Common use of Consegna Clause in Contracts

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 2 contracts

Sources: Condizioni Generali Di Vendita, Condizioni Generali Di Vendita

Consegna. 6.1 7.1. ▇▇▇▇▇▇▇▇ si impegna a fare quanto possibile per consegnare i Prodotti nelle date indicate nel presente Contratto o secondo quanto comunicato da ▇▇▇▇▇▇▇▇. I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini tempi di consegna indicati sulle Offerte rappresentano delle stime e sulle Conferme d’Ordine ▇▇▇▇▇▇▇▇ non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal sensopotrà essere ritenuta responsabile per la mancata Consegna entro tali termini. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto7.2. In caso di ritardi dovuti a Cause di forza maggiore, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratorecome specificato nella Sezione 17.3, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore ▇▇▇▇▇▇▇▇ avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare sospendere le consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo senza preavviso o di annullare l’ordine senza diritto a tal fine sostenuto è a carico del Compratorerisarcimento alcuno. 6.7 7.3. Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare presente Contratto copre la consegna di più ordini di Prodotti al Cliente nell'arco della mercedurata del Contratto. Ogni ordine sarà trattato di per sé come un accordo separato e sarà regolato dai termini e condizioni del Contratto. Ciascun ordine dovrà essere saldato entro la data di scadenza come prerequisito per le consegne successive. Nel quadro del Contratto, eventuali mancanze negli ordini dei Beni non siano pervenute potranno essere considerate come clausole di annullamento dei restanti ordini. 7.4. Il Cliente è tenuto a ispezionare i Beni immediatamente dopo la Consegna, per garantire la conformità al Contratto e ai presenti Termini e condizioni di Miraclon. 7.4.1. Documento di trasporto. Le consegne incomplete/i prodotti mancanti dagli ordini dovranno essere segnalati per iscritto a Miraclon entro ventiquattro (24) ore dalla Consegna dei Prodotti, secondo le modalità quanto indicato nella presente Sezione. Con ogni consegna viene fornito un documento di trasporto. È responsabilità del Cliente o del suo rappresentante firmare e i termini richiesti; (b) apporre il proprio nome sul documento di trasporto che conferma la ricezione dell'ordine. Eventuali ammanchi o danni ai devono essere espressamente annotati sul documento di trasporto prima che la Consegna venga completata. Le richieste di risarcimento per ammanchi o danni non riportate sul documento di trasporto non verranno prese in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreconsiderazione.

Appears in 2 contracts

Sources: Contratto Di Locazione, Contratto Di Locazione

Consegna. 6.1 I termini 2.1 Tutti i Beni sono consegnati secondo la regola Delivered Duty Paid (DDP ovvero “reso sdoganato” secondo la definizione contenuta negli INCOTERMS® 2020) all'indirizzo di consegna si intendono con resa EX WORKS (specificato nell'Ordine ed alla data di consegna durante le abituali ore di lavoro dell'Acquirente o secondo gli Incoterms della Camera le istruzioni impartite dallo stesso Acquirente. Nel presente Contratto, "Data di Commercio Internazionale in vigore) Consegna" indica la/e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito data/e e/o tempi/intervallo di tempo per la consegna dei Beni e/o l’esecuzione dei Servizi indicati nell'Ordine o comunque concordati per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegnatra le parti. 6.2 2.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte Beni saranno consegnati dal Venditore adeguatamente imballati e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore protetti in tal sensomodo tale da raggiungere la destinazione in buone condizioni. 6.3 Se 2.3 L'Acquirente non diversamente pattuito avrà alcun obbligo di pagare o restituire casse di imballaggio, scivoli, pallet, bidoni, serbatoi, contenitori IBC o altri articoli utilizzati per l'imballaggio dei Beni, anche se non riutilizzabili. 2.4 La Data di Consegna costituisce un termine essenziale per l’Acquirente salvo diverso accordo tra le parti. Qualora il Venditore non fosse in grado di rispettare la Data di Consegna, il Venditore dovrà informare immediatamente l'Acquirente per iscritto, indicando i motivi e la durata prevista del ritardo. 2.5 Tutti i Beni devono essere accompagnati da una nota indicante il numero dell'Ordine dell'Acquirente e tutti i dettagli dei Beni forniti (comprese le istruzioni operative e di sicurezza, le avvertenze e altre informazioni necessarie per un uso, manutenzione e riparazione corretti), fatta eccezione per il caso in cui tali Beni siano inviati direttamente a una terza parte, nel qual caso la nota inviata unitamente ai Beni non dovrà mostrare il nome del Venditore o qualsiasi indicazione di prezzo. Una copia della nota dovrà essere inviata all'Acquirente al più tardi il giorno in cui i Beni sono consegnati. 2.6 Il Venditore non consegnerà i Beni a scaglioni né eseguirà i Servizi in fasi separate, fatto salvo un diverso accordo scritto con l'Acquirente. Qualora l'Acquirente accettasse la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio a scaglioni dei Beni o l’esecuzione dei Servizi in fasi separate, si deve intendere che sussista un accordo autonomo in relazione a ciascuna partita di comunicazione scritta (anche via Beni o fase di esecuzione dei Servizi e l'Acquirente avrà il diritto di: a) risolvere l’intero Contratto qualora il Venditore non riuscisse a consegnare una partita di Beni o eseguire una fase di Servizi; e-mail b) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a rifiutare una o tutte le partite dell'Ordine nella sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione totalità qualora l’Acquirente abbia titolo per provvedere al ritirorifiutare una qualsiasi partita. 6.4 Ove 2.7 Qualora il Compratore Venditore consegnasse una quantità di Beni inferiore o superiore a quella ordinata, e l'Acquirente accettasse tale consegna (pur non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedenteessendo obbligato a farlo), dovrà rimborsare al Venditore sarà apportata una rettifica proporzionale alla fattura relativa ai Beni in modo da riflettere la quantità di Beni effettivamente consegnata e tutte le relative spese di magazzinaggiocontrostallia o ritardo. 2.8 Se, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto terminequalsiasi motivo, l'Acquirente non fosse in grado di accettare la consegna dei Beni alla Data di Consegna stabilita quando i Beni sono pronti per la consegna secondo le disposizioni dell’articolo 2, il Venditore puòcustodirà i Beni, a sua discrezioneli proteggerà e si adopererà per prevenirne il deterioramento fino alla loro consegna effettiva. Salvo che l’inadempimento o il ritardo non siano causati dal mancato rispetto da parte del Venditore degli obblighi previsti dal Contratto, chiedere l’adempimento oppure risolvere l'Acquirente rimborserà il contratto Venditore per tutti i relativi costi e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subentispese ragionevolmente sostenuti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, 2.9 La proprietà ed i rischi riferiti ai Beni saranno trasferiti all'Acquirente nel caso momento in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute dei Beni sarà effettuata secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso la regola DDP di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto cui al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreprecedente articolo 2.1.

Appears in 2 contracts

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto, Condizioni Generali Di Acquisto

Consegna. 6.1 3.1. ▇▇▇▇▇▇▇▇ compirà ogni ragionevole sforzo per consegnare i Prodotti come comunicato da ▇▇▇▇▇▇▇▇. I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini tempi di consegna indicati sulle Offerte rappresentano delle stime e sulle Conferme d’Ordine ▇▇▇▇▇▇▇▇ non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal sensopotrà essere ritenuta responsabile per la mancata Consegna entro tali termini. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto3.2. In caso di ritardi dovuti a Cause di forza maggiore, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratorecome specificato nella Sezione 18.3, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore ▇▇▇▇▇▇▇▇ avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare sospendere le consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo senza preavviso o di annullare l’ordine senza diritto a tal fine sostenuto è a carico del Compratorerisarcimento alcuno. 6.7 3.3. Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare presente Contratto copre la consegna di più ordini di Prodotti al Cliente nell'arco della mercedurata del Contratto. Ogni ordine sarà trattato di per sé come un accordo separato e sarà regolato dai termini e condizioni del Contratto. Ciascun ordine dovrà essere saldato entro la data di scadenza come prerequisito per le consegne successive. Nel quadro del Contratto, eventuali mancanze negli ordini dei Beni non siano pervenute potranno essere considerate come clausole di annullamento dei restanti ordini. 3.4. Il Cliente è tenuto a ispezionare i Beni immediatamente dopo la Consegna, per garantire la conformità al Contratto e ai presenti Termini e condizioni di Miraclon. 3.4.1. Documento di trasporto. Le consegne incomplete/i prodotti mancanti dagli ordini dovranno essere segnalati per iscritto a Miraclon entro ventiquattro (24) ore dalla Consegna dei Prodotti, secondo le modalità quanto indicato nella presente Sezione. Con ogni consegna viene fornito un documento di trasporto. È responsabilità del Cliente o del suo rappresentante firmare e i termini richiesti; (b) apporre il proprio nome sul documento di trasporto che conferma la ricezione dell'ordine. Eventuali ammanchi o danni ai devono essere espressamente annotati sul documento di trasporto prima che la Consegna venga completata. Le richieste di risarcimento per ammanchi o danni non riportate sul documento di trasporto non verranno prese in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreconsiderazione.

