OTHER IMPORTANT TERMS 19.1 Even if we delay in enforcing this Agreement, we can still enforce it later. If we do not insist immediately that you do anything you are required to do under these terms, or if we delay in taking steps against you in respect of your breaking of this Agreement, that will not mean that you do not have to do those things and it will not prevent us taking steps against you at a later date. For example, if you do not pay us an amount when it is due and we do not chase you but we continue to provide the Services, we can still require you to make the payment at a later date. 19.2 If a court finds part of this Agreement illegal, the rest will continue in force. Each of the sections of this Agreement operates separately. If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful, the remaining sections will remain in full force and effect. 19.3 We may transfer this agreement to someone else. We may transfer our rights and obligations under this Agreement to another organisation including within our group of companies. We will contact you to let you know if we plan to do this. If you are unhappy with the transfer you may end our Agreement by closing your Profile by contacting us via the details set out in section 10.4. 19.4 You need our consent to transfer your rights to someone else. You may only transfer your rights or your obligations under this Agreement to another person if we expressly agree to this in writing. We may not be able to agree to this as doing so may likely put us in breach of our legal and regulatory obligations (including our obligations to comply with anti-money laundering laws). 19.5 Other people that may have rights under this contract. This Agreement is between you and us. No other person shall have any rights to enforce any of its terms, except as explained in sections 13 (Compensation you may owe us). 19.6 The meaning of certain words and phrases not defined elsewhere:
Other Important Information Collection costs
IMPORTANT NOTICE 为了保护甲方的自身权益,银行特此向甲方作出如下提示和建议: In order to protect Party A’s rights and interests, the Bank kindly reminds that: (1) 甲方在购买任何产品(包括但不限于结构性存款产品)之前应当主动询问银行并务必仔细完整阅读相关产品销售文件,确保清楚全面地了解:(1)银行发行的产品清单,(2) 产品发行方,(3)产品特征,风险,期限等,以及(4)产品销售文件签约方等详情。 Prior to purchase of Product, Party A should initiatively inquire the Bank and read the Ancillary Documents of the relevant product in a complete and careful manner to ensure that it has clear and full knowledge of (i) Product’s features, (ii) terms and conditions of the Product, (iii) Product’s risk, and (iv) the Ancillary Documents (2) 甲方可以使用银行的官方网站产品信息查询平台了解银行发行的产品;未在该平台收录的任何产品均为非银行发行产品。非银行发行和授权产品可能存在违规运作、缺乏有效风险控制和管理,信息披露不充分、风险揭示不到位,虚假和误导宣传等诸多风险,可能导致本金收益无法兑付,甚至可能血本无归。甲方须清楚了解购买非银行发行和授权产品的风险和后果由甲方自行承担。 Party A may use the Product information inquiry platform on the Bank’s official website to check and learn about Products. Any products other than Product are not Products issued by the Bank. Products which was not issued by Bank may be exposed to various risks such as operation in violation of regulations, lack of effective risk control, insufficient information disclosure, insufficient risk disclosure and false and misleading promotion, which may result in failure to pay any principal or interests thereon, even the loss of principal. Party A had been fully aware that, if it purchase Product that are not issued by the Bank, the risks and consequences thereof should be borne by itself. (3) 银行发行的产品均通过正规渠道销售(银行柜台或邮件及其他银行公布的渠道),甲方不应要求或接受银行员工通过任何非正规渠道向甲方推介或销售产品。 Products issued by the Bank are sold through official channels (such as counters of the Bank’s branches, directly through relationship manager or through email and any other channels announced by the Bank). Party A should not request for or accept any Products promoted or sold by the Bank’s employees through any unofficial channels. (4) 银行发行的产品均由银行从甲方指定账户扣划相关投资资金后进行后续投资运作或清算,甲方无需也不应向任何第三方实体或个人划转任何投资款。 With respect to Products issued by the Bank, the subsequent investment operation or liquidation thereof will be made by way of the Bank deducting of relevant deposit amount from the designated account of Party A, and Party A need not, nor be required, to transfer any funds to any third-party entity or individual. (5) 甲方应妥善收存和保管所有产品购买文件和凭证,银行不为该文件和凭证的遗失承担任何责任。 Party A should duly keep and preserve all the Ancillary Documents and receipts of relevant Products. The Bank shall not be responsible and liable in relation to the loss of such documents. (6) 如发现银行任何员工以任何方式向甲方推介或销售非银行发行产品,或者通过任何非正规渠道向甲方进行任何产品销售,或者为甲方就任何产品购买而安排或建议任何对外转账,请立即拨打银行客服热线进行举报反映:【0755-88285839】 Party A shall immediately report to the Bank by calling the customer-service hotline at [0755-88285839] if it encountered that any of the Bank’s employees in any way of promotion or sale of any product that is not issued by the Bank, or sale of any Product through any unofficial channel, or arrangement for or recommendation of any transfer of funds to a third party in respect of the purchase of any Products.
Important Information The Employee agrees to indemnify and hold the Employer and National Benefit Services, LLC (NBS) harmless against any and all actions, claims, and demands that may arise from the purchase of annuities or custodial accounts in this 403(b)
Important Information About Procedures for Opening a New Account To help the government fight the funding of terrorism and money laundering activities, Federal law requires all financial organizations to obtain, verify, and record information that identifies each person who opens an account. What this means for you: When you open an account, you are required to provide your name, residential address, date of birth, and identification number. We may require other information that will allow us to identify you.
Important Notes The Publisher will not begin typesetting the Author’s Book until ALL internal text materials have been submitted by the Author.
IMPORTANT NOTE Violation of any condition of the terms of iTrip voids the Damage Waiver Program without refund of any portion of booking/damage waiver fee. Guest Agrees that damages not covered by the Damage Waiver Program or in excess of the Damage Waiver Program limit of $1,475.00 shall be paid by guest immediately. Guest authorizes iTrip to charge the cost of damages to guest's credit card in accordance with this agreement and the terms and conditions of the rental agreement. By submitting payment for this reservation, you authorize iTrip to include the costs of this Damage Waiver Program in your reservation. Please contact iTrip directly if you do not wish to participate in this plan or assignment.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT Xxxxx Xxxxxx, Air and Radiation Law Office (2344A), Office of General Counsel, U.S. Environmental Protection Agency, 0000 Xxxxxxxxxxxx Xxx., XX., Xxxxxxxxxx, XX 00000; telephone: (202) 564–1272; fax number (202) 564–5603; e-mail address: xxxxxx.xxxxx@xxx.xxx.
Review by the Bank of Procurement Decisions The Procurement Plan shall set forth those contracts which shall be subject to the Bank’s Prior Review. All other contracts shall be subject to Post Review by the Bank.
Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at xxxxx://xxx.xxx.xxx/. B. Grantee shall identify and document on the client records the primary language/dialect of a client who has limited English proficiency and the need for translation or interpretation services and shall not require a client to provide or pay for the services of a translator or interpreter. C. Grantee shall make every effort to avoid use of any persons under the age of 18 or any family member or friend of the client as an interpreter for essential communications with a client with limited English proficiency, unless the client has requested that person and using the person would not compromise the effectiveness of services or violate the client’s confidentiality and the client is advised that a free interpreter is available.