SCOPE AND RECOGNITION See the Local Provisions Xxxxxxxx X0.
PURPOSE AND RECOGNITION 1.01 The general purpose of this Agreement is to establish mutually satisfactory employment relations between the Employer and the Union. It provides means for the settlement of grievances and for the final settlement of disputes. Salaries, hours of work and other conditions of employment are established by mutual agreement. It is recognized that nurses wish to work co-operatively with the Employer to provide the best possible community health services. 1.02 The Employer recognizes the Union as the exclusive bargaining agent for all registered and graduate nurses employed by the Employer in the Region of Waterloo Public Health, save and except Managers/Facilitators and persons above this classification. 1.03 All references to officers, representatives and committee members of the Union in this Agreement shall be deemed to mean officers, representatives and committee members of the Union's duly chartered bargaining unit, namely: Local #015 - Ontario Nurses' Association. 1.04 Whenever the feminine pronoun is used in this Agreement, it includes the masculine pronoun, where the context so requires and vice-versa. Where the singular is used, it may also be deemed to mean the plural and vice-versa. 1.05 Nurses shall be defined as follows:
ARTICLE I - RECOGNITION 11 This agreement is applicable for employees as defined in Certificate Number 4 granted by the Public 12 Employees Relations Commission on February 14, 1975, and issued to the Okaloosa County Education 13 Association:
Parties and Purpose This agreement (the “Agreement”) is entered by and between certain portfolios and classes thereof, specified below and in Schedule C, of Franklin Xxxxxxxxx Variable Insurance Products Trust, an open-end management investment company organized as a statutory trust under Delaware law (the “Trust”), Franklin/Xxxxxxxxx Distributors, Inc., a California corporation which is the principal underwriter for the Trust (the “Underwriter,” and together with the Trust, “we” or “us”), the insurance company identified on Schedule A (together “you”) and your distributor, on your own behalf and on behalf of each segregated asset account maintained by you that is listed on Schedule B, as that schedule may be amended from time to time (“Account” or “Accounts”). The purpose of this Agreement is to entitle you, on behalf of the Accounts, to purchase the shares, and classes of shares, of portfolios of the Trust (“Portfolios”) that are identified on Schedule C, consistent with the terms of the prospectuses of the Portfolios, solely for the purpose of funding benefits of your variable life insurance policies or variable annuity contracts (“Contracts”) that are identified on Schedule D. This Agreement does not authorize any other purchases or redemptions of shares of the Trust.
Union Recognition and Rights 6 2.1 Bargaining Unit Defined 6 2.2 Bargaining Agent Recognition 7
RECOGNITION OF THE UNION 1. The BCPSEA recognizes the BCTF as the sole and exclusive bargaining agent for the negotiation and administration of all terms and conditions of employment of all employees within the bargaining unit for which the BCTF is established as the bargaining agent pursuant to PELRA and subject to the provisions of this Collective Agreement.
SCOPE OF RECOGNITION 101 The Employer recognizes the Union as sole bargaining agent for nurses in the bargaining unit defined in the Manitoba Labour Board Certificate MLB-6827.
UNION RECOGNITION The Employer recognizes the Union as the exclusive bargaining agent for all employees for whom the Union has been certified.
RECOGNITION AND NEGOTIATIONS The Employer or anyone authorized to act on their behalf recognizes the Union as the sole collective bargaining agency for its employees classified and covered by this Agreement. The Employer agrees to negotiate with the Union or anyone authorized to act on behalf of the Union, in any and all matters affecting the relationship between the parties to this Agreement.
RECOGNITION OUTCOMES The receiving institution commits to provide the sending institution and the student with a Transcript of Records within a period stipulated in the inter-institutional agreement and normally not longer than five weeks after publication/proclamation of the student’s results at the receiving institution. The Transcript of Records from the receiving institution will contain at least the minimum information requested in this Learning Agreement template. Table E (or the representation that the institution makes of it) will include all the educational components agreed in table A and, if there were changes to the study programme abroad, in table C. In addition, grade distribution information should be included in the Transcript of Records or attached to it (a web link where this information can be found is enough). The actual start and end dates of the study period will be included according to the following definitions: The start date of the study period is the first day the student has been present at the receiving institution, for example, for the first course, for a welcoming event organised by the host institution or for language and intercultural courses. The end date of the study period is the last day the student has been present at the receiving institution and not his actual date of departure. This is, for example, the end of exams period, courses or mandatory sitting period. Following the receipt of the Transcript of Records from the receiving institution, the sending institution commits to provide to the student a Transcript of Records, without further requirements from the student, and normally within five weeks. The sending institution's Transcript of Records must include at least the information listed in table F (the recognition outcomes) and attach the receiving institution's Transcript of Record. In case of mobility windows, table F may be completed as follows: Component code (if any) Title of recognised component (as indicated in the course catalogue) at the sending institution Number of ECTS credits Sending institution grade, if applicable Mobility window Total: 30 ….. Where applicable, the sending institution will translate the grades received by the student abroad, taking into account the grade distribution information from the receiving institution (see the methodology described in the ECTS Users' Guide). In addition, all the educational components will appear as well in the student's Diploma Supplement. The exact titles from the receiving institution will also be included in the Transcript of Records that is attached to the Diploma Supplement. P Additional educational components above the number of ECTS credits required in his/her curriculum are listed in the LA and if the sending institution will not recognise them as counting towards their degree, this has to be agreed by all parties concerned and annexed to the LA