Appears in 2 contracts

Sources: Terms and Conditions, Terms and Conditions

Consegna. 6.1 I termini Soresa S.p.A., in qualità di Soggetto incaricato dal Presidente Soggetto Attuatore all’acquisizione beni e servizi nell’ambito dell’emergenza sanitaria da Covid19, ai sensi del DPGRC n. 46 del 10.03.2020, provvederà con Richiesta specifica di Fornitura (RSF), a richiedere al Fornitore la consegna di un determinato quantitativo del bene oggetto dell’Accordo Quadro con l’indicazione del luogo di consegna e/o destinatario del bene. Il fornitore sarà tenuto a consegnare i beni ordinati nei luoghi e nei locali indicati nella Richiesta specifica di fornitura, entro le tempistiche di seguito indicate, pena l’applicazione delle penali di cui allo Schema di Accordo Quadro. Le consegne dovranno essere effettuate entro il termine di 7 giorni consecutivi a decorrere dalla data di trasmissione della Richiesta specifica di Fornitura (RSF). Nel caso in cui il termine ultimo per la consegna coincida con il sabato, la domenica o giorno festivo, lo stesso è prorogato al lunedì o al primo giorno non festivo. Le attività di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera comprensive di Commercio Internazionale ogni relativo onere e spesa, ivi compresi a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, quelli di imballaggio, trasporto, facchinaggio, posa in vigore) opera, installazione, asporto dell’imballaggio. Le operazioni di carico e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS scarico della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è sono a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore Fornitore Aggiudicatario che, pertanto, dovrà essere dotato di tutte le attrezzature necessarie per svolgere tale attività. Tutti i beni dovranno essere confezionati in modo tale da garantire la corretta conservazione anche durante le fasi di trasporto. Qualora la struttura sanitaria beneficiaria della fornitura non fosse disponibile a far eseguire la consegna alla data indicata, sarà esonerato da qualsiasi responsabilità sua cura contattare il Fornitore, concordando e formalizzando una nuova data valida per eventuali ritardi entrambi. In caso di mancato rispetto della data di consegna nei seguenti casicosì come riprogrammata, al Fornitore verranno applicate le penali di cui allo Schema di Accordo Quadro. Per ogni consegna effettuata dovrà essere redatto un apposito “Verbale di consegna”, sottoscritto da un incaricato della Struttura Sanitaria e da un incaricato del Fornitore, nel quale dovranno essere riportati almeno: la “Data della Richiesta specifica di Fornitura (a) qualora le indicazioni RSF)”, il numero progressivo della RSF, il luogo e la data dell’avvenuta consegna, la quantità dei beni oggetto del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso verbale di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreconsegna.

Appears in 1 contract

Sources: Accordo Quadro

Consegna. 6.1 I termini 2.1 Le date di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera indicate in ogni ordine di Commercio Internazionale in vigore) acquisto sono vincolanti e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo da intendersi con consegna presso la destinazione specificata o in qualsiasi altro indirizzo menzionato nell’ordine di acquisto. Qualora sussista il calendario italianorischio di mancato rispetto della data di consegna, salvo quanto diversamente pattuito il fornitore dovrà informare tempestivamente per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegnaiscritto. 6.2 I termini 2.2 Nell’eventualità di accettazione del posticipo della data di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialicomunicata dal fornitore, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore AVL si riserva il diritto di effettuare consegne parziali applicare una penale pari all'1% per ogni settimana calendariale di ritardo), entro e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è oltre il 5 % del valore totale dell'ordine e comunque previo avviso al fornitore. Nell’eventualità del ritardo di consegna da imputarsi a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità fornitore, lo stesso dovrà adoperarsi ad impiegare i mezzi di trasporto più rapidi disponibili, a prescindere dalla modalità di spedizione specificata nell'ordine di acquisto al fine di minimizzare il ritardo. I costi e le spese per tale trasporto saranno a carico del fornitore. Viene comunque fatta salva la possibilità per AVL di ribaltare eventuali oneri o danni emergenti ulteriori e relativi a tali ritardi di consegna nei seguenti casi: del fornitore. 2.3 In caso di ritardo della consegna delle merci totalmente imputabili al fornitore, AVL avrà la possibilità di recedere dal contratto a partire dal 14° giorno dall'inizio del ritardo stesso. Qualora sia stata concordata una data di consegna quale “termine essenziale” sull’ordine d’acquisto, il contratto potrà essere annullato da parte di AVL senza alcun onere a carico della stessa. Viene comunque fatta salva la possibilità per AVL di ribaltare eventuali oneri o danni emergenti ulteriori e relativi all’annullamento dell’ordine. 2.4 Le consegne di materiali o l’esecuzione parziale di attività richiedono la conferma scritta da parte di AVL eccetto per le consegne effettuate con massimo 7 giorni di anticipo rispetto alla data concordata. 2.5 Salvo diversamente concordato tra le parti per iscritto, le merci saranno consegnate DAP (aIncoterms 2010) qualora nel luogo specificato. L'imballaggio sarà scelto rispettando i rispettivi standard, in particolare le indicazioni del Compratorespecifiche di consegna e imballaggio AVL (▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇ > Azienda > Qualità, necessarie per organizzare Ambiente, Tutela & Sicurezza > Documenti) e garantendo una consegna priva di difetti e una movimentazione efficiente presso AVL. I fornitori ai quali è richiesta la consegna delle merci in Austria saranno soggetti al "Decreto sugli imballaggi" e dovranno notificare ad "ARA" ("Altstoff Recycling Austria" – "Riciclo di materiali di scarto, Austria") il proprio numero di licenza rifiuti e dare informazione ad AVL sul metodo di smaltimento del materiale di imballo. Qualora tale informazione non dovesse essere disponibile, la restituzione dell’imballo sarà a cura e spese del fornitore. 2.6 Nel caso in cui la modalità di consegna richiedesse il trasporto a costi e cura di AVL, la tempistica di consegna potrà essere prolungata fino ad un massimo di 90 giorni. In tale caso, il fornitore sarà tenuto a immagazzinare le merci a titolo gratuito fino alla comunicazione della mercenuova data di consegna. Allo stesso modo, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi orario di lavoro ridotto, interruzioni dell'attività aziendale o qualsiasi altro evento che impedisca, per cause non imputabili ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine AVL, l'accettazione delle consegne, AVL potrà concordare una nuova data di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiorealternativa e il fornitore dovrà organizzarsi per stoccare la merce a titolo gratuito e a proprio rischio.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto

Consegna. 6.1 I 4.1 CENA consegnerà i PRODOTTI in accordo con gli INCOTERMS 2000, concordati dalle PARTI ed indicati nell'ORDINE DI ACQUISTO. CENA rispetterà i termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera concordati nella CONFERMA D’ORDINE. Nel caso la consegna dei PRODOTTI dovesse diventare impossibile rispetto a quanto concordato per sostanziali problemi di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italianoproduzione, salvo quanto diversamente pattuito le PARTI faranno del loro meglio per iscritto dalle Parti. Eventuali concordare nuovi termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera consegna, tenendo in considerazione i problemi di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegnacui sopra. 6.2 4.2 I termini tempi e le date di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialiapprossimativi ▇▇▇▇ dovrà impegnarsi per rispettarli. In ogni momento, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto▇▇▇▇ è autorizzato, la anche se vincolato dalle date di consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio sopra concordate, ad estendere sufficientemente il periodo di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, consegna senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e essere obbligato a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratorealcuna compensazione o penalità, comese ciò dipende da circostanze impreviste, a mero titolo esemplificativocause di forza maggiore, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto interruzione di lavoro e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali scioperi oppure ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratoredelle materie prime. Se in tali circostanze fosse impossibile completare l'ordine, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in ▇▇▇▇ è autorizzato a recedere dal contratto senza essere soggetto al pagamento di danni o altro. 4.3 In caso di richieste annullamento del Compratore aventi contratto per impossibilità nell’esecuzione di quanto previsto (in particolare per l’impossibilità da parte di CENA di fornire i PRODOTTI) nessuna richiesta di danni diretti ed indiretti potrà essere avanzata dalle PARTI. 4.4 Qualora fosse necessario, sarà discrezione di CENA effettuare spedizioni parziali. Ciascuna spedizione parziale sarà fatturata separatamente. 4.5 Quando viene informato che i PRODOTTI sono pronti per la spedizione, l'ACQUIRENTE deve procedere al ritiro immediatamente. Se l'ACQUIRENTE non lo effettua o non fosse possibile spedire i PRODOTTI, CENA è autorizzato ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/immagazzinare i PRODOTTI a propria discrezione ed a rischio e spese dell'ACQUIRENTE ed a considerarli resi franco fabbrica procedendo alla fatturazione. L'ACQUIRENTE non può rifiutare nessuna spedizione completa o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreparziale.

Appears in 1 contract

Sources: Sales Contracts

Consegna. 6.1 I termini L’Amministrazione trasmette al Fornitore l’Ordinativo di consegna si intendono con resa EX WORKS Fornitura, via fax o tramite internet (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italianole modalità previste nella Convenzione). Il Fornitore, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialidopo aver comunicato all’Amministrazione (lettera, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscrittofax, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 almeno tre giorni lavorativi di tempo dall’invio anticipo la messa a disposizione del veicolo, consegna lo stesso nel Centro dedicato più vicino alla sede dell’Amministrazione (possibilmente entro 20 Km dal luogo indicato dall’Amministrazione Assegnataria). L’Amministrazione può chiedere la consegna dei veicoli “a domicilio”, intendendo questo come la sede o altro indirizzo indicato. In tale caso l’Amministrazione è tenuta al pagamento “una tantum” di tale comunicazione € 100,00 (IVA esclusa) per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedenteveicolo, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassatarimborso spese forfetario e onnicomprensivo. Tale opzione può essere richiesta solo all’atto dell’emissione dell’Ordinativo di Fornitura. Il Fornitore consegnerà, senza pregiudizio alcuno al diritto i veicoli del lotto 1 (esclusi i veicoli A5, A6, A7 e A8), del lotto 2 (esclusi i veicoli B3, B4), del lotto 3 e del lotto 4 (escluso il veicolo D4) entro 120 giorni dalla data di pretendere ulteriori danni subiti accettazione dell’Ordinativo di Fornitura. Per i veicoli ▇▇, ▇▇, ▇▇, ▇▇, ▇▇, ▇▇ e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente D4 la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, consegna è prevista entro 150 giorni dalla data di accettazione dell’Ordinativo di Fornitura. I tempi di consegna di cui sopra possono essere prorogati di 15 giorni nel caso in cui il Compratore abbia modificato periodo che intercorre tra il suo prodotto momento di irrevocabilità dell’Ordinativo di Fornitura e la merce precedentemente ordinata data di consegna prevista includa il mese di agosto o il periodo delle festività natalizie (dal 22/12 al 6/1). Nel caso di allestimenti specifici che comportino un allungamento dei termini massimi di consegna, tali termini potranno essere derogati mediante uno specifico accordo tra il Fornitore e l’Amministrazione Contraente. Tale accordo dovrà essere menzionato nell’Ordinativo di fornitura e confermato nella comunicazione di conferma dell’ordinativo. Il Fornitore aggiorna l’Amministrazione su eventuali fatti o impedimenti (scioperi, eventi socio-politici, riduzione della produzione, ecc.) comunque oggettivamente riscontrabili, che potrebbero far slittare i tempi di consegna ed è in ogni caso tenuto a far si che i tempi massimi di consegna dell’autoveicolo siano rispettati intraprendendo tutte le azioni in suo potere affinché ciò avvenga, tenendo costantemente informata l’Amministrazione. La consegna avviene nei giorni lavorativi (escluso il sabato) dalle ore 9:00 alle ore 17:00. Il Fornitore ha facoltà di eseguire la consegna in soluzioni ripartire per Ordinativi di fornitura superiori a 250 veicoli. Qualora l’Amministrazione richieda, in sede di Ordinativo di fornitura, un quantitativo di veicoli superiore a 250 veicoli, il Fornitore, pertanto: - per i primi 250 veicoli, dovrà comunque rispettare i termini di consegna sopra stabiliti; - per i rimanenti veicoli la consegna non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva potrà eccedere il diritto termine di effettuare consegne parziali ulteriori 90 giorni rispetto ai termini sopra indicati. In tal caso, il Fornitore dovrà inviare entro due giorni lavorativi dalla ricezione dell’ordinativo di fornitura all’Amministrazione, idonea comunicazione contenente i motivi del ritardo ed il piano di consegna. L’Amministrazione ha facoltà di annullare l’Ordinativo di fornitura entro il termine di 3 giorni lavorativi dalla data di ricezione della suddetta comunicazione. Scaduto tale termine l’Ordinativo di Fornitura sarà irrevocabile e il Fornitore sarà tenuto a darvi seguito concordando, entro il termine di 5 giorni lavorativi dalla data di invio della suddetta comunicazione, con l’Amministrazione i tempi e le modalità per la consegna di tutti i veicoli ordinati. È necessario che la persona delegata dall’Amministrazione, all’atto del ritiro, verifichi che il veicolo sia: - conforme all’Ordinativo di Fornitura emesso; - dotato della documentazione di bordo composta da contrassegno e certificato assicurativo, carta di circolazione, manuale operativo; - dotato di ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, chiave master (se prevista e consegnata), documentazione contenente eventuali codici per avviamenti manuali in emergenza (se consegnata), doppione telecomando antifurto (se previsto); - completo degli attrezzi di emergenza ed il segnalatore di emergenza; - integro e non è obbligato ad accettare resi della mercepresenti danni visibili. La persona delegata deve inoltre sottoscrivere per conto dell’Amministrazione il verbale di consegna1, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico costituisce parte integrante del Compratoresingolo contratto di noleggio tra le parti. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: Convenzione Noleggio Autoveicoli

