembolso de conservación de agua están disponibles SOLAMENTE para las propiedades dentro del territorio de servicio de agua de SBMWD.

Related to TÉRMINOS DEL ACUERDO

  • Obligaciones laborales, sociales y medioambientales Durante la ejecución del contrato, el contratista ha de cumplir las obligaciones aplicables en materia medioambiental, social o laboral establecidas en el derecho de la Unión Europea, el derecho nacional, los convenios colectivos o por las disposiciones de derecho internacional medioambiental, social y laboral que vinculen al Estado y en particular las establecidas en el Anexo V de la LCSP, así como la normativa vigente en materia laboral, de seguridad social, de integración social de personas con discapacidad y de prevención de riesgos laborales, conforme a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales, Real Decreto 171/2004, de 30 enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de dicha Ley en materia de coordinación de actividades empresariales, en el Reglamento de los Servicios de Prevención, aprobado por Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, así como las que se promulguen durante la ejecución del contrato. Los licitadores podrán obtener información sobre las obligaciones relativas a las condiciones sobre protección y condiciones de trabajo vigentes en la Comunidad de Madrid para la ejecución del contrato en: - Instituto Regional de Seguridad y Salud en el Trabajo, xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 7 plantas 2ª y 6ª, 28008 - Madrid, teléfonos 000 00 00 00 y 00 000 00 00, fax 00 000 00 00. - Guía General de Aspectos Ambientales publicada en el apartado de Información General del Portal de Contratación Pública de la Comunidad de Madrid (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx). En el modelo de proposición económica que figura como anexo I.1 al presente pliego se hará manifestación expresa de que se han tenido en cuenta en sus ofertas tales obligaciones. El contratista deberá respetar las condiciones laborales previstas en los Convenios Colectivos que les sean de aplicación. Igualmente, se compromete a acreditar el cumplimiento de la referida obligación ante el órgano de contratación, si es requerido para ello, en cualquier momento durante la vigencia del contrato.

  • CARACTERISTICAS DEL PUESTO Y/O CARGO Principales funciones a desarrollar:

  • Incrementos salariales I. Modelo de referencia salarial. Las organizaciones signatarias del presente Convenio Colectivo han optado, tras la experiencia de los últimos años, por referir los aumentos salariales pactados a la MSB de las empresas. Se pretende así generalizar el ámbito de obligar del presente Convenio Colectivo, facilitando la adhesión de aquellas empresas que en la actualidad se hallaran vinculadas por Convenios de su propio nivel, todo ello sin quiebra al respecto del principio de autonomía y libertad de las partes.

  • Contrato para la formación El contrato para la formación tendrá por objeto la formación teórica y práctica necesaria para el adecuado desempeño de un oficio o de un puesto de trabajo que requiera un determinado nivel de cualificación. Se podrá celebrar con trabajadores mayores de dieciséis años y menores de veintiún años, que carezcan de la titulación o del certificado de profesionalidad requerido para realizar un contrato en prácticas. Cuando el contrato se concierte con desempleados que se incorporen como alumnos- trabajadores a los programas públicos de empleo-formación, tales como los de escuelas taller, casas de oficios, talleres de empleo u otros que se puedan aprobar, el límite máximo de edad será el establecido en las disposiciones que regulen el contenido de los citados programas. En el supuesto de desempleados que cursen un ciclo formativo de formación profesional de grado medio, el límite máximo de edad será de veinticuatro años. El límite máximo de edad no será de aplicación cuando el contrato se concierte con personas con discapacidad. La duración mínima del contrato será de 6 meses y la máxima de 2 años. Esta duración podrá incrementarse: hasta los tres años en el supuesto de que el trabajador no hubiese completado los ciclos educativos correspondientes a la escolaridad obligatoria, o complete la formación teórica y práctica que le permita adquirir la cualificación necesaria para el desempeño del puesto de trabajo, y hasta los cuatro años en los casos de trabajadores con discapacidad. La retribución del trabajador contratado para la formación será, durante el primer año del contrato el S.M.I. en proporción al tiempo de trabajo efectivo. Durante el segundo año del contrato, será el S.M.I con independencia del tiempo dedicado a formación teórica. El tiempo dedicado a la formación teórica será, como mínimo, del 15 por 100 de la jornada máxima prevista en el convenio, pudiendo establecerse por la empresa su distribución (alternada y/o concentrada). En el supuesto que el trabajador continuase en la empresa al término del contrato no podrá concertarse un nuevo periodo de prueba para el mismo puesto de trabajo, computándose la duración del anterior contrato a efectos de antigüedad, pasando en ese supuesto a ocupar la categoría inmediatamente superior a la suya de las determinadas convencionalmente. En los procesos selectivos del personal que vaya a ser contratado para la formación, se aplicará el criterio de prevalencia, en igualdad de condiciones, a favor de mujeres o de hombres, de tal manera que se tienda a la paridad entre ambos sexos dentro del mismo grupo profesional.

