Cultural Resources If a cultural resource is discovered, the Purchaser shall immediately suspend all operations in the vicinity of the cultural resource and notify the Forest Officer. Operations may only resume if authorized by the Forest Officer. Cultural resources identified and protected elsewhere in this contract are exempted from this clause. Cultural resources, once discovered or identified, are not to be disturbed by the Purchaser, or his, her or its employees and/or sub- contractors.
Cultural Heritage 1. The IVG shall monitor and verify the preservation of cultural heritage in the Old City in accordance with the UNESCO World Cultural Heritage List rules. For this purpose, the IVG shall have free and unimpeded access to sites, documents, and information related to the performance of this function.
CULTURAL DIVERSITY The Cultural Diversity Requirement generally does not add units to a student's program. Rather, it is intended to be fulfilled by choosing courses from the approved list that also satisfy requirements in other areas of the student’s program; the exception is that Cultural Diversity courses may not satisfy Culture and Language Requirements for B.S. students. For example, Anthropology 120 can fulfill (3) units of the Behavioral Science requirement and (3) units of the Cultural Diversity requirement. This double counting of a class may only be done with the Cultural Diversity requirement. Courses in Cultural Diversity may be taken at the lower-division or upper-division level. U . S . H I S T O R Y I N S T I T U T I O N A L R E Q U I R E M E N T HIS 120, 121, 270, 275
Cultural ceremonial leave may be taken as whole or part days off. Each day or part thereof, shall be deducted from:
Natural Resources Protecting America’s great outdoors and natural resources.
Cultural Competency 1. All program staff shall receive at least one (1) in-service training per year on some aspect of providing culturally and linguistically appropriate services. At least once per year and upon request, Contractor shall provide County with a schedule of in-service training(s) and a list of participants at each such training.
Cultural Competence A. The CONTRACTOR shall participate in the State's efforts to promote the delivery of services in a culturally competent manner to all beneficiaries, including those with limited English proficiency and diverse cultural and ethnic backgrounds, disabilities, and regardless of gender, sexual orientation or gender identity. (42 C.F.R. § 438.206(c)(2).)
Cultural cooperation 1. The aims of cultural cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for cultural cooperation; and (b) to promote information and cultural exchanges between the Parties. 2. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue on cultural policies and promotion of local culture; (b) exchange of cultural events and promote awareness of artistic works; (c) exchange of experience in conservation and restoration of national heritage; (d) exchange of experience on management for the arts; (e) protecting archaeological monuments and cultural heritage; (f) having a consultation mechanism between the Parties' culture authorities; and (g) cooperation in the audio-visual field, mainly coproduction and training programs in this sector and means of communication, including training, development and distribution activities.
Professional Development and Training 4.1 The purpose of professional development and training requirements for interpreters is to maintain the skill levels interpreters possess at the time they pass their interpreter certification examination, and to further enhance their skills and knowledge. Both the State and the Union encourage interpreters to complete training and continuing education activities.
Agricultural cooperation The aims of the cooperation on agriculture will be: (a) to promote sustainable rural development through the exchange of experience, generation of partnership and execution of projects in areas of mutual interest such as: agricultural innovation and technology transfer for the development of small farming, the conservation and management of the water resource for agricultural use, the application of good agricultural and agro industrial practices, including gender approach in development policies and strategies, among others; (b) to promote the exchange of relevant information for agricultural exports between the 2 markets; and (c) to develop a training program addressed to leader producers, technicians and professionals for the application of new technologies in order to increase and improve agriculture and animal husbandry productivity and competitiveness, in particular of value added products.