Consegna. 6.1 5.1. La consegna avverrà mediante ritiro dei Beni, da parte del Compratore, presso la fabbrica/magazzino del Venditore, successivamente alla comunicazione, da parte di questi, che sono pronti per il ritiro (ai fini della clausola di cui al precedente punto 4 -prezzo e pagamento- la consegna si considera effettuata sin dal la data di tale comunicazione). 5.2. Nel caso in cui sia convenuta la consegna in un altro luogo, la spedizione ed il trasporto saranno sempre eseguiti per conto del Compratore, a suo rischio e pericolo, anche nel caso in cui, in deroga a quanto previsto nelle presenti Condizioni, la cura ed il costo della spedizione e/o del trasporto fossero stati pattuiti a carico del Venditore, ovvero la consegna dei Beni fosse stata pattuita solo a destinazione (vendita “franco magazzino del Compratore ▇ ▇▇▇▇▇▇ destino). 5.3. Il Venditore potrà consegnare i Beni a rate. Ogni consegna parziale dovrà essere fatturata e pagata in conformità alle presenti Condizioni. In caso di mancato pagamento di ogni singola consegna parziale il Venditore, salvo ogni altro proprio diritto, azione ed eccezione, potrà: 5.4. I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo sono indicativi, non tassativi, né tanto meno essenziali ai sensi e per gli Incoterms della Camera effetti di Commercio Internazionale cui all’art. 1457 Cod. Civ.- Il Venditore, per tanto, non sarà responsabile di alcuna perdita o danno, diretto e/o indiretto, eventualmente subito dal Compratore, nel caso la consegna fosse rinviata o impedita, in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italianotutto o in parte. Il Compratore sarà obbligato ad accettare la consegna dei Beni, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore quindi a provvedere al momento della consegnapagamento integrale degli stessi. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi5.5. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel Nel caso in cui il Compratore abbia modificato non ritirasse i Beni, o non desse istruzioni per il suo prodotto e ritiro, entro la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva data prevista per la consegna, il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merceVenditore, salvo che sia stato espressamente pattuito ogni altro proprio diritto, azione ed eccezione, potrà: 5.6. Il Compratore avrà l’onere di controllare i Beni immediatamente alla consegna, quindi di denunziare per iscritto; qualsiasi costo iscritto al Venditore ogni vizio, difetto o malfunzionamento, a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il pena di decadenza, entro 8 (otto) giorni dalla consegna, ovvero, se occulto, dalla scoperta. In caso contrario, il Venditore sarà esonerato liberato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi ogni responsabilità. I termini di consegna nei seguenti casi: prescrizione sono quelli stabiliti dagli artt. 1495 e 1512 Cod. Civ (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al tale ultimo termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreove applicabile ai sensi delle presenti Condizioni).

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

Consegna. 6.1 I termini Il Servizio Acquisti del Comune di Napoli, emette l’Ordinativo di Fornitura, che rappresenta l’impegno di spesa che l’Ente assume nei confronti del Fornitore aggiudicatario. Il fornitore sarà tenuto a consegnare le mascherine e/o i dispositivi di protezione individuali presso la Sede del Magazzino Comunale, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇. ▇ ▇▇▇▇▇▇, se non diversamente comunicato, entro massimo 5 giorni dalla data dell’ordinativo, pena l’applicazione delle penali di cui al presente Capitolato. Se entro tale termine la fornitura non sarà consegnata si forniscono ulteriori 3 giorni fermo restando le penali di cui sopra. Al termine degli otto giorni se la fornitura richiesta non è stata ancora consegnata ai magazzini comunali o ove diversamente comunicato, l’Ordinativo di Fornitura emesso, previa comunicazione al fornitore tramite pec, potrà essere annullato e pertanto il Servizio Acquisti potrà emettere un nuovo Ordinativo in favore del secondo classificato, procedendo poi allo stesso modo con i soggetti classificatisi successivamente nella graduatoria medesima fino al completo soddisfacimento dei quantitativi richiesti; Le attività di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera comprensive di Commercio Internazionale in vigore) ogni relativo onere e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italianospesa, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Partiivi compresi a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, quelli di imballaggio, trasporto, facchinaggio. Eventuali termini Le operazioni di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte carico e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS scarico della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è sono a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi Fornitore Aggiudicatario che, pertanto, dovrà essere dotato di consegna nei seguenti casi: (a) qualora tutte le indicazioni del Compratore, attrezzature necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo svolgere tale attività. Tutte le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore mascherine e/o proroghe i dispositivi di protezione individuale dovranno essere confezionati in modo tale da garantire la corretta conservazione anche durante le fasi di trasporto. In particolare il confezionamento e l’etichettatura dei prodotti offerti devono essere tali da consentire la lettura di tutte le diciture richieste dalla normativa vigente; dette diciture devono figurare sia sul confezionamento primario che sull’imballaggio esterno. Qualora il Servizio Acquisti non fosse disponibile a far eseguire la consegna alla data indicata, sarà sua cura, contattare il Fornitore, concordando e formalizzando una nuova data valida per entrambi. In caso di mancato rispetto al termine della data di consegna nella stessa indicato; (c) in caso così come riprogrammata, al Fornitore verranno applicate le penali di forza maggiore.cui al presente Capitolato. Per ogni consegna effettuata dovrà essere redatto un apposito “▇▇▇▇▇▇▇ di consegna”, sottoscritto da un incaricato del Servizio Acquisti e da un incaricato del Fornitore, nel quale dovranno essere riportati