  • Licencias no retribuidas Se autorizarán licencias no retribuidas de hasta dos meses dentro del año natural en los casos de adopción en el extranjero, sometimiento a técnicas de reproducción asistida, hospitalización prolongada del cónyuge o parientes de primer grado del empleado o acompañamiento en la asistencia médica de familiares (primer grado) con enfermedad crónica o discapacidades graves.

  • Unidad 1 107.40 157 41105334 Marcadores cuantitativos de ácido desoxirribonucleico (ADN) XXXXX000 (X00X00). Marcador Molecular (Microsatélite) Bovinos para estudio de diversidad genética.

  • SUSPENSIÓN TEMPORAL Cuando en el periodo de prestación de los servicios se presente caso fortuito o de fuerza mayor, la Convocante bajo su responsabilidad, podrá suspender la prestación de los servicios, en cuyo caso únicamente se pagarán aquellos que hubiesen sido efectivamente entregados. En cualquier caso, la suspensión deberá constar por escrito, señalando el plazo de la suspensión, a cuyo término podrá iniciarse la terminación anticipada del instrumento jurídico, lo que se notificará al licitante adjudicado.

  • RÉGIMEN JURÍDICO DEL CONTRATO Y DOCUMENTOS QUE TIENEN CARÁCTER CONTRACTUAL Sin perjuicio de lo dispuesto con carácter general para los contratos de las Corporaciones Locales, el contrato se regirá por las siguientes normas: - Real Decreto Ley 13/2009, de 26 de octubre, por el que se crea el Fondo Estatal para el Empleo y la sostenibilidad local. - Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público. - Real Decreto 817/2009, de 8 xx xxxx, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público. - Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, en lo que no se oponga a la Ley 30/2007. - Resolución de la Secretaría de Estado de Cooperación Territorial de 2 de noviembre de 2009. Además del presente pliego tendrán carácter contractual los siguientes documentos: - El pliego de prescripciones técnicas. - Los planos. - La memoria del proyecto en el contenido que se determina en el artículo 128 de Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. - El programa de trabajo aceptado por el órgano de contratación. - Los cuadros de precios. - El documento en que se formalice el contrato.

  • Tablas salariales 1. Los salarios base y el Plus Convenio pactados en el presente Convenio, en cómputo anual, por grupos y niveles profesionales serán los establecidos en el Anexo I: Tabla Salarial y Plus Convenio Año 2017, de este Convenio.

  • Garantía limitada FMI da garantía de que durante los noventa (90) días siguientes a la fecha prevista en el Sistema del Contrato FMI, el Software suministrado por FMI será sustancialmente conforme a las especificaciones publicadas por FMI para el Software que comercializa. La responsabilidad de FMI, y el único recurso para el Titular de la licencia por las infracciones a la garantía anteriormente referida, serán, a elección de FMI, sustitución del medio, reembolso, o reparación o sustitución del software. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROPORCIONADA POR FMI Y SUS TITULARES DE LAS LICENCIAS EXPRESAMENTE LE EXONERAN CON RESPECTO A OTRAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O TÁCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO INDICATIVO PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO CONCRETO. ASIMISMO NO SE PRESTA GARANTÍA CONTRA CUALQUIER IMPEDIMENTO AL DERECHO DE DISFRUTE DEL TITULAR DE LA LICENCIA DEL SOFTWARE, O CONTRA LA INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD DE TERCEROS QUE ÉSTE PUDIERA OCASIONAR. FMI NO PRESTA GARANTÍA DE QUE EL SOFTWARE CUMPLIRÁ, REUNIRÁ LAS EXIGENCIAS DEL TITULAR DE LA LICENCIA NI DE QUE SU FUNCIONAMIENTO SE REALIZARÁ SIN INTERRUPCIONES O ERRORES, NI DE QUE SE ARREGLARÁN DEFECTOS EN EL SOFTWARE. ADICIONALMENTE FMI NO GARANTIZA O REALIZA MANIFESTACIONES EN RELACIÓN CON EL FUNCIONAMIENTO O LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, EN TÉRMINOS DE SU EXACTITUD, VERACIDAD, FIABILIDAD U OTROS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA DE FMI, O DE UN REPRESENTANTE AUTORIZADO CREARÁ UNA OBLIGACIÓN O GARANTÍA NI EN MODO ALGUNO AMPLIARÁ EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA. HASTA EL PUNTO QUE LA JURISDICCIÓN APLICABLE NO PERMITA LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, LA PRESENTE CLÁUSULA PODRÁ NO SER DE APLICACIÓN AL TITULAR DE LA LICENCIA.