Appears in 1 contract

Sources: Capitolato Tecnico

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti4.1. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito concordato, la consegna sarà effettuata gratuitamente (DDP, Incoterms 2020) e le merci saranno scaricate a fianco del mezzo di trasporto nel luogo indicato da ▇▇▇▇▇. 4.2. Se non è stata concordata la consegna DDP gratuita e il Contraente provvede o dà l’incarico di provvedere alla consegna, il rischio di carico e scarico ricade sempre su di lui. 4.3. Ogni consegna deve essere accompagnata da un documento contenente le seguenti informazioni: la descrizione delle merci consegnate, la quantità e/o il numero delle merci consegnate, il numero d'ordine, il Paese d'origine, il peso netto/lordo per confezione e complessivo, i numeri di lotto, il numero di tariffa doganale, i documenti richiesti dalla legge e le informazioni sul prodotto (Material Safety Data Sheet). 4.4. Il momento della consegna corrisponde al momento in cui le merci acquistate vengono consegnate e accettate dalla persona autorizzata da ▇▇▇▇▇ con la firma della lettera di vettura. 4.5. La consegna o l’adempimento da parte del Contraente deve avvenire nel luogo indicato da ▇▇▇▇▇, puntualmente all'ora concordata o entro il termine concordato. Se ▇▇▇▇▇ non ha indicato una data di consegna nell'ordine, ma ha dato un termine (ultimo) di consegna, questo inizia a decorrere dal giorno di stipula del Contratto. 4.6. Il tempo di consegna concordato e/o il periodo di esecuzione sono definitivi. Superato il termine di consegna e/o di esecuzione, il Contraente sarà per legge inadempiente e responsabile di qualsiasi danno subito da ▇▇▇▇▇ a causa del superamento del termine di consegna e/o di esecuzione. 4.7. Se le merci vengono consegnate dal Contraente nel luogo sbagliato, le spese aggiuntive per la consegna nel luogo concordato sono a carico dello stesso. 4.8. La responsabilità sui prodotti e/o le merci ricade su ▇▇▇▇▇ solo a partire dalla consegna effettiva. 4.9. Per esecuzione del Contratto si intende anche la consegna di qualsiasi ausilio di accompagnamento e di tutta la documentazione relativa, i disegni, i certificati di qualità, di ispezione e di garanzia. 4.10. Se il Contraente ha mostrato o fornito un modello, un campione, un esempio o una specifica, i prodotti, le merci e/o i lavori devono essere consegnati in conformità al modello, al campione, all'esempio o alla specifica mostrati o forniti. Le qualità e le caratteristiche delle merci, prodotti e/o dei lavori da consegnare non possono, in linea di principio, discostarsi dal modello, dal campione, dall'esempio o dalla specifica. 4.11. La presa in consegna delle merci o dei prodotti e/o il pagamento degli stessi o dei lavori non implica la loro accettazione. 4.12. La lettera di vettura deve essere firmata alla consegna delle merci da un dipendente di ▇▇▇▇▇ autorizzato. Il dipendente di ▇▇▇▇▇ deve firmare la lettera di vettura per il numero di merci o prodotti consegnati, indicando eventuali difetti che appaiono a prima vista. Se dopo un'ulteriore ispezione risulta che l'ordine consegnato, o qualsiasi parte di esso, non è conforme alle specifiche concordate, fatta eccezione per le disposizioni di garanzia descritte nell'articolo 8, ▇▇▇▇▇ avrà il diritto di rifiutare l'intero ordine o parte di esso e di risolvere il Contratto. ▇▇▇▇▇ informerà il Contraente per iscritto entro otto (8) giorni lavorativi. Tutti i danni che ne derivano sono a carico del Contraente. 4.13. Non appena il Contraente sa o ha motivo di credere che la consegna non avrà luogo, non avrà luogo in tempo o correttamente, dovrà immediatamente avvisare ▇▇▇▇▇ per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiroindicando quali circostanze hanno causato questa inadempienza. 6.4 Ove 4.14. Fermo restando quanto previsto dall'articolo 20, qualora il Compratore Contraente non provveda al ritiro della merce nei termini concordati ottemperi, non ottemperi in tempo o previsti dal punto precedentecompletamente a quanto previsto dall'articolo 4.4, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva ▇▇▇▇▇ avrà il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merceimporre al Contraente una penale immediatamente esigibile fino a un massimo dell'uno per cento (1%) del prezzo concordato per l'intero incarico, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in il caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore inadempienza non imputabile, fermo restando il diritto di ▇▇▇▇▇ di richiedere un risarcimento alternativo e/o proroghe rispetto supplementare. ▇▇▇▇▇ ha il diritto di compensare tale sanzione e/o risarcimento con gli importi dovuti al termine Contraente. 4.15. Fatte salve le disposizioni dell'articolo 20, se si verifica una situazione di consegna nella stessa indicato; (c) cui all'articolo 4.13, le parti discuteranno se la situazione che si è creata può ancora essere risolta in modo soddisfacente per ▇▇▇▇▇ e, in caso affermativo, in che modo. 4.16. Il Contraente non ha il diritto di forza maggioreeseguire il Contratto in più parti, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto. 4.17. Se ▇▇▇▇▇ chiede al Contraente di posticipare la consegna, il Contraente dovrà, a proprie spese, immagazzinare, conservare, proteggere e assicurare le merci e i prodotti imballati adeguatamente, separatamente e in modo riconoscibile. 4.18. Il Contraente dichiara che rinuncia al suo diritto di sospendere gli obblighi del Contratto, così come al suo diritto di ritenzione.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto

Consegna. 6.1 I 4.1. Fatte salve diverse pattuizioni, l’ordine verrà spedito da Oberalp al luogo indicato dal Cliente nel suo ordine. Il rischio e pericolo passa al Cliente al momento della consegna della merce al vettore. 4.2. Fatti salvi diversi accordi tra le parti, tutti i termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera sono da intendersi come indicativi e non vincolanti. Ritardi o anticipazioni da parte di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italianoOberalp non legittimano né la risoluzione del contratto, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Partiné pretese risarcitorie o di altra natura da parte del Cliente. Eventuali termini Anche nel caso di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialio di adempimento vincolanti viene esclusa una responsabilità per ritardi nella consegna o nell’adempimento da parte di Oberalp, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore salvo in tal sensocasi di dolo o colpa grave di Oberalp. 6.3 Se 4.3. Oberalp non diversamente pattuito per iscrittorisponde, anche se i termini di consegna o di adempimento sono stati pattuiti quali vincolanti, dei ritardi nelle consegne o nell’adempimento riconducibili a cause di forza maggiore o a cause non imputabili ad Oberalp che rendano la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio significativamente più onerosa o impos- sibile (ad esempio in caso di comunicazione scritta (sciopero, serrate o di provvedimenti delle autorità), anche via e-mail) al Compratoreladdove tali cause si verifichino presso fornitori di Oberalp o loro subfornitori. 4.4. Qualora il ritardo dovesse superare i tre mesi, sia Oberalp sia il Cliente hanno diritto di recedere dal contratto senza che, tuttavia, il Cliente possa avanzare pretese risarcitorie o di qualsivoglia altra natura contro Oberalp, fatta salva la restituzione del prezzo d’acquisto eventualmente già pagato dal Cliente per l’ordine, o parte di esso, in questione, con cui si comunica che esclusione della corresponsione di interessi o di rivalutazione. Se una consegna avviene in più spedizioni, il recesso secondo quanto previsto 4.5. Il Cliente è obbligato a prendere in consegna la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi alla data di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati consegna effettiva o previsti dal punto precedentecomu- nicata da Oberalp, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto dovesse avanzare pretese nei confronti di Oberalp o solle- vare reclami (clausola solve et repete) e la merce precedentemente ordinata non gli serva piùpuò opporsi a consegne frazionate/parziali da parte di Oberalp. Eventuali costi derivanti da una mancata presa in consegna sono a carico del Cliente. 6.6 4.6. Dopo la consegna dei prodotti da parte di Oberalp al trasportatore, ovvero nel caso di una mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per qualsivoglia motivo, l’obbligo del Cliente in merito al pagamento del prezzo non si estingue anche se dovessero verificarsi casi di forza maggiore che riguardano il Cliente. 4.7. Il Venditore si riserva contingentamento o il divieto di esportazione dal paese di origine o di importazione nel paese di destinazione dei prodotti ordinati dal Cliente conferiscono a Oberalp il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare sospendere la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.risolvere il contratto ex art. 1456 c.c..

Appears in 1 contract

Sources: General Terms and Conditions of Sale

Consegna. 6.1 3. La consegna avverrà, laddove non diversamente specificato, presso la sede del Cliente indicata nell'Offerta. Atenatech potrà effettuare consegne frazionate, in tempi diversi, anche in relazione ad uno stesso ordine. 4. I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera “Termine di Commercio Internazionale Consegna”) eventualmente indicati in vigore) Offerta sono puramente indicativi e non vincolanti. Atenatech è sin d'ora autorizzata a fornire al Cliente il Prodotto anche prima del Termine di Consegna pattuito o una parte del Prodotto ordinato. 5. Il Prodotto viaggia a carico e a rischio del Cliente. La modalità di trasporto sarà sempre determinata, eseguita e gestita da Atenatech. Le spese di trasporto sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito a carico del Cliente. 6. Atenatech comunicherà per iscritto dalle Partial Cliente il rischio d'eventuali ritardi, quantificandoli e motivandoli adeguatamente. 7. Eventuali termini L'accettazione di resa differenti tali ritardi da parte del Cliente dovrà avvenire rigorosamente per iscritto, attraverso telefax e/o posta e/o sistemi informatizzati. 8. Qualora, a causa di ritardi nella consegna dei Prodotti, si renda necessario effettuare trasporti urgenti, con conseguente incremento dei relativi costi, gli eventuali sovrapprezzi non saranno sempre regolati dagli Incoterms addebitati a Atenatech. 9. Non si considera imputabile a Atenatech l'eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore di cui al successivo art. 11 o ad atti od omissioni del Cliente o giustificato da inadempimenti dello stesso. 10. Se per qualsiasi ragione imputabile a Atenatech il ritardo nella consegna del Prodotto superi i 40 giorni e questo non sia stato comunicato per iscritto dalla Atenatech, il Cliente avrà la facoltà di risolvere immediatamente ex art. 1456 c.c. il Contratto relativamente al Prodotto di cui la consegna è ritardata da comunicarsi per iscritto (anche via telefax) a Atenatech. 11. Il Cliente si impegna a prendere in consegna il Prodotto oggetto del Contratto non appena messo a disposizione nel luogo e secondo i tempi indicati all'interno della Camera di Commercio Internazionale Conferma d'Ordine, assumendosi le eventuali spese e indennità correlate a ritardi nella presa in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini 12. Al momento della ricezione del Prodotto, il Cliente dovrà verificare l 'integrità dei colli e la corrispondenza quantitativa e qualitativa con quanto indicato nel documento accompagnatorio. In caso di consegna indicati sulle Offerte discordanze e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali/o difformità sarà cura del Cliente far annotare esattamente le stesse sul documento di trasporto (bolla o lettera di vettura) e comunicarle a Atenatech mediante raccomandata A .R. entro il termine essenziale di 10 giorni successivo alla ricezione del Prodotto, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore a pena di decadenza di far valere i propri diritti in tal sensoproposito. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto13. Il Cliente rinuncia, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio altresì, alla possibilità di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratoreesigere da Atenatech il pagamento di penali, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi o comunque di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere importi a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassatadei danni, senza pregiudizio alcuno al diritto in caso di pretendere ulteriori danni subiti e subentimancata o ritardata consegna del Prodotto rispetto alle date indicate nella Conferma d'Ordine. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, 14. In deroga all'art. 1464 c.c. nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata i Prodotti non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, fossero o non siano pervenute secondo le modalità più agevolmente reperibili sul mercato il Cliente rinuncia alla facoltà di recedere dal Contratto e i resterà fermo l 'obbligo del Cliente di provvedere al pagamento nei termini richiesti; (b) in caso previsti delle consegne per quanto già eseguito, senza diritto a riduzione di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/prezzo o proroghe rispetto al termine risarcimento di consegna nella stessa indicato; (c) in caso danni di forza maggiorealcun genere.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita Ed Installazione

Consegna. 6.1 ▇▇▇▇▇ espressa pattuizione contraria, la consegna al Cliente dei Prodotti, imballati secondo gli usi, si intende franco magazzino della Società. Essa si intende effettuata nel momento in cui la merce lascia la sede della Società per essere spedita (tramite corriere di fiducia della Società in nome e per conto del cliente). I termini rischi passano al Cliente nel momento della consegna delle merci al primo trasportatore, presso lo stabilimento della Società. Nel caso in cui sia il Cliente ad organizzare il trasporto per il ritiro della merce, la società provvederà all'avviso di merce pronta tramite posta elettronica. Trascorsi quindici giorni dalla data di avviso di merce pronta la consegna si intendono intende effettuata indipendentemente dall'effettivo ritiro da parte del Cliente e la Società, a sua insindacabile scelta, potrà procedere con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms la fatturazione della Camera merce. Inoltre la Società si riserva la facoltà di Commercio Internazionale subordinare il rilascio della merce al pagamento di un indennizzo, per le spese di custodia della merce, pari a 150,00 euro per ogni giornata di fermo merce. La responsabilità della Società cessa con la comunicazione di avviso di merce pronta. Fatto salva la facoltà della Società di sospendere ogni attività in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo caso di mancato o ritardato pagamento del prezzo, prevista dal precedente art.3, nonché quanto disposto dall’art.10 in merito alla limitazione di responsabilità, il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I mancato rispetto dei termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativinella conferma d'ordine darà diritto al Cliente di richiedere una riduzione del prezzo pari a 150,00 (centocinquanta) euro per ogni giorno di ritardata consegna fino a un massimo di 20.000,00 (ventimila) euro; detto importo andrà detratto dall'ultima rata di pagamento. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta Resta espressamente escluso il diritto del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS Cliente di annullare l'ordine. Il Cliente al ricevimento della merce avviene mediante invio sarà tenuto a verificarne lo stato e, in caso di comunicazione avaria e/o vizi apparenti, ad inoltrare tempestivo reclamo direttamente al vettore e/o allo spedizioniere effettuando specifica riserva scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è sul documento di trasporto. La Società non accetta contestazioni relative a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi mancanza di tempo dall’invio prodotti all'interno degli imballi se non rilevate per iscritto sul documento di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscrittotrasporto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali I reclami sono accettati entro e non è obbligato ad accettare oltre 8 (otto) giorni dalla data di consegna, rilevabile dal documento di trasporto e devono riportare chiaramente l'oggetto della contestazione. La Società non accetta resi della merce, di materiale salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratorenon conformità tecnica, necessarie per organizzare la consegna della mercemalfunzionamenti, non siano pervenute secondo le modalità conformità tra quanto ordinato e i termini richiesti; (b) in ricevuto. In ogni caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreil reso deve essere preventivamente autorizzato dalla Società.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

Consegna. 6.1 I termini 5.1 Salvo forza maggiore o fatto del terzo, previo avveramento delle condizioni previste all’articolo 3 e fermo quanto previsto al successivo art. 7.8, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ provvederà a consegnare il Prodotto entro 30 giorni decorrenti dall’avvenuto incasso integrale del Prezzo complessivo. 5.2 In deroga a quanto previsto al precedente art. 5.1 e fatto salvo quanto previsto al successivo art. 6, previo avveramento delle condizioni previste all’articolo 3, ove ai fini dell’Installazione standard occorra l’ottenimento di Permessi e/o occorra l’allaccio alla rete di distribuzione di energia elettrica/gas e questi siano stati ottenuti od effettuati successivamente al pagamento integrale del Prezzo complessivo o al ricevimento da parte di Iren Mercato della comunicazione con cui il Finanziatore la informa che la Richiesta di Finanziamento del Cliente ha avuto esito positivo, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ provvederà a consegnare il Prodotto entro 30 giorni decorrenti dal momento in cui viene formalmente a conoscenza del rilascio dell’ultimo dei Permessi e/o dell’esecuzione dell’allaccio alla rete di distribuzione di energia elettrica/gas. 5.3 La consegna verrà effettuata da ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ a mezzo del Tecnico, il quale contatterà il Cliente per concordare la data e l’ora di consegna presso l’Immobile. Salvo sia diversamente previsto, le spese di consegna sono a carico di ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇. 5.4 Il Prodotto verrà consegnato con imballo realizzato direttamente dal Produttore o in scatole di cartone chiuse con appositi materiali e contrassegnate per l’effrazione. 5.5 In caso di ritardo superiore a 30 giorni conteggiati ai sensi dei precedenti artt. 5.6 Iren Mercato si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) impegna a fornire il Prodotto completo delle certificazioni e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore degli attestati come previsti dalla normativa vigente al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS 5.7 Al momento della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termineconsegna, il Venditore può, Cliente è tenuto a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti.verificare: 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel 5.8 Nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi primo tentativo di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni vada a vuoto per assenza del CompratoreCliente, necessarie per organizzare il Tecnico contatterà il Cliente al fine di verificare la consegna della merce, correttezza dell’indirizzo dell’Immobile e fisserà un ulteriore appuntamento nella fascia oraria che il Cliente desidera. Qualora non siano pervenute sia possibile concordare un appuntamento con il Cliente oppure anche il secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine tentativo di consegna nella stessa indicato; (c) in caso vada a vuoto per assenza del medesimo, il Tecnico provvederà a lasciare apposito avviso presso l’Immobile e il Prodotto resterà depositato presso il magazzino del Tecnico o verrà riconsegnato a ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇. Trascorsi 5 giorni, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ potrà avvalersi, ai sensi dell’art. 1456 c.c., della facoltà di forza maggiorerisolvere di diritto il Contratto, mediante invio della relativa comunicazione scritta al Cliente.

Appears in 1 contract

Sources: General Conditions of Contract

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 4.1 Se non diversamente pattuito concordato per iscrittoiscritto da L+G, gli Ordini devono essere consegnati "ExWorks" - franco fabbrica (Incoterms 2010). Ove L+G convenga di consegnare i Beni in un luogo diverso dalla sua sede, il Cliente sarà tenuto a pagare a L+G le spese per il trasporto, l'imballaggio e l'assicurazione. 4.2 La consegna di un Ordine deve essere prorogata di un periodo di tempo adeguato, in caso di: (a) forza maggiore; (b) ritardo causato dal Cliente o da terzi per il quale il Cliente sia responsabile, e (c) variazione delle richieste del Cliente. 4.3 Se L+G non consegna i Beni e/o non eroga i Servizi, la sua responsabilità nei confronti del Cliente sarà limitata al pagamento di una penale (stabilita ai sensi della clausola 4.3), a condizione che L+G abbia confermato per iscritto al Cliente il termine entro il quale completerà la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via dei Beni e-mail) al Compratore/o l'erogazione dei Servizi, con cui si comunica che la merce è pronta ed è l'ulteriore condizione che: (a) il ritardo sia dovuto esclusivamente a sua disposizione; L+G, (b) il Compratore avrà 15 periodo di grazia di 14 giorni lavorativi rispetto alla data di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove consegna originaria o prorogata sia scaduto, e (c) il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscrittoCliente abbia così informato L+G senza ingiustificato ritardo. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel Nel caso in cui L+G fosse tenuta a pagare una penale convenzionale, L+G pagherà al Cliente l'1% del valore dei Beni differiti, per ogni settimana completa di ritardo, fino a un massimo del 10% del valore dell'Ordine a cui si riferisce il Compratore abbia modificato ritardo. Il pagamento della penale convenzionale sarà il suo prodotto solo e la merce precedentemente ordinata non gli serva piùunico rimedio giuridico a favore del Cliente per tali ritardi. 6.6 Il Venditore 4.4 L+G si riserva il diritto di effettuare consegne parziali la consegna scaglionata degli Ordini, che potranno essere fatturati e non è obbligato ad accettare resi della mercepagati singolarmente. I riferimenti all'Ordine all'interno dell'Accordo devono, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratoreove applicabile, essere interpretati come riferimenti alla consegna scaglionata. 6.7 4.5 Il Venditore sarà esonerato Cliente può rifiutare i Beni forniti se non conformi alle relative specifiche, come concordato tra le parti, previo invio di una notifica di rifiuto indirizzata a L+G entro 7 giorni dalla consegna. Se il Cliente non invia la notifica di rifiuto, ai sensi della clausola 4.5, si considera che abbia accettato i ▇▇▇▇. 4.6 Se il Cliente non accetta la consegna dei Beni entro 3 giorni dal momento in cui viene informato da qualsiasi responsabilità L+G che i Beni sono pronti, eccezione fatta per eventuali ritardi i casi in cui la mancata accettazione sia dovuta a condizioni di consegna nei seguenti casiforza maggiore o all'impossibilità di L+G di rispettare i suoi Obblighi indicati nell'Accordo: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità dei Beni viene considerata completata alle ore 9:00 del quarto giorno successivo al giorno in cui L+G ha avvisato il Cliente che i Beni erano pronti; e i termini richiesti; (b) in caso di richieste L+G dovrà conservare i Beni fino a consegna avvenuta e tutti i costi e le spese (compresa l'assicurazione) connessi saranno a carico del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioreCliente.

Appears in 1 contract

Sources: Termini E Condizioni Di Vendita

Consegna. 6.1 I 4.1. Salvo diverso accordo scritto, i Beni dovranno essere consegnati in conformità agli Incoterms 2010 DDP al luogo di destinazione e nei termini indicati nell’Ordine. Il rispetto del termine di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms Consegna indicato nell’Ordine e/o nel Contratto è essenziale. 4.2. Le Consegne parziali e/o le consegne effettuate prima della Camera data stabilita non saranno consentite senza l’espressa preventiva approvazione scritta di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo Otar. 4.3. Il rischio passerà a Otar alla Consegna presso il calendario italianoluogo di Consegna stabilito. 4.4. Nei casi di ritardata Consegna, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini accertata causa di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termineforza maggiore, il Venditore puòFornitore si obbliga alla corresponsione di una penale pari al 1% (un per cento) del valore dei beni e prodotti non consegnati per ogni giorno di ritardo, a sua discrezionesino ad un massimo del 20% (venti per cento) del valore totale dell’ordinazione, chiedere l’adempimento oppure risolvere fatto salvo il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel maggior danno. 4.5. Nel caso in cui il Compratore abbia modificato ritardo superasse 20 (venti) giorni, Otar si riserva il suo prodotto diritto di: a) risolvere il Contratto in qualunque momento, mediante semplice avviso scritto al Fornitore; ovvero b) richiedere al Fornitore la consegna di quanto fino a quel momento realizzato, contro il pagamento di un importo pari al valore che tale lavoro ha per Otar. 5. IMBALLAGGIO 5.1. È responsabilità del Fornitore adoperare imballaggi appropriati e idonei al fine di proteggere i prodotti contro i danni (anche da trasporto e incidente) e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 corrosione durante la spedizione. Ove sia stato pattuito un imballaggio particolare, dovranno essere osservate le istruzioni indicate da Otar. Il Venditore Fornitore sarà ritenuto responsabile per i danni dovuti ad imballaggio difettoso e/o alla mancata osservanza delle istruzioni indicate da Otar. 5.2. Otar si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito restituire il materiale di imballaggio con obbligo per iscritto; qualsiasi il Fornitore di riaccredito del corrispondente importo inizialmente addebitato a Otar. Il costo a tal fine sostenuto è per tale spedizione sarà a carico del Compratoredi Otar 5.3. Laddove sia richiesta una particolare cautela durante il disimballaggio, il Fornitore dovrà informare Otar in un congruo termine e dovrà apporre un avvertimento adeguato e ben visibile sull’imballaggio in lingua italiana e inglese. 6. ACCETTAZIONE DEI BENI 6.1. I Beni non potranno essere considerati come accettati da Otar fintantoché Otar non avrà avuto a disposizione un tempo ragionevole per ispezionarli successivamente alla Consegna ovvero, in presenza di un difetto nei Beni, un periodo di tempo ragionevole dopo che tale difetto si sia palesato. Otar non sarà obbligata a controllare immediatamente i Beni consegnati. Il pagamento totale o parziale non costituirà accettazione. 6.2. In espressa deroga all’art. 1495, 1° comma, c.c. Otar 4. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: General Terms and Conditions of Purchase

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 10.1 Se non diversamente pattuito concordato per iscrittoIscritto da Vita, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio sarà considerata effettuata: 10.1.1 presso la sede di comunicazione scritta Vita se viene utilizzato il trasporto dell'Acquirente; o‌ 10.1.2 quando i Beni vengono consegnati nei locali dell'Acquirente o in altri locali concordati tra Vita e l'Acquirente se viene utilizzato il trasporto di Vita (anche via e-mail) al Compratoreo di un terzo fornitore di logistica che agisce per conto di Vita).‌ 10.2 Se la consegna deve avvenire in un luogo diverso dalla sede di Vita, con cui si comunica l'Acquirente deve: 10.2.1 fornire all'indirizzo di consegna e a proprie spese attrezzature adeguate e appropriate e manodopera manuale per lo scarico dei Beni; e 10.2.2 essere responsabile di assicurare che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi i Beni siano scaricati nella corretta area di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritirostoccaggio. 6.4 Ove il Compratore 10.3 Tutti i tempi o le date indicati per le consegne ▇▇▇▇ (comprese le Date di Esecuzione) sono solo approssimativi e Vita non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedentesarà responsabile per eventuali ritardi nella consegna dei Beni, dovrà rimborsare al Venditore le spese indipendentemente dalla causa. Il termine di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscrittoconsegna non è essenziale. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo I Beni possono essere consegnati da Vita in anticipo rispetto alla data di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenticonsegna indicata con un ragionevole preavviso all'Acquirente. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore 10.4 Vita si riserva il diritto di effettuare consegne parziali la consegna a rate e di emettere una fattura separata per ogni rata.‌ 10.5 Nel caso in cui la consegna sia stata concordata a rate o Vita eserciti il suo diritto di consegna a rate in base alla Condizione 10.4 e vi sia un ritardo nella consegna di una (1) o più rate per qualsiasi motivo, l'Acquirente non avrà diritto al risarcimento dei danni o a considerare l'Ordine come cancellato. 10.6 Nel caso in cui: 10.6.1 siano consegnati Beni in quantità inferiore o superiore (che non rappresenti più del dieci per cento (10%) del valore) ("Tolleranza") rispetto a quanto indicato nell'Ordine (sia in eccesso che in difetto), l'Acquirente dovrà accettare i Beni effettivamente forniti e pagarli (e l'Acquirente non avrà diritto a rifiutare i Beni o a chiedere i danni). In caso di consegna in difetto, Vita rimborserà il Prezzo dei Beni ordinati ma non forniti se tale ▇▇▇▇▇▇ è stato pagato o, se il Prezzo non è stato pagato, Vita emetterà una nota di credito in relazione alla fattura applicabile (o alla parte applicabile della stessa);‌ 10.6.2 siano consegnati Beni in quantità inferiore (che rappresentano più della Tolleranza), allora l'Acquirente potrà (ma non sarà obbligato ad a), accettare resi i Beni effettivamente forniti e pagare per gli stessi o avrà il diritto di rifiutare l'intero Ordine e rifiutare di prendere in consegna i Beni. Vita rimborserà il Prezzo se tale ▇▇▇▇▇▇ è stato pagato o se il Prezzo non è stato pagato, Vita emetterà una nota di credito in relazione alla fattura applicabile; oppure 10.6.3 siano consegnati Beni in quantità superiore(che rappresenta più della merceTolleranza) allora l'Acquirente avrà il diritto, salvo a sua discrezione, di: 10.6.3.1 accettare i Beni e pagare il Prezzo per le quantità fornite; 10.6.3.2 rifiutare tutta la quantità consegnata in eccesso rispetto alla Tolleranza e prendere e pagare il Prezzo delle quantità fornite fino alla Tolleranza; o 10.6.3.3 rifiutare una parte della quantità in eccesso rispetto alla Tolleranza ma prendere e pagare il Prezzo del resto dei Beni forniti. 10.7 La quantità di qualsiasi partita di Beni registrata da Vita al momento della spedizione costituirà prova della quantità ricevuta dall'Acquirente al momento della consegna, a meno che sia stato espressamente pattuito l'Acquirente non possa fornire una prova del contrario. 10.8 Se la consegna è rifiutata dall'Acquirente o è ritardata o sospesa su richiesta dell'Acquirente o se Vita non è in grado di consegnare i Beni a causa di circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo, ▇▇▇▇ notificando la sua disponibilità alla consegna, ha il diritto di: 10.8.1 trattare l'Ordine come soddisfatto e mettere i Beni in magazzino. La consegna sarà considerata avvenuta per iscritto; qualsiasi la fatturazione del pagamento e il passaggio del rischio. Il costo a tal fine sostenuto è di stoccaggio e assicurazione dei Beni sarà a carico dell'Acquirente; oppure 10.8.2 vendere i Beni al miglior prezzo facilmente ottenibile e, dopo aver dedotto tutte le spese di stoccaggio e di vendita, rendere conto all'Acquirente dell'eccedenza rispetto al Prezzo secondo l'Ordine o addebitare all'Acquirente qualsiasi differenza al di sotto del CompratorePrezzo secondo l'Ordine. 6.7 Il Venditore 10.9 Qualsiasi responsabilità di Vita per la mancata consegna Beni sarà esonerato da limitata alla sostituzione dei Beni entro un tempo ragionevole o all'emissione di una nota di credito al tasso proporzionale dell'Ordine contro qualsiasi responsabilità fattura emessa per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioretali Beni.

Appears in 1 contract

Sources: Termini E Condizioni Di Fornitura

Consegna. 6.1 I termini La consegna dell'immobile al concessionario avverrà come segue: a) la parte costituita dalla ex chiesa e dai locali posti sul lato est del chiostro, che è già stata oggetto di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera lavori di Commercio Internazionale in vigoreadeguamento statico e miglioramento sismico, sarà consegnata al termine dei lavori previsti per la fine dell'anno 2022; b) la restante parte dell'immobile comprendente il chiostro, i negozi lungo via ▇▇▇▇▇▇▇ e sono calcolati considerando Piazza del ▇▇▇▇▇▇▇ ed i soli giorni lavorativi secondo locali al piano primo sarà invece consegnata al Concessionario al termine dei lavori di adeguamento statico e miglioramento sismico e degli ulteriori lavori come indicati nella già richiamata relazione tecnica, il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito cui termine è previsto per iscritto dalle Partila fine dell'anno 2025. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica Il Concedente dichiara che la merce concessione ha luogo con tutte le servitù attive, passive, apparenti e non apparenti, continue e discontinue, pertinenze e dipendenze, accessori, oneri e pesi esistenti. Il Concessionario dichiara di aver eseguito ogni verifica e di aver preso completa conoscenza dell’Immobile e delle condizioni, anche di manutenzione ordinaria e straordinaria del medesimo, nonché di aver piena conoscenza dei lavori di completamento di cui dovrà farsi carico per rendere lo stesso agibile allo svolgimento delle attività previste dall’offerta presentata in sede di procedura ad evidenza pubblica. L’immobile denominato “Mercato del ▇▇▇▇▇▇▇” è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi sottoposto alle disposizioni del Titolo I del Decreto Legislativo n. 42/2004 in quanto dichiarato d’interesse culturale con provvedimento del Presidente della Commissione Regionale MiBACT n. 18 del 20.05.2020. Il progetto di tempo dall’invio restauro e risanamento conservativo dell’immobile dovrà pertanto essere sottoposto ad autorizzazione della Soprintendenza di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggioLucca e Massa Carrara ai sensi dell’art.21 del predetto Decreto Legislativo. Il Concedente dichiara, che il Venditore gli comunicherà l’immobile è di sua piena ed esclusiva proprietà e che lo stesso è libero da diritti reali e personali, ipoteche, privilegi, iscrizioni e trascrizioni pregiudizievoli, ad eccezione dei vincoli sopra indicati. L'esecuzione di opere di ultimazione, miglioria, manutenzione, sgombero, smaltimento di rifiuti e materiali di qualsiasi genere, quali macerie, masserizie o altro, per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso ragione presenti in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è loco rimane a carico del Compratoreconcessionario. Fermo quanto sopra, la Concessione viene stipulata alle condizioni di fatto e di diritto indicate negli atti della procedura ad evidenza pubblica che l’offerente ha dichiarato di conoscere all'atto della presentazione dell'istanza di partecipazione, atti che qui si intendono integralmente richiamati, oltre che a quelli riportati nella presente convenzione di concessione. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: Convenzione Di Concessione

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizioneintendono vincolanti; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi fornitore deve puntualmente rispettare i termini e le modalità di tempo dall’invio consegna indicati nell’ordine di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore acquisto; SPECIALINSERT S.r.l. non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà accetterà consegne tardive se non concordate per iscritto. Decorso inutilmente In caso di ritardi, oltre il predetto termine5° giorno, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure SPECIALINSERT S.r.l. si riserva di risolvere il contratto contratto, senza altro obbligo di preavviso e trattenere di rifornirsi presso terzi. In tal caso le eventuali differenze di prezzo saranno a titolo carico del fornitore salvo ed impregiudicato ogni altro diritto di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore alla committente. SPECIALINSERT S.r.l. si riserva il diritto di effettuare consegne parziali chiedere il risarcimento di ogni ulteriore danno ad essa causato direttamente o indirettamente dalla ritardata, mancata, incompleta o difforme consegna dei Beni o esecuzione dei Servizi, ivi inclusi, a titolo esemplificativo e non è obbligato ad accettare resi della merceesaustivo, salvo che sia stato i danni da mancata produzione, perdita di profitto ed ogni costo aggiuntivo sostenuto dalla società per acquistare i Beni o i Servizi da altri fornitori in conseguenza dell’inadempimento del Fornitore. In caso di anticipi non espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è autorizzati dalla committente, la stessa potrà respingere le merci con trasporto a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi fornitore, oppure accettarle, facendo decorrere il pagamento dalla data di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni prevista in ordine. Eventuali forniture in più consegne, per inadempienza contrattuale del Compratorefornitore dovranno pervenire a SPECIALINSERT S.r.l. in porto franco. Le consegne effettuate dopo il giorno 25 di ogni mese dovranno essere preventivamente autorizzate, necessarie per organizzare la pena il rifiuto merce a spese del fornitore. L’accettazione della consegna è subordinata alla facoltà della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso società SPECIALINSERT S.r.l. di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine posticipare il pagamento di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore30gg. con riferimento a quanto contrattualmente previsto.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto

Consegna. 6.1 I termini 6.1. Al fine di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore) e sono calcolati considerando interpretare i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli e gli altri termini commerciali eventualmente utilizzati dalle parti si rinvia espressamente agli Incoterms della Camera delle Camere di Commercio Internazionale internazionale di Parigi come in vigore al nel momento della consegnain cui si è perfezionato ogni singolo accordo per la fornitura di Prodotti. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi6.2. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa Salvo diversa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscrittoriportata sulla conferma d’ordine, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiroda intendersi “Ex Works”. 6.4 Ove 6.3. Le date per la consegna stabilite dal venditore sono indicative. La settimana di consegna è in funzione e decorre dalla conferma del compratore e dal chiarimento di tutti i dettagli tecnici necessari per l’approvazione definitiva del progetto e per la messa in lavoro della commessa. 6.4. Non è responsabilità del venditore compensare il Compratore compratore di eventuali danni derivanti dal ritardo nella consegna della merce. Il compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che ha il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subentirifiutare i beni in consegna, sebbene questa avvenga oltre i termini stabiliti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna 6.5. Per ordini con lotto da 1 a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore5 pezzi, comeesclusi i ricambi, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più▇▇▇▇▇▇▇ S.p. 6.6 Il Venditore A. si riserva il diritto di effettuare consegne parziali modificare le date di consegna in base alle esigenze produttive, introducendo una variabilità, entro le ±2 settimane rispetto alla data confermata. 6.6. La merce resa disponibile per la spedizione e non è obbligato ad accettare resi ritirata entro 15 gg dal cliente comporterà un addebito dei costi di giacenza a magazzino, che verranno comunicati al Compratore volta per volta al verificarsi della mercegiacenza e che potranno variare in ragione della tipologia di prodotto e delle metodiche di deposito necessarie. Si precisa che, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo al verificarsi di questa ipotesi, la merce si intende come consegnata a tal fine sostenuto è a carico decorrere dal quinto giorno di giacenza, con conseguente passaggio del Compratorerischio di perimento e deterioramento del bene e dell'imballaggio, in capo al Cliente. 6.7 Il Venditore sarà esonerato 6.7. Qualora sia stata convenuta una vendita con trasporto tramite vettore, indipendentemente da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratorecolui che incarica il vettore, necessarie per organizzare i rischi passano al compratore con la consegna della mercemerce al primo vettore: eventuali reclami per rotture, non siano pervenute secondo le modalità e i deterioramenti, manomissioni o mancanze dovranno essere denunciati al vettore nei termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto legge previsti, dandone comunque opportuna conoscenza al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiorevenditore.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita E Fornitura

Consegna. 6.1 3.1. La consegna avverrà, laddove non diversamente specificato, presso la sede del Cliente indicata nell'Offerta. Ecopro potrà effettuare consegne frazionate, in tempi diversi, anche in relazione ad uno stesso ordine. 3.2. I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera “Termine di Commercio Internazionale Consegna”) eventualmente indicati in vigore) Offerta sono puramente indicativi e non vincolanti. Ecopro è sin d'ora autorizzata a fornire al Cliente il Prodotto anche prima del Termine di Consegna pattuito o una parte del Prodotto ordinato. 3.3. Il Prodotto viaggia a carico e a rischio del Cliente (Incoterm 2000 “EXW”). La modalità di trasporto sarà sempre determinata, eseguita e gestita da Ecopro. Le spese di trasporto sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito a carico del Cliente. 3.4. Ecopro comunicherà per iscritto dalle Partial Cliente il rischio d'eventuali ritardi, quantificandoli e motivandoli adeguatamente. 3.5. Eventuali termini L'accettazione di resa differenti tali ritardi da parte del Cliente dovrà avvenire rigorosamente per iscritto, attraverso posta e/o sistemi informatizzati. 3.6. Qualora, a causa di ritardi nella consegna dei Prodotti, si renda necessario effettuare trasporti urgenti, con conseguente incremento dei relativi costi, gli eventuali sovrapprezzi saranno sempre regolati dagli Incoterms addebitati a Ecopro. 3.7. Non si considera imputabile a Ecopro l'eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore di cui al successivo art. 11 o ad atti od omissioni del Cliente o giustificato da inadempimenti dello stesso. 3.8. Se per qualsiasi ragione imputabile a Ecopro il ritardo nella consegna del Prodotto superi i 40 giorni e questo non sia stato comunicato per iscritto dalla Ecopro al Cliente, il Cliente avrà la facoltà di risolvere immediatamente ex art. 1456 c.c. il Contratto relativamente al Prodotto di cui la consegna è ritardata da comunicarsi per iscritto (anche via email) a Ecopro. 3.9. Il Cliente si impegna a prendere in consegna il Prodotto oggetto del Contratto non appena messo a disposizione nel luogo e secondo i tempi indicati all'interno della Camera di Commercio Internazionale Conferma d'Ordine, assumendosi le eventuali spese e indennità correlate a ritardi nella presa in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini 3.10. Al momento della ricezione del Prodotto, il Cliente dovrà verificare l'integrità dei colli e la corrispondenza quantitativa e qualitativa con quanto indicato nel documento accompagnatorio. In caso di consegna indicati sulle Offerte discordanze e/o difformità sarà cura del Cliente far annotare esattamente le stesse sul documento di trasporto (bolla o lettera di vettura) e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialicomunicarle a Ecopro mediante raccomandata A.R. entro il termine essenziale di 10 giorni successivo alla ricezione del Prodotto, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore a pena di decadenza di far valere i propri diritti in tal sensoproposito. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto3.11. Il Cliente rinuncia, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio altresì, alla possibilità di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratoreesigere da Ecopro il pagamento di penali, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi o comunque di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere importi a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassatadei danni, senza pregiudizio alcuno al diritto in caso di pretendere ulteriori danni subiti e subentimancata o ritardata consegna del Prodotto rispetto alle date indicate nella Conferma d'Ordine. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, 3.12. In deroga all'art. 1464 c.c. nel caso in cui i Prodotti non fossero o non siano più agevolmente reperibili sul mercato il Compratore abbia modificato il suo prodotto Cliente rinuncia alla facoltà di recedere dal Contratto e la merce precedentemente ordinata non gli serva piùresterà fermo l'obbligo del Cliente di provvedere al pagamento nei termini previsti delle consegne per quanto già eseguito, senza diritto a riduzione di prezzo o risarcimento di danni di alcun genere. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto 3.13. Resi, sostituzioni dei prodotti o eventuali storni, anche parziali, verranno accettati solo previa autorizzazione scritta della Ecopro e fatturati mediante l'addebito di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico un contributo minimo pari al 30% del Compratoreprezzo netto del prodotto compravenduto. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

Consegna. 6.1 I termini 7.1 La consegna dei Prodotti è da intendersi Ex Works (Incoterms® 2020) Rovigo, Italia. Il Cliente si obbliga a nominare uno spedizioniere o un vettore entro 7 giorni dalla data di prevista consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale indicata dalla Venditrice nella conferma d’ordine. Nel caso in vigore) e sono calcolati considerando cui il Cliente non nomini uno spedizioniere o un vettore entro tale termine oppure lo spedizioniere o il vettore nominato dal Cliente non prenda tempestivamente in consegna i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito Prodotti pronti per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della la consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS della merce avviene mediante invio di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore puòCliente è tenuto a corrispondere alla Venditrice, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassataindennizzo per il deposito in magazzino, senza pregiudizio alcuno un importo pari al diritto 5% del prezzo dei Prodotti acquistati indicato in fattura calcolato per ogni mese o frazione di pretendere ulteriori danni subiti e subentimese di giacenza. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze 7.2 Il termine di consegna pattuito verrà automaticamente sospeso in caso di mancato o ritardato pagamento da parte del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, Cliente come previsto sub art. 5 ovvero prorogato nel caso in cui il Compratore Cliente abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva piùrichiesto modifiche della fornitura accettate successivamente alla Conferma d’Ordine. 6.6 7.3 Il Venditore si riserva il diritto Cliente fornirà alla Venditrice Prova di effettuare consegne parziali avvenuta esportazione extra-UE nel più breve tempo possibile e in ogni caso entro e non è obbligato ad accettare resi oltre 90 giorni a far data dalla emissione della mercefattura. In caso di mancata consegna della Prova di avvenuta esportazione extra-UE nei termini e nei modi indicati dalle presenti CGV, salvo Il Cliente si impegna a rimborsare, a mero titolo di esempio e non esaustivo, Iva e sanzioni che sia stato espressamente pattuito la Venditrice dovrà versare per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratoretale causa. 6.7 Il Venditore sarà esonerato 7.4 il Cliente fornirà alla Venditrice Prova di avvenuta esportazione intra-UE nel più breve tempo possibile e in ogni entro e non oltre il giorno 10 del mese successivo alla data di emissione della fattura. La Dichiarazione del Cliente verrà poi timbrata, datata e sottoscritta dal Cliente e rispedita alla Venditrice. Oltre alla suddetta Dichiarazione, In base al Regolamento 1912/2018, il Cliente consegnerà alla Venditrice due dei seguenti documenti: a. i documenti relativi al trasporto o alla spedizione dei beni, ad esempio un documento o una lettera CMR riportante la firma, b. una polizza di carico c. una fattura di trasporto aereo, oppure d. una fattura emessa dallo spedizioniere e. una polizza assicurativa relativa alla spedizione o al trasporto dei beni o f. i documenti bancari attestanti il pagamento per la spedizione o il trasporto dei beni; g. documenti ufficiali rilasciati da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi una pubblica autorità, ad esempio da un notaio, che confermano l'arrivo dei beni nello Stato membro di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la destinazione; h. una ricevuta rilasciata da un depositario nello Stato membro di destinazione che confermi il deposito dei beni in tale Stato membro. In caso di mancata consegna della merceProva di avvenuta esportazione intra-UE nei termini e nei modi indicati dalle presenti CGV, Il Cliente si impegna a rimborsare, a mero titolo di esempio e non siano pervenute secondo le modalità esaustivo, Iva e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggioresanzioni che la Venditrice dovrà versare per tale causa.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

Consegna. 6.1 I termini Salvo cause di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera forza maggiore, o per atti od omissioni non imputabili al promittente, l'ultimazione dei lavori edilizi per l'intervento di Commercio Internazionale cui in vigore) oggetto dovrà avvenire entro il .... e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo il calendario italiano, salvo quanto diversamente pattuito per iscritto dalle Parti. Eventuali termini di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale in vigore al momento della consegna. 6.2 I termini di consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenziali, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore in tal senso. 6.3 Se non diversamente pattuito per iscritto, la consegna EX WORKS al promissario delle porzioni immobiliari in oggetto libere da persone e cose e perfettamente ultimate in ogni loro parte avverrà entro i successivi ... giorni. (eventuale: a norma della merce avviene mediante invio lettera e) dell'art. 6 del d.lgs. n. Si conviene espressamente tra le parti che in caso di comunicazione scritta (anche via e-mail) ritardo superiore a giorni ....... nella consegna di quanto in oggetto per causa imputabile al Compratorepromittente, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizionequest'ultimo corrisponderà al promissario una penale giornaliera nella misura pari ad Euro ......; il Compratore avrà 15 nulla sarà dovuto se l'eventuale ritardo nella consegna rimanesse nell'ambito dei suddetti giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiro. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente...... Il promissario, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, tenuto conto che il Venditore gli comunicherà fabbricato di cui fanno parte le porzioni immobiliari in oggetto è costituito anche da altre unità immobiliari e dalle parti comuni, dà il proprio consenso a considerare ultimate le porzioni immobiliari ad esso promesse in vendita anche quando non fossero del tutto terminate le opere di rifinitura relative alle parti comuni ed alle altre unità di proprietà esclusiva, fatta eccezione, per iscrittole parti comuni, delle certificazioni in materia di conformità e sicurezza degli impianti e fermo restando l'obbligo del promittente all'ultimazione dell'intera opera entro la data ultima del ...... sempre fatte salve cause di forza maggiore o per atti od omissioni non imputabili al promittente stesso. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore Il promissario si impegna a ritirare prendere in consegna le porzioni immobiliari in oggetto entro ..... giorni dalla comunicazione scritta del promittente dell'ultimazione come sopra definita, assumendosi dalla data della consegna o comunque decorso ..... giorni da tale comunicazione tutti gli oneri gravanti sulle porzioni stesse nonchè l'onere dell'eventuale quota di mutuo (interessi anche di preammortamento e capitale) di cui all'art. 5, lettera b). Contestualmente alla consegna del possesso verrà effettuato un collaudo di tutti gli impianti e un sopralluogo per la verifica dello stato dei luoghi e della rispondenza del realizzato a pagare integralmente quanto concordato. Il promittente garantisce fin d'ora che le porzioni immobiliari in oggetto saranno realizzate e si troveranno alla data della consegna in stadio tale da consentire il rilascio del certificato di agibilità; eventuali ritardi nel rilascio medesimo da parte della competente amministrazione comunale non potranno essere addebitati al promittente, ferma comunque l'obbligazione di quest'ultimo a farne conseguire il rilascio stesso. Il promittente peraltro si obbliga a presentare al competente Comune, prima della data di stipula del contratto notarile definitivo di vendita, tutta la merce ordinata al Venditore documentazione necessaria ai sensi degli artt. 24 e 25 del d.p.r. 6 giugno 2001 n. 380, affinchè, con il decorso del termine di legge, si intenda attestata l'agibilità del complesso. Ove la consegna delle porzioni immobiliari avvenisse prima del rilascio della licenza di agibilità, il promissario potrà disporne ai soli fini della predisposizione delle unità stesse, assumendo sin d'ora impegno a non utilizzarle ai fini cui sono destinate ed a tenere manlevato ed indenne il promittente da eventuali sanzioni anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso amministrative conseguenti alla prematura occupazione ed utilizzo delle unità in questione. Nell'ipotesi in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo presente contratto dovesse essere risolto successivamente alla consegna al promissario delle porzioni immobiliari in oggetto senza che sia stato espressamente pattuito ancora stipulato il contratto definitivo di vendita, il promissario stesso sarà tenuto a farne restituzione al promittente, liberi da persone e cose, entro e non oltre giorni ...... dalla data in cui il promittente ne abbia fatto richiesta; fatto salvo il diritto al risarcimento degli eventuali maggiori danni, il promissario sarà tenuto a corrispondere una penale di euro ...... per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico ogni giorno di ritardo nella riconsegna. Anche contestualmente alla detta riconsegna del Compratorepossesso verrà effettuato un collaudo di tutti gli impianti e un sopralluogo per la verifica dello stato dei luoghi. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: Preliminary Sale Agreement for Real Estate

Consegna. 6.1 I termini di consegna si intendono con resa EX WORKS (secondo gli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale 1. Domo ▇▇▇▇▇▇ prevede che ciascun venditore effettui spedizioni in vigore) e sono calcolati considerando i soli giorni lavorativi secondo tutto il calendario territorio italiano, escluse lo stato di Città del Vaticano e la Repubblica di San Marino (salvo quanto diversamente pattuito di - versa indicazione su proprio profilo). 2. Domo ▇▇▇▇▇▇ prevede che ciascun venditore effettuerà le sue consegne sia presso il domicilio fornito dall'utente, sia presso i punti di ritiro indicati al momento dell'acqui- sto (intesi come il negozio del singolo venditore affiliato). 3. La consegna viene effettuata entro i giorni indicati dal singolo fioraio per iscritto dalle Parti. Eventuali termini modalità di resa differenti saranno sempre regolati dagli Incoterms della Camera spedizione selezionata, o, qualora non fosse specificata alcuna data di Commercio Internazionale in vigore consegna, entro il termine stimato al momento della selezione della modalità di consegna e, in ogni caso, entro il termine massimo di trenta giorni dalla data della conferma. 4. Qualora non fosse possibile effettuare la consegna, questo sarà indicato al mo- mento dell’acquisto dove il venditore lascerà disponibile il solo ritiro presso la propria sede, in accordo con il servizio Domo ▇▇▇▇▇▇. 5. Qualora non fosse in grado di essere presente nel luogo di consegna all'orario concordato, Le chiediamo di contattare nuovamente il venditore diretto per concorda - re una nuova data di consegna. 6.2 I termini di 6. Qualora la consegna indicati sulle Offerte e sulle Conferme d’Ordine non sono né impegnativi né essenzialipossa avere luogo per cause non imputabili al venditore, ma solo indicativi. Per consegne impegnative sarà necessaria l’espressa indicazione scritta del Venditore dopo trenta giorni dalla data in tal sensocui l'ordine è disponibile per la consegna, assumere - mo che si intenda risolvere il contratto. 6.3 Se 7. In conseguenza della risoluzione gli importi andranno concordati con il venditore diretto per la restituzione. 8. Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente e sono evidenziate esplicita- mente al momento dell'effettuazione dell'ordine. 9. I servizi forniti dalla pagina web saranno consegnati dal venditore affiliato al cliente non diversamente pattuito per iscritto, oltre 30 giorni dall'acquisto effettuato sul sito. 10. I servizi saranno usufruibili online od inviati all'indirizzo email che il cliente ha for- nito al momento dell'acquisto. 11. Qualora la consegna EX WORKS non possa avere luogo per cause non imputabili a nessuna della merce avviene mediante invio parti, l'utente potrà richiedere al venditore affiliato di comunicazione scritta (anche via e-mail) al Compratore, con cui si comunica che la merce è pronta ed è a sua disposizione; il Compratore avrà 15 giorni lavorativi di tempo dall’invio di tale comunicazione per provvedere al ritiroessere rimborsato total- mente del pagamento. 6.4 Ove il Compratore non provveda al ritiro della merce nei termini concordati o previsti dal punto precedente, dovrà rimborsare al Venditore le spese di magazzinaggio, che il Venditore gli comunicherà per iscritto. Decorso inutilmente il predetto termine, il Venditore può, a sua discrezione, chiedere l’adempimento oppure risolvere il contratto e trattenere a titolo di risarcimento danni qualsiasi somma già incassata, senza pregiudizio alcuno al diritto di pretendere ulteriori danni subiti e subenti. 6.5 Resta inteso che il Compratore si impegna a ritirare e a pagare integralmente la merce ordinata al Venditore anche qualora siano mutate le esigenze del Compratore, come, a mero titolo esemplificativo, nel caso in cui il Compratore abbia modificato il suo prodotto e la merce precedentemente ordinata non gli serva più. 6.6 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali e non è obbligato ad accettare resi della merce, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto; qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico del Compratore. 6.7 Il Venditore sarà esonerato da qualsiasi responsabilità per eventuali ritardi di consegna nei seguenti casi: (a) qualora le indicazioni del Compratore, necessarie per organizzare la consegna della merce, non siano pervenute secondo le modalità e i termini richiesti; (b) in caso di richieste del Compratore aventi ad oggetto modifiche della Conferma d’ordine del Venditore e/o proroghe rispetto al termine di consegna nella stessa indicato; (c) in caso di forza maggiore